123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:27+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsnut/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
- "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
- msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
- msgstr "„%s“ yra tarpusavyje nesuderinamas su kitais pasirinkimais"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
- msgid "Additional Shutdown Time(s)"
- msgstr "Papildomas/-i išjungimo laikas/-ai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64
- msgid "Addresses on which to listen"
- msgstr "Adresai, ant kurių laukti prisijungimo/jungties ryšio"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
- msgid "Allowed actions"
- msgstr "Leidžiami veiksmai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
- msgid "As configured by NUT"
- msgstr "Taip, Kaip sukonfigūravo – „NUT“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
- msgid "Auxiliary"
- msgstr "Valdomųjų/-ieji/-asis"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
- msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
- msgstr "Baitai, kuriuos reikia perskaityti iš pertraukimo vamzdelio"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
- msgid "CA Certificate path"
- msgstr "„CA sertifikato“ kelias"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
- msgid "Certificate file (SSL)"
- msgstr "Sertifikatų failas („SSL“)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
- msgid "Communications lost message"
- msgstr "Komunikacijos praradimo pranešimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90
- msgid "Communications restored message"
- msgstr "Komunikacijos atkūrimo pranešimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
- msgid "Control UPS via CGI"
- msgstr ""
- "Valdyti nenutrūkstamo maitinimo šaltinį per – Tipine tinklo tarpuvartes; "
- "kompiuterijos sąsają"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73
- msgid "Deadtime"
- msgstr "„Deadtime“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
- msgid "Default for UPSes without this field."
- msgstr "Numatyti nenutrūkstamo maitinimo šaltiniai, be šio lauko."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
- msgid "Delay for kill power command"
- msgstr "Elektros sustabdymo atidėjimo komanda"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
- msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
- msgstr ""
- "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio elektros atidėjimas, jeigu elektra grįžta "
- "po jos nutrūkimo"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:157
- msgid "Description (Display)"
- msgstr "Aprašymas (Rodymas/-ti)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
- msgid "Display name"
- msgstr "Rodomasis pavadinimas/vardas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
- msgid "Do not lock port when starting driver"
- msgstr "Neužrakinti prievado, kai pajungiama tvarkyklė"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:160
- msgid "Driver"
- msgstr "Tvarkyklė"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:144
- msgid "Driver Configuration"
- msgstr "Tvarkyklės konfigūracija"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:106
- msgid "Driver Global Settings"
- msgstr "Bendri tvarkyklės nustatymai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
- msgid "Driver Path"
- msgstr "Tvarkyklės kelias"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:240
- msgid "Driver Shutdown Order"
- msgstr "Tvarkyklių išjungimo tvarka"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
- msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
- msgstr ""
- "Prieš paskelbdamas daugiau, tvarkyklė laukia, kol „upsd“ sunaudos duomenis."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
- msgid "Drop privileges to this user"
- msgstr "Mesti/Šalinti šio naudotojo/vartotojo privilegijas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
- msgid "Enable"
- msgstr "Įjungti/Įgalinti"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:168
- msgid ""
- "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
- "group read-write as user %s"
- msgstr ""
- "Įjungiamas/Įgalinamas – „hotplug“ skriptas, kuris padaro visus „ttyUSB“ "
- "įrenginius (pvz., nuoseklųjį „USB“) skaityti ir rašyti kaip naudoto/"
- "vartotojo – „nut“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
- msgid "Execute notify command"
- msgstr "Vykdyti pranešimo komandą"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
- msgid "Forced Shutdown"
- msgstr "Priverstas išjungimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
- msgid "Forced shutdown message"
- msgstr "Priversto išjungimo pranešimas/žinutė"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:40
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
- msgid "Go to NUT CGI"
- msgstr "Eiti į – „NUT CGI“"
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-nut“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
- msgid "Host"
- msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
- msgid "Hostname or IP address"
- msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas arba IP adresas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:159
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:188
- msgid "Hostname or address of UPS"
- msgstr ""
- "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) "
- "pavadinimas arba adresas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
- msgid "Hot Sync"
- msgstr "„Hot Sync“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:68
- msgid "IP Address"
- msgstr "IP adresas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
- msgid "If this list is empty you need to %s"
- msgstr "Jei šis sąrašas yra tuščias, Jūs turite – „%s“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
- msgid "Ignore"
- msgstr "Ignoruoti"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:172
- msgid "Ignore Low Battery"
- msgstr "Ignoruoti mažos baterijos/akumuliatoriaus būseną"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
- msgid "Instant commands"
- msgstr "Akimirkos komandos"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:176
- msgid "Interrupt Only"
- msgstr "Tik pertraukimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
- msgid "Interrupt Size"
- msgstr "Pertraukimo dydis"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:84
- msgid "Low battery message"
- msgstr "Išsenkančios baterijos/akumuliatoriaus pranešimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
- msgid "Manufacturer (Display)"
- msgstr "Gamintojas (Rodymas/-ti)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
- msgid "Max USB HID Length Reported"
- msgstr "Praneštas maksimalus „USB HID“ ilgis"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
- msgid "Maximum Age of Data"
- msgstr "Maksimalus duomenų amžius"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
- msgid "Maximum Retries"
- msgstr "Maksimalus pakartojimų/bandymų iš naujo skaičius"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
- msgid "Maximum Start Delay"
- msgstr "Maksimalus paleidimo/-sties atidėjimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:95
- msgid "Maximum connections"
- msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
- msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
- msgstr "Maksimalus bandymų paleisti tvarkyklę skaičius."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
- msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
- msgstr ""
- "Maksimalus laikas sekundėmis, tarp nenutrūkstamo maitinimo šaltinio būklės/"
- "būsenos atnaujinimo"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:47
- msgid "Minimum required number or power supplies"
- msgstr "Minimalus reikalingas skaičius arba maitinimo šaltiniai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:196
- msgid "Model (Display)"
- msgstr "Modelis (Rodymas/-ti)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
- msgid "NUT CGI"
- msgstr ""
- "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (tipinė tinklo tarpuvartės; "
- "kompiuterijos sąsaja („CGI“))"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
- msgid "NUT Monitor"
- msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Monitorius)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
- msgid "NUT Server"
- msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Serveris)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
- msgid "NUT Users"
- msgstr "„NUT“ naudotojai/vartotojai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
- msgid "Name of UPS"
- msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pavadinimas"
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
- msgid "Network UPS Tools"
- msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
- msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
- msgstr ""
- "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai; tipinė tinklo tarpuvartės; "
- "kompiuterijos sąsajos konfigūracija"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:38
- msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
- msgstr ""
- "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankių stebėjimo konfigūracija"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
- msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
- msgstr ""
- "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai; serverio konfigūracija"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
- msgid "No Lock"
- msgstr "Jokio užrakto"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:102
- msgid "No communications message"
- msgstr "Nėra komunikacijos pranešimo"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:203
- msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
- msgstr ""
- "Nėra žemos/aukštos įtampos perdavime; objektų atributikų identifikatorių "
- "(„OID“)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:105
- msgid "No parent message"
- msgstr "Nėra aukštutinio pranešimo"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:108
- msgid "Notification defaults"
- msgstr "Numatyti pranešimai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
- msgid "Notify command"
- msgstr "Pranešimo komanda"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:111
- msgid "Notify when back online"
- msgstr "Pranešti, kai grįžtate atgal; prisijungę tinkle"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:132
- msgid "Notify when battery needs replacing"
- msgstr "Pranešti, kai reikia pakeisti bateriją"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:126
- msgid "Notify when communications lost"
- msgstr "Pranešti, kai prarasta/-os komunikacija/-os"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:123
- msgid "Notify when communications restored"
- msgstr "Pranešti, kai atkurta/-os komunikacija/-os"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:120
- msgid "Notify when force shutdown"
- msgstr "Pranešti, kai priverstai išjungta"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:117
- msgid "Notify when low battery"
- msgstr "Pranešti, kai baterijos/akumuliatoriaus lygis/būsena maža"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:135
- msgid "Notify when no communications"
- msgstr "Pranešti, kai nėra komunikacijos"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:138
- msgid "Notify when no parent process"
- msgstr "Pranešti, kai neapdorojama aukštutinė procedūra"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
- msgid "Notify when on battery"
- msgstr "Pranešti, kai naudojate baterijos/akumuliatoriaus energiją"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:129
- msgid "Notify when shutting down"
- msgstr "Pranešti, kai išjungiama"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
- msgid "Off Delay(s)"
- msgstr "Išjungimo atidėjimas/-ai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
- msgid "On Delay(s)"
- msgstr "Įjungimo atidėjimas/-ai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:81
- msgid "On battery message"
- msgstr "Naudojama baterija/akumuliatorius pranešimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
- msgid "Online message"
- msgstr "Žinutė prisijungus (prie tinklo)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:176
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
- msgid "Password"
- msgstr "Slaptažodis"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
- msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
- msgstr ""
- "Kelias, kuriame yra – „CA“ sertifikatai, atitinkantys skleidėjo/vedėjo "
- "sertifikatą"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
- msgid "Path to drivers (instead of default)"
- msgstr "Kelias į tvarkykles (vietoj numatyto)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:91
- msgid "Path to state file"
- msgstr "Kelias į būsenos/būklės failą"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
- msgid "Period after which data is considered stale"
- msgstr "Laikotarpis, po kurio duomenys yra laikomi pasenusiais"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
- msgid "Poll Interval"
- msgstr "Apklausos intervalas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:59
- msgid "Poll frequency"
- msgstr "Apklausos dažnis"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:64
- msgid "Poll frequency alert"
- msgstr "Apklausos dažnio įspėjimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:225
- msgid "Polling Frequency(s)"
- msgstr "Apklausos dažnis (-iai)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:163
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:192
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:73
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:230
- msgid "Port"
- msgstr "Prievadas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:168
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:197
- msgid "Power value"
- msgstr "Galios reikšmė"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
- msgid "Primary"
- msgstr "Valdytojas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:234
- msgid "Product (regex)"
- msgstr "Produktas (reguliarusis reiškinys)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
- msgid "Replace battery message"
- msgstr "Pakeisti bateriją/akumuliatorių pranešimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
- msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
- msgstr ""
- "Reikalauti „SSL“ ir įsitikinti, kad serverio „CN“ sulygina įrenginio (t.y "
- "skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
- msgid "Retry Delay"
- msgstr "Atkartojimo atidėjimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
- msgid "Role"
- msgstr "Vaidmuo"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
- msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
- msgstr "Vykdyti tvarkykles „chroot(2)“ sąsajoje"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
- msgid "RunAs User"
- msgstr "Vykdyti kaip naudotojas/vartotojas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:153
- msgid "SNMP Community"
- msgstr "„SNMP“ bendruomenė"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:250
- msgid "SNMP retries"
- msgstr "„SNMP“ bandymai iš naujo"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:254
- msgid "SNMP timeout(s)"
- msgstr "„SNMP“ pasibaigusios užklausos laikas (-ai)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
- msgid "SNMP version"
- msgstr "„SNMP“ versija"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260
- msgid "SNMPv1"
- msgstr "„SNMPv1“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:261
- msgid "SNMPv2c"
- msgstr "„SNMPv2c“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:262
- msgid "SNMPv3"
- msgstr "„SNMPv3“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:247
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Serijos numeris"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:167
- msgid "Set USB serial port permissions"
- msgstr "Nustatyti „USB“ nuoseklaus/-iojo prievado leidimus"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
- msgid "Set variables"
- msgstr "Nustatyti kintamuosius"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:52
- msgid "Shutdown command"
- msgstr "Išjungimo komanda"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:96
- msgid "Shutdown message"
- msgstr "Išjungimo pranešimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
- msgid "Synchronous Communication"
- msgstr "Sinchroninė komunikacija"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:145
- msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
- msgstr ""
- "Šio skyriaus pavadinimas bus naudojamas kaip nenutrūkstamo maitinimo "
- "šaltinio pavadinimas kitur"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
- msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
- msgstr ""
- "Laikas sekundėmis, tarp tvarkyklės paleidimo/-sties pakartojimų/bandymų iš "
- "naujo."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
- msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
- msgstr ""
- "Laikas sekundėmis, kurį „upsdrvctl“ lauks, kol tvarkyklė baigs pasikrauti"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:180
- msgid "UPS Auxiliary"
- msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio valdomasis"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:151
- msgid "UPS Primary"
- msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio valdytojas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:79
- msgid "UPS Server Global Settings"
- msgstr "Visuotiniai nenutrūkstamo maitinimo šaltinio serverio nustatymai"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
- msgid "UPS name"
- msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pavadinimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:149
- msgid "USB Bus(es) (regex)"
- msgstr "„USB“ (reguliarusis reiškinys)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:237
- msgid "USB Product Id"
- msgstr "„USB“ produkto ID"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:269
- msgid "USB Vendor Id"
- msgstr "„USB“ pardavėjo/tiekėjo ID"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
- msgid "Unable to run ldd: %s"
- msgstr "Nepavyksta/Negalima paleisti – „ldd: %s“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
- msgid ""
- "Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
- msgstr ""
- "Naudokite – „%s“, kad pamatytumėte visą – nenutrūkstamo maitinimo šaltinio "
- "palaikomų komandų sąrašą (reikalingas – „%s“ paketas)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
- msgid ""
- "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
- "be read-write for that user."
- msgstr ""
- "Naudotojas/Vartotojas, kuriam reikia vykdyti tvarkyklę; reikalauja, kad "
- "įrenginio failas, kurį pasiekia tvarkyklė, būtų skaitomas ir rašomas tam "
- "naudotojui/vartotojui."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:173
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:202
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
- msgid "Username"
- msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:266
- msgid "Vendor (regex)"
- msgstr "Pardavėjas/Tiekėjas (reguliarusis reiškinys)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
- msgid "Verify all connection with SSL"
- msgstr "Patvirtinti visus prisijungimus su „SSL“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
- msgid "Workaround for buggy firmware"
- msgstr "Klaidingos programinės įrangos laikinas apėjimas"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
- msgid "Write to syslog"
- msgstr "Rašyti į „syslog“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
- msgid "chroot"
- msgstr "„chroot“"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
- msgid "install drivers"
- msgstr "įdiegti tvarkykles"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
- msgid "upsmon drops privileges to this user"
- msgstr "„upsmon“ atmeta šio naudotojo/vartotojo privilegijas"
- #~ msgid "NUT CGI Access"
- #~ msgstr "„NUT CGI“ prieiga"
|