123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
- "Last-Translator: Vladimir Kopitsa <v.kopitsa@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsnut/uk/>\n"
- "Language: uk\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
- msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
- msgid "Additional Shutdown Time(s)"
- msgstr "Додатковий час вимкнення (с)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64
- msgid "Addresses on which to listen"
- msgstr "Адреси для прослуховування"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
- msgid "Allowed actions"
- msgstr "Дозволені дії"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
- #, fuzzy
- msgid "As configured by NUT"
- msgstr "Як налаштовано NUT"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
- #, fuzzy
- msgid "Auxiliary"
- msgstr "Ведений"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
- #, fuzzy
- msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
- msgstr "Байтів для читання з каналу переривань"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
- #, fuzzy
- msgid "CA Certificate path"
- msgstr "Шлях сертифіката ЦС"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
- msgid "Certificate file (SSL)"
- msgstr "Файл сертифікату (SSL)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
- msgid "Communications lost message"
- msgstr "Повідомлення про втрату зв'язку"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90
- msgid "Communications restored message"
- msgstr "Повідомлення про відновлення зв'язку"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
- msgid "Control UPS via CGI"
- msgstr "Керувати ДБЖ за допомогою CGI"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73
- #, fuzzy
- msgid "Deadtime"
- msgstr "Час простою"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
- #, fuzzy
- msgid "Default for UPSes without this field."
- msgstr "Значення за промовчанням для ДБЖ без цього поля."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
- msgid "Delay for kill power command"
- msgstr "Затримка для команди вимкнення живлення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
- #, fuzzy
- msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
- msgstr ""
- "Затримка увімкнення ДБЖ, якщо живлення відновиться після команди вимкнення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:157
- msgid "Description (Display)"
- msgstr "Опис (Показати)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
- msgid "Display name"
- msgstr "Відображуване ім'я"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
- msgid "Do not lock port when starting driver"
- msgstr "Не блокувати порт під час запуску драйвера"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:160
- msgid "Driver"
- msgstr "Драйвер"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:144
- msgid "Driver Configuration"
- msgstr "Конфігурація драйверу"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:106
- msgid "Driver Global Settings"
- msgstr "Глобальні налаштування драйверу"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
- msgid "Driver Path"
- msgstr "Шлях до драйверу"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:240
- msgid "Driver Shutdown Order"
- msgstr "Послідовність вимкнення драйверу"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
- #, fuzzy
- msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
- msgstr "Драйвер очікує поки upsd обробить нові дані перш ніж їх опублікувати."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
- #, fuzzy
- msgid "Drop privileges to this user"
- msgstr "Надати привілеї цьому користувачу"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
- msgid "Enable"
- msgstr "Увімкнути"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:168
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
- "group read-write as user %s"
- msgstr ""
- "Вмикає hotplug-сценарій, який додає всі пристрої ttyUSB (наприклад, serial "
- "USB) до групи read-write користувача 'nut'"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
- #, fuzzy
- msgid "Execute notify command"
- msgstr "Виконати команду сповіщення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
- msgid "Forced Shutdown"
- msgstr "Примусове вимкнення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
- msgid "Forced shutdown message"
- msgstr "Повідомлення про примусове вимкнення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:40
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Загальні параметри"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
- msgid "Go to NUT CGI"
- msgstr "Перейти до NUT CGI"
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
- msgstr "Надати UCI доступ для luci-app-nut"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
- msgid "Host"
- msgstr "Вузол"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
- msgid "Hostname or IP address"
- msgstr "Ім'я хосту або IP-адреса"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:159
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:188
- msgid "Hostname or address of UPS"
- msgstr "Ім'я хосту або IP-адреса ДБЖ"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
- #, fuzzy
- msgid "Hot Sync"
- msgstr "Швидка синхронізація"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:68
- msgid "IP Address"
- msgstr "IP-адреса"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
- msgid "If this list is empty you need to %s"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
- msgid "Ignore"
- msgstr "Ігнорувати"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:172
- msgid "Ignore Low Battery"
- msgstr "Ігнорувати низький рівень заряду акумулятора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
- msgid "Instant commands"
- msgstr "Миттєві команди"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:176
- msgid "Interrupt Only"
- msgstr "Лише переривання"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
- msgid "Interrupt Size"
- msgstr "Розмір переривання"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:84
- msgid "Low battery message"
- msgstr "Повідомлення про низький заряд акумулятора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
- msgid "Manufacturer (Display)"
- msgstr "Виробник (Показати)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
- #, fuzzy
- msgid "Max USB HID Length Reported"
- msgstr "Повідомити максимальний USB HID Length"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
- #, fuzzy
- msgid "Maximum Age of Data"
- msgstr "Максимальний термін життя даних"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
- msgid "Maximum Retries"
- msgstr "Максимальна кількість повторних спроб"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
- msgid "Maximum Start Delay"
- msgstr "Максимальна затримка старту"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:95
- msgid "Maximum connections"
- msgstr "Максимум з'єднань"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
- msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
- msgstr "Максимальна кількість спроб запуску драйвера."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
- msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
- msgstr "Максимальний час у секундах між оновленням статусу ДБЖ"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:47
- #, fuzzy
- msgid "Minimum required number or power supplies"
- msgstr "Мінімальна необхідна кількість блоків живлення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:196
- msgid "Model (Display)"
- msgstr "Модель (Показати)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
- msgid "NUT CGI"
- msgstr "NUT CGI"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
- #, fuzzy
- msgid "NUT Monitor"
- msgstr "Network UPS Tools (Монітор)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
- #, fuzzy
- msgid "NUT Server"
- msgstr "Network UPS Tools (Сервер)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
- msgid "NUT Users"
- msgstr "Користувачі NUT"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
- #, fuzzy
- msgid "Name of UPS"
- msgstr "Назва ДБЖ"
- #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
- #, fuzzy
- msgid "Network UPS Tools"
- msgstr "Інструменти мережевого ДБЖ (NUT)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
- #, fuzzy
- msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
- msgstr "Конфігурація Network UPS Tools CGI"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:38
- #, fuzzy
- msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
- msgstr "Конфігурація моніторингу Network UPS Tools"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
- #, fuzzy
- msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
- msgstr "Конфігурація серверу Network UPS Tools"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
- #, fuzzy
- msgid "No Lock"
- msgstr "Без блокування (no lock)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:102
- #, fuzzy
- msgid "No communications message"
- msgstr "Повідомлення про відсутність зв'язку"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:203
- #, fuzzy
- msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
- msgstr "Немає OID передачі низької/високої напруги"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:105
- #, fuzzy
- msgid "No parent message"
- msgstr "Повідомлення про відсутність батьківського пристрою"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:108
- #, fuzzy
- msgid "Notification defaults"
- msgstr "Стандартні дії при повідомленнях"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
- #, fuzzy
- msgid "Notify command"
- msgstr "Виконати команду при повідомленнях"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:111
- #, fuzzy
- msgid "Notify when back online"
- msgstr "Сповіщення про повернення в режим online"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:132
- msgid "Notify when battery needs replacing"
- msgstr "Сповіщення про необхідність заміни акумулятора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:126
- msgid "Notify when communications lost"
- msgstr "Сповіщення про втрату зв'язку"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:123
- msgid "Notify when communications restored"
- msgstr "Сповіщення про відновлення зв'язку"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:120
- #, fuzzy
- msgid "Notify when force shutdown"
- msgstr "Сповіщення про примусове вимкнення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:117
- msgid "Notify when low battery"
- msgstr "Сповіщення про низький заряд акумулятора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:135
- msgid "Notify when no communications"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:138
- msgid "Notify when no parent process"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
- msgid "Notify when on battery"
- msgstr "Сповіщення про роботу від акумулятора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:129
- #, fuzzy
- msgid "Notify when shutting down"
- msgstr "Сповіщення про вимикання"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
- msgid "Off Delay(s)"
- msgstr "Затримка вимкнення (сек.)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
- msgid "On Delay(s)"
- msgstr "Затримка вмикання (сек.)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:81
- #, fuzzy
- msgid "On battery message"
- msgstr "Повідомлення при роботі від акумулятора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
- #, fuzzy
- msgid "Online message"
- msgstr "Повідомлення про online-режим"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:176
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
- msgid "Password"
- msgstr "Пароль"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
- #, fuzzy
- msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
- msgstr "Шлях до сертифікатів ЦС, які відповідають сертифікату хоста"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
- msgid "Path to drivers (instead of default)"
- msgstr "Шлях до драйверів (замість стандартного)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:91
- #, fuzzy
- msgid "Path to state file"
- msgstr "Шлях до файлу стану (state file)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
- #, fuzzy
- msgid "Period after which data is considered stale"
- msgstr "Період, після якого дані вважаються застарілими (stale)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
- msgid "Poll Interval"
- msgstr "Інтервал опитування"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:59
- msgid "Poll frequency"
- msgstr "Частота опитування"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:64
- #, fuzzy
- msgid "Poll frequency alert"
- msgstr "Попередження про частоту опитування"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:225
- #, fuzzy
- msgid "Polling Frequency(s)"
- msgstr "Частота(и) опитування"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:163
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:192
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:73
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:230
- msgid "Port"
- msgstr "Порт"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:168
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:197
- #, fuzzy
- msgid "Power value"
- msgstr "Значення живлення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
- #, fuzzy
- msgid "Primary"
- msgstr "Керований"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:234
- msgid "Product (regex)"
- msgstr "Продукт (regex)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
- msgid "Replace battery message"
- msgstr "Повідомлення про необхідність заміни акумулятора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
- #, fuzzy
- msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
- msgstr "Необхідний SSL та переконайтеся, що CN сервера відповідає імені хосту"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
- msgid "Retry Delay"
- msgstr "Затримка повторної спроби"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
- msgid "Role"
- msgstr "Роль"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
- msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
- msgstr "Запускати драйвери в середовищі chroot(2)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
- msgid "RunAs User"
- msgstr "Виконувати від імені користувача"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:153
- #, fuzzy
- msgid "SNMP Community"
- msgstr "SNMP спільнота"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:250
- #, fuzzy
- msgid "SNMP retries"
- msgstr "Повторні спроби SNMP"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:254
- msgid "SNMP timeout(s)"
- msgstr "Тайм-аут(и) SNMP"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
- msgid "SNMP version"
- msgstr "Версія SNMP"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260
- msgid "SNMPv1"
- msgstr "SNMPv1"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:261
- msgid "SNMPv2c"
- msgstr "SNMPv2c"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:262
- msgid "SNMPv3"
- msgstr "SNMPv3"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:247
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Серійний номер"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:167
- msgid "Set USB serial port permissions"
- msgstr "Встановити дозволи для послідовного порту USB"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
- #, fuzzy
- msgid "Set variables"
- msgstr "Встановити змінні"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:52
- msgid "Shutdown command"
- msgstr "Команда вимкнення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:96
- #, fuzzy
- msgid "Shutdown message"
- msgstr "Повідомлення про вимкнення"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
- msgid "Synchronous Communication"
- msgstr "Синхронна комунікація"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:145
- #, fuzzy
- msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
- msgstr "Назва цього розділу буде використовуватися як назва ДБЖ в інших місцях"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
- msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
- msgstr "Час у секундах між спробами повторного запуску драйвера."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
- msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
- msgstr ""
- "Час у секундах, протягом якого upsdrvctl буде чекати завершення запуску "
- "драйвера"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:180
- #, fuzzy
- msgid "UPS Auxiliary"
- msgstr "Ведений ДБЖ"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:151
- #, fuzzy
- msgid "UPS Primary"
- msgstr "Керований ДБЖ"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:79
- msgid "UPS Server Global Settings"
- msgstr "Глобальні налаштування сервера ДБЖ"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
- msgid "UPS name"
- msgstr "Ім'я ДБЖ"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:149
- msgid "USB Bus(es) (regex)"
- msgstr "USB шина(и) (regex)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:237
- msgid "USB Product Id"
- msgstr "USB ID пристрою"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:269
- #, fuzzy
- msgid "USB Vendor Id"
- msgstr "USB ID вендора"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
- msgid "Unable to run ldd: %s"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
- msgid ""
- "Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
- msgstr ""
- "Використовуйте %s, щоб побачити повний список команд, які підтримує ваш ДБЖ "
- "(потрібен пакет %s)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
- #, fuzzy
- msgid ""
- "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
- "be read-write for that user."
- msgstr ""
- "Користувач, який запускає драйвер; файл пристрою необхідний драйверу повинен "
- "бути read-write для цього користувача."
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:173
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:202
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
- msgid "Username"
- msgstr "Ім'я користувача"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:266
- msgid "Vendor (regex)"
- msgstr "Вендор (regex)"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
- #, fuzzy
- msgid "Verify all connection with SSL"
- msgstr "Перевіряти всі підключення за допомогою SSL"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
- #, fuzzy
- msgid "Workaround for buggy firmware"
- msgstr "Обхідний шлях для прошивок з помилками"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
- msgid "Write to syslog"
- msgstr "Запис у syslog"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
- msgid "chroot"
- msgstr "chroot"
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
- msgid "install drivers"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
- msgid "upsmon drops privileges to this user"
- msgstr "upsmon передає привілеї цьому користувачу"
- #, fuzzy
- #~ msgid "NUT CGI Access"
- #~ msgstr "Доступ до NUT CGI"
|