123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-07 23:25+0000\n"
- "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsusteer/pl/>\n"
- "Language: pl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
- msgctxt "Name or IP address of access point"
- msgid "AP"
- msgstr "AP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
- msgid "All debug messages"
- msgstr "Wszystkie komunikaty debugowania"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
- msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
- msgstr "Zezwalaj na ignorowanie żądań sondowania do celów sterowania"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
- msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
- msgstr "Zezwalaj na odrzucanie żądań podłączania do celów sterowania"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
- msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
- msgstr "Pamiętaj o włączeniu raportów rrm, 80211kv itp."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
- msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
- msgstr "Nieprawidłowy parametr może spowodować, że usteer się nie uruchomi."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
- msgid "Assoc steering"
- msgstr "Sterowanie podłączaniem"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
- msgid ""
- "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
- "of 0 disables band-steering."
- msgstr ""
- "Próba skierowania klientów na wyższe pasmo częstotliwości co n ms. Wartość 0 "
- "wyłącza sterowanie pasmem."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
- msgid "BSSID"
- msgstr "BSSID"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
- msgid "Band steering interval"
- msgstr "Interwał sterowania pasmem"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
- msgid "Band steering min SNR"
- msgstr "Minimalny SNR sterowania pasmem"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
- msgid "Band steering threshold"
- msgstr "Próg sterowania pasmem"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
- msgid "Client list"
- msgstr "Lista klientów"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
- msgctxt "Connection state in usteer overview"
- msgid "Connected"
- msgstr "Podłączony"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
- msgid "Debug level"
- msgstr "Poziom debugowania"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
- msgid "Disable network communication"
- msgstr "Wyłącz komunikację sieciową"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
- msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
- msgstr "Włącz wyrzucanie klienta przy przeciążeniu kanału"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
- msgid "Event log types"
- msgstr "Typy dzienników zdarzeń"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
- msgid "Fatal"
- msgstr "Krytyczne"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
- msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
- msgid "Frequency"
- msgstr "Częstotliwość"
- #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
- msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
- msgstr "Przyznaj luci-app-usteer dostęp do UCI"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
- msgid "Hearing map"
- msgstr "Mapa nasłuchowa"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
- msgctxt "host hint in usteer overview"
- msgid "Host"
- msgstr "Host"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
- msgid "Hostname"
- msgstr "Nazwa hosta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
- msgid "IP address"
- msgstr "Adres IP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
- msgid "IPv6 mode"
- msgstr "Tryb IPv6"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
- msgid "Identifier"
- msgstr "Identyfikator"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
- msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
- msgstr "Jeśli opcja jest wyłączona, klient zostanie wyrzucony"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
- msgid "Info"
- msgstr "Informacyjne"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
- msgid "Initial connect delay"
- msgstr "Opóźnienie podłączenia"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
- msgid ""
- "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
- "to see packets as well)"
- msgstr ""
- "Opóźnienie (ms) odpowiedzi na żądania sondujące (aby inne punkty dostępowe "
- "mogły odebrać pakiety)"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
- msgctxt "interface name in usteer overview"
- msgid "Interface name"
- msgstr "Nazwa interfejsu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
- msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
- msgstr "Interwał (ms) wysyłania aktualizacji stanu punktom dostępowym"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
- msgid ""
- "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
- "the bi-directional link quality."
- msgstr ""
- "Interwał (ms) wysyłania żądania pomiaru łącza w celu dwukierunkowej oceny "
- "jakości łącza."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
- msgid "Link measurement interval"
- msgstr "Interwał pomiaru łącza"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
- msgid "List of SSIDs to enable steering on"
- msgstr "Lista SSID umożliwiająca włączenie sterowania"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
- msgctxt "Channel load in usteer overview"
- msgid "Load"
- msgstr "Obciążenie"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
- msgid "Load balancing threshold"
- msgstr "Próg równoważenia obciążenia"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
- msgid "Load kick delay"
- msgstr "Opóźnienie wyrzucania przy obciążeniu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
- msgid "Load kick enabled"
- msgstr "Wyrzucanie przy obciążeniu włączone"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
- msgid "Load kick min clients"
- msgstr "Min. liczba klientów przed wyrzucaniem przy obciążeniu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
- msgid "Load kick reason code"
- msgstr "Kod powodu wyrzucania przy obciążeniu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
- msgid "Load kick threshold"
- msgstr "Próg wyrzucania przy obciążeniu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
- msgid "Local mode"
- msgstr "Tryb lokalny"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
- msgid "Local sta timeout"
- msgstr "Limit czasu lokalnej STA"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
- msgid "Local sta update"
- msgstr "Aktualizacja lokalnej STA"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
- msgid "Local station information update interval (ms)"
- msgstr "Interwał (ms) aktualizacji informacji stacji lokalnej"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
- msgid "Log messages to syslog"
- msgstr "Rejestruj komunikaty w syslog"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
- msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
- msgid "Max assoc"
- msgstr "Limit podłączeń"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
- msgid "Max neighbor reports"
- msgstr "Maks. liczba raportów o sąsiadujących AP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
- msgid "Max retry band"
- msgstr "Limit prób blokowania stacji"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
- msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
- msgstr "Maksymalny czas (ms) śledzenia lokalnej niepodłączonej stacji"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
- msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
- msgstr "Maksymalny czas (ms) przechowywania raportu z pomiaru"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
- msgid ""
- "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
- msgstr ""
- "Maksymalny czas (ms), przez który stacja może być zablokowana z powodu "
- "stosowania zasad"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
- msgid ""
- "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
- "decisions"
- msgstr ""
- "Maksymalny czas bezczynności wpisu stacji (ms), który należy uwzględnić przy "
- "stosowaniu zasad"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
- msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
- msgstr "Maksymalna liczba prób wyzwalania skanowania mobilnego klienta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
- msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
- msgstr "Maksymalna liczba kolejnych blokad stacji przez zasady"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
- msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
- msgstr "Maksymalna liczba raportów sąsiadów ustawiona dla węzła"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
- msgid "Measurement report timeout"
- msgstr "Limit czasu dla raportu pomiarowego"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
- msgid "Message types to include in log."
- msgstr "Typy wiadomości, które należy uwzględnić w dzienniku."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
- msgid "Min SNR"
- msgstr "Graniczny SNR"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
- msgid "Min SNR kick delay"
- msgstr "Opóźnienie wyrzucania dla granicznego SNR"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
- msgid "Min connect SNR"
- msgstr "Minimalny SNR dla połączenia"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
- msgid ""
- "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
- "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
- msgstr ""
- "Minimalny SNR lub poziom sygnału, jaki urządzenie musi utrzymać w okresie "
- "band_steering_interval, aby zostało skierowane na wyższe pasmo "
- "częstotliwości."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
- msgid ""
- "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
- "starting to kick clients"
- msgstr ""
- "Minimalny okres (ms) przekroczenia progu obciążenie kanału przed wyrzuceniem "
- "klientów"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
- msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
- msgstr "Minimalne obciążenie kanału (%) przed wyrzuceniem klientów"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
- msgid ""
- "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
- msgstr ""
- "Minimalna liczba podłączonych klientów przed wyrzuceniem na podstawie "
- "obciążenia kanału"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
- msgid ""
- "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
- "active"
- msgstr ""
- "Minimalna różnica liczby stacji w punktach dostępowych aktywująca zasady "
- "równoważenia obciążenia"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
- msgid ""
- "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
- "is active"
- msgstr ""
- "Minimalna różnica liczby stacji w pasmach aktywująca zasady sterowania pasmem"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
- msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
- msgstr "Minimalna różnica poziomu sygnałów aktywująca zasady sterowania AP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
- msgid ""
- "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
- "trigger client scans for roam"
- msgstr ""
- "Minimalny SNR lub poziom sygnału (dBm) przed próbą uruchomienia skanowania "
- "klienta w poszukiwaniu roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
- msgid ""
- "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
- "trigger forced client roaming"
- msgstr ""
- "Minimalny SNR lub poziom sygnału (dBm) przed próbą uruchomienia wymuszonego "
- "roamingu klienta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
- msgid ""
- "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
- msgstr "Minimalny SNR lub poziom sygnału (dBm), aby umożliwić połączenia"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
- msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
- msgstr "Minimalny SNR lub poziom sygnału (dBm), aby zachować połączenie"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
- msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
- msgstr ""
- "Minimalny czas (ms) między próbami wyzwolenia skanowania mobilnego klienta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
- msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
- msgstr "Minimalny czas (ms) między próbami wyzwolenia roamingu klienta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
- msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
- msgid "N"
- msgstr "L"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
- msgid "Network"
- msgstr "Sieć"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
- msgid "Network packet info"
- msgstr "Informacje o pakietach sieciowych"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
- msgid "No data"
- msgstr "Brak danych"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
- msgid "Node up script"
- msgstr "Skrypt przy uruchamianiu węzła"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
- msgctxt "Channel noise in usteer overview"
- msgid "Noise"
- msgstr "Szum"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
- msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
- msgstr ""
- "Liczba interwałów zdalnej aktualizacji, po których węzeł zdalny jest usuwany"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
- msgid "Probe steering"
- msgstr "Sterowanie sondowaniem"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
- msgid "Reason code on client kick based on channel load."
- msgstr "Kod przyczyny wyrzucenia klienta na podstawie obciążenia kanału."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
- msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
- msgstr "Odśwież stronę, aby wyświetlić nowe adresy MAC"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
- msgid "Remote hosts"
- msgstr "Hosty zdalne"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
- msgid "Remote node timeout"
- msgstr "Limit czasu węzła zdalnego"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
- msgid "Remote update interval"
- msgstr "Interwał zdalnej aktualizacji"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
- msgid ""
- "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
- msgstr ""
- "Ponów skanowanie, jeśli roam_scan_tries zostanie przekroczony po upływie "
- "tego czasu (w ms)."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
- msgid "Roam kick delay"
- msgstr "Opóźnienie wyrzucenia z roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
- msgid "Roam process timeout"
- msgstr "Limit czasu procesu roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
- msgid "Roam scan SNR"
- msgstr "Skanowanie SNR roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
- msgid "Roam scan interval"
- msgstr "Interwał skanowania roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
- msgid "Roam scan timeout"
- msgstr "Limit czasu skanowania roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
- msgid "Roam scan tries"
- msgstr "Próby skanowania roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
- msgctxt "Roam source in usteer overview"
- msgid "Roam src"
- msgstr "Źródło roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
- msgctxt "Roam target in usteer overview"
- msgid "Roam tgt"
- msgstr "Cel roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
- msgid "Roam trigger SNR"
- msgstr "SNR wyzwalania roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
- msgid "Roam trigger interval"
- msgstr "Interwał wyzwalania roamingu"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
- msgid "SSID"
- msgstr "SSID"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
- msgid "SSID list"
- msgstr "Lista SSID"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
- msgid "Script to run after bringing up a node"
- msgstr "Skrypt uruchamiany po wywołaniu węzła"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
- msgid "See <a %s>documentation</a>"
- msgstr "Zobacz <a %s>dokumentację</a>"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
- msgid "Seen policy timeout"
- msgstr "Limit czasu zasad widzialności"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
- msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
- msgstr "Ustawienie interwału na 0 wyłącza pomiary łącza."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
- msgid "Settings"
- msgstr "Ustawienia"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
- msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
- msgid "Signal"
- msgstr "Sygnał"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
- msgid "Signal diff threshold"
- msgstr "Próg różnicy sygnału"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
- msgid "Some debug"
- msgstr "Niektóre"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
- msgid "Sta block timeout"
- msgstr "Czas blokady STA"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
- msgid "Steer reject timeout"
- msgstr "Limit czasu odrzucenia sterowania"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
- msgid "The first four options below are mandatory."
- msgstr "Pierwsze cztery poniższe opcje są obowiązkowe."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
- msgid "The network interface for inter-AP communication"
- msgstr "Interfejs sieciowy do komunikacji między punktami dostępowymi"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
- msgid "This AP"
- msgstr "Ten AP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
- msgid ""
- "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
- "seen as a roam"
- msgstr ""
- "Limit czasu (w ms), po upływie którego skojarzenie po rozłączeniu nie jest "
- "postrzegane jako roaming"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
- msgid ""
- "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
- "this times out."
- msgstr ""
- "Limit czasu (ms) dla żądań mobilnych klientów. usteer wyrzuci klienta po "
- "upływie tego limitu czasu."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
- msgid ""
- "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
- "transition-request"
- msgstr ""
- "Limit czasu (ms), przez który klient nie będzie sterowany po odrzuceniu "
- "żądania przejścia BSS."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
- msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
- msgstr "Limit czasu, po którym stacja z SNR < min_SNR zostanie wyrzucona"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
- msgid "To start it running try %s"
- msgstr "Aby uruchomić, spróbuj %s"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
- msgid "Use IPv6 for remote exchange"
- msgstr "Do zdalnej wymiany używaj protokołu IPv6"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
- #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
- msgid "Usteer"
- msgstr "Usteer"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
- msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
- msgstr ""
- "Usteer nie jest uruchomiony. Upewnij się, że jest zainstalowany i działa."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
- msgid "Verbose"
- msgstr "Pełne"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
- msgid "default false"
- msgstr "domyślnie wyłączone"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
- msgid "default true"
- msgstr "domyślnie włączone"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
- msgid "empty means all"
- msgstr "puste oznacza wszystkie"
- #~ msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
- #~ msgstr ""
- #~ "Limit czasu (w odstępach sygnału nawigacyjnego co 100 ms) dla żądań "
- #~ "przemieszczania się klientów"
- #~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
- #~ msgid "IP & Interface"
- #~ msgstr "IP i interfejs"
- #~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
- #~ msgid "IP & Interface name"
- #~ msgstr "IP i nazwa interfejsu"
|