usteer.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
  4. "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
  5. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsusteer/tr/>\n"
  7. "Language: tr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
  12. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
  13. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
  14. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
  15. msgctxt "Name or IP address of access point"
  16. msgid "AP"
  17. msgstr "AP"
  18. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
  19. msgid "All debug messages"
  20. msgstr "Tüm hata ayıklama mesajları"
  21. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
  22. msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
  23. msgstr "Yönlendirme amacıyla prob isteklerinin göz ardı edilmesine izin ver"
  24. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
  25. msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
  26. msgstr "Yönlendirme amacıyla assoc taleplerinin reddedilmesine izin ver"
  27. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
  28. msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
  29. msgstr ""
  30. "Ayrıca rrm raporlarını, 80211kv'yi vb. etkinleştirdiğinizden emin olun."
  31. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
  32. msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
  33. msgstr "Yanlış bir parametre usteer'in başlatılamamasına neden olabilir."
  34. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
  35. msgid "Assoc steering"
  36. msgstr "Ortak yönlendi̇rme"
  37. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
  38. msgid ""
  39. "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
  40. "of 0 disables band-steering."
  41. msgstr ""
  42. "İstemcileri her n ms'de bir daha yüksek bir frekans bandına yönlendirmeye "
  43. "çalışır. 0 değeri bant yönlendirmeyi devre dışı bırakır."
  44. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
  45. msgid "BSSID"
  46. msgstr "BSSID"
  47. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
  48. msgid "Band steering interval"
  49. msgstr "Bant yönlendirme aralığı"
  50. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
  51. msgid "Band steering min SNR"
  52. msgstr "Bant yönlendirme min SNR"
  53. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
  54. msgid "Band steering threshold"
  55. msgstr "Bant yönlendirme eşiği"
  56. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
  57. msgid "Client list"
  58. msgstr "İstemci listesi"
  59. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
  60. msgctxt "Connection state in usteer overview"
  61. msgid "Connected"
  62. msgstr "Bağlı"
  63. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
  64. msgid "Debug level"
  65. msgstr "Hata ayıklama seviyesi"
  66. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
  67. msgid "Disable network communication"
  68. msgstr "Ağ iletişimini devre dışı bırak"
  69. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
  70. msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
  71. msgstr "Aşırı kanal yükünde istemcinin atılmasını etkinleştir"
  72. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
  73. msgid "Event log types"
  74. msgstr "Olay günlüğü türleri"
  75. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
  76. msgid "Fatal"
  77. msgstr "Ölümcül"
  78. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
  79. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
  80. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
  81. msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
  82. msgid "Frequency"
  83. msgstr "Frekans"
  84. #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
  85. msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
  86. msgstr "LuCI uygulaması usteer'e UCI erişimi verin"
  87. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
  88. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
  89. msgid "Hearing map"
  90. msgstr "İşitme haritası"
  91. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
  92. msgctxt "host hint in usteer overview"
  93. msgid "Host"
  94. msgstr "Ana bilgisayar"
  95. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
  96. msgid "Hostname"
  97. msgstr "Ana bilgisayar adı"
  98. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
  99. msgid "IP address"
  100. msgstr "IP adresi"
  101. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
  102. msgid "IPv6 mode"
  103. msgstr "IPv6 modu"
  104. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
  105. msgid "Identifier"
  106. msgstr "Kimlik Tanımlayıcı"
  107. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
  108. msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
  109. msgstr ""
  110. "Bu seçeneğin devre dışı bırakılması durumunda istemci bunun yerine atılır"
  111. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
  112. msgid "Info"
  113. msgstr "Bilgi"
  114. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
  115. msgid "Initial connect delay"
  116. msgstr "İlk bağlantı gecikmesi"
  117. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
  118. msgid ""
  119. "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
  120. "to see packets as well)"
  121. msgstr ""
  122. "Prob isteklerine yanıt vermeden önceki ilk gecikme (ms) (diğer AP'lerin de "
  123. "paketleri görmesine izin vermek için)"
  124. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
  125. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
  126. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
  127. msgctxt "interface name in usteer overview"
  128. msgid "Interface name"
  129. msgstr "Arayüz adı"
  130. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
  131. msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
  132. msgstr "Diğer AP'lere durum güncellemeleri gönderme arasındaki aralık (ms)"
  133. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
  134. msgid ""
  135. "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
  136. "the bi-directional link quality."
  137. msgstr ""
  138. "Aralık (ms) çift yönlü bağlantı kalitesini değerlendirmeye yardımcı olmak "
  139. "için cihaza bir bağlantı ölçüm isteği gönderilir."
  140. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
  141. msgid "Link measurement interval"
  142. msgstr "Bağlantı ölçüm aralığı"
  143. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
  144. msgid "List of SSIDs to enable steering on"
  145. msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştirecek SSID'lerin listesi"
  146. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
  147. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
  148. msgctxt "Channel load in usteer overview"
  149. msgid "Load"
  150. msgstr "Yük"
  151. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
  152. msgid "Load balancing threshold"
  153. msgstr "Yük dengeleme eşiği"
  154. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
  155. msgid "Load kick delay"
  156. msgstr "Yük vuruşu gecikmesi"
  157. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
  158. msgid "Load kick enabled"
  159. msgstr "Yükleme vuruşu etkinleştirildi"
  160. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
  161. msgid "Load kick min clients"
  162. msgstr "Minimum istemcileri yükle"
  163. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
  164. msgid "Load kick reason code"
  165. msgstr "Başlatma nedeni kodunu yükle"
  166. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
  167. msgid "Load kick threshold"
  168. msgstr "Yük vuruş eşiği"
  169. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
  170. msgid "Local mode"
  171. msgstr "Yerel mod"
  172. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
  173. msgid "Local sta timeout"
  174. msgstr "Yerel sta zaman aşımı"
  175. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
  176. msgid "Local sta update"
  177. msgstr "Yerel sta güncellemesi"
  178. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
  179. msgid "Local station information update interval (ms)"
  180. msgstr "Yerel istasyon bilgileri güncelleme aralığı (ms)"
  181. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
  182. msgid "Log messages to syslog"
  183. msgstr "Mesajları syslog'a günlüğe kaydetme"
  184. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
  185. msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
  186. msgid "Max assoc"
  187. msgstr "Maksimum ilişkilendirme"
  188. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
  189. msgid "Max neighbor reports"
  190. msgstr "Maksimum komşu raporları"
  191. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
  192. msgid "Max retry band"
  193. msgstr "Maksimum yeniden deneme bandı"
  194. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
  195. msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
  196. msgstr "Bağlanmamış yerel bir istasyonun izlendiği maksimum süre (ms)"
  197. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
  198. msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
  199. msgstr "Bir ölçüm raporunun saklanacağı maksimum süre (ms)"
  200. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
  201. msgid ""
  202. "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
  203. msgstr ""
  204. "Politika kararları nedeniyle bir istasyonun engellenebileceği maksimum süre "
  205. "(ms)"
  206. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
  207. msgid ""
  208. "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
  209. "decisions"
  210. msgstr ""
  211. "Politika kararlarında dikkate alınacak bir istasyon girişinin maksimum boşta "
  212. "kalma süresi (ms)"
  213. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
  214. msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
  215. msgstr "İstemci dolaşım tarama tetikleme denemelerinin maksimum sayısı"
  216. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
  217. msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
  218. msgstr ""
  219. "Bir istasyonun politika tarafından ardı ardına engellenebileceği maksimum "
  220. "sayı"
  221. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
  222. msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
  223. msgstr "Bir düğüm için ayarlanan maksimum komşu raporu sayısı"
  224. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
  225. msgid "Measurement report timeout"
  226. msgstr "Ölçüm raporu zaman aşımı"
  227. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
  228. msgid "Message types to include in log."
  229. msgstr "Günlüğe eklenecek ileti türleri."
  230. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
  231. msgid "Min SNR"
  232. msgstr "Minimum SNR"
  233. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
  234. msgid "Min SNR kick delay"
  235. msgstr "Min SNR vuruş gecikmesi"
  236. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
  237. msgid "Min connect SNR"
  238. msgstr "Minimum bağlantı SNR'si"
  239. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
  240. msgid ""
  241. "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
  242. "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
  243. msgstr ""
  244. "Bir cihazın daha yüksek bir frekans bandına yönlendirilmesi için "
  245. "band_steering_interval üzerinde sürdürmesi gereken minimum SNR veya mutlak "
  246. "sinyal."
  247. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
  248. msgid ""
  249. "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
  250. "starting to kick clients"
  251. msgstr ""
  252. "İstemcileri atmaya başlamadan önce kanal yükünün eşiğin üzerinde olduğu "
  253. "minimum süre (ms)"
  254. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
  255. msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
  256. msgstr "İstemcileri atmadan önce minimum kanal yükü (%)"
  257. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
  258. msgid ""
  259. "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
  260. msgstr ""
  261. "Kanal yüküne bağlı olarak başlatmadan önce minimum bağlı istemci sayısı"
  262. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
  263. msgid ""
  264. "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
  265. "active"
  266. msgstr ""
  267. "Yük dengeleme politikası etkinleştirilmeden önce AP'ler arasındaki minimum "
  268. "istasyon sayısı farkı"
  269. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
  270. msgid ""
  271. "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
  272. "is active"
  273. msgstr ""
  274. "Bant yönlendirme politikası etkin olmadan önce bantlar arasında minimum "
  275. "delta istasyonu sayısı"
  276. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
  277. msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
  278. msgstr "AP yönlendirme politikası etkin olana kadar minimum sinyal gücü farkı"
  279. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
  280. msgid ""
  281. "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
  282. "trigger client scans for roam"
  283. msgstr ""
  284. "Dolaşım için istemci taramalarını tetiklemeye çalışmadan önce minimum sinyal-"
  285. "gürültü oranı veya sinyal seviyesi (dBm)"
  286. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
  287. msgid ""
  288. "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
  289. "trigger forced client roaming"
  290. msgstr ""
  291. "Zorunlu istemci dolaşımını tetiklemeye çalışmadan önce minimum sinyal-"
  292. "gürültü oranı veya sinyal seviyesi (dBm)"
  293. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
  294. msgid ""
  295. "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
  296. msgstr ""
  297. "Bağlantılara izin vermek için minimum sinyal-gürültü oranı veya sinyal "
  298. "seviyesi (dBm)"
  299. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
  300. msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
  301. msgstr ""
  302. "Bağlı kalmak için minimum sinyal-gürültü oranı veya sinyal seviyesi (dBm)"
  303. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
  304. msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
  305. msgstr ""
  306. "İstemci dolaşım tarama tetikleme girişimleri arasındaki minimum süre (ms)"
  307. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
  308. msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
  309. msgstr "İstemci dolaşım tetikleme girişimleri arasındaki minimum süre (ms)"
  310. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
  311. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
  312. msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
  313. msgid "N"
  314. msgstr "N"
  315. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
  316. msgid "Network"
  317. msgstr "Ağ"
  318. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
  319. msgid "Network packet info"
  320. msgstr "Ağ paketi bilgisi"
  321. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
  322. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
  323. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250
  324. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266
  325. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
  326. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
  327. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
  328. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
  329. msgid "No data"
  330. msgstr "Veri yok"
  331. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
  332. msgid "Node up script"
  333. msgstr "Düğüm yukarı komut dosyası"
  334. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
  335. msgctxt "Channel noise in usteer overview"
  336. msgid "Noise"
  337. msgstr "Gürültü"
  338. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
  339. msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
  340. msgstr "Bir uzak düğümün silindiği uzak güncelleme aralıklarının sayısı"
  341. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
  342. msgid "Probe steering"
  343. msgstr "Prob yönlendirmesi"
  344. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
  345. msgid "Reason code on client kick based on channel load."
  346. msgstr "Kanal yüküne bağlı olarak istemci vuruşunun neden kodu."
  347. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
  348. msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
  349. msgstr "Yeni mac adreslerinin görünmesi için sayfayı yenileyin"
  350. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
  351. msgid "Remote hosts"
  352. msgstr "Uzak ana bilgisayarlar"
  353. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
  354. msgid "Remote node timeout"
  355. msgstr "Uzak düğüm zaman aşımı"
  356. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
  357. msgid "Remote update interval"
  358. msgstr "Uzaktan güncelleme aralığı"
  359. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
  360. msgid ""
  361. "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
  362. msgstr ""
  363. "Bu zaman aşımından (ms cinsinden) sonra roam_scan_tries aşıldığında taramayı "
  364. "yeniden deneyin."
  365. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
  366. msgid "Roam kick delay"
  367. msgstr "Gezinme vuruşu gecikmesi"
  368. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
  369. msgid "Roam process timeout"
  370. msgstr "Dolaşım süreci zaman aşımı"
  371. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
  372. msgid "Roam scan SNR"
  373. msgstr "Dolaşım taraması SNR"
  374. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
  375. msgid "Roam scan interval"
  376. msgstr "Dolaşım tarama aralığı"
  377. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
  378. msgid "Roam scan timeout"
  379. msgstr "Dolaşım tarama zaman aşımı"
  380. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
  381. msgid "Roam scan tries"
  382. msgstr "Dolaşım tarama denemeleri"
  383. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
  384. msgctxt "Roam source in usteer overview"
  385. msgid "Roam src"
  386. msgstr "Dolaşım src"
  387. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
  388. msgctxt "Roam target in usteer overview"
  389. msgid "Roam tgt"
  390. msgstr "Dolaşım tgt"
  391. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
  392. msgid "Roam trigger SNR"
  393. msgstr "Dolaşım tetikleyici SNR"
  394. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
  395. msgid "Roam trigger interval"
  396. msgstr "Dolaşım tetikleme aralığı"
  397. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
  398. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
  399. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
  400. msgid "SSID"
  401. msgstr "SSID"
  402. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
  403. msgid "SSID list"
  404. msgstr "SSID listesi"
  405. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
  406. msgid "Script to run after bringing up a node"
  407. msgstr "Bir düğüm açıldıktan sonra çalıştırılacak komut dosyası"
  408. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
  409. msgid "See <a %s>documentation</a>"
  410. msgstr "<a %s>belgelere</a> bakın"
  411. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
  412. msgid "Seen policy timeout"
  413. msgstr "Görülen ilke zaman aşımı"
  414. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
  415. msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
  416. msgstr "Aralığın 0 olarak ayarlanması bağlantı ölçümlerini devre dışı bırakır."
  417. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
  418. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
  419. msgid "Settings"
  420. msgstr "Ayarlar"
  421. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
  422. msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
  423. msgid "Signal"
  424. msgstr "Sinyal"
  425. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
  426. msgid "Signal diff threshold"
  427. msgstr "Sinyal fark eşiği"
  428. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
  429. msgid "Some debug"
  430. msgstr "Bazı hata ayıklamaları"
  431. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
  432. msgid "Sta block timeout"
  433. msgstr "Sta blok zaman aşımı"
  434. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
  435. msgid "Status"
  436. msgstr "Durum"
  437. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
  438. msgid "Steer reject timeout"
  439. msgstr "Yönlendirme reddi zaman aşımı"
  440. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
  441. msgid "The first four options below are mandatory."
  442. msgstr "Aşağıdaki ilk dört seçenek zorunludur."
  443. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
  444. msgid "The network interface for inter-AP communication"
  445. msgstr "AP'ler arası iletişim için ağ arayüzü"
  446. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
  447. msgid "This AP"
  448. msgstr "Bu AP"
  449. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
  450. msgid ""
  451. "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
  452. "seen as a roam"
  453. msgstr ""
  454. "Zaman aşımı (ms cinsinden) ve bu sürenin sonunda, ilişkinin kesilmesinin "
  455. "ardından gerçekleşen ilişkilendirmenin dolaşım olarak görülmemesi"
  456. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
  457. msgid ""
  458. "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
  459. "this times out."
  460. msgstr ""
  461. "İstemci dolaşım istekleri için zaman aşımı (ms). usteer, bu süre dolduktan "
  462. "sonra istemciyi atacaktır."
  463. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
  464. msgid ""
  465. "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
  466. "transition-request"
  467. msgstr ""
  468. "Bir istemcinin BSS-geçiş-talebini reddettikten sonra yönlendirilmeyeceği "
  469. "zaman aşımı (ms)"
  470. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
  471. msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
  472. msgstr "Zaman aşımı sonrasında SNR'si < min_SNR olan bir istasyon atılacaktır"
  473. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
  474. msgid "To start it running try %s"
  475. msgstr "Çalıştırmaya başlamak için %s'yi deneyin"
  476. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
  477. msgid "Use IPv6 for remote exchange"
  478. msgstr "Uzaktan değişim için IPv6 kullanın"
  479. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
  480. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
  481. #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
  482. msgid "Usteer"
  483. msgstr "Usteer"
  484. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
  485. msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
  486. msgstr "Usteer çalışmıyor. Yüklendiğinden ve çalıştığından emin olun."
  487. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
  488. msgid "Verbose"
  489. msgstr "Ayrıntılı"
  490. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
  491. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
  492. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
  493. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
  494. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
  495. msgid "default false"
  496. msgstr "varsayılan, yanlış"
  497. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
  498. msgid "default true"
  499. msgstr "varsayılan, doğru"
  500. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
  501. msgid "empty means all"
  502. msgstr "boş, hepsi anlamına gelir"
  503. #~ msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
  504. #~ msgstr ""
  505. #~ "İstemci dolaşım istekleri için zaman aşımı (100 ms işaret aralıklarında)"