2
0

vnstat.po 2.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:13+0200\n"
  5. "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: German\n"
  7. "Language: ca\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
  14. msgid "Configuration"
  15. msgstr "Configuració"
  16. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
  17. msgid "Daily traffic"
  18. msgstr "Trànsit diari"
  19. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3
  20. msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14
  23. msgid "Graphs"
  24. msgstr "Gràfics"
  25. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
  26. msgid "Hourly traffic"
  27. msgstr "Trànsit per hora"
  28. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
  29. msgid "Monitor selected interfaces"
  30. msgstr "Vigila les interfícies seleccionades"
  31. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
  32. msgid "Monthly traffic"
  33. msgstr "Trànsit mensual"
  34. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
  35. msgid ""
  36. "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
  37. "monitoring for one or more interfaces."
  38. msgstr ""
  39. "Encara no s'ha configurat cap base de dades. Aneu a la configuració del "
  40. "VnStat i habilita la vigila de una o més interfícies."
  41. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
  42. msgid "Restart VnStat"
  43. msgstr "Reinicia el VnStat"
  44. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
  45. msgid "Summary display"
  46. msgstr "Mostra de resum"
  47. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
  48. msgid "Top 10 display"
  49. msgstr "Mostra dels 10 principals"
  50. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
  51. msgid "Update »"
  52. msgstr "Actualitza »"
  53. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
  54. msgid "VnStat"
  55. msgstr "VnStat"
  56. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
  57. msgid "VnStat Graphs"
  58. msgstr "Gràfics de VnStat"
  59. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3
  60. msgid "VnStat Traffic Monitor"
  61. msgstr "Monitor de trànsit VnStat"
  62. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
  63. msgid ""
  64. "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
  65. "traffic for the selected interface(s)."
  66. msgstr ""
  67. "El VnStat és un monitor de trànsit de xarxa pel Linux que manté un registre "
  68. "del trànsit de xarxa de les interfícies seleccionades."