xinetd.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:58+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsxinetd/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
  13. "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  15. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
  16. msgid "Access Control"
  17. msgstr "Prieigos valdymas"
  18. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244
  19. msgid "Access times"
  20. msgstr "Prieigos laikai"
  21. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:37
  22. msgid "Add new service entry"
  23. msgstr "Pridėti naujos tarnybos įvestį"
  24. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186
  25. msgid ""
  26. "Additional arguments passed to the server. There is no validation of this "
  27. "input."
  28. msgstr ""
  29. "Papildomi argumentai yra perduodami serveriui. Nėra šios įvesties "
  30. "patvirtinimo/patikrinimo."
  31. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71
  32. msgid "Advanced Settings"
  33. msgstr "Pažangūs nustatymai"
  34. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
  35. msgid "Allowed hosts"
  36. msgstr "Leidžiami skleidėjai/vedėjai"
  37. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:70
  38. msgid "Basic Settings"
  39. msgstr "Paprasti nustatymai"
  40. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108
  41. msgid "Bind address"
  42. msgstr "Pririšti adresą"
  43. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166
  44. msgid "Complete path to the executable server file"
  45. msgstr "Pilnas kelias, kuriame randamas vykdomasis serverio failas"
  46. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234
  47. msgid "Connection limit"
  48. msgstr "Prisijungimų limitas"
  49. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:208
  50. msgid "Duration of a service session"
  51. msgstr "Tarnybos seanso trukmė"
  52. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87
  53. msgid "Enable or Disable this service"
  54. msgstr "Įjungti/Išjungti šią tarnybą"
  55. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
  56. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87
  57. msgid "Enabled"
  58. msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
  59. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:241
  60. msgid "Expected '[Number] [Number]'"
  61. msgstr "Numatytas – '[Skaičius] [Skaičius]'"
  62. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:250
  63. msgid "Expected 'hh:mm-hh:mm'"
  64. msgstr "Numatoma – 'vv:mm-val:min'"
  65. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:15
  66. msgid "Expecting: non-empty value"
  67. msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
  68. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:215
  69. msgid "Failed attempts"
  70. msgstr "Nepavykę/Nesėkmingi bandymai"
  71. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
  72. msgid "Forbidden hosts"
  73. msgstr "Draudžiami skleidėjai/vedėjai"
  74. #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3
  75. msgid "Grant access to luci-app-xinetd"
  76. msgstr "Duoti prieigą prie „luci-app-xinetd“"
  77. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
  78. msgid "Here you can configure Xinetd services"
  79. msgstr "Čia Jūs galite konfigūruoti „Xinetd“ tarnybas"
  80. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:103
  81. msgid "INTERNAL"
  82. msgstr "VIDINIS"
  83. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:55
  84. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
  85. msgid "IPv6"
  86. msgstr "IPv6 – Interneto protokolo versija 6"
  87. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
  88. msgid "Identification"
  89. msgstr "Identifikacija"
  90. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:84
  91. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:137
  92. msgid "Invalid character"
  93. msgstr "Negalimos rašmenys"
  94. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
  95. msgid "List of allowed hosts to access this service"
  96. msgstr ""
  97. "Leidžiamų skleidėjų/vedėjų sąrašas, kurie turi prieigą prie šios tarnybos"
  98. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
  99. msgid "List of forbidden hosts to access this service"
  100. msgstr ""
  101. "Draudžiamų skleidėjų/vedėjų sąrašas, kurie neturi prieigos prie šios tarnybos"
  102. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
  103. msgid "Listen on IPv6 additional"
  104. msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio ant – IPv6, papildomai"
  105. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212
  106. msgid "Log on failure"
  107. msgstr "Prisijungimo nepavykimas"
  108. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
  109. msgid "Log on success"
  110. msgstr "Prisijungimo pavykimas"
  111. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:199
  112. msgid "Multi-Threaded Service"
  113. msgstr "Kelių gijų tarnyba"
  114. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77
  115. msgid "Name for the service, if INTERNAL from /etc/services"
  116. msgstr "Tarnybos pavadinimas, jei „VIDINIS“ yra iš – „/etc/services“"
  117. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229
  118. msgid "Number of instances"
  119. msgstr "Egzempliorių skaičius"
  120. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229
  121. msgid ""
  122. "Number of simultaneously running servers for this service. Argument is any "
  123. "number or the keyword 'UNLIMITED'"
  124. msgstr ""
  125. "Vienu metu veikiančių šios tarnybos serverių skaičius. Argumentas yra – bet "
  126. "koks skaičius arba raktinis žodis – „NERIBOTAS“"
  127. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:46
  128. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140
  129. msgid "Port"
  130. msgstr "Prievadas"
  131. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:43
  132. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146
  133. msgid "Protocol"
  134. msgstr "Protokolas"
  135. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:61
  136. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162
  137. msgid "Redirect"
  138. msgstr "Peradresuoti"
  139. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162
  140. msgid "Redirect incoming TCP requests to this IP address:port."
  141. msgstr "Peradresuoti gaunamas – „TCP“ užklausas, į šį IP adresą:prievadą."
  142. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:205
  143. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:213
  144. msgid "Remote host address"
  145. msgstr "Nuotolinio skleidėjo/vedėjo adresas"
  146. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
  147. msgid "Required if a services can use tcp and udp."
  148. msgstr "Reikalingas, jei tarnybos gali naudoti – „tcp“ ir „udp“."
  149. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196
  150. msgid "Selection of the threading for this service"
  151. msgstr "Šios tarnybos gijų pasirinkimas"
  152. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:52
  153. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166
  154. msgid "Server"
  155. msgstr "Serveris"
  156. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:204
  157. msgid "Server PID"
  158. msgstr "Serverio „PID“"
  159. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186
  160. msgid "Server arguments"
  161. msgstr "Serverio argumentai"
  162. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
  163. msgid "Server exited along with the exit status"
  164. msgstr "Serveris „išėjo“ kartu su „išėjimo“ būklę/būseną"
  165. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:178
  166. msgid "Service \"%s\": Invalid server file \"%s\""
  167. msgstr "Tarnyba – „%s“: Negalimas serverio failas – „%s“"
  168. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:181
  169. msgid "Service \"%s\": No access to server file \"%s\" (%s)"
  170. msgstr "Tarnyba –„%s“: Nėra prieigos prie serverio failo – „%s“ („%s“)"
  171. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:33
  172. msgid "Service definitions to be used by Xinetd"
  173. msgstr "Tarnybos apibrėžimai, kuriuos turi naudoti – „Xinetd“"
  174. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:40
  175. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77
  176. msgid "Servicename"
  177. msgstr "Tarnybos pavadinimas"
  178. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:198
  179. msgid "Single-Threaded Service"
  180. msgstr "Vienos gijos tarnyba"
  181. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153
  182. msgid "Socket type"
  183. msgstr "Lizdo/Jungties tipas"
  184. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:148
  185. msgid "TCP"
  186. msgstr "„TCP“"
  187. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234
  188. msgid ""
  189. "Takes two arguments: [Number of connections per second] [Number of seconds "
  190. "to reenable service]"
  191. msgstr ""
  192. "Paima dvi argumentus: [Ryšių skaičius per sekundę] [Sekundžių skaičius, per "
  193. "kurį reikia vėl/iš naujo įjungti/įgalinti tarnybą]"
  194. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140
  195. msgid "The port used for this service, valid range: 0 - 65535"
  196. msgstr ""
  197. "Prievadas naudojamas šiai tarnybai, galima apimtis (nuo ir iki): 0 - 65535"
  198. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146
  199. msgid "The protocol to be used for this service"
  200. msgstr "Protokolas, kuris bus naudojamas šiai tarnybai"
  201. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153
  202. msgid "The type of the socket used for this service"
  203. msgstr "Lizdo/Jungties tipas, kuris yra naudojamas šiai tarnybai"
  204. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196
  205. msgid "Threading behaviour"
  206. msgstr "„Threading“ elgsena"
  207. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244
  208. msgid "Time intervals within service is available (Format hh:mm-hh:mm)"
  209. msgstr ""
  210. "Laiko intervalai, tarnybos viduje yra pasiekiama (Formatas – vv:mm-vv:mm)"
  211. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108
  212. msgid "To which address to bind"
  213. msgstr "Prie kurio adreso pririšti"
  214. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:209
  215. msgid "Total bytes in and out for a redirected service"
  216. msgstr "Bendras peradresuotos tarnybos baitų, skaičius"
  217. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:49
  218. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101
  219. msgid "Type"
  220. msgstr "Tipas"
  221. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101
  222. msgid "Type of service"
  223. msgstr "Tarnybos tipas"
  224. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149
  225. msgid "UDP"
  226. msgstr "„UDP“"
  227. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:104
  228. msgid "UNLISTED"
  229. msgstr "NEPAŽYMĖTAS"
  230. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192
  231. msgid "User (UID)"
  232. msgstr "Naudotojas/Vartotojas („UID“)"
  233. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192
  234. msgid "User ID for the server process for this service"
  235. msgstr "Naudotojo/Vartotojo ID, skirtas šio serverio vyksmo tarnybai"
  236. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:206
  237. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214
  238. msgid "User ID of the remote user"
  239. msgstr "Nuotolinio naudotojo/vartotojo ID"
  240. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212
  241. msgid "What to log for failed connections"
  242. msgstr "Ką žurnalinti, nevykusiems ryšio užmezgimams"
  243. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
  244. msgid "What to log for successful connections"
  245. msgstr "Ką žurnalinti, sėkmingiems ryšio užmezgimams"
  246. #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xinetd.json:3
  247. msgid "Xinetd"
  248. msgstr "„Xinetd“"
  249. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
  250. msgid "Xinetd Settings"
  251. msgstr "„Xinetd“ nustatymai"
  252. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:156
  253. msgid "datagram-based service"
  254. msgstr "„datagram-based“ tarnybą"
  255. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:157
  256. msgid "direct access to IP service"
  257. msgstr "Tiesioginė prieiga prie IP tarnybos"
  258. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57
  259. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
  260. msgid "no"
  261. msgstr "ne"
  262. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:158
  263. msgid "sequential datagram transmission service"
  264. msgstr "nuoseklaus datagramų perdavimo tarnyba"
  265. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:155
  266. msgid "stream-based service"
  267. msgstr "Srauto pagrįsta tarnyba"
  268. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57
  269. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
  270. msgid "yes"
  271. msgstr "taip"