base.po 564 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:05+0000\n"
  5. "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
  6. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
  7. ">\n"
  8. "Language: ro\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  13. "20)) ? 1 : 2;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
  15. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
  16. msgid "!known (not known)"
  17. msgstr "!cunoscut (necunoscut)"
  18. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
  19. msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
  20. msgid "\"%h\" table \"%h\""
  21. msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
  22. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
  23. msgid "%.1f dB"
  24. msgstr "%.1f dB"
  25. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
  26. msgid "%d Bit"
  27. msgstr "%d Bit"
  28. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
  29. msgid "%d invalid field(s)"
  30. msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
  31. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
  32. msgid "%dh ago"
  33. msgstr "%dh în urmă"
  34. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
  35. msgid "%dm ago"
  36. msgstr "%dm în urmă"
  37. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
  38. msgid "%ds ago"
  39. msgstr "%ds în urmă"
  40. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
  41. msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
  42. msgstr ""
  43. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
  44. msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
  45. msgstr ""
  46. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
  47. msgid ""
  48. "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
  49. "requestors, respectively."
  50. msgstr ""
  51. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
  52. msgid ""
  53. "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
  54. "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
  55. "intermediary nodes."
  56. msgstr ""
  57. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  58. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  59. msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
  60. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
  61. msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
  62. msgstr ""
  63. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
  64. msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
  65. msgstr ""
  66. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
  67. msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
  68. msgstr ""
  69. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
  70. msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
  71. msgstr ""
  72. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
  73. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
  74. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
  75. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
  76. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
  77. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  78. msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
  79. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
  80. msgid "(Max 1h == 3600)"
  81. msgstr ""
  82. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127
  83. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133
  84. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
  85. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292
  86. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  87. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  88. msgid "(empty)"
  89. msgstr "(gol)"
  90. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364
  91. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  92. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  93. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
  94. msgid "(no interfaces attached)"
  95. msgstr "(nici o interfață atașată)"
  96. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
  97. msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
  98. msgid "+ %d more"
  99. msgstr "+ %d mai mult"
  100. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  101. msgid "-- Additional Field --"
  102. msgstr "-- Câmp suplimentar --"
  103. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  104. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
  105. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4244
  106. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
  107. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
  108. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
  109. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  110. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  111. msgid "-- Please choose --"
  112. msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
  113. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  114. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
  115. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
  116. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  117. msgid "-- custom --"
  118. msgstr "-- personalizat --"
  119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
  120. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
  121. msgid "-- match by label --"
  122. msgstr "-- potrivire după etichetă --"
  123. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
  124. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  125. msgid "-- match by uuid --"
  126. msgstr "-- potrivire după uuid --"
  127. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  128. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  129. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  130. msgid "-- please select --"
  131. msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
  132. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  133. msgctxt "sstp log level value"
  134. msgid "0"
  135. msgstr "0"
  136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
  137. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  138. msgstr ""
  139. "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
  140. "driverului"
  141. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
  142. msgctxt "sstp log level value"
  143. msgid "1"
  144. msgstr "1"
  145. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  146. msgid "1 Minute Load:"
  147. msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
  148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
  149. msgctxt "nft amount of flags"
  150. msgid "1 flag"
  151. msgid_plural "%d flags"
  152. msgstr[0] "indicator"
  153. msgstr[1] "indicatoare"
  154. msgstr[2] "indicatori"
  155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250
  156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
  157. msgid "12h (12 hours - default)"
  158. msgstr "12h (12 ore - implicit)"
  159. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  160. msgid "15 Minute Load:"
  161. msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
  162. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
  163. msgctxt "sstp log level value"
  164. msgid "2"
  165. msgstr "2"
  166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
  167. msgid "256"
  168. msgstr ""
  169. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  170. msgctxt "sstp log level value"
  171. msgid "3"
  172. msgstr "3"
  173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
  174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  175. msgid "3h (3 hours)"
  176. msgstr "3h (3 ore)"
  177. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
  178. msgctxt "sstp log level value"
  179. msgid "4"
  180. msgstr "4"
  181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
  182. msgid "4-character hexadecimal ID"
  183. msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
  184. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
  185. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  186. msgid "464XLAT (CLAT)"
  187. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  188. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  189. msgid "5 Minute Load:"
  190. msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
  191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
  192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
  193. msgid "5m (5 minutes)"
  194. msgstr "5m (5 minute)"
  195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  196. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  197. msgstr ""
  198. "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
  199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251
  200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
  201. msgid "7d (7 days)"
  202. msgstr "7d (7 zile)"
  203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
  204. msgid "802.11k RRM"
  205. msgstr "802.11k RRM"
  206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  207. msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
  208. msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio."
  209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
  210. msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
  211. msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio."
  212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  213. msgid "802.11r Fast Transition"
  214. msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
  215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
  216. msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
  217. msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde."
  218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  219. msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
  220. msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)."
  221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
  222. msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
  223. msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare."
  224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  225. msgid ""
  226. "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
  227. msgstr ""
  228. "802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de "
  229. "economisire a energiei."
  230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
  231. msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
  232. msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare."
  233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
  234. msgid ""
  235. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
  236. "for stations)."
  237. msgstr ""
  238. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins "
  239. "pentru stații)."
  240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  241. msgid ""
  242. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
  243. "reinstallation attacks."
  244. msgstr ""
  245. "802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: "
  246. "Împiedică atacurile de reinstalare."
  247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
  248. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  249. msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
  250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  251. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  252. msgstr ""
  253. "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
  254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
  255. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  256. msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
  257. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
  258. msgid "802.11w maximum timeout"
  259. msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
  260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  261. msgid "802.11w retry timeout"
  262. msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
  263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
  264. msgid "; invalid MAC:"
  265. msgstr ""
  266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
  267. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  268. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
  270. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  271. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
  273. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  274. msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
  275. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  276. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  277. msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
  278. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
  279. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  280. msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
  281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
  282. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  283. msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
  284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
  285. msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
  286. msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> lungime minimă"
  287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
  288. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  289. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
  290. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  291. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  292. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
  293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
  294. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  295. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
  296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
  297. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  298. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
  300. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  301. msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
  302. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
  303. msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
  304. msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
  305. msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
  306. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
  307. msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
  308. msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
  309. msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
  310. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
  311. msgctxt "nft set match expression"
  312. msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  313. msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
  314. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
  315. msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
  316. msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  317. msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
  318. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
  319. msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
  320. msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
  321. msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
  322. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
  323. msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
  324. msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
  325. msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
  326. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
  327. msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
  328. msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
  329. msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
  330. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
  331. msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
  332. msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
  333. msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
  334. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
  335. msgctxt "nft not in set match expression"
  336. msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
  337. msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
  338. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
  339. msgid ""
  340. "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
  341. "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
  342. "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
  343. "entirely (which is the default setting)."
  344. msgstr ""
  345. "Un nod batman-adv poate funcționa fie în modul server (partajându-și "
  346. "conexiunea la internet cu plasa), fie în modul client (căutând cea mai "
  347. "potrivită conexiune la internet în plasă) sau având suportul pentru gateway "
  348. "dezactivat complet (care este setarea implicită)."
  349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  350. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  351. msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
  352. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
  353. msgid ""
  354. "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
  355. "default."
  356. msgstr ""
  357. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
  358. msgid "A directory with the same name already exists."
  359. msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
  360. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
  361. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  362. msgstr ""
  363. "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
  364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
  365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
  366. msgid ""
  367. "A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
  368. "(255), main (254) and default (253) are also valid"
  369. msgstr ""
  370. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
  371. msgid "A43C + J43 + A43"
  372. msgstr "A43C + J43 + A43"
  373. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
  374. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  375. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
  377. msgid "ADSL"
  378. msgstr "ADSL"
  379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
  380. msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
  381. msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa A"
  382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
  383. msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
  384. msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa B"
  385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
  386. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
  387. msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M"
  388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
  389. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  390. msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M + VDSL2 Anexa A/B/C"
  391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
  392. msgid "ADSL (all variants) Annex B"
  393. msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B"
  394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
  395. msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  396. msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B + VDSL2 Anexa A/B/C"
  397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
  398. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
  399. msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J"
  400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
  401. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  402. msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C"
  403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
  404. msgid "ADSL (all variants) Annex M"
  405. msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa M"
  406. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
  407. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  408. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexă A"
  409. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  410. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  411. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa B"
  412. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
  413. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  414. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa L"
  415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
  416. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  417. msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa M"
  418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
  419. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  420. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa A"
  421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
  422. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  423. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa B"
  424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
  425. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  426. msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa M"
  427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
  428. msgid "ANSI T1.413"
  429. msgstr "ANSI T1.413"
  430. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  431. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
  432. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
  433. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  434. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
  435. msgid "APN"
  436. msgstr "APN"
  437. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
  438. msgid "APN profile index"
  439. msgstr "Indicele profilului APN"
  440. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  441. msgid "ARP"
  442. msgstr "ARP"
  443. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
  444. msgid "ARP IP Targets"
  445. msgstr "Ținte IP ARP"
  446. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
  447. msgid "ARP Interval"
  448. msgstr "Intervalul ARP"
  449. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  450. msgid "ARP Validation"
  451. msgstr "Validarea ARP"
  452. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
  453. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  454. msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
  455. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
  456. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  457. msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
  458. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
  459. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
  460. msgid "ARP proxy"
  461. msgstr ""
  462. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  463. msgid "ARP retry threshold"
  464. msgstr "prag de reîncercare ARP"
  465. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
  466. msgid "ARP traffic table \"%h\""
  467. msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
  468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
  469. msgid ""
  470. "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
  471. "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
  472. "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
  473. msgstr ""
  474. "ARP, IPv4 și IPv6 (chiar și 802.1Q) cu MAC-uri de destinație multicast sunt "
  475. "unicast la adresa MAC STA. Notă: Acesta nu este serviciul de Multicast "
  476. "direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de "
  477. "multicast ale STA receptorului."
  478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
  479. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  480. msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
  481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
  482. msgid "ATM Bridges"
  483. msgstr "Punți ATM"
  484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
  485. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  486. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  487. msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
  488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
  489. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  490. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  491. msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
  492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
  493. msgid ""
  494. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  495. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  496. "to dial into the provider network."
  497. msgstr ""
  498. "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
  499. "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
  500. "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
  501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
  502. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  503. msgid "ATM device number"
  504. msgstr "Număr echipament ATM"
  505. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275
  506. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560
  507. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564
  508. msgid "Absent Interface"
  509. msgstr "Interfață Absentă"
  510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
  511. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
  512. msgstr ""
  513. "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
  514. "subrețea locală."
  515. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
  516. msgid "Accept from public keys"
  517. msgstr ""
  518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  519. msgid "Accept local"
  520. msgstr "Acceptați local"
  521. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
  522. msgctxt "nft accept action"
  523. msgid "Accept packet"
  524. msgstr "Acceptă pachetul"
  525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  526. msgid "Accept packets with local source addresses"
  527. msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
  528. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  529. msgid "Access Concentrator"
  530. msgstr "Concentrator de Access"
  531. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904
  532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
  533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
  534. msgid "Access Point"
  535. msgstr "Punct de Acces"
  536. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
  537. msgid "Access Point Isolation"
  538. msgstr "Izolarea punctului de acces"
  539. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
  540. msgid "Access Technologies"
  541. msgstr "Tehnologii de acces"
  542. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
  543. msgid "Actions"
  544. msgstr "Acțiuni"
  545. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  546. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
  547. msgid "Active"
  548. msgstr "Activ"
  549. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72
  550. msgid "Active Connections"
  551. msgstr "Conexiuni Active"
  552. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  553. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
  554. msgid "Active DHCP Leases"
  555. msgstr "Închirieri DHCP Active"
  556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  557. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
  558. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  559. msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
  560. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
  561. msgid "Active IPv4 Routes"
  562. msgstr "Rute IPv4 Active"
  563. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
  564. msgid "Active IPv4 Rules"
  565. msgstr "Reguli IPv4 active"
  566. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
  567. msgid "Active IPv6 Routes"
  568. msgstr "Rute IPv6 Active"
  569. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
  570. msgid "Active IPv6 Rules"
  571. msgstr "Reguli IPv6 active"
  572. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
  573. msgid "Active peers"
  574. msgstr ""
  575. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
  576. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  577. msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
  578. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905
  579. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
  580. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  581. msgid "Ad-Hoc"
  582. msgstr "Ad-Hoc"
  583. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
  584. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  585. msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
  586. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
  587. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  588. msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
  589. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235
  590. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238
  591. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251
  592. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259
  593. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
  594. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  595. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  596. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  597. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  598. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  599. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
  601. msgid "Add"
  602. msgstr "Adăugați"
  603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
  604. msgid "Add ATM Bridge"
  605. msgstr "Adăugați punte ATM"
  606. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  607. msgid "Add IPv4 address…"
  608. msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
  609. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
  610. msgid "Add IPv6 address…"
  611. msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
  612. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  613. msgid "Add LED action"
  614. msgstr "Adăugați acțiunea LED"
  615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
  616. msgid "Add VLAN"
  617. msgstr "Adăugați VLAN"
  618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
  619. msgid ""
  620. "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
  621. "leaving this value empty disables the feature."
  622. msgstr ""
  623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
  624. msgid "Add device configuration"
  625. msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
  626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331
  627. msgid "Add device configuration…"
  628. msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
  629. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  630. msgid "Add instance"
  631. msgstr "Adăugați o instanță"
  632. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  633. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  634. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
  635. msgid "Add key"
  636. msgstr "Adăugați cheia"
  637. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
  638. msgid ""
  639. "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
  640. "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
  641. "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
  642. "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
  643. "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
  644. msgstr ""
  645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
  646. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
  647. msgstr ""
  648. "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
  649. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
  650. msgid "Add multicast rule"
  651. msgstr ""
  652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454
  653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  654. msgid "Add new interface..."
  655. msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
  656. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
  657. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
  658. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
  659. msgid "Add peer"
  660. msgstr "Adăugați un omolog"
  661. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
  662. msgid "Add peer address"
  663. msgstr ""
  664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
  665. msgid "Add requestor MAC"
  666. msgstr ""
  667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
  668. msgctxt "Dnsmasq instance"
  669. msgid "Add server instance"
  670. msgstr ""
  671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298
  672. msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
  673. msgstr "Adăugați intrări DNS forward și reverse statice pentru această gazdă."
  674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
  675. msgid "Add subnet address to forwards"
  676. msgstr ""
  677. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
  678. msgid ""
  679. "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
  680. "upstream."
  681. msgstr ""
  682. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  683. msgid "Add to Blacklist"
  684. msgstr "Adăugați pe lista neagră"
  685. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  686. msgid "Add to Whitelist"
  687. msgstr "Adăugați la lista albă"
  688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
  689. msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
  690. msgstr ""
  691. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
  692. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
  693. msgid "Additional Peers"
  694. msgstr ""
  695. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
  696. msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
  697. msgstr ""
  698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
  699. msgid "Additional hosts files"
  700. msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
  701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
  702. msgid "Additional options to send to the below match tags."
  703. msgstr ""
  704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
  705. msgid "Additional servers file"
  706. msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
  707. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  708. msgid "Address"
  709. msgstr "Adresă"
  710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
  711. msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
  712. msgstr ""
  713. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
  714. msgctxt "nft meta nfproto"
  715. msgid "Address family"
  716. msgstr "Familie de adrese"
  717. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
  718. msgid "Address setting is invalid"
  719. msgstr "Setarea adresei nu este valabilă"
  720. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  721. msgid "Address to access local relay bridge"
  722. msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
  723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
  724. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
  725. msgid "Addresses"
  726. msgstr "Adrese"
  727. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  728. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  729. msgid "Administration"
  730. msgstr "Administrare"
  731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
  732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
  733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
  734. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
  736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
  738. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  739. msgid "Advanced Settings"
  740. msgstr "Setări avansate"
  741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
  742. msgid "Advanced device options"
  743. msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
  744. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
  745. msgid ""
  746. "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
  747. "manually restarted."
  748. msgstr ""
  749. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
  750. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
  751. msgid "Ageing"
  752. msgstr ""
  753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  754. msgid "Ageing time"
  755. msgstr "Timp de învechire"
  756. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
  757. msgid "Aggregate Originator Messages"
  758. msgstr "Agregarea mesajelor inițiatorului"
  759. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
  760. msgid "Aggregation Selection Logic"
  761. msgstr "Logica de selecție a agregării"
  762. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
  763. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  764. msgstr ""
  765. "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
  766. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  767. msgid ""
  768. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  769. "state changes (count, 2)"
  770. msgstr ""
  771. "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
  772. "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
  773. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
  774. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  775. msgstr ""
  776. "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
  777. "1)"
  778. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  779. msgid "Alert"
  780. msgstr "Alertă"
  781. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
  782. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  784. msgid "Alias Interface"
  785. msgstr "Alias Interfață"
  786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132
  787. msgid "Alias of \"%s\""
  788. msgstr "Alias al lui \"%s\""
  789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
  790. msgid "All servers"
  791. msgstr "Toate serverele"
  792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
  793. msgid ""
  794. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  795. "address."
  796. msgstr ""
  797. "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
  798. "disponibilă."
  799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
  800. msgid "Allocate IPs sequentially"
  801. msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
  802. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355
  803. msgid "Allocate listen addresses"
  804. msgstr ""
  805. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
  806. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  807. msgstr ""
  808. "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
  809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
  810. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  811. msgstr ""
  812. "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
  813. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
  814. msgid ""
  815. "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
  816. "listen address and random port."
  817. msgstr ""
  818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  819. msgid "Allow all except listed"
  820. msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
  821. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  822. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  823. msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
  824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
  825. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  826. msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
  827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
  828. msgid "Allow listed only"
  829. msgstr "Permiteți doar din listă"
  830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
  831. msgid "Allow localhost"
  832. msgstr "Permiteți localhost"
  833. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
  834. msgid "Allow rebooting the device"
  835. msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
  836. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
  837. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  838. msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
  839. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
  840. msgid "Allow root logins with password"
  841. msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
  842. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  843. msgid "Allow system feature probing"
  844. msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
  845. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
  846. msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
  847. msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
  848. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
  849. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
  850. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  851. msgid "Allowed IPs"
  852. msgstr "IP-uri permise"
  853. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
  854. msgid "Allowed network technology"
  855. msgstr "Tehnologie de rețea permisă"
  856. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
  857. msgid "AllowedIPs setting is invalid"
  858. msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă"
  859. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
  860. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
  861. msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
  862. msgstr ""
  863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
  864. msgid "Always"
  865. msgstr "Întotdeauna"
  866. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
  867. msgid "Always off (kernel: none)"
  868. msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
  869. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
  870. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  871. msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
  872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
  873. msgid ""
  874. "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  875. msgstr ""
  876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
  877. msgid ""
  878. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  879. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  880. msgstr ""
  881. "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
  882. "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
  883. "802.11n-2009!"
  884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
  885. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  886. msgstr ""
  887. "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
  888. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  889. msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  890. msgstr "Numărul de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
  891. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610
  892. msgid "An error occurred while saving the form:"
  893. msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
  894. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  895. msgid "An optional, short description for this device"
  896. msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
  897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
  898. msgid "Annex"
  899. msgstr "Anexă"
  900. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
  901. msgid ""
  902. "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  903. "messages."
  904. msgstr ""
  905. "Anunță prefixul NAT64 în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  906. "abbr>."
  907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
  908. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  909. msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
  910. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
  911. msgid ""
  912. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  913. "present."
  914. msgstr ""
  915. "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
  916. "implicită IPv6 locală."
  917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
  918. msgid ""
  919. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  920. "regardless of local default route availability."
  921. msgstr ""
  922. "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
  923. "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
  924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
  925. msgid ""
  926. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  927. "default route is present."
  928. msgstr ""
  929. "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
  930. "prefix sau o rută implicită."
  931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
  932. msgid "Announced DNS domains"
  933. msgstr "Domenii DNS anunțate"
  934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
  935. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  936. msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
  937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878
  938. msgid "Anonymous Identity"
  939. msgstr "Identitate anonimă"
  940. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  941. msgid "Anonymous Mount"
  942. msgstr "Montează Anonim"
  943. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  944. msgid "Anonymous Swap"
  945. msgstr "Swap anonim"
  946. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
  947. msgctxt "nft match any traffic"
  948. msgid "Any packet"
  949. msgstr "Orice pachet"
  950. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93
  951. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183
  952. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
  953. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  954. msgid "Any zone"
  955. msgstr "Orice zonă"
  956. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  957. msgid "Apply backup?"
  958. msgstr "Aplicați backup?"
  959. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4772
  960. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  961. msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
  962. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
  963. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
  964. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4610
  965. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4746
  966. msgid "Apply unchecked"
  967. msgstr "Aplicați nebifate"
  968. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742
  969. msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
  970. msgstr ""
  971. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4683
  972. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  973. msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
  974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  975. msgid "Architecture"
  976. msgstr "Arhitectură"
  977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
  978. msgid "Arp-scan"
  979. msgstr "Scanare-Arp"
  980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
  981. msgid ""
  982. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  983. msgstr ""
  984. "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
  985. "public la această interfață"
  986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
  987. msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
  988. msgstr "Atribuiți etichete noi, de formă liberă, acestei intrări."
  989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  990. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  991. msgid ""
  992. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  993. msgstr ""
  994. "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
  995. "această interfață."
  996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
  997. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
  998. msgid "Associated Stations"
  999. msgstr "Stații asociate"
  1000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
  1001. msgid "Associations"
  1002. msgstr "Asocieri"
  1003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
  1004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
  1005. msgid ""
  1006. "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  1007. "strong>"
  1008. msgstr ""
  1009. "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
  1010. "<strong>%h</strong>"
  1011. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
  1012. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
  1013. msgid ""
  1014. "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  1015. "strong>"
  1016. msgstr ""
  1017. "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
  1018. "strong>"
  1019. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  1020. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  1021. msgstr ""
  1022. "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
  1023. "atașate"
  1024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  1025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
  1026. msgid "Attributes to add/replace in each request."
  1027. msgstr ""
  1028. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
  1029. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  1030. msgid "Auth Group"
  1031. msgstr "Grup de autentificare"
  1032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
  1033. msgid "Authentication"
  1034. msgstr "Autentificare"
  1035. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
  1036. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
  1037. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  1038. msgid "Authentication Type"
  1039. msgstr "Tipul Autentificării"
  1040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  1041. msgid "Authoritative"
  1042. msgstr "Autoritar"
  1043. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
  1044. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
  1045. msgid "Authorization Required"
  1046. msgstr "Autorizație Necesară"
  1047. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365
  1048. msgid "Autofill listen addresses"
  1049. msgstr ""
  1050. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
  1051. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  1052. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  1053. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
  1054. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
  1055. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
  1056. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  1057. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  1058. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  1059. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  1060. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  1061. msgid "Automatic"
  1062. msgstr "Automat"
  1063. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  1064. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  1065. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  1066. msgstr "Homenet automat (HNCP)"
  1067. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97
  1068. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97
  1069. msgid ""
  1070. "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
  1071. "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
  1072. msgstr ""
  1073. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1074. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  1075. msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
  1076. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
  1077. msgid ""
  1078. "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
  1079. "routing."
  1080. msgstr ""
  1081. "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
  1082. "bazate pe sursă."
  1083. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  1084. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  1085. msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
  1086. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  1087. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  1088. msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
  1089. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  1090. msgid "Automount Filesystem"
  1091. msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
  1092. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  1093. msgid "Automount Swap"
  1094. msgstr "Montează automat Swap-ul"
  1095. #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
  1096. msgid "Avahi IPv4LL"
  1097. msgstr "Avahi IPv4LL"
  1098. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  1099. msgid "Available"
  1100. msgstr "Disponibile"
  1101. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  1102. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  1103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  1104. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  1105. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  1106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  1107. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  1108. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  1109. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  1110. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  1111. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  1112. msgid "Average:"
  1113. msgstr "In medie:"
  1114. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
  1115. msgid "Avoid Bridge Loops"
  1116. msgstr "Evitați buclele de pod"
  1117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
  1118. msgid "B43 + B43C"
  1119. msgstr "B43 + B43C"
  1120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
  1121. msgid "B43 + B43C + V43"
  1122. msgstr "B43 + B43C + V43"
  1123. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  1124. msgid "BR / DMR / AFTR"
  1125. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  1126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  1127. msgid "BSS Transition"
  1128. msgstr "Tranziție BSS"
  1129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  1130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  1131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
  1132. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447
  1133. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
  1134. msgid "BSSID"
  1135. msgstr "BSSID"
  1136. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  1137. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  1138. msgid "Back to Overview"
  1139. msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
  1140. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
  1141. msgid "Back to peer configuration"
  1142. msgstr "Înapoi la configurația peer"
  1143. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
  1144. msgid "Backup"
  1145. msgstr "Backup"
  1146. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
  1147. msgid "Backup / Flash Firmware"
  1148. msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
  1149. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
  1150. msgid "Backup file list"
  1151. msgstr "Salvează lista de fișiere"
  1152. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
  1153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562
  1154. msgid "Band"
  1155. msgstr "Bandă"
  1156. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
  1157. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
  1158. msgid "Bandwidth"
  1159. msgstr ""
  1160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
  1161. msgid "Base device"
  1162. msgstr "Dispozitiv de bază"
  1163. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
  1164. msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
  1165. msgstr ""
  1166. "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
  1167. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
  1168. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
  1169. msgid "Batman Device"
  1170. msgstr "Dispozitivul Batman"
  1171. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
  1172. msgid "Batman Interface"
  1173. msgstr "Interfața Batman"
  1174. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
  1175. msgid ""
  1176. "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
  1177. "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
  1178. "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
  1179. "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
  1180. "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
  1181. "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
  1182. "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
  1183. msgstr ""
  1184. "Batman-adv are încorporată o fragmentare de nivel 2 pentru datele unicast "
  1185. "care circulă prin plasă, ceea ce va permite rularea batman-adv pe interfețe/"
  1186. "conexiuni care nu permit creșterea MTU dincolo de dimensiunea standard a "
  1187. "pachetelor Ethernet de 1500 de octeți. Atunci când fragmentarea este "
  1188. "activată, batman-adv va fragmenta automat pachetele de dimensiuni prea mari "
  1189. "și le va defragmenta la celălalt capăt. În mod implicit, fragmentarea este "
  1190. "activată și inactivată dacă pachetul se potrivește, dar este posibilă "
  1191. "dezactivarea completă a fragmentării."
  1192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
  1193. msgid "Beacon Interval"
  1194. msgstr "Interval de semnalizare"
  1195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  1196. msgid "Beacon Report"
  1197. msgstr "Raportul Beacon"
  1198. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
  1199. msgid ""
  1200. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  1201. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  1202. "defined backup patterns."
  1203. msgstr ""
  1204. "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
  1205. "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
  1206. "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
  1207. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
  1208. msgid "Bind NTP server"
  1209. msgstr "Legătura serverului NTP"
  1210. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1211. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1212. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1213. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1214. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1215. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1216. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1217. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
  1218. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
  1219. msgid "Bind interface"
  1220. msgstr "Legați interfața"
  1221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
  1222. msgid ""
  1223. "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
  1224. msgstr ""
  1225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
  1226. msgid ""
  1227. "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
  1228. msgstr ""
  1229. "Legați înregistrările de servicii la un nume de domeniu: specificați locația "
  1230. "serviciilor."
  1231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
  1232. msgid ""
  1233. "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
  1234. "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1235. msgstr ""
  1236. "Legarea înregistrărilor de servicii la un nume de domeniu: specificați "
  1237. "locația serviciilor. A se vedea <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1238. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1239. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1240. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1241. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1242. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1243. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1244. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1245. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
  1246. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
  1247. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  1248. msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
  1249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  1250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  1251. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  1252. msgid "Bitrate"
  1253. msgstr "Viteză de transfer"
  1254. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
  1255. msgid "Bonding Mode"
  1256. msgstr "Modul de lipire"
  1257. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  1258. msgid "Bonding Policy"
  1259. msgstr "Politica de legături"
  1260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
  1261. msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
  1262. msgstr ""
  1263. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029
  1264. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  1265. msgid "Bridge"
  1266. msgstr "Punte"
  1267. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1268. msgctxt "MACVLAN mode"
  1269. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  1270. msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
  1271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
  1272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
  1273. msgid "Bridge VLAN filtering"
  1274. msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
  1275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
  1276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
  1277. msgid "Bridge device"
  1278. msgstr "Dispozitiv punte"
  1279. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
  1280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
  1281. msgid "Bridge port specific options"
  1282. msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
  1283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  1284. msgid "Bridge ports"
  1285. msgstr "Porturile punții"
  1286. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
  1287. msgid "Bridge traffic table \"%h\""
  1288. msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
  1289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
  1290. msgid "Bridge unit number"
  1291. msgstr "Numărul unității de punte"
  1292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1293. msgid "Bring up empty bridge"
  1294. msgstr "Activați puntea goală"
  1295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
  1296. msgid "Bring up on boot"
  1297. msgstr "Activați la pornire"
  1298. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1299. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  1300. msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
  1301. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293
  1302. msgid "Broadcast"
  1303. msgstr "Difuzare"
  1304. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
  1305. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  1306. msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
  1307. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
  1308. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
  1309. msgid "Browse…"
  1310. msgstr "Răsfoiți…"
  1311. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  1312. msgid "Buffered"
  1313. msgstr "Tamponat"
  1314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
  1315. msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
  1316. msgstr ""
  1317. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
  1318. msgid ""
  1319. "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
  1320. "gateway certificate."
  1321. msgstr ""
  1322. "Certificat CA (codat PEM; se utilizează în loc de stocarea la nivel de "
  1323. "sistem pentru a verifica certificatul gateway-ului."
  1324. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
  1325. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  1326. msgstr ""
  1327. "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
  1328. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
  1329. msgid "CHAP"
  1330. msgstr "CHAP"
  1331. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  1332. msgid "CLAT configuration failed"
  1333. msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
  1334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
  1335. msgid "CNAME"
  1336. msgstr "CNUME"
  1337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
  1338. msgid "CNAME or fqdn"
  1339. msgstr "CNAME sau fqdn"
  1340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  1341. msgid "CPU usage (%)"
  1342. msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
  1343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
  1344. msgid "Cache"
  1345. msgstr ""
  1346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
  1347. msgid "Cache arbitrary RR"
  1348. msgstr ""
  1349. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  1350. msgid "Cached"
  1351. msgstr "În cache"
  1352. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  1353. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  1354. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  1355. msgid "Call failed"
  1356. msgstr "Apel eșuat"
  1357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
  1358. msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
  1359. msgstr ""
  1360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
  1361. msgid ""
  1362. "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
  1363. msgstr ""
  1364. "Poate fi util în cazul în care ISP are nameservere IPv6, dar nu oferă rutare "
  1365. "IPv6."
  1366. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
  1367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4219
  1368. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4738
  1369. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  1370. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  1371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
  1372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
  1373. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
  1374. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  1375. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
  1376. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
  1377. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
  1378. msgid "Cancel"
  1379. msgstr "Anulare"
  1380. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
  1381. msgid "Cannot parse configuration: %s"
  1382. msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s"
  1383. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
  1384. msgctxt "Chain hook: forward"
  1385. msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
  1386. msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
  1387. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
  1388. msgctxt "Chain hook: prerouting"
  1389. msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
  1390. msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
  1391. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
  1392. msgctxt "Chain hook: input"
  1393. msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
  1394. msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
  1395. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
  1396. msgctxt "Chain hook: postrouting"
  1397. msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
  1398. msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
  1399. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
  1400. msgctxt "Chain hook: output"
  1401. msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
  1402. msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
  1403. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
  1404. msgctxt "Chain hook: ingress"
  1405. msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
  1406. msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
  1407. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  1408. msgid "Category"
  1409. msgstr "Categorie"
  1410. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
  1411. msgid "Cell ID"
  1412. msgstr "ID-ul celulei"
  1413. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
  1414. msgid "Cell Location"
  1415. msgstr "Locația celulei"
  1416. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
  1417. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  1418. msgid "Cellular Network"
  1419. msgstr ""
  1420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
  1421. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  1422. msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
  1423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
  1424. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  1425. msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
  1426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
  1427. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  1428. msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
  1429. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
  1430. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  1431. msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
  1432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
  1433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
  1434. msgid ""
  1435. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  1436. "`logread -f` during handshake for actual values"
  1437. msgstr ""
  1438. "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
  1439. ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
  1440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
  1441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
  1442. msgid ""
  1443. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1444. "Subject CN (exact match)"
  1445. msgstr ""
  1446. "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
  1447. "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
  1448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
  1449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
  1450. msgid ""
  1451. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1452. "Subject CN (suffix match)"
  1453. msgstr ""
  1454. "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
  1455. "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
  1456. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
  1457. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  1458. msgid ""
  1459. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1460. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1461. msgstr ""
  1462. "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
  1463. ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
  1464. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1465. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1466. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1467. msgid "Chain"
  1468. msgstr "Legătură"
  1469. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
  1470. msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
  1471. msgid "Chain hook \"%h\""
  1472. msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
  1473. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4466
  1474. msgid "Changes"
  1475. msgstr "Modificări"
  1476. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4733
  1477. msgid ""
  1478. "Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could "
  1479. "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
  1480. "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
  1481. msgstr ""
  1482. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4808
  1483. msgid "Changes have been reverted."
  1484. msgstr "Modificările au fost anulate."
  1485. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1486. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1487. msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
  1488. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
  1489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1490. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571
  1492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
  1493. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444
  1494. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  1495. msgid "Channel"
  1496. msgstr "Canal"
  1497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412
  1498. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
  1499. msgid "Channel Analysis"
  1500. msgstr "Analizarea canalelor"
  1501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445
  1502. msgid "Channel Width"
  1503. msgstr "Lățimea canalului"
  1504. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1505. msgid "Check filesystems before mount"
  1506. msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
  1507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
  1508. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1509. msgstr ""
  1510. "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
  1511. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1512. msgid "Checking archive…"
  1513. msgstr "Se verifică arhiva…"
  1514. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1515. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197
  1516. msgid "Checking image…"
  1517. msgstr "Se verifică imaginea…"
  1518. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
  1519. msgid "Choose mtdblock"
  1520. msgstr "Alegeți mtdblock"
  1521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
  1522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
  1523. msgid ""
  1524. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1525. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1526. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1527. "interface to it."
  1528. msgstr ""
  1529. "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
  1530. "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
  1531. "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
  1532. "atașa interfața la aceasta."
  1533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
  1534. msgid ""
  1535. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1536. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1537. msgstr ""
  1538. "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
  1539. "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
  1540. "defini o nouă rețea."
  1541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
  1542. msgid "Cipher"
  1543. msgstr "Cifru"
  1544. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1545. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1546. msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
  1547. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
  1548. msgid ""
  1549. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1550. "configuration files."
  1551. msgstr ""
  1552. "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
  1553. "fișierelor de configurare curente."
  1554. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
  1555. msgid ""
  1556. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1557. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1558. msgstr ""
  1559. "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
  1560. "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
  1561. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906
  1562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
  1563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1564. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
  1565. msgid "Client"
  1566. msgstr "Client"
  1567. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1568. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
  1569. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1570. msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
  1571. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4485
  1572. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1573. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
  1574. msgid "Close"
  1575. msgstr "Închideți"
  1576. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  1577. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1578. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1579. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1580. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1581. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1582. msgid ""
  1583. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1584. "persist connection"
  1585. msgstr ""
  1586. "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
  1587. "pentru a menține conexiunea"
  1588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
  1589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
  1590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418
  1591. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
  1592. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
  1593. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
  1594. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
  1595. msgid "Collecting data..."
  1596. msgstr "Colectare date..."
  1597. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
  1598. msgid "Collisions seen"
  1599. msgstr "Coliziuni observate"
  1600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1601. msgid "Command"
  1602. msgstr "Comandă"
  1603. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1604. msgid "Command OK"
  1605. msgstr "Comandă OK"
  1606. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
  1607. msgid "Command failed"
  1608. msgstr "Comandă eşuată"
  1609. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1610. msgid "Comment"
  1611. msgstr "Comentariu"
  1612. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  1613. msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
  1614. msgstr ""
  1615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
  1616. msgid ""
  1617. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1618. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1619. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1620. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1621. msgstr ""
  1622. "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
  1623. "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
  1624. "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
  1625. "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
  1626. "mediile cu trafic intens.."
  1627. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1628. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1629. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1630. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1631. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1632. msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
  1633. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  1634. msgid "Config File"
  1635. msgstr "Fișier de configurare"
  1636. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4466
  1637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
  1638. msgid "Configuration"
  1639. msgstr "Configurație"
  1640. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
  1641. msgid "Configuration Export"
  1642. msgstr "Exportul configurației"
  1643. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4658
  1644. msgid "Configuration changes applied."
  1645. msgstr "Modificările de configurare aplicate."
  1646. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
  1647. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1648. msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
  1649. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1650. msgid "Configuration failed"
  1651. msgstr "Configurarea a eșuat"
  1652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
  1653. msgid ""
  1654. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1655. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1656. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1657. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1658. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1659. "offered."
  1660. msgstr ""
  1661. "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
  1662. "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
  1663. "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
  1664. "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
  1665. "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
  1666. "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
  1667. "bază minimă."
  1668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
  1669. msgid ""
  1670. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1671. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1672. msgstr ""
  1673. "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
  1674. "Advertisement\">RA</abbr>."
  1675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
  1676. msgid ""
  1677. "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
  1678. "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
  1679. "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
  1680. "than or equal to the requested prefix."
  1681. msgstr ""
  1682. "Configurează lungimea minimă a prefixului delegat atribuit unui router "
  1683. "downstream solicitant, putând anula o lungime de prefix solicitată. Dacă nu "
  1684. "este specificat, dispozitivul va atribui cel mai mic prefix disponibil, mai "
  1685. "mare sau egal cu prefixul solicitat."
  1686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
  1687. msgid ""
  1688. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
  1689. "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
  1690. msgstr ""
  1691. "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
  1692. "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
  1693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  1694. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1695. msgstr ""
  1696. "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
  1697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
  1698. msgid ""
  1699. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1700. msgstr ""
  1701. "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
  1702. "interfață."
  1703. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
  1704. msgid "Configure…"
  1705. msgstr "Configurați…"
  1706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
  1707. msgid "Confirm disconnect"
  1708. msgstr "Confirmați deconectarea"
  1709. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1710. msgid "Confirmation"
  1711. msgstr "Confirmare"
  1712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  1713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
  1714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1715. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  1716. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  1717. msgid "Connected"
  1718. msgstr "Conectat"
  1719. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1720. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1721. msgid "Connection attempt failed"
  1722. msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
  1723. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
  1724. msgid "Connection attempt failed."
  1725. msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
  1726. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
  1727. msgid "Connection endpoint"
  1728. msgstr "Punct final de conexiune"
  1729. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1730. msgid "Connection lost"
  1731. msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
  1732. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
  1733. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
  1734. msgid "Connections"
  1735. msgstr "Conexiuni"
  1736. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
  1737. msgid "Connectivity change"
  1738. msgstr "Modificarea conectivității"
  1739. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
  1740. msgctxt "nft ct state"
  1741. msgid "Conntrack state"
  1742. msgstr "Starea Conntrack"
  1743. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
  1744. msgctxt "nft ct status"
  1745. msgid "Conntrack status"
  1746. msgstr "Status Conntrack"
  1747. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
  1748. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1749. msgstr ""
  1750. "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
  1751. "sunt accesibile (toate, 1)"
  1752. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  1753. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1754. msgstr ""
  1755. "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
  1756. "accesibilă (orice, 0)"
  1757. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1758. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  1759. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
  1760. msgid "Contents have been saved."
  1761. msgstr "Conţinutul a fost salvat."
  1762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388
  1763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
  1764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
  1765. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1766. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
  1767. msgid "Continue"
  1768. msgstr "Continuați"
  1769. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
  1770. msgctxt "nft jump action"
  1771. msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1772. msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1773. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
  1774. msgid "Continue in calling chain"
  1775. msgstr "Continuați apelarea legăturii"
  1776. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
  1777. msgctxt "Chain policy: accept"
  1778. msgid "Continue processing unmatched packets"
  1779. msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
  1780. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4632
  1781. msgid ""
  1782. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1783. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1784. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1785. msgstr ""
  1786. "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
  1787. "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
  1788. "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
  1789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1790. msgid "Country"
  1791. msgstr "Țară"
  1792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
  1793. msgid "Country Code"
  1794. msgstr "Codul țării"
  1795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
  1796. msgid "Coverage cell density"
  1797. msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
  1798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
  1799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
  1800. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1801. msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
  1802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
  1803. msgid "Create interface"
  1804. msgstr "Creați interfața"
  1805. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
  1806. msgid "Critical"
  1807. msgstr "Critic"
  1808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  1809. msgid "Cron Log Level"
  1810. msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
  1811. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  1812. msgid "Cross Pass (Japan only)"
  1813. msgstr ""
  1814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
  1815. msgid "Current power"
  1816. msgstr "Puterea actuală"
  1817. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
  1818. msgctxt "nft meta hour"
  1819. msgid "Current time"
  1820. msgstr "Ora curentă"
  1821. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
  1822. msgctxt "nft meta day"
  1823. msgid "Current weekday"
  1824. msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
  1825. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585
  1826. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587
  1827. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1828. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1829. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1830. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1831. msgid "Custom Interface"
  1832. msgstr "Interfață personalizată"
  1833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  1834. msgid ""
  1835. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1836. "this, perform a factory-reset first."
  1837. msgstr ""
  1838. "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
  1839. "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
  1840. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1841. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1842. msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
  1843. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1844. msgid ""
  1845. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
  1846. "Diode\">LED</abbr>s if possible."
  1847. msgstr ""
  1848. "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
  1849. "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
  1850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
  1851. msgid "DAD transmits"
  1852. msgstr "DAD transmite"
  1853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
  1854. msgid "DAE-Client"
  1855. msgstr "Client-DAE"
  1856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
  1857. msgid "DAE-Port"
  1858. msgstr "Portul-DAE"
  1859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
  1860. msgid "DAE-Secret"
  1861. msgstr "Secretul-DAE"
  1862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
  1863. msgid "DHCP Options"
  1864. msgstr "Opțiuni DHCP"
  1865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473
  1866. msgid "DHCP Server"
  1867. msgstr "Server DHCP"
  1868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
  1869. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
  1870. msgid "DHCP and DNS"
  1871. msgstr "DHCP și DNS"
  1872. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
  1873. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1874. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1875. msgid "DHCP client"
  1876. msgstr "Client DHCP"
  1877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
  1878. msgid "DHCP-Options"
  1879. msgstr "Opțiuni-DHCP"
  1880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
  1881. msgid ""
  1882. "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
  1883. "IPv6 prefix."
  1884. msgstr ""
  1885. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1886. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1887. msgid "DHCPv6 client"
  1888. msgstr "Client DHCPv6"
  1889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  1890. msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
  1891. msgid "DHCPv6 option 56. %s."
  1892. msgstr ""
  1893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
  1894. msgid "DHCPv6-Service"
  1895. msgstr "Serviciul DHCPv6"
  1896. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  1897. msgid "DNS"
  1898. msgstr "DNS"
  1899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
  1900. msgid "DNS Forwards"
  1901. msgstr "Redirecționări DNS"
  1902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
  1903. msgid "DNS Records"
  1904. msgstr ""
  1905. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
  1906. msgid "DNS Servers"
  1907. msgstr ""
  1908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
  1909. msgid "DNS query port"
  1910. msgstr "Port de interogare DNS"
  1911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
  1912. msgid "DNS search domains"
  1913. msgstr "Domenii de căutare DNS"
  1914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
  1915. msgid "DNS server port"
  1916. msgstr "Portul serverului DNS"
  1917. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
  1918. msgid ""
  1919. "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
  1920. "Some wireguard clients require this to be set."
  1921. msgstr ""
  1922. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
  1923. msgid "DNS setting is invalid"
  1924. msgstr "Setarea DNS nu este valabilă"
  1925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
  1926. msgid "DNS weight"
  1927. msgstr "Pondere DNS"
  1928. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1929. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1930. msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
  1931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
  1932. msgid "DNS-RR"
  1933. msgstr ""
  1934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
  1935. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
  1936. msgid "DNSSEC"
  1937. msgstr "DNSSEC"
  1938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
  1939. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1940. msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
  1941. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1942. msgid "DPD Idle Timeout"
  1943. msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
  1944. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1945. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1946. msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
  1947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
  1948. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  1949. msgid "DSL"
  1950. msgstr "DSL"
  1951. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1952. msgid "DSL Status"
  1953. msgstr "Starea DSL"
  1954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
  1955. msgid "DSL line mode"
  1956. msgstr "Mod linie DSL"
  1957. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
  1958. msgid "DTIM Interval"
  1959. msgstr "Interval DTIM"
  1960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
  1961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255
  1962. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
  1963. msgid "DUID"
  1964. msgstr "DUID"
  1965. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1966. msgid "Data Rate"
  1967. msgstr "Rata de date"
  1968. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
  1969. msgid "Data Received"
  1970. msgstr "Date primite"
  1971. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
  1972. msgid "Data Transmitted"
  1973. msgstr "Date transmise"
  1974. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
  1975. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
  1976. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
  1977. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
  1978. msgid "Debug"
  1979. msgstr "Depanare"
  1980. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
  1981. msgid "Default gateway"
  1982. msgstr ""
  1983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
  1984. msgctxt "Dnsmasq instance"
  1985. msgid "Default instance"
  1986. msgstr ""
  1987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
  1988. msgid "Default router"
  1989. msgstr "Router implicit"
  1990. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
  1991. msgid "Default state"
  1992. msgstr "Stare implicită"
  1993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
  1994. msgid "Defaults to IPv4+6."
  1995. msgstr ""
  1996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
  1997. msgid "Defaults to fw4."
  1998. msgstr ""
  1999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
  2000. msgid ""
  2001. "Define additional DHCP options, for example "
  2002. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  2003. "servers to clients."
  2004. msgstr ""
  2005. "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
  2006. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
  2007. "pentru clienți."
  2008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2009. msgid ""
  2010. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  2011. "but for outgoing frames"
  2012. msgstr ""
  2013. "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
  2014. "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
  2015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  2016. msgid ""
  2017. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  2018. "priority on incoming frames"
  2019. msgstr ""
  2020. "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
  2021. "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
  2022. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
  2023. msgid "Delay"
  2024. msgstr ""
  2025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2026. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  2027. msgstr "Delegați prefixele IPv6"
  2028. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312
  2029. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
  2030. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2702
  2031. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
  2032. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
  2033. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  2034. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  2035. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  2036. msgid "Delete"
  2037. msgstr "Ștergeți"
  2038. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  2039. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
  2040. msgid "Delete key"
  2041. msgstr "Ștergeți cheia"
  2042. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
  2043. msgid "Delete request failed: %s"
  2044. msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
  2045. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
  2046. msgid "Delete this network"
  2047. msgstr "Ștergeți această rețea"
  2048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
  2049. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  2050. msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
  2051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
  2052. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  2053. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
  2054. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
  2055. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
  2056. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
  2057. msgid "Description"
  2058. msgstr "Descriere"
  2059. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
  2060. msgid "Deselect"
  2061. msgstr "Deselectați"
  2062. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
  2063. msgid "Design"
  2064. msgstr "Design"
  2065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
  2066. msgid "Designated master"
  2067. msgstr "Desemnat principal"
  2068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
  2069. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
  2070. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  2071. msgid "Destination"
  2072. msgstr "Destinaţie"
  2073. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
  2074. msgctxt "nft ip daddr"
  2075. msgid "Destination IP"
  2076. msgstr "IP-ul destinației"
  2077. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
  2078. msgctxt "nft ip6 daddr"
  2079. msgid "Destination IPv6"
  2080. msgstr "Destinația IPv6"
  2081. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
  2082. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  2083. msgid "Destination port"
  2084. msgstr "Portul de destinație"
  2085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
  2086. msgctxt "nft ip dport"
  2087. msgid "Destination port"
  2088. msgstr "Portul de destinație"
  2089. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
  2090. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  2091. msgid "Destination zone"
  2092. msgstr "Zonă de destinație"
  2093. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  2094. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
  2095. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  2096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  2097. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  2098. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
  2099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
  2100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
  2101. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  2102. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
  2103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
  2104. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
  2105. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
  2106. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  2107. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
  2108. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
  2109. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
  2110. msgid "Device"
  2111. msgstr "Dispozitiv"
  2112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  2113. msgid "Device Configuration"
  2114. msgstr "Configurarea dispozitivului"
  2115. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
  2116. msgid "Device Identifier"
  2117. msgstr "Identificatorul dispozitivului"
  2118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  2119. msgid "Device is not active"
  2120. msgstr "Dispozitivul nu este activ"
  2121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242
  2122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
  2123. msgid "Device is restarting…"
  2124. msgstr "Se repornește dispozitivul…"
  2125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
  2126. msgid "Device name"
  2127. msgstr "Numele dispozitivului"
  2128. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
  2129. msgid "Device not managed by ModemManager."
  2130. msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
  2131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
  2132. msgid "Device not present"
  2133. msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
  2134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  2135. msgid "Device type"
  2136. msgstr "Tipul dispozitivului"
  2137. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4631
  2138. msgid "Device unreachable!"
  2139. msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
  2140. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  2141. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  2142. msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
  2143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
  2144. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
  2145. msgid "Devices"
  2146. msgstr "Dispozitive"
  2147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
  2148. msgid "Devices &amp; Ports"
  2149. msgstr ""
  2150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
  2151. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  2152. msgid "Diagnostics"
  2153. msgstr "Diagnosticare"
  2154. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  2155. msgid "Dial number"
  2156. msgstr "Formați numărul"
  2157. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
  2158. msgid "Dir"
  2159. msgstr ""
  2160. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
  2161. msgid "Directory"
  2162. msgstr "Director"
  2163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
  2164. msgid ""
  2165. "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
  2166. "(the local service)."
  2167. msgstr ""
  2168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
  2169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:209
  2170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  2171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  2172. msgid "Disable"
  2173. msgstr "Dezactivați"
  2174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
  2175. msgid ""
  2176. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  2177. "this interface."
  2178. msgstr ""
  2179. "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
  2180. "pentru această interfață."
  2181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2182. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
  2183. msgid "Disable DNS lookups"
  2184. msgstr "Dezactivați căutările DNS"
  2185. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  2186. msgid "Disable Encryption"
  2187. msgstr "Dezactivați Criptarea"
  2188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
  2189. msgid "Disable Inactivity Polling"
  2190. msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
  2191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
  2192. msgid "Disable this interface"
  2193. msgstr "Dezactivați această interfața"
  2194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
  2195. msgid "Disable this network"
  2196. msgstr "Dezactivați această rețea"
  2197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
  2198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
  2199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
  2200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
  2201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
  2202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
  2203. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  2204. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
  2205. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
  2206. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
  2207. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
  2208. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
  2209. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  2210. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  2211. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  2212. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  2213. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  2214. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
  2215. msgid "Disabled"
  2216. msgstr "Dezactivat"
  2217. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
  2218. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
  2219. msgid "Disabled"
  2220. msgstr "Dezactivat"
  2221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
  2222. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  2223. msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
  2224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
  2225. msgid ""
  2226. "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
  2227. "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
  2228. msgstr ""
  2229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
  2230. msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
  2231. msgstr "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese {rfc_1918_link}."
  2232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184
  2233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
  2234. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
  2235. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
  2236. msgid "Disconnect"
  2237. msgstr "Deconectați"
  2238. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  2239. msgid "Disconnection attempt failed"
  2240. msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
  2241. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
  2242. msgid "Disconnection attempt failed."
  2243. msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
  2244. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
  2245. msgid "Disk space"
  2246. msgstr "Spațiu pe disc"
  2247. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613
  2248. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2980
  2249. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
  2250. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227
  2251. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
  2252. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602
  2253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
  2254. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
  2255. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
  2256. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
  2257. msgid "Dismiss"
  2258. msgstr "Închideți"
  2259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
  2260. msgid "Distance Optimization"
  2261. msgstr "Optimizarea distanței"
  2262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
  2263. msgid ""
  2264. "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
  2265. "one kilometer; otherwise it is harmful."
  2266. msgstr ""
  2267. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
  2268. msgid "Distributed ARP Table"
  2269. msgstr "Tabel ARP distribuit"
  2270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283
  2271. msgid ""
  2272. "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
  2273. "the section is valid for all dnsmasq instances."
  2274. msgstr ""
  2275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
  2276. msgid ""
  2277. "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
  2278. "section is valid for all dnsmasq instances."
  2279. msgstr ""
  2280. "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
  2281. "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
  2282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
  2283. msgid ""
  2284. "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2285. "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2286. "abbr> forwarder."
  2287. msgstr ""
  2288. "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2289. "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  2290. "redirecționator."
  2291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
  2292. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
  2293. msgstr ""
  2294. "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
  2295. "inexistente."
  2296. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  2297. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  2298. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  2299. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  2300. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  2301. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  2302. msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
  2303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
  2304. msgid "Do not listen on the specified interfaces."
  2305. msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
  2306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
  2307. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  2308. msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
  2309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
  2310. msgid ""
  2311. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  2312. "packets."
  2313. msgstr ""
  2314. "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  2315. "Protocol\">NDP</abbr>."
  2316. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
  2317. msgid "Do not send a Release when restarting"
  2318. msgstr ""
  2319. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  2320. msgid "Do not send a hostname"
  2321. msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
  2322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
  2323. msgid ""
  2324. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  2325. "abbr> messages on this interface."
  2326. msgstr ""
  2327. "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  2328. "134\">RA</abbr> pe această interfață."
  2329. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
  2330. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  2331. msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
  2332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
  2333. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  2334. msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
  2335. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  2336. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  2337. msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
  2338. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
  2339. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  2340. msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
  2341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
  2342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
  2343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
  2344. msgid "Domain"
  2345. msgstr "Domeniu"
  2346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
  2347. msgid "Domain required"
  2348. msgstr "Domeniul este necesar"
  2349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
  2350. msgid "Domain whitelist"
  2351. msgstr "Lista albă de domenii"
  2352. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2353. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2354. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2355. msgid "Don't Fragment"
  2356. msgstr "Nu fragmentați"
  2357. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2358. msgid "Down"
  2359. msgstr "Oprit"
  2360. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
  2361. msgid "Down Delay"
  2362. msgstr "Întârziere oprire"
  2363. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
  2364. msgid "Download"
  2365. msgstr "Descarcă"
  2366. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  2367. msgid "Download backup"
  2368. msgstr "Descărcați backup-ul"
  2369. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
  2370. msgid "Download failed: %s"
  2371. msgstr ""
  2372. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
  2373. msgid "Download mtdblock"
  2374. msgstr "Descărcați mtdblock"
  2375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
  2376. msgid "Downstream SNR offset"
  2377. msgstr "Decalaj SNR în flux"
  2378. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422
  2379. msgid ""
  2380. "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
  2381. "WireGuard interface."
  2382. msgstr ""
  2383. "Trageți sau lipiți un fișier <em>*.conf</em> valid mai jos pentru a "
  2384. "configura interfața WireGuard locală."
  2385. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2656
  2386. msgid "Drag to reorder"
  2387. msgstr "Trageți pentru a reordona"
  2388. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
  2389. msgid "Drop Duplicate Frames"
  2390. msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
  2391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2392. msgid ""
  2393. "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
  2394. "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
  2395. "802.11, must not be used to prevent attacks."
  2396. msgstr ""
  2397. "Renunțați la toate cadrele ARP gratuite, de exemplu în cazul în care există "
  2398. "un proxy ARP bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie utilizate "
  2399. "sau, în cazul 802.11, nu trebuie utilizate pentru a preveni atacurile."
  2400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
  2401. msgid ""
  2402. "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
  2403. "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
  2404. "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
  2405. msgstr ""
  2406. "Renunțați la toate anunțurile nesolicitate ale vecinilor, de exemplu, dacă "
  2407. "există un proxy NA bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie să "
  2408. "fie utilizate sau, în cazul 802.11, nu trebuie să fie utilizate pentru a "
  2409. "preveni atacurile."
  2410. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2411. msgid "Drop gratuitous ARP"
  2412. msgstr "Aruncă ARP gratuit"
  2413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
  2414. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
  2415. msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
  2416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
  2417. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
  2418. msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
  2419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
  2420. msgid "Drop nested IPv4 unicast"
  2421. msgstr "Renunță la unicast IPv4 imbricate"
  2422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
  2423. msgid "Drop nested IPv6 unicast"
  2424. msgstr "Renunță la unicast IPv4 îmbinat"
  2425. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
  2426. msgctxt "nft drop action"
  2427. msgid "Drop packet"
  2428. msgstr "Aruncă pachetul"
  2429. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
  2430. msgctxt "Chain policy: drop"
  2431. msgid "Drop unmatched packets"
  2432. msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
  2433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
  2434. msgid "Drop unsolicited NA"
  2435. msgstr "Aruncă NA nesolicitat"
  2436. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  2437. msgid "Dropbear Instance"
  2438. msgstr "Instanța Dropbear"
  2439. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  2440. msgid ""
  2441. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  2442. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2443. msgstr ""
  2444. "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
  2445. "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
  2446. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  2447. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  2448. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2449. msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
  2451. msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
  2452. msgstr ""
  2453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
  2454. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2455. msgstr ""
  2456. "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
  2457. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
  2458. msgid "Dynamic Authorization Extension client."
  2459. msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
  2460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
  2461. msgid "Dynamic Authorization Extension port."
  2462. msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
  2463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
  2464. msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
  2465. msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
  2466. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2467. msgid "Dynamic tunnel"
  2468. msgstr "Tunel dinamic"
  2469. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
  2470. msgid ""
  2471. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  2472. "having static leases will be served."
  2473. msgstr ""
  2474. "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
  2475. "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
  2476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  2477. msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2478. msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
  2480. msgid "E.g. eth0, eth1"
  2481. msgstr "E.g. eth0, eth1"
  2482. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  2483. msgid "EA-bits length"
  2484. msgstr "Lungimea EA-bits"
  2485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
  2486. msgid "EAP-Method"
  2487. msgstr "Metoda-EAP"
  2488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
  2489. msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
  2490. msgstr "Fiecărui STA i se atribuie propria interfață AP_VLAN."
  2491. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2676
  2492. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
  2493. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3392
  2494. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  2495. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  2496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485
  2497. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
  2498. msgid "Edit"
  2499. msgstr "Editați"
  2500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
  2501. msgid "Edit IP set"
  2502. msgstr ""
  2503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
  2504. msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
  2505. msgstr ""
  2506. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
  2507. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
  2508. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
  2509. msgid "Edit peer"
  2510. msgstr "Editați peer"
  2511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
  2512. msgid "Edit static lease"
  2513. msgstr ""
  2514. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  2515. msgid ""
  2516. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  2517. "reload the page."
  2518. msgstr ""
  2519. "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
  2520. "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
  2521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  2522. msgid "Edit this network"
  2523. msgstr "Editați această rețea"
  2524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
  2525. msgid "Edit wireless network"
  2526. msgstr "Editați rețeaua wireless"
  2527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
  2528. msgctxt "nft rt mtu"
  2529. msgid "Effective route MTU"
  2530. msgstr "Ruta efectivă MTU"
  2531. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2532. msgid "Egress QoS mapping"
  2533. msgstr "Maparea QoS de ieșire"
  2534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
  2535. msgctxt "nft meta oif"
  2536. msgid "Egress device id"
  2537. msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire"
  2538. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
  2539. msgctxt "nft meta oifname"
  2540. msgid "Egress device name"
  2541. msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
  2542. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
  2543. msgid "Emergency"
  2544. msgstr "Urgență"
  2545. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
  2546. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
  2547. msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
  2548. msgstr ""
  2549. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
  2550. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
  2551. msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
  2552. msgstr ""
  2553. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  2554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  2555. msgid "Enable"
  2556. msgstr "Activează"
  2557. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
  2558. msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
  2559. msgstr ""
  2560. "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
  2561. "aplica modificările."
  2562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2563. msgid ""
  2564. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2565. "snooping"
  2566. msgstr ""
  2567. "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2568. "snooping"
  2569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  2570. msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
  2571. msgstr ""
  2572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2573. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2574. msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  2576. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2577. msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2578. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2579. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
  2580. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
  2581. msgid "Enable DNS lookups"
  2582. msgstr "Activați căutările DNS"
  2583. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
  2584. msgid "Enable Debugmode"
  2585. msgstr ""
  2586. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
  2587. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  2588. msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
  2589. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2590. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  2591. msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
  2592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  2593. msgid "Enable IPv6"
  2594. msgstr "Activați IPv6"
  2595. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
  2596. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
  2597. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  2598. msgstr "Activați negocierea IPv6"
  2599. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  2600. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  2601. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  2602. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  2603. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  2604. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  2605. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  2606. msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
  2607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
  2608. msgid "Enable IPv6 segment routing"
  2609. msgstr "Activați rutarea segmentului IPv6"
  2610. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  2611. msgid "Enable Instance"
  2612. msgstr ""
  2613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
  2614. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  2615. msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
  2616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
  2617. msgid "Enable MAC address learning"
  2618. msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
  2619. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
  2620. msgid "Enable NTP client"
  2621. msgstr "Activați clientul NTP"
  2622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
  2623. msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
  2624. msgstr ""
  2625. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2626. msgid "Enable Single DES"
  2627. msgstr "Activează DES unic"
  2628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
  2629. msgid "Enable TFTP server"
  2630. msgstr "Activați serverul TFTP"
  2631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
  2632. msgid "Enable VLAN filtering"
  2633. msgstr "Activați filtrarea VLAN"
  2634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  2635. msgid "Enable VLAN functionality"
  2636. msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
  2637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
  2638. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2639. msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2640. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319
  2641. msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
  2642. msgstr ""
  2643. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  2644. msgid ""
  2645. "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  2646. "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2647. "Secure\">HTTPS</abbr> port."
  2648. msgstr ""
  2649. "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
  2650. "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
  2651. "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
  2652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2653. msgid ""
  2654. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  2655. msgstr ""
  2656. "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
  2657. "interfață"
  2658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
  2659. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  2660. msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
  2661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  2662. msgid "Enable learning and aging"
  2663. msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
  2664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
  2665. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  2666. msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
  2667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  2668. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  2669. msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
  2670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
  2671. msgid "Enable multicast fast leave"
  2672. msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
  2673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
  2674. msgid "Enable multicast querier"
  2675. msgstr "Activare multicast querier"
  2676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
  2677. msgid "Enable multicast support"
  2678. msgstr "Activați suportul multicast"
  2679. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
  2680. msgid ""
  2681. "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
  2682. "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
  2683. "Yggdrasil version are included."
  2684. msgstr ""
  2685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  2686. msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
  2687. msgstr ""
  2688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
  2689. msgid "Enable promiscuous mode"
  2690. msgstr "Activați modul promiscuu"
  2691. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169
  2692. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169
  2693. msgid "Enable rx checksum"
  2694. msgstr "Activează suma de control rx"
  2695. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  2696. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  2697. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  2698. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  2699. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  2700. msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
  2701. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2702. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2703. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2704. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  2705. msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
  2706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
  2707. msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
  2708. msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
  2709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
  2710. msgid "Enable this network"
  2711. msgstr "Activați această rețea"
  2712. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  2713. msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
  2714. msgstr ""
  2715. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
  2716. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
  2717. msgid "Enable tx checksum"
  2718. msgstr "Activați suma de control tx"
  2719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
  2720. msgid "Enable unicast flooding"
  2721. msgstr "Activați inundarea unicast"
  2722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
  2723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  2724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
  2725. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  2726. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
  2727. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
  2728. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
  2729. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
  2730. msgid "Enabled"
  2731. msgstr "activat"
  2732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
  2733. msgid "Enabled (all CPUs)"
  2734. msgstr ""
  2735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
  2736. msgid "Enabled (workaround mode)"
  2737. msgstr ""
  2738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2739. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  2740. msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
  2741. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  2742. msgid ""
  2743. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  2744. "Domain"
  2745. msgstr ""
  2746. "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
  2747. "domeniu de mobilitate"
  2748. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
  2749. msgid ""
  2750. "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
  2751. "batman-adv."
  2752. msgstr ""
  2753. "Permite o infrastructură de expediere multicast mai eficientă și mai "
  2754. "conștientă de grup în batman-adv."
  2755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2756. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  2757. msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
  2758. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
  2759. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
  2760. msgid "Encapsulation limit"
  2761. msgstr "Limita încapsulării"
  2762. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
  2763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
  2764. msgid "Encapsulation mode"
  2765. msgstr "Modul de incapsulare"
  2766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  2767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  2768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
  2769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
  2770. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
  2771. msgid "Encryption"
  2772. msgstr "Criptare"
  2773. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
  2774. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
  2775. msgid "Endpoint"
  2776. msgstr "Punct final"
  2777. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
  2778. msgid "Endpoint Host"
  2779. msgstr "Gazdă Endpoint"
  2780. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
  2781. msgid "Endpoint Port"
  2782. msgstr "Port Endpoint"
  2783. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
  2784. msgid "Endpoint setting is invalid"
  2785. msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă"
  2786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  2787. msgid "Enforce IGMPv1"
  2788. msgstr "Impune IGMPv1"
  2789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
  2790. msgid "Enforce IGMPv2"
  2791. msgstr "Impune IGMPv2"
  2792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
  2793. msgid "Enforce IGMPv3"
  2794. msgstr "Impune IGMPv3"
  2795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  2796. msgid "Enforce MLD version 1"
  2797. msgstr "Impune MLD versiunea 1"
  2798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
  2799. msgid "Enforce MLD version 2"
  2800. msgstr "Impune MLD versiunea 2"
  2801. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
  2802. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
  2803. msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
  2804. msgstr ""
  2805. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2806. msgid "Enter custom value"
  2807. msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
  2808. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2809. msgid "Enter custom values"
  2810. msgstr "Introduceți valori personalizate"
  2811. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2812. msgid "Erasing..."
  2813. msgstr "Ștergere..."
  2814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  2815. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
  2816. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
  2817. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
  2818. msgid "Error"
  2819. msgstr "Eroare"
  2820. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  2821. msgid "Error getting PublicKey"
  2822. msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
  2823. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042
  2824. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2825. msgid "Ethernet Adapter"
  2826. msgstr "Adaptor ethernet"
  2827. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
  2828. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2829. msgid "Ethernet Switch"
  2830. msgstr "Switch-ul ethernet"
  2831. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
  2832. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2833. msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
  2834. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
  2835. msgid "Every second (fast, 1)"
  2836. msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
  2837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
  2838. msgid "Exclude interfaces"
  2839. msgstr "Excludeți interfețele"
  2840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
  2841. msgid ""
  2842. "Execution of various network commands to check the connection and name "
  2843. "resolution to other systems."
  2844. msgstr ""
  2845. "Executarea diverselor comenzi de rețea pentru a verifica conexiunea și "
  2846. "rezoluția numelui la alte sisteme."
  2847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
  2848. msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
  2849. msgstr ""
  2850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
  2851. msgid ""
  2852. "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
  2853. "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
  2854. msgstr ""
  2855. "Scutiți {loopback_slash_8_v4} și {localhost_v6} de la verificările de "
  2856. "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
  2857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
  2858. msgid "Existing device"
  2859. msgstr "Dispozitiv existent"
  2860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
  2861. msgid "Expand hosts"
  2862. msgstr "Extindeți gazdele"
  2863. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
  2864. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
  2865. msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
  2866. msgstr ""
  2867. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
  2868. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
  2869. msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
  2870. msgstr ""
  2871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
  2872. msgid "Expected port number."
  2873. msgstr "Numărul de port așteptat."
  2874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
  2875. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2876. msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
  2877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2878. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2879. msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
  2880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2881. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2882. msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
  2883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
  2884. msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
  2885. msgstr ""
  2886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
  2887. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2888. msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
  2889. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
  2890. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
  2891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
  2892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
  2893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
  2894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  2895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
  2896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
  2897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  2898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
  2899. msgid "Expecting: %s"
  2900. msgstr "Se așteaptă: %s"
  2901. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
  2902. msgid "Expecting: non-empty value"
  2903. msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
  2904. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  2905. msgid "Expires"
  2906. msgstr "Expiră"
  2907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
  2908. msgid ""
  2909. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2910. msgstr ""
  2911. "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
  2912. "(<code>2m</code>)."
  2913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
  2914. msgid ""
  2915. "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
  2916. "with caution."
  2917. msgstr ""
  2918. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2919. msgid "External"
  2920. msgstr "Extern"
  2921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
  2922. msgid "External R0 Key Holder List"
  2923. msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
  2924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
  2925. msgid "External R1 Key Holder List"
  2926. msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
  2927. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  2928. msgid "External system log server"
  2929. msgstr "Server de log-uri extern"
  2930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  2931. msgid "External system log server port"
  2932. msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
  2933. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  2934. msgid "External system log server protocol"
  2935. msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
  2936. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
  2937. msgid "Externally managed interface"
  2938. msgstr ""
  2939. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
  2940. msgid "Extra DHCP logging"
  2941. msgstr ""
  2942. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2943. msgid "Extra SSH command options"
  2944. msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
  2945. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375
  2946. msgid "Extra config"
  2947. msgstr ""
  2948. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
  2949. msgid "Extra pppd options"
  2950. msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
  2951. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
  2952. msgid "Extra sstpc options"
  2953. msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
  2954. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
  2955. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
  2956. msgid "FDB"
  2957. msgstr ""
  2958. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
  2959. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
  2960. msgid "FDB entry lifetime"
  2961. msgstr ""
  2962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
  2963. msgid "FQDN"
  2964. msgstr ""
  2965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
  2966. msgid "FT over DS"
  2967. msgstr "FT peste DS"
  2968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  2969. msgid "FT over the Air"
  2970. msgstr "FT pe calea aerului"
  2971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
  2972. msgid "FT protocol"
  2973. msgstr "Protocolul FT"
  2974. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
  2975. msgid "Failed Reason"
  2976. msgstr ""
  2977. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2978. msgid "Failed to change the system password."
  2979. msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
  2980. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  2981. msgid "Failed to configure modem"
  2982. msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului"
  2983. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
  2984. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2985. msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
  2986. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  2987. msgid "Failed to connect"
  2988. msgstr "Nu a reușit să se conecteze"
  2989. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2990. msgid "Failed to disconnect"
  2991. msgstr "Nu s-a reușit deconectarea"
  2992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
  2993. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2994. msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
  2995. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2996. msgid "Failed to get modem information"
  2997. msgstr "Nu a reușit să obțină informații despre modem"
  2998. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  2999. msgid "Failed to initialize modem"
  3000. msgstr "Nu s-a reușit inițializarea modemului"
  3001. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
  3002. msgid "Failed to set operating mode"
  3003. msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare"
  3004. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
  3005. msgid "File"
  3006. msgstr "Fișier"
  3007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
  3008. msgid ""
  3009. "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
  3010. "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
  3011. msgstr ""
  3012. "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
  3013. "de exemplu {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
  3014. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
  3015. msgid "File not accessible"
  3016. msgstr "Fișierul nu este accesibil"
  3017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
  3018. msgid "File to store DHCP lease information."
  3019. msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
  3020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
  3021. msgid "File with upstream resolvers."
  3022. msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
  3023. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
  3024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
  3025. msgid "Filename"
  3026. msgstr "Numele fișierului"
  3027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
  3028. msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
  3029. msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
  3030. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  3031. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
  3032. msgid "Filesystem"
  3033. msgstr "Sistem de fișiere"
  3034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
  3035. msgid "Filter"
  3036. msgstr "Filtreaza"
  3037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
  3038. msgid "Filter IPv4 A records"
  3039. msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv4 A"
  3040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
  3041. msgid "Filter IPv6 AAAA records"
  3042. msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv6 AAAA"
  3043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
  3044. msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
  3045. msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA"
  3046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
  3047. msgid "Filter arbitrary RR"
  3048. msgstr ""
  3049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
  3050. msgid "Filter private"
  3051. msgstr "Filtrați privatele"
  3052. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
  3053. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  3054. msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
  3055. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  3056. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  3057. msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
  3058. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
  3059. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  3060. msgstr ""
  3061. "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
  3062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
  3063. msgid ""
  3064. "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
  3065. msgstr ""
  3066. "Filtrează descoperirea serviciilor SRV/SOA, pentru a evita declanșarea "
  3067. "legăturilor dial-on-demand."
  3068. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  3069. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  3070. msgid "Finalizing failed"
  3071. msgstr "Finalizarea a eșuat"
  3072. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  3073. msgid ""
  3074. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  3075. "with defaults based on what was detected"
  3076. msgstr ""
  3077. "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
  3078. "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
  3079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
  3080. msgid "Find and join network"
  3081. msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
  3082. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  3083. msgid "Finish"
  3084. msgstr "Terminați"
  3085. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  3086. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
  3087. msgid "Firewall"
  3088. msgstr "Firewall"
  3089. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
  3090. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  3091. msgid "Firewall Mark"
  3092. msgstr "Marca Firewall"
  3093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
  3094. msgid "Firewall Settings"
  3095. msgstr "Setările firewall-ului"
  3096. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
  3097. msgid "Firewall Status"
  3098. msgstr "Starea Firewall-ului"
  3099. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
  3100. msgid "Firewall mark"
  3101. msgstr "Marca Firewall"
  3102. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
  3103. msgid "Firmware File"
  3104. msgstr "Fișier firmware"
  3105. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  3106. msgid "Firmware Version"
  3107. msgstr "Versiunea Firmware-ului"
  3108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  3109. msgid "First answer wins."
  3110. msgstr ""
  3111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
  3112. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
  3113. msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
  3114. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
  3115. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
  3116. msgid "Flash image..."
  3117. msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
  3118. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
  3119. msgid "Flash image?"
  3120. msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
  3121. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
  3122. msgid "Flash new firmware image"
  3123. msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
  3124. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
  3125. msgid "Flash operations"
  3126. msgstr "Operațiuni de scriere"
  3127. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  3128. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
  3129. msgid "Flashing…"
  3130. msgstr "Scriere…"
  3131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
  3132. msgid "Follow IPv4 Lifetime"
  3133. msgstr ""
  3134. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
  3135. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
  3136. msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
  3137. msgstr ""
  3138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
  3139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
  3140. msgid "Force"
  3141. msgstr "Forțați"
  3142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
  3143. msgid "Force 40MHz mode"
  3144. msgstr "Forțați modul 40MHz"
  3145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
  3146. msgid "Force CCMP (AES)"
  3147. msgstr "Forțați CCMP (AES)"
  3148. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
  3149. msgid "Force CCMP-256 (AES)"
  3150. msgstr ""
  3151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
  3152. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  3153. msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
  3154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
  3155. msgid "Force GCMP (AES)"
  3156. msgstr ""
  3157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
  3158. msgid "Force GCMP-256 (AES)"
  3159. msgstr ""
  3160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
  3161. msgid "Force IGMP version"
  3162. msgstr "Forțați versiunea IGMP"
  3163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
  3164. msgid "Force MLD version"
  3165. msgstr "Forțați versiunea MLD"
  3166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
  3167. msgid "Force TKIP"
  3168. msgstr "Forțați TKIP"
  3169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
  3170. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  3171. msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
  3172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294
  3173. msgid "Force broadcast DHCP response."
  3174. msgstr ""
  3175. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
  3176. msgid "Force link"
  3177. msgstr "Forțați legătura"
  3178. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
  3179. msgid "Force upgrade"
  3180. msgstr "Forțați upgrade-ul"
  3181. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  3182. msgid "Force use of NAT-T"
  3183. msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
  3184. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
  3185. msgid "Form token mismatch"
  3186. msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
  3187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
  3188. msgid "Format:"
  3189. msgstr ""
  3190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
  3191. msgid ""
  3192. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  3193. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  3194. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
  3195. "designated master interface and downstream interfaces."
  3196. msgstr ""
  3197. "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
  3198. "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
  3199. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
  3200. "principală desemnată și interfețele din aval."
  3201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
  3202. msgid ""
  3203. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  3204. "messages received on the designated master interface to downstream "
  3205. "interfaces."
  3206. msgstr ""
  3207. "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  3208. "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
  3209. "din downstream."
  3210. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  3211. msgid "Forward DHCP traffic"
  3212. msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
  3213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
  3214. msgid ""
  3215. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  3216. "downstream interfaces."
  3217. msgstr ""
  3218. "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
  3219. "interfețele din downstream."
  3220. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  3221. msgid "Forward broadcast traffic"
  3222. msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
  3223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  3224. msgid "Forward delay"
  3225. msgstr "Întârziere redirecționare"
  3226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
  3227. msgid "Forward mesh peer traffic"
  3228. msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
  3229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
  3230. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  3231. msgstr ""
  3232. "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
  3233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
  3234. msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
  3235. msgstr ""
  3236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297
  3237. msgid "Forward/reverse DNS"
  3238. msgstr ""
  3239. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
  3240. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
  3241. msgid "Forwarding DataBase"
  3242. msgstr ""
  3243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
  3244. msgid "Forwarding mode"
  3245. msgstr "Mod de redirecționare"
  3246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
  3247. msgid "Forwards"
  3248. msgstr ""
  3249. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
  3250. msgid "Fragmentation"
  3251. msgstr "Fragmentare"
  3252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
  3253. msgid "Fragmentation Threshold"
  3254. msgstr "Pragul de fragmentare"
  3255. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
  3256. msgctxt "nft nat flag fully-random"
  3257. msgid "Full port randomization"
  3258. msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
  3259. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
  3260. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
  3261. msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
  3262. msgstr ""
  3263. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
  3264. msgid ""
  3265. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  3266. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  3267. msgstr ""
  3268. "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
  3269. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  3270. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
  3271. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
  3272. msgid "GBP"
  3273. msgstr ""
  3274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  3275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  3276. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  3277. msgid "GHz"
  3278. msgstr "GHz"
  3279. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  3280. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  3281. msgid "GPRS only"
  3282. msgstr "Doar GPRS"
  3283. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  3284. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  3285. msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
  3286. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  3287. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  3288. msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
  3289. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  3290. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  3291. msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
  3292. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  3293. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  3294. msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
  3295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
  3296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  3297. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  3298. msgid "Gateway"
  3299. msgstr "Poartă de acces"
  3300. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
  3301. msgid "Gateway Mode"
  3302. msgstr "Modul Gateway"
  3303. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
  3304. msgid "Gateway Ports"
  3305. msgstr "Porturile porții de acces"
  3306. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  3307. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  3308. msgid "Gateway address is invalid"
  3309. msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
  3310. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
  3311. msgid "Gateway metric"
  3312. msgstr ""
  3313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
  3314. msgid "General"
  3315. msgstr ""
  3316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
  3317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:40
  3318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
  3319. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  3320. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
  3321. msgid "General Settings"
  3322. msgstr "Setări generale"
  3323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
  3324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
  3325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
  3326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046
  3327. msgid "General Setup"
  3328. msgstr "Configurare generală"
  3329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
  3330. msgid "General device options"
  3331. msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
  3332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  3333. msgid "Generate Config"
  3334. msgstr "Generare configurare"
  3335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
  3336. msgid "Generate PMK locally"
  3337. msgstr "Generarea locală a PMK"
  3338. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
  3339. msgid "Generate archive"
  3340. msgstr "Generați arhivă"
  3341. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
  3342. msgid "Generate configuration"
  3343. msgstr "Generarea configurației"
  3344. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876
  3345. msgid "Generate configuration…"
  3346. msgstr "Generarea configurației…"
  3347. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
  3348. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
  3349. msgid "Generate new key pair"
  3350. msgstr "Generarea unei noi perechi de chei"
  3351. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606
  3352. msgid "Generate preshared key"
  3353. msgstr "Generarea unei chei prestabilite"
  3354. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676
  3355. msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
  3356. msgstr ""
  3357. "Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard"
  3358. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810
  3359. msgid "Generating QR code…"
  3360. msgstr "Generarea de coduri QR…"
  3361. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  3362. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  3363. msgstr ""
  3364. "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
  3365. "schimbată!"
  3366. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  3367. msgid "Global Settings"
  3368. msgstr "Setări generale"
  3369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
  3370. msgid "Global network options"
  3371. msgstr "Opțiuni de rețea globală"
  3372. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
  3373. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
  3374. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
  3375. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:84
  3376. msgid "Go to firmware upgrade..."
  3377. msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
  3378. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
  3379. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
  3380. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
  3381. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:74
  3382. msgid "Go to password configuration..."
  3383. msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
  3384. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2598
  3385. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3711
  3386. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  3387. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  3388. msgid "Go to relevant configuration page"
  3389. msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
  3390. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
  3391. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  3392. msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
  3393. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
  3394. msgid "Grant access to DHCP status display"
  3395. msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
  3396. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
  3397. msgid "Grant access to DSL status display"
  3398. msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
  3399. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  3400. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  3401. msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
  3402. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  3403. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  3404. msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
  3405. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
  3406. msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
  3407. msgstr ""
  3408. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
  3409. msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
  3410. msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn"
  3411. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
  3412. msgid "Grant access to SSH configuration"
  3413. msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
  3414. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
  3415. msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
  3416. msgstr ""
  3417. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  3418. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  3419. msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
  3420. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
  3421. msgid "Grant access to crontab configuration"
  3422. msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
  3423. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67
  3424. msgid "Grant access to firewall status"
  3425. msgstr "Acordați acces la starea firewall"
  3426. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
  3427. msgid "Grant access to flash operations"
  3428. msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
  3429. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
  3430. msgid "Grant access to main status display"
  3431. msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
  3432. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  3433. msgid "Grant access to mmcli"
  3434. msgstr "Acordați acces la mmcli"
  3435. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
  3436. msgid "Grant access to mount configuration"
  3437. msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
  3438. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  3439. msgid "Grant access to network configuration"
  3440. msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
  3441. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
  3442. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  3443. msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
  3444. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  3445. msgid "Grant access to network status information"
  3446. msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
  3447. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
  3448. msgid "Grant access to port status display"
  3449. msgstr ""
  3450. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  3451. msgid "Grant access to process status"
  3452. msgstr "Acordați acces la starea procesului"
  3453. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  3454. msgid "Grant access to realtime statistics"
  3455. msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
  3456. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44
  3457. msgid "Grant access to routing status"
  3458. msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
  3459. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
  3460. msgid "Grant access to startup configuration"
  3461. msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
  3462. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  3463. msgid "Grant access to system configuration"
  3464. msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
  3465. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  3466. msgid "Grant access to system logs"
  3467. msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
  3468. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
  3469. msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
  3470. msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
  3471. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58
  3472. msgid "Grant access to wireless channel status"
  3473. msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
  3474. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
  3475. msgid "Grant access to wireless status display"
  3476. msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
  3477. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
  3478. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
  3479. msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
  3480. msgstr ""
  3481. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  3482. msgid "Group Password"
  3483. msgstr "Parolă de grup"
  3484. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  3485. msgid "Guest"
  3486. msgstr "Invitat"
  3487. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  3488. msgid "HE.net password"
  3489. msgstr "Parola HE.net"
  3490. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  3491. msgid "HE.net username"
  3492. msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
  3493. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  3494. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  3495. msgid "HTTP(S) Access"
  3496. msgstr "Acces HTTP(S)"
  3497. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  3498. msgid "Hang Up"
  3499. msgstr "Închideți"
  3500. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
  3501. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  3502. msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
  3503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3504. msgid "Hello interval"
  3505. msgstr "Interval de bună ziua"
  3506. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
  3507. msgid ""
  3508. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  3509. "the timezone."
  3510. msgstr ""
  3511. "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
  3512. "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
  3513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
  3514. msgid "Hex Data"
  3515. msgstr ""
  3516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
  3517. msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
  3518. msgstr ""
  3519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
  3520. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3521. msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3522. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
  3523. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
  3524. msgid "Hide empty chains"
  3525. msgstr "Ascundeți legăturile goale"
  3526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
  3527. msgid "High"
  3528. msgstr "Mare"
  3529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3530. msgid "Honor gratuitous ARP"
  3531. msgstr "Onor gratuit ARP"
  3532. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
  3533. msgctxt "Chain hook description"
  3534. msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
  3535. msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
  3536. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
  3537. msgid "Hop Penalty"
  3538. msgstr "Penalitate pentru Hop"
  3539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  3540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
  3541. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
  3542. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
  3543. msgid "Host"
  3544. msgstr "Gazdă"
  3545. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  3546. msgid "Host expiry timeout"
  3547. msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
  3548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
  3549. msgid "Host requests this filename from the boot server."
  3550. msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
  3551. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  3552. msgid "Host-Uniq tag content"
  3553. msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
  3554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
  3555. msgid ""
  3556. "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
  3557. "code>."
  3558. msgstr ""
  3559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
  3561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176
  3562. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3563. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  3564. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
  3565. msgid "Hostname"
  3566. msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
  3567. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  3568. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  3569. msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
  3570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
  3571. msgid "Hostnames"
  3572. msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
  3573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028
  3574. msgid ""
  3575. "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
  3576. "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
  3577. "useful to rebind an FQDN."
  3578. msgstr ""
  3579. "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
  3580. "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
  3581. "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
  3582. "FQDN."
  3583. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
  3584. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
  3585. msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
  3586. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
  3587. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
  3588. msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
  3589. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
  3590. msgid "Human-readable counters"
  3591. msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
  3592. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  3593. msgid "Hybrid"
  3594. msgstr "Hibrid"
  3595. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
  3596. msgctxt "nft icmp code"
  3597. msgid "ICMP code"
  3598. msgstr "cod ICMP"
  3599. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
  3600. msgctxt "nft icmp type"
  3601. msgid "ICMP type"
  3602. msgstr "tip ICMP"
  3603. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
  3604. msgctxt "nft icmpv6 code"
  3605. msgid "ICMPv6 code"
  3606. msgstr "Codul ICMPv6"
  3607. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
  3608. msgctxt "nft icmpv6 type"
  3609. msgid "ICMPv6 type"
  3610. msgstr "Tipul ICMPv6"
  3611. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
  3612. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
  3613. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  3614. msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
  3615. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
  3616. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  3617. msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
  3618. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  3619. msgid "IKE DH Group"
  3620. msgstr "Grupul IKE DH"
  3621. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
  3622. msgid "IMEI"
  3623. msgstr ""
  3624. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
  3625. msgid "IP Address"
  3626. msgstr ""
  3627. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
  3628. msgid "IP Addresses"
  3629. msgstr "Adrese IP"
  3630. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  3631. msgid "IP Protocol"
  3632. msgstr "Protocolul IP"
  3633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
  3634. msgid "IP Sets"
  3635. msgstr "Seturi IP"
  3636. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
  3637. msgid "IP Type"
  3638. msgstr "Tip IP"
  3639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
  3640. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
  3641. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
  3642. msgid "IP address"
  3643. msgstr "Adresa IP"
  3644. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  3645. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  3646. msgid "IP address is invalid"
  3647. msgstr "Adresa IP este invalidă"
  3648. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  3649. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  3650. msgid "IP address is missing"
  3651. msgstr "Adresa IP lipsește"
  3652. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
  3653. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
  3654. msgid ""
  3655. "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
  3656. "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
  3657. msgstr ""
  3658. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
  3659. msgid ""
  3660. "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
  3661. "this setting."
  3662. msgstr ""
  3663. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
  3664. msgid ""
  3665. "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
  3666. "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
  3667. "packets with matching destination IP."
  3668. msgstr ""
  3669. "Adresele IP care sunt permise în interiorul tunelului. Omologul va accepta "
  3670. "pachetele prin tunel cu adrese IP sursă care corespund acestei liste și va "
  3671. "redirecționa pachetele cu adrese IP de destinație corespunzătoare."
  3672. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
  3673. msgctxt "nft ip protocol"
  3674. msgid "IP protocol"
  3675. msgstr "Protocolul IP"
  3676. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
  3677. msgctxt "nft meta l4proto"
  3678. msgid "IP protocol"
  3679. msgstr "Protocolul IP"
  3680. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
  3681. msgid "IP sets"
  3682. msgstr "Seturi IP"
  3683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
  3684. msgid "IPs to override with {nxdomain}"
  3685. msgstr "Bogus {nxdomain} Override"
  3686. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
  3687. msgid "IPsec XFRM"
  3688. msgstr "IP sec XFRM"
  3689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
  3690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  3691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  3692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  3693. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
  3694. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3695. msgid "IPv4"
  3696. msgstr "IPv4"
  3697. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  3698. msgid "IPv4 Firewall"
  3699. msgstr "Firewall IPv4"
  3700. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
  3701. msgid "IPv4 Neighbours"
  3702. msgstr "Vecini IPv4"
  3703. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
  3704. msgid "IPv4 Routing"
  3705. msgstr "Rutarea IPv4"
  3706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
  3707. msgid "IPv4 Rules"
  3708. msgstr "Reguli IPv4"
  3709. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  3710. msgid "IPv4 Upstream"
  3711. msgstr "Conexiune IPv4 externă"
  3712. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  3713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
  3715. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3716. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
  3717. msgid "IPv4 address"
  3718. msgstr "Adresa IPv4"
  3719. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  3720. msgid "IPv4 assignment length"
  3721. msgstr "Lungimea alocării IPv4"
  3722. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
  3723. msgid "IPv4 broadcast"
  3724. msgstr "Difuzarea IPv4"
  3725. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  3726. msgid "IPv4 gateway"
  3727. msgstr "Poartă de acces IPv4"
  3728. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  3729. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
  3730. msgid "IPv4 netmask"
  3731. msgstr "Masca de rețea IPv4"
  3732. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
  3733. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  3734. msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
  3735. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140
  3736. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205
  3737. msgid "IPv4 only"
  3738. msgstr "Doar IPv4"
  3739. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  3740. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
  3741. msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
  3742. msgstr ""
  3743. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  3744. msgid "IPv4 prefix"
  3745. msgstr "Prefix IPv4"
  3746. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  3747. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  3748. msgid "IPv4 prefix length"
  3749. msgstr "Lungime prefix IPv4"
  3750. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
  3751. msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
  3752. msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
  3753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
  3754. msgid "IPv4+6"
  3755. msgstr ""
  3756. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3757. msgid "IPv4+IPv6"
  3758. msgstr "IPv4+IPv6"
  3759. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  3760. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  3761. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3762. msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
  3763. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
  3764. msgid "IPv4/IPv6"
  3765. msgstr "IPv4/IPv6"
  3766. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
  3767. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204
  3768. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  3769. msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
  3770. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
  3771. msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
  3772. msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
  3773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
  3774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  3776. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  3777. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
  3778. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  3779. msgid "IPv6"
  3780. msgstr "IPv6"
  3781. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
  3782. msgid "IPv6 APN"
  3783. msgstr "IPv6 APN"
  3784. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
  3785. msgid "IPv6 APN profile index"
  3786. msgstr "Indicele profilului IPv6 APN"
  3787. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
  3788. msgid "IPv6 Firewall"
  3789. msgstr "Firewall IPv6"
  3790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
  3791. msgid "IPv6 MTU"
  3792. msgstr "IPv6 MTU"
  3793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
  3794. msgid "IPv6 Neighbours"
  3795. msgstr "Vecini IPv6"
  3796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  3797. msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
  3798. msgstr ""
  3799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
  3800. msgid "IPv6 RA Settings"
  3801. msgstr "Setări IPv6 RA"
  3802. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
  3803. msgid "IPv6 Routing"
  3804. msgstr "Rutarea IPv6"
  3805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
  3806. msgid "IPv6 Rules"
  3807. msgstr "Rutarea IPv6"
  3808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
  3809. msgid "IPv6 Settings"
  3810. msgstr "Setări IPv6"
  3811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
  3812. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  3813. msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
  3814. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  3815. msgid "IPv6 Upstream"
  3816. msgstr "Conexiune IPv6 externă"
  3817. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
  3818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3819. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
  3820. msgid "IPv6 address"
  3821. msgstr "Adresa IPv6"
  3822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3823. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  3824. msgid "IPv6 assignment hint"
  3825. msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
  3826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
  3827. msgid "IPv6 assignment length"
  3828. msgstr "Lungimea alocării IPv6"
  3829. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
  3830. msgid "IPv6 gateway"
  3831. msgstr "Poartă de acces IPv6"
  3832. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
  3833. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  3834. msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
  3835. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141
  3836. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206
  3837. msgid "IPv6 only"
  3838. msgstr "Doar IPv6"
  3839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
  3840. msgid "IPv6 preference"
  3841. msgstr "Preferința IPv6"
  3842. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  3843. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  3844. msgid "IPv6 prefix"
  3845. msgstr "Prefix IPv6"
  3846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
  3847. msgid "IPv6 prefix filter"
  3848. msgstr "Filtru de prefix IPv6"
  3849. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  3850. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  3851. msgid "IPv6 prefix length"
  3852. msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
  3853. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
  3854. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  3855. msgid "IPv6 routed prefix"
  3856. msgstr "Prefix rutat IPv6"
  3857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
  3858. msgid "IPv6 source routing"
  3859. msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
  3860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
  3861. msgid "IPv6 suffix"
  3862. msgstr "Sufixul IPv6"
  3863. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  3864. msgid "IPv6 support"
  3865. msgstr "Suport IPv6"
  3866. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
  3867. msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
  3868. msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
  3869. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  3870. msgid "IPv6-PD"
  3871. msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
  3872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263
  3873. msgid "IPv6-Suffix (hex)"
  3874. msgstr ""
  3875. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  3876. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  3877. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3878. msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
  3879. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  3880. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  3881. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3882. msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
  3883. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  3884. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  3885. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3886. msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
  3887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
  3888. msgid "Identity"
  3889. msgstr "Identitate"
  3890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
  3891. msgid ""
  3892. "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
  3893. "address on a different subnet, the tag %s is set."
  3894. msgstr ""
  3895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
  3896. msgid ""
  3897. "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
  3898. "address of the requestor will be used."
  3899. msgstr ""
  3900. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  3901. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  3902. msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
  3903. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  3904. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  3905. msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
  3906. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  3907. msgid "If checked, encryption is disabled"
  3908. msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
  3909. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104
  3910. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104
  3911. msgid ""
  3912. "If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
  3913. msgstr ""
  3914. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
  3915. msgid ""
  3916. "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
  3917. "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
  3918. msgstr ""
  3919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
  3920. msgid ""
  3921. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  3922. "classes."
  3923. msgstr ""
  3924. "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
  3925. "prefixe IPv6 date."
  3926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
  3927. msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
  3928. msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
  3929. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  3930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
  3931. msgid ""
  3932. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  3933. msgstr ""
  3934. "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
  3935. "de dispozitiv fix"
  3936. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3937. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
  3938. msgid ""
  3939. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  3940. "device node"
  3941. msgstr ""
  3942. "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
  3943. "de dispozitiv fix"
  3944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
  3945. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
  3946. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
  3947. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  3948. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
  3949. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  3950. msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
  3951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
  3952. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
  3953. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  3954. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
  3955. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  3956. msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
  3957. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
  3958. msgid ""
  3959. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  3960. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
  3961. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
  3962. "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
  3963. "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3964. msgstr ""
  3965. "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
  3966. "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
  3967. "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
  3968. "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
  3969. "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
  3970. "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
  3972. msgid "Ignore"
  3973. msgstr ""
  3974. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  3975. msgid "Ignore hosts files directory"
  3976. msgstr ""
  3977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
  3978. msgid "Ignore interface"
  3979. msgstr "Ignorați interfața"
  3980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274
  3981. msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
  3982. msgstr ""
  3983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
  3984. msgid "Ignore resolv file"
  3985. msgstr "Ignoră fișierul resolv"
  3986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
  3987. msgid "Ignore {etc_hosts} file"
  3988. msgstr ""
  3989. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
  3990. msgid "Image"
  3991. msgstr "Imagine"
  3992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
  3993. msgid "Image check failed:"
  3994. msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
  3995. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
  3996. msgid "Import as peer"
  3997. msgstr "Importă ca peer"
  3998. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
  3999. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
  4000. msgid "Import configuration"
  4001. msgstr "Configurație de import"
  4002. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491
  4003. msgid "Import configuration as peer…"
  4004. msgstr "Importați configurația ca peer…"
  4005. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477
  4006. msgid "Import settings"
  4007. msgstr "Setări de import"
  4008. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363
  4009. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390
  4010. msgid "Imported peer configuration"
  4011. msgstr "Configurație omologă importată"
  4012. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
  4013. msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
  4014. msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent"
  4015. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  4016. msgid "In"
  4017. msgstr "În"
  4018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193
  4019. msgid ""
  4020. "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
  4021. "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
  4022. "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
  4023. "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
  4024. msgstr ""
  4025. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
  4026. msgid ""
  4027. "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
  4028. "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
  4029. msgstr ""
  4030. "În configurațiile LAN cu bridge este recomandabil să se activeze funcția de "
  4031. "evitare a buclelor de bridge pentru a evita buclele de difuzare care pot "
  4032. "bloca întreaga rețea LAN."
  4033. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
  4034. msgid ""
  4035. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  4036. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  4037. msgstr ""
  4038. "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
  4039. "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
  4040. "pagina anterioară."
  4041. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
  4042. msgid "In seconds"
  4043. msgstr "În secunde"
  4044. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  4045. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  4046. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  4047. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  4048. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  4049. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  4050. msgid "Inactivity timeout"
  4051. msgstr "Timpul de inactivitate"
  4052. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  4053. msgid "Inbound:"
  4054. msgstr "Intrare:"
  4055. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
  4056. msgid ""
  4057. "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
  4058. "installed_packages.txt"
  4059. msgstr ""
  4060. "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
  4061. "backup/installed_packages.txt"
  4062. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  4063. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  4064. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  4065. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  4066. msgid "Incoming checksum"
  4067. msgstr "Suma de control de intrare"
  4068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
  4069. msgid "Incoming interface"
  4070. msgstr "Interfață de intrare"
  4071. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  4072. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  4073. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  4074. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  4075. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  4076. msgid "Incoming key"
  4077. msgstr "Cheia de intrare"
  4078. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  4079. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  4080. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  4081. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  4082. msgid "Incoming serialization"
  4083. msgstr "Serializare de intrare"
  4084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
  4085. msgid "Indoor Only Channel Selected"
  4086. msgstr ""
  4087. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
  4088. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158
  4089. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345
  4090. msgid "Info"
  4091. msgstr "Informații"
  4092. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  4093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  4094. msgid "Information"
  4095. msgstr "Informație"
  4096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  4097. msgid "Ingress QoS mapping"
  4098. msgstr "Maparea QoS de intrare"
  4099. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
  4100. msgctxt "nft meta iif"
  4101. msgid "Ingress device id"
  4102. msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
  4103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
  4104. msgctxt "nft meta iifname"
  4105. msgid "Ingress device name"
  4106. msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
  4107. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
  4108. msgid "Initial EPS Bearer"
  4109. msgstr ""
  4110. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171
  4111. msgid "Initial EPS Bearer APN"
  4112. msgstr ""
  4113. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
  4114. msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
  4115. msgstr ""
  4116. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202
  4117. msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
  4118. msgstr ""
  4119. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193
  4120. msgid "Initial EPS Bearer Password"
  4121. msgstr ""
  4122. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185
  4123. msgid "Initial EPS Bearer Username"
  4124. msgstr ""
  4125. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  4126. msgid "Initialization failure"
  4127. msgstr "Inițializare eșuată"
  4128. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  4129. msgid "Initscript"
  4130. msgstr "Script de inițializare"
  4131. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  4132. msgid "Initscripts"
  4133. msgstr "Script-uri de inițializare"
  4134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
  4135. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  4136. msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
  4137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  4138. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  4139. msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
  4140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
  4141. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  4142. msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
  4143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
  4144. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  4145. msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
  4146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
  4147. msgid "Install protocol extensions..."
  4148. msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
  4149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
  4150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
  4151. msgid "Instance"
  4152. msgstr "Instanța"
  4153. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
  4154. msgctxt "WireGuard instance heading"
  4155. msgid "Instance \"%h\""
  4156. msgstr "Instanța \"%h\""
  4157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
  4158. msgctxt "Dnsmasq instance"
  4159. msgid "Instance \"%q\""
  4160. msgstr ""
  4161. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
  4162. msgid "Instance Details"
  4163. msgstr "Detalii despre instanță"
  4164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
  4165. msgid ""
  4166. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  4167. "BSSID <code>%h</code>."
  4168. msgstr ""
  4169. "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
  4170. "numai la BSSID <code>%h</code>."
  4171. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  4172. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  4173. msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
  4174. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
  4175. msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
  4176. msgstr ""
  4177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
  4178. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
  4179. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
  4180. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
  4181. msgid "Interface"
  4182. msgstr "Interfață"
  4183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
  4184. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  4185. msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
  4186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  4187. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  4188. msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
  4189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
  4190. msgid "Interface Configuration"
  4191. msgstr "Configurarea interfeței"
  4192. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  4193. msgid "Interface ID"
  4194. msgstr "ID-ul interfeței"
  4195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  4196. msgid "Interface disabled"
  4197. msgstr ""
  4198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  4199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  4200. msgid "Interface has %d pending changes"
  4201. msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
  4202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  4203. msgid "Interface is disabled"
  4204. msgstr "Interfața este dezactivată"
  4205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  4206. msgid "Interface is marked for deletion"
  4207. msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
  4208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
  4209. msgid "Interface is reconnecting..."
  4210. msgstr "Interfața se reconectează..."
  4211. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180
  4212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190
  4213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
  4214. msgid "Interface is shutting down..."
  4215. msgstr "Se închide interfața..."
  4216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274
  4217. msgid "Interface is starting..."
  4218. msgstr "Se pornește interfața..."
  4219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
  4220. msgid "Interface is stopping..."
  4221. msgstr "Se oprește interfața..."
  4222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
  4223. msgid "Interface name"
  4224. msgstr "Numele interfeței"
  4225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
  4226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293
  4227. msgid "Interface not present or not connected yet."
  4228. msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
  4229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451
  4230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
  4231. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  4232. msgid "Interfaces"
  4233. msgstr "Interfețe"
  4234. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  4235. msgid "Internal"
  4236. msgstr "Internă"
  4237. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
  4238. msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
  4239. msgstr ""
  4240. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
  4241. msgid "International Mobile Subscriber Identity"
  4242. msgstr ""
  4243. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
  4244. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  4245. msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
  4246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  4247. msgid ""
  4248. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  4249. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  4250. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  4251. msgstr ""
  4252. "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
  4253. "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
  4254. "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
  4255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  4256. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  4257. msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
  4258. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  4259. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  4260. msgid "Invalid"
  4261. msgstr "Nu este valid"
  4262. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  4263. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
  4264. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  4265. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  4266. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
  4267. msgid "Invalid APN provided"
  4268. msgstr "APN nevalabil furnizat"
  4269. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38
  4270. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41
  4271. msgid "Invalid Base64 key string"
  4272. msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
  4273. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
  4274. msgid "Invalid IPv6 address"
  4275. msgstr "Adresă IPv6 invalidă"
  4276. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  4277. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  4278. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  4279. msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
  4280. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  4281. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  4282. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  4283. msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
  4284. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  4285. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  4286. msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
  4287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  4288. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  4289. msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
  4290. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  4291. msgid "Invalid argument"
  4292. msgstr "Argument nevalabil"
  4293. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
  4294. msgid ""
  4295. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  4296. "supports one and only one bearer."
  4297. msgstr ""
  4298. "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
  4299. "protocol acceptă un singur purtător."
  4300. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  4301. msgid "Invalid command"
  4302. msgstr "Comandă invalidă"
  4303. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
  4304. msgid "Invalid hexadecimal value"
  4305. msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
  4306. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130
  4307. msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
  4308. msgstr "Nume de gazdă sau adresă IPv4 invalidă"
  4309. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
  4310. msgid "Invalid port"
  4311. msgstr "Port invalid"
  4312. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
  4313. msgid "Invalid private key string %s"
  4314. msgstr ""
  4315. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
  4316. msgid "Invalid public key string %s"
  4317. msgstr ""
  4318. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  4319. msgid "Invalid server URL"
  4320. msgstr "URL server invalid"
  4321. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
  4322. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
  4323. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  4324. msgstr ""
  4325. "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
  4326. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
  4327. msgid "Invert blinking"
  4328. msgstr "Inversarea clipirii"
  4329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
  4330. msgid "Invert match"
  4331. msgstr "Potrivire inversă"
  4332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
  4333. msgctxt "VLAN port state"
  4334. msgid "Is Primary VLAN"
  4335. msgstr "Este VLAN primar"
  4336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
  4337. msgid "Isolate Clients"
  4338. msgstr "Izolați clienții"
  4339. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238
  4340. msgid ""
  4341. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  4342. "flash memory, please verify the image file!"
  4343. msgstr ""
  4344. "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
  4345. "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
  4346. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312
  4347. msgid ""
  4348. "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
  4349. "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
  4350. "without requiring firewall or port configuration."
  4351. msgstr ""
  4352. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
  4353. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
  4354. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64
  4355. msgid "JavaScript required!"
  4356. msgstr "JavaScript este necesar!"
  4357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
  4358. msgid "Join Network"
  4359. msgstr "Alăturați-vă rețelei"
  4360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
  4361. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  4362. msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
  4363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
  4364. msgid "Joining Network: %q"
  4365. msgstr "Conectarea la rețea: %q"
  4366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
  4367. msgid "Jump to rule"
  4368. msgstr "Salt la regulă"
  4369. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303
  4370. msgid "Jumper"
  4371. msgstr ""
  4372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
  4373. msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
  4374. msgstr ""
  4375. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
  4376. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  4377. msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
  4378. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  4379. msgid "Keep-Alive"
  4380. msgstr "Păstrați-viața"
  4381. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
  4382. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  4383. msgid "Kernel Log"
  4384. msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
  4385. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  4386. msgid "Kernel Version"
  4387. msgstr "Versiunea Kernel-ului"
  4388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  4389. msgid "Key"
  4390. msgstr "Cheie"
  4391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
  4392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  4393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
  4394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
  4395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
  4396. msgid "Key #%d"
  4397. msgstr "Cheia #%d"
  4398. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  4399. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  4400. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  4401. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  4402. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  4403. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  4404. msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
  4405. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  4406. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  4407. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  4408. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  4409. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  4410. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  4411. msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
  4412. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
  4413. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
  4414. msgid "Key missing"
  4415. msgstr "Cheia lipsă"
  4416. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
  4417. msgid "Key used to sign network config"
  4418. msgstr "Cheia utilizată pentru a semna configurația rețelei"
  4419. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
  4420. msgctxt "nft unit"
  4421. msgid "KiB"
  4422. msgstr "KiB"
  4423. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  4424. msgid "Kill"
  4425. msgstr "Opriți"
  4426. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202
  4427. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
  4428. msgid ""
  4429. "L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
  4430. msgstr ""
  4431. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  4432. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  4433. msgid "L2TP"
  4434. msgstr "L2TP"
  4435. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  4436. msgid "L2TP Server"
  4437. msgstr "Server L2TP"
  4438. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
  4439. msgid "LACPDU Packets"
  4440. msgstr "Pachete LACPDU"
  4441. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  4442. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  4443. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  4444. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  4445. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  4446. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  4447. msgid "LCP echo failure threshold"
  4448. msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
  4449. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  4450. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  4451. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  4452. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  4453. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  4454. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  4455. msgid "LCP echo interval"
  4456. msgstr "Intervalul de ecou LCP"
  4457. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
  4458. msgid "LED Configuration"
  4459. msgstr "Configurarea LED-urilor"
  4460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
  4461. msgid "LLC"
  4462. msgstr "LLC"
  4463. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  4464. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
  4465. msgid "Label"
  4466. msgstr "Etichetă"
  4467. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
  4468. msgid "Language"
  4469. msgstr "Limba"
  4470. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  4471. msgid "Language and Style"
  4472. msgstr "Limba și stilul interfeței"
  4473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
  4474. msgid ""
  4475. "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
  4476. "probability of being selected."
  4477. msgstr ""
  4478. "Ponderile mai mari (cu același prio) au o probabilitate proporțional mai "
  4479. "mare de a fi selectate."
  4480. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147
  4481. msgid "Last Error"
  4482. msgstr ""
  4483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  4484. msgid "Last member interval"
  4485. msgstr "Intervalul ultimului membru"
  4486. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143
  4487. msgid "Latency"
  4488. msgstr "Latență"
  4489. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
  4490. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
  4491. msgid "Latest Handshake"
  4492. msgstr "Cea mai recentă strângere de mână"
  4493. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
  4494. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
  4495. msgid "Layer 2 Address"
  4496. msgstr ""
  4497. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  4498. msgid "Leaf"
  4499. msgstr "Frunză"
  4500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
  4501. msgid "Learn"
  4502. msgstr "Învățați"
  4503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
  4504. msgid "Learn routes"
  4505. msgstr "Învățați rutele"
  4506. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
  4507. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
  4508. msgid "Learning"
  4509. msgstr ""
  4510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
  4511. msgid "Lease file"
  4512. msgstr "Fișier de închiriere"
  4513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
  4514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
  4515. msgid "Lease time"
  4516. msgstr "Timp de închiriere"
  4517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
  4518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
  4519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  4520. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  4521. msgid "Lease time remaining"
  4522. msgstr "Timp de închiriere rămas"
  4523. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4524. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  4525. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  4526. msgid "Leave empty to autodetect"
  4527. msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
  4528. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4529. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4530. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4531. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
  4532. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
  4533. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  4534. msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
  4535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
  4536. msgid ""
  4537. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  4538. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  4539. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  4540. msgstr ""
  4541. "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
  4542. "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
  4543. "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
  4544. "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
  4545. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
  4546. msgid "Legacy rules detected"
  4547. msgstr "Reguli anterioare detectate"
  4548. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
  4549. msgid "Legend:"
  4550. msgstr "Legendă:"
  4551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
  4552. msgid "Limit"
  4553. msgstr "Limită"
  4554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
  4555. msgid ""
  4556. "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
  4557. "subnet of the querying interface."
  4558. msgstr ""
  4559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
  4560. msgid "Limits"
  4561. msgstr ""
  4562. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  4563. msgid "Line Mode"
  4564. msgstr "Modul linie"
  4565. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  4566. msgid "Line State"
  4567. msgstr "Starea liniei"
  4568. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  4569. msgid "Line Uptime"
  4570. msgstr "Timp de funcționare a liniei"
  4571. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
  4572. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4573. msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
  4574. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
  4575. msgid "Link Monitoring"
  4576. msgstr "Monitorizarea legăturii"
  4577. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  4578. msgid "Link On"
  4579. msgstr "Link activat"
  4580. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
  4581. msgctxt "nft @ll,off,len"
  4582. msgid "Link layer header bits %d-%d"
  4583. msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
  4584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
  4585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
  4586. msgid ""
  4587. "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
  4588. "also specified here."
  4589. msgstr ""
  4590. "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
  4591. "specificate."
  4592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
  4593. msgid ""
  4594. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  4595. "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  4596. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  4597. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  4598. "Association."
  4599. msgstr ""
  4600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
  4601. msgid ""
  4602. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  4603. "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
  4604. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  4605. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  4606. "PMK-R1 keys."
  4607. msgstr ""
  4608. "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
  4609. "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 256 de biți sub "
  4610. "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
  4611. "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
  4612. "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
  4613. "pot solicita chei PMK-R1."
  4614. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  4615. msgid "List of SSH key files for auth"
  4616. msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
  4617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
  4618. msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
  4619. msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile {rfc_1918_link}."
  4620. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
  4621. msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
  4622. msgstr ""
  4623. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
  4624. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
  4625. msgid "Listen Port"
  4626. msgstr "Port de ascultare"
  4627. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
  4628. msgid "Listen addresses"
  4629. msgstr ""
  4630. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260
  4631. msgid "Listen for peers"
  4632. msgstr ""
  4633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
  4634. msgid "Listen interfaces"
  4635. msgstr "Interfețe de ascultare"
  4636. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
  4637. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  4638. msgstr ""
  4639. "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
  4640. "interfețele"
  4641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
  4642. msgid ""
  4643. "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
  4644. "explicitly."
  4645. msgstr ""
  4646. "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
  4647. "în mod explicit."
  4648. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292
  4649. msgid "Listen to multicast beacons"
  4650. msgstr ""
  4651. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
  4652. msgid "ListenPort setting is invalid"
  4653. msgstr "Setarea ListenPort nu este validă"
  4654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
  4655. msgid "Listening port for inbound DNS queries."
  4656. msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
  4657. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  4658. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:46
  4659. msgid "Load"
  4660. msgstr "Încărcare"
  4661. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
  4662. msgid "Load Average"
  4663. msgstr "Încărcare medie"
  4664. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
  4665. msgid ""
  4666. "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
  4667. "resources."
  4668. msgstr ""
  4669. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
  4670. msgid "Load configuration…"
  4671. msgstr "Încărcați configurația…"
  4672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
  4673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217
  4674. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
  4675. msgid "Loading data…"
  4676. msgstr "Încărcare date…"
  4677. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
  4678. msgid "Loading directory contents…"
  4679. msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
  4680. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
  4681. #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
  4682. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
  4683. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
  4684. msgid "Loading view…"
  4685. msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
  4686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
  4687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
  4688. msgid "Local"
  4689. msgstr "Locală"
  4690. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
  4691. msgid "Local IP address"
  4692. msgstr "Adresa IP locală"
  4693. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  4694. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  4695. msgid "Local IP address is invalid"
  4696. msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
  4697. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  4698. msgid "Local IP address to assign"
  4699. msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
  4700. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  4701. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  4702. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4703. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4704. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4705. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4706. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
  4707. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  4708. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  4709. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
  4710. msgid "Local IPv4 address"
  4711. msgstr "Adresa IPv4 locală"
  4712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
  4713. msgid "Local IPv6 DNS server"
  4714. msgstr "Server DNS IPv6 local"
  4715. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  4716. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  4717. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4718. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
  4719. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
  4720. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
  4721. msgid "Local IPv6 address"
  4722. msgstr "Adresa IPv6 locală"
  4723. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  4724. msgid "Local Startup"
  4725. msgstr "Pornire locală"
  4726. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  4727. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  4728. msgid "Local Time"
  4729. msgstr "Ora locală"
  4730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
  4731. msgid "Local ULA"
  4732. msgstr "ULA locală"
  4733. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  4734. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  4735. msgid "Local VTEP"
  4736. msgstr ""
  4737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
  4738. msgid "Local domain"
  4739. msgstr "Domeniu local"
  4740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
  4741. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
  4742. msgstr ""
  4743. "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
  4744. "hosts."
  4745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  4746. msgid "Local service only"
  4747. msgstr "Doar serviciu local"
  4748. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
  4749. msgid "Local wireguard key"
  4750. msgstr "Cheie locală wireguard"
  4751. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
  4752. msgid "Localise queries"
  4753. msgstr "Localizați interogările"
  4754. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
  4755. msgid "Location Area Code"
  4756. msgstr ""
  4757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
  4758. msgid "Lock to BSSID"
  4759. msgstr "Blocare la BSSID"
  4760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
  4761. msgid "Log"
  4762. msgstr ""
  4763. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
  4764. msgid ""
  4765. "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
  4766. msgstr ""
  4767. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
  4768. msgctxt "nft log action"
  4769. msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
  4770. msgstr "Eveniment de jurnal \"<strong>%h</strong>. . .\""
  4771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
  4772. msgid "Log facility"
  4773. msgstr ""
  4774. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
  4775. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
  4776. msgid "Log in"
  4777. msgstr "Autentificare"
  4778. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
  4779. msgid "Log in…"
  4780. msgstr "Mergeți la autentificare…"
  4781. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
  4782. msgid "Log level"
  4783. msgstr ""
  4784. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  4785. msgid "Log out"
  4786. msgstr "Deconectare"
  4787. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  4788. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
  4789. msgid "Log output level"
  4790. msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
  4791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
  4792. msgid "Log queries"
  4793. msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
  4794. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
  4795. msgid "Logging"
  4796. msgstr "Jurnalizare"
  4797. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
  4798. msgid "Logging in…"
  4799. msgstr "Autentificare…"
  4800. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  4801. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  4802. msgid ""
  4803. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  4804. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  4805. msgstr ""
  4806. "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
  4807. "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
  4808. "(opțional)."
  4809. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4810. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4811. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  4812. msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
  4813. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  4814. msgid "Loose filtering"
  4815. msgstr "Filtrare liberă"
  4816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
  4817. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  4818. msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
  4819. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
  4820. msgid "Lua compatibility mode active"
  4821. msgstr "Modul de compatibilitate Lua activ"
  4822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  4823. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  4824. msgid "MAC"
  4825. msgstr "MAC"
  4826. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
  4827. msgid "MAC Address"
  4828. msgstr "Adresa MAC"
  4829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  4830. msgid "MAC Address Filter"
  4831. msgstr "Filtru de adrese MAC"
  4832. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
  4833. msgid "MAC Address For The Actor"
  4834. msgstr "Adresa MAC pentru actor"
  4835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  4836. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
  4837. msgid "MAC VLAN"
  4838. msgstr "MAC VLAN"
  4839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
  4840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
  4841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
  4842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411
  4843. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  4844. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  4845. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
  4846. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
  4847. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
  4848. msgid "MAC address"
  4849. msgstr "Adresa MAC"
  4850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
  4851. msgid "MAC address(es)"
  4852. msgstr ""
  4853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
  4854. msgid "MAC-Filter"
  4855. msgstr "Filtru-MAC"
  4856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  4857. msgid "MAC-List"
  4858. msgstr "Listă-MAC"
  4859. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  4860. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  4861. msgid "MAP / LW4over6"
  4862. msgstr "MAP / LW4peste6"
  4863. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
  4864. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  4865. msgid "MAP rule is invalid"
  4866. msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
  4867. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
  4868. msgid "MBIM Cellular"
  4869. msgstr "MBIM Cellular"
  4870. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225
  4871. msgid "MD5"
  4872. msgstr "MD5"
  4873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4874. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4875. msgid "MHz"
  4876. msgstr "MHz"
  4877. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
  4878. msgid "MII"
  4879. msgstr "MII"
  4880. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
  4881. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  4882. msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
  4883. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
  4884. msgid "MII Interval"
  4885. msgstr "Intervalul MII"
  4886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
  4887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
  4888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
  4889. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  4890. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83
  4891. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83
  4892. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
  4893. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  4894. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
  4895. msgid "MTU"
  4896. msgstr "MTU"
  4897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
  4898. msgid "MX"
  4899. msgstr "MX"
  4900. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
  4901. msgid ""
  4902. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  4903. "below:"
  4904. msgstr ""
  4905. "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
  4906. "comenzilor de mai jos:"
  4907. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
  4908. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
  4909. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  4910. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  4911. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  4912. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  4913. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  4914. msgid "Manual"
  4915. msgstr "Manual"
  4916. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
  4917. msgid "Manufacturer"
  4918. msgstr ""
  4919. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908
  4920. msgid "Master (VLAN)"
  4921. msgstr ""
  4922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272
  4923. msgid "Match Tag"
  4924. msgstr ""
  4925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
  4926. msgid "Match this Tag"
  4927. msgstr ""
  4928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
  4929. msgid "Match traffic destined to this interface"
  4930. msgstr ""
  4931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
  4932. msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
  4933. msgstr ""
  4934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
  4935. msgid "Match traffic from this interface"
  4936. msgstr ""
  4937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
  4938. msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
  4939. msgstr ""
  4940. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
  4941. msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
  4942. msgstr ""
  4943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
  4944. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4945. msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
  4946. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
  4947. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
  4948. msgid "Max FDB size"
  4949. msgstr ""
  4950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
  4951. msgid "Max cache TTL"
  4952. msgstr ""
  4953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
  4954. msgid "Max valid value %s."
  4955. msgstr ""
  4956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
  4957. msgid "Max. DHCP leases"
  4958. msgstr "Max. Închirieri DHCP"
  4959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
  4960. msgid "Max. EDNS0 packet size"
  4961. msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
  4962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
  4963. msgid "Max. concurrent queries"
  4964. msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
  4965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  4966. msgid "Maximum age"
  4967. msgstr "Vârsta maximă"
  4968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
  4969. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  4970. msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
  4971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
  4972. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
  4973. msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
  4974. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
  4975. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
  4976. msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
  4977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
  4978. msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
  4979. msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
  4980. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4981. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4982. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
  4983. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  4984. msgstr ""
  4985. "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
  4986. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
  4987. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
  4988. msgid "Maximum number of FDB entries"
  4989. msgstr ""
  4990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
  4991. msgid "Maximum number of leased addresses."
  4992. msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
  4993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
  4994. msgid "Maximum snooping table size"
  4995. msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
  4996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
  4997. msgid "Maximum source port #"
  4998. msgstr ""
  4999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
  5000. msgid ""
  5001. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  5002. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  5003. msgstr ""
  5004. "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
  5005. "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
  5006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
  5007. msgid "Maximum transmit power"
  5008. msgstr "Putere maximă de transmisie"
  5009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
  5010. msgid "May prevent VoIP or other services from working."
  5011. msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii."
  5012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  5013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  5014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  5015. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  5016. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  5017. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  5018. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  5019. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
  5020. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  5021. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  5022. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
  5023. msgid "Mbit/s"
  5024. msgstr "Mbit/s"
  5025. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5026. msgid "Medium"
  5027. msgstr "Mediu"
  5028. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  5029. msgid "Memory"
  5030. msgstr "Memorie"
  5031. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  5032. msgid "Memory usage (%)"
  5033. msgstr "Memorie utilizată (%)"
  5034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  5035. msgid "Mesh ID"
  5036. msgstr "ID-ul plasei"
  5037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
  5038. msgid "Mesh Id"
  5039. msgstr "ID-ul plasei"
  5040. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910
  5041. msgid "Mesh Point"
  5042. msgstr ""
  5043. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  5044. msgid "Mesh Routing"
  5045. msgstr "Rutere de tip mesh"
  5046. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  5047. msgid "Mesh and routing related options"
  5048. msgstr "Opțiuni legate de rețea și de rutare"
  5049. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  5050. msgid "Method not found"
  5051. msgstr "Metoda nu a fost găsită"
  5052. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
  5053. msgid "Method of link monitoring"
  5054. msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
  5055. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
  5056. msgid "Method to determine link status"
  5057. msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
  5058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
  5059. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
  5060. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
  5061. msgid "Metric"
  5062. msgstr "Metrică"
  5063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
  5064. msgid ""
  5065. "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
  5066. "3 is chosen 3rd, etc"
  5067. msgstr ""
  5068. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
  5069. msgctxt "nft unit"
  5070. msgid "MiB"
  5071. msgstr "MiB"
  5072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
  5073. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  5074. msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  5075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
  5076. msgid "Min cache TTL"
  5077. msgstr ""
  5078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
  5079. msgid "Min valid value %s."
  5080. msgstr ""
  5081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  5082. msgid "Minimum ARP validity time"
  5083. msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
  5084. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
  5085. msgid "Minimum Number of Links"
  5086. msgstr "Numărul minim de legături"
  5087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  5088. msgid ""
  5089. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  5090. "Prevents ARP cache thrashing."
  5091. msgstr ""
  5092. "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
  5093. "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
  5094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
  5095. msgid "Minimum source port #"
  5096. msgstr ""
  5097. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
  5098. msgid ""
  5099. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  5100. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  5101. msgstr ""
  5102. "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
  5103. "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
  5104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
  5105. msgid "Mirror monitor port"
  5106. msgstr "Portul monitorului oglindă"
  5107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
  5108. msgid "Mirror source port"
  5109. msgstr "Port sursă oglindă"
  5110. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
  5111. msgid "Mobile Country Code"
  5112. msgstr "Cod țară mobil"
  5113. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  5114. msgid "Mobile Data"
  5115. msgstr "Date mobile"
  5116. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
  5117. msgid "Mobile Network Code"
  5118. msgstr "Codul rețelei mobile"
  5119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
  5120. msgid "Mobility Domain"
  5121. msgstr "Domeniul de mobilitate"
  5122. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182
  5123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
  5124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  5125. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  5126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
  5127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
  5128. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
  5129. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446
  5130. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
  5131. msgid "Mode"
  5132. msgstr "Mod"
  5133. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  5134. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
  5135. msgid "Model"
  5136. msgstr "Model"
  5137. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
  5138. msgid "Modem Info"
  5139. msgstr "Informații despre modem"
  5140. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
  5141. msgid ""
  5142. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  5143. "minutes."
  5144. msgstr ""
  5145. "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
  5146. "proces se va încheia după 2 minute."
  5147. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  5148. msgid "Modem default"
  5149. msgstr "Modem implicit"
  5150. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  5151. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
  5152. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
  5153. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
  5154. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  5155. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  5156. msgid "Modem device"
  5157. msgstr "Dispozitiv modem"
  5158. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  5159. msgid "Modem information query failed"
  5160. msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
  5161. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  5162. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  5163. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  5164. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
  5165. msgid "Modem init timeout"
  5166. msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
  5167. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  5168. msgid "ModemManager"
  5169. msgstr "ManagerModem"
  5170. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907
  5171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
  5172. msgid "Monitor"
  5173. msgstr "Monitor"
  5174. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  5175. msgid "More Characters"
  5176. msgstr "Mai multe caractere"
  5177. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
  5178. msgid "More…"
  5179. msgstr "Mai mult…"
  5180. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  5181. msgid "Mount Point"
  5182. msgstr "Punctul de Munte"
  5183. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  5184. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  5185. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
  5186. msgid "Mount Points"
  5187. msgstr "Puncte de montare"
  5188. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  5189. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  5190. msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
  5191. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  5192. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  5193. msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
  5194. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  5195. msgid ""
  5196. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  5197. "filesystem"
  5198. msgstr ""
  5199. "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
  5200. "atașat la sistemul de fișiere"
  5201. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  5202. msgid "Mount attached devices"
  5203. msgstr "Montați dispozitivele atașate"
  5204. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  5205. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  5206. msgstr ""
  5207. "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
  5208. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  5209. msgid "Mount options"
  5210. msgstr "Opțiuni de montare"
  5211. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  5212. msgid "Mount point"
  5213. msgstr "Punct de montare"
  5214. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  5215. msgid "Mount swap not specifically configured"
  5216. msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
  5217. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  5218. msgid "Mounted file systems"
  5219. msgstr "Sisteme de fișiere montate"
  5220. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  5221. msgid "Move down"
  5222. msgstr "Mutarea în jos"
  5223. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  5224. msgid "Move up"
  5225. msgstr "Mutarea în sus"
  5226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
  5227. msgid "Multi To Unicast"
  5228. msgstr "De la Multi la Unicast"
  5229. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  5230. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  5231. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  5232. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  5233. msgid "Multicast"
  5234. msgstr "Difuzare multiplă"
  5235. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
  5236. msgid "Multicast Mode"
  5237. msgstr "Modul Multicast"
  5238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
  5239. msgid "Multicast routing"
  5240. msgstr "Rutarea multicast"
  5241. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
  5242. msgid "Multicast rules"
  5243. msgstr ""
  5244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
  5245. msgid "Multicast to unicast"
  5246. msgstr "Multicast către unicast"
  5247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
  5248. msgid "Must be in %s format."
  5249. msgstr ""
  5250. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
  5251. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
  5252. msgid "My Peer"
  5253. msgstr ""
  5254. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
  5255. msgid "NAS ID"
  5256. msgstr "NAS ID"
  5257. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
  5258. msgid "NAT action chain \"%h\""
  5259. msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
  5260. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  5261. msgid "NAT-T Mode"
  5262. msgstr "NAT-T Mod"
  5263. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  5264. msgid "NAT64 Prefix"
  5265. msgstr "Prefixul NAT64"
  5266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
  5267. msgid "NAT64 prefix"
  5268. msgstr "Prefix NAT64"
  5269. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  5270. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
  5271. msgid "NCM"
  5272. msgstr "NCM"
  5273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
  5274. msgid "NDP-Proxy slave"
  5275. msgstr "Proxy-NDP secundar"
  5276. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  5277. msgid "NT Domain"
  5278. msgstr "Domeniul NT"
  5279. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
  5280. msgid "NTP Servers"
  5281. msgstr ""
  5282. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
  5283. msgid "NTP server candidates"
  5284. msgstr "Serverele NTP candidate"
  5285. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2576
  5286. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4234
  5287. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  5288. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
  5289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
  5290. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
  5291. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
  5292. msgid "Name"
  5293. msgstr "Nume"
  5294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
  5295. msgid ""
  5296. "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
  5297. "name/SSID)"
  5298. msgstr ""
  5299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
  5300. msgid "Name of the new network"
  5301. msgstr "Numele noii rețele"
  5302. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
  5303. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
  5304. msgid ""
  5305. "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
  5306. msgstr ""
  5307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
  5308. msgid "Name of the set"
  5309. msgstr ""
  5310. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
  5311. msgid "Name of the tunnel device"
  5312. msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
  5313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
  5314. msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
  5315. msgstr ""
  5316. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
  5317. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:42
  5318. msgid "Navigation"
  5319. msgstr "Navigare"
  5320. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
  5321. msgid "Nebula Network"
  5322. msgstr "Rețeaua Nebula"
  5323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
  5324. msgid "Neighbour Report"
  5325. msgstr "Raport de vecinătate"
  5326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  5327. msgid "Neighbour cache validity"
  5328. msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
  5329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
  5330. msgid "Netfilter table name"
  5331. msgstr ""
  5332. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  5333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
  5334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410
  5335. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  5336. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
  5337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  5338. msgid "Network"
  5339. msgstr "Rețea"
  5340. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
  5341. msgid "Network Coding"
  5342. msgstr "Codificarea rețelei"
  5343. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
  5344. msgid "Network Mode"
  5345. msgstr "Mod Rețea"
  5346. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
  5347. msgid "Network Registration"
  5348. msgstr "Înregistrarea rețelei"
  5349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
  5350. msgid "Network SSID"
  5351. msgstr "SSID-ul de rețea"
  5352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
  5353. msgid "Network address"
  5354. msgstr "Adresa de rețea"
  5355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
  5356. msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
  5357. msgstr ""
  5358. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
  5359. msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
  5360. msgstr ""
  5361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
  5362. msgid "Network boot image"
  5363. msgstr "Imagine de pornire în rețea"
  5364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
  5365. msgid "Network bridge configuration migration"
  5366. msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
  5367. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  5368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
  5369. msgid "Network device"
  5370. msgstr "Dispozitiv de rețea"
  5371. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  5372. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  5373. msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
  5374. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  5375. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  5376. msgid "Network device is not present"
  5377. msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
  5378. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
  5379. msgid "Network device table \"%h\""
  5380. msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
  5381. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
  5382. msgctxt "nft @nh,off,len"
  5383. msgid "Network header bits %d-%d"
  5384. msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d"
  5385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
  5386. msgid "Network ifname configuration migration"
  5387. msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
  5388. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  5389. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  5390. msgid "Network interface"
  5391. msgstr "Interfață de rețea"
  5392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
  5393. msgid "Never"
  5394. msgstr "Niciodată"
  5395. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
  5396. msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
  5397. msgid "Never"
  5398. msgstr "Niciodată"
  5399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
  5400. msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
  5401. msgstr ""
  5402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
  5403. msgid ""
  5404. "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
  5405. "hosts files only."
  5406. msgstr ""
  5407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
  5408. msgctxt "Dnsmasq instance"
  5409. msgid "New instance name…"
  5410. msgstr ""
  5411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
  5412. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  5413. msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
  5414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
  5415. msgid "New interface name…"
  5416. msgstr "Nume nou interfață…"
  5417. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  5418. msgid "Next »"
  5419. msgstr "Următoarea »"
  5420. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4181
  5421. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  5422. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
  5423. msgid "No"
  5424. msgstr "Nu"
  5425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
  5426. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  5427. msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
  5428. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
  5429. msgid "No Data"
  5430. msgstr "Nu există date"
  5431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
  5432. msgid "No Encryption"
  5433. msgstr "Fără criptare"
  5434. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
  5435. msgid "No Host Routes"
  5436. msgstr "Fără rute gazdă"
  5437. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  5438. msgid "No NAT-T"
  5439. msgstr "Fără NAT-T"
  5440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  5441. msgid "No RX signal"
  5442. msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
  5443. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
  5444. msgid "No WireGuard interfaces configured."
  5445. msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard."
  5446. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
  5447. msgid "No allowed mode configuration found."
  5448. msgstr ""
  5449. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
  5450. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
  5451. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
  5452. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:82
  5453. msgid ""
  5454. "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
  5455. "mode should only be used to install a firmware upgrade"
  5456. msgstr ""
  5457. "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
  5458. "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
  5459. "firmware"
  5460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  5461. msgid "No client associated"
  5462. msgstr "Niciun client asociat"
  5463. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  5464. msgid "No control device specified"
  5465. msgstr "Niciun dispozitiv de control specificat"
  5466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
  5467. msgctxt "empty table placeholder"
  5468. msgid "No data"
  5469. msgstr "Nu există date"
  5470. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  5471. msgid "No data received"
  5472. msgstr "Nu s-au primit date"
  5473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
  5474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  5475. msgid "No enforcement"
  5476. msgstr "Nu se impune"
  5477. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
  5478. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
  5479. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
  5480. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
  5481. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
  5482. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
  5483. msgid "No entries available"
  5484. msgstr "Fără intrări disponibile"
  5485. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
  5486. msgid "No entries in this directory"
  5487. msgstr "Fără intrări în acest director"
  5488. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858
  5489. msgid ""
  5490. "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
  5491. "initiate connections to this WireGuard instance!"
  5492. msgstr ""
  5493. "Nu este definit un port de ascultare a interfeței fixe, este posibil ca "
  5494. "omologii să nu poată iniția conexiuni cu această instanță WireGuard!"
  5495. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  5496. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  5497. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  5498. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  5499. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  5500. msgid "No host route"
  5501. msgstr "Fără rută gazdă"
  5502. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
  5503. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  5504. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  5505. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  5506. msgid "No information available"
  5507. msgstr "Nu există informații disponibile"
  5508. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
  5509. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  5510. msgid "No matching prefix delegation"
  5511. msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
  5512. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
  5513. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
  5514. msgid "No more slaves available"
  5515. msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
  5516. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
  5517. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  5518. msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
  5519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
  5520. msgid "No negative cache"
  5521. msgstr "Fără memorie cache negativă"
  5522. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
  5523. msgid "No nftables ruleset loaded."
  5524. msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
  5525. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
  5526. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
  5527. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
  5528. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71
  5529. msgid "No password set!"
  5530. msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
  5531. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
  5532. msgid "No peers connected"
  5533. msgstr "Nu sunt conectați omologi"
  5534. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
  5535. msgid "No peers defined yet."
  5536. msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
  5537. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
  5538. msgid "No preferred mode configuration found."
  5539. msgstr ""
  5540. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  5541. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  5542. msgid "No public keys present yet."
  5543. msgstr "Fără chei publice prezente încă."
  5544. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
  5545. msgid "No related logs yet!"
  5546. msgstr ""
  5547. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
  5548. msgctxt "nft chain is empty"
  5549. msgid "No rules in this chain"
  5550. msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
  5551. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  5552. msgid "No rules in this chain."
  5553. msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
  5554. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  5555. msgid "No validation or filtering"
  5556. msgstr "Nu există validare sau filtrare"
  5557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
  5558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
  5559. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5560. msgid "No zone assigned"
  5561. msgstr "Nici o zonă atribuită"
  5562. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
  5563. msgid "Node info"
  5564. msgstr ""
  5565. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
  5566. msgid "Node info privacy"
  5567. msgstr ""
  5568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  5569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  5570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  5571. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  5572. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  5573. msgid "Noise"
  5574. msgstr "Zgomot"
  5575. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  5576. msgid "Noise Margin"
  5577. msgstr "Marja de zgomot"
  5578. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  5579. msgid "Noise:"
  5580. msgstr "Zgomot:"
  5581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
  5582. msgid "Non-wildcard"
  5583. msgstr "Fără-wildcard"
  5584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  5585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  5586. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
  5587. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
  5588. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
  5589. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182
  5590. msgid "None"
  5591. msgstr "Nici unul"
  5592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
  5593. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
  5594. msgid "Normal"
  5595. msgstr "Normal"
  5596. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
  5597. msgid "Not Found"
  5598. msgstr "Nu a fost găsit"
  5599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
  5600. msgctxt "VLAN port state"
  5601. msgid "Not Member"
  5602. msgstr "Nu este membru"
  5603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  5604. msgid "Not associated"
  5605. msgstr "Nu este asociat"
  5606. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  5607. msgid "Not connected"
  5608. msgstr "Nu este conectat"
  5609. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  5610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  5611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  5612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
  5613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
  5614. msgid "Not present"
  5615. msgstr "Nu este prezent"
  5616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  5617. msgid "Not started on boot"
  5618. msgstr "Nu a început la pornire"
  5619. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  5620. msgid "Not supported"
  5621. msgstr "Neacceptat"
  5622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
  5623. msgid "Note: IPv4 only."
  5624. msgstr ""
  5625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
  5626. msgid ""
  5627. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  5628. "have problems"
  5629. msgstr ""
  5630. "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
  5631. "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
  5632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  5633. msgid ""
  5634. "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
  5635. "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
  5636. msgstr ""
  5637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
  5638. msgid ""
  5639. "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
  5640. "forwarding)."
  5641. msgstr ""
  5642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
  5643. msgid ""
  5644. "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
  5645. "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
  5646. msgstr ""
  5647. "Notă: este posibil să aveți nevoie și de un DHCP Proxy (momentan "
  5648. "indisponibil) atunci când specificați un port Relay To non-standard "
  5649. "(<code>addr#port</code>)."
  5650. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5651. msgid "Notes"
  5652. msgstr "Note"
  5653. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  5654. msgid "Notice"
  5655. msgstr "Aviz"
  5656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
  5657. msgid "Nslookup"
  5658. msgstr "Căutare DNS"
  5659. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
  5660. msgid "Number of IGMP membership reports"
  5661. msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
  5662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
  5663. msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
  5664. msgstr ""
  5665. "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
  5666. "înseamnă că nu există memorie cache."
  5667. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
  5668. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  5669. msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
  5670. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  5671. msgid "Obfuscated Group Password"
  5672. msgstr "Parolă de grup obscurizată"
  5673. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  5674. msgid "Obfuscated Password"
  5675. msgstr "Parolă obscurizată"
  5676. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  5677. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  5678. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  5679. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  5680. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  5681. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  5682. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  5683. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  5684. msgid "Obtain IPv6 address"
  5685. msgstr "Obținerea adresei IPv6"
  5686. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5687. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
  5688. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
  5689. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
  5690. msgid "Off"
  5691. msgstr "Oprit"
  5692. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
  5693. msgid "Off-State Delay"
  5694. msgstr "Întârziere off-state"
  5695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
  5696. msgid ""
  5697. "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
  5698. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  5699. msgstr ""
  5700. "Închideți: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. Deschideți: "
  5701. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  5702. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
  5703. msgid ""
  5704. "Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
  5705. "file"
  5706. msgstr ""
  5707. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5708. msgid "On"
  5709. msgstr "Pornit"
  5710. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
  5711. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
  5712. msgid "On a l2miss, send ARP"
  5713. msgstr ""
  5714. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
  5715. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
  5716. msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
  5717. msgstr ""
  5718. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
  5719. msgid "On-State Delay"
  5720. msgstr "Întârziere în stare activă"
  5721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
  5722. msgid "On-link"
  5723. msgstr "Pornit de pe link"
  5724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
  5725. msgid "On: use instance specific hosts file only"
  5726. msgstr ""
  5727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
  5728. msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
  5729. msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
  5730. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
  5731. msgid "One of the following: %s"
  5732. msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
  5733. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  5734. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  5735. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  5736. msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
  5737. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  5738. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  5739. msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
  5740. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  5741. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  5742. msgid "One or more required fields have no value!"
  5743. msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
  5744. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
  5745. msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
  5746. msgstr ""
  5747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
  5748. msgid "Only accept replies via"
  5749. msgstr ""
  5750. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
  5751. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  5752. msgstr ""
  5753. "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
  5754. "activată"
  5755. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
  5756. msgid ""
  5757. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  5758. msgstr ""
  5759. "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
  5760. "este activ (eșec, 2)"
  5761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
  5762. msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
  5763. msgstr ""
  5764. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
  5765. msgid "Open iptables rules overview…"
  5766. msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…"
  5767. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474
  5768. msgid "Open list..."
  5769. msgstr "Deschideți lista..."
  5770. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
  5771. msgid "OpenConnect"
  5772. msgstr ""
  5773. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  5774. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5775. msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
  5776. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
  5777. msgid "OpenFortivpn"
  5778. msgstr "FortiOpenvpn"
  5779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
  5780. msgid ""
  5781. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5782. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  5783. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  5784. msgstr ""
  5785. "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
  5786. "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
  5787. "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
  5788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
  5789. msgid ""
  5790. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5791. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  5792. msgstr ""
  5793. "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
  5794. "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
  5795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  5796. msgid ""
  5797. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  5798. "otherwise disable service."
  5799. msgstr ""
  5800. "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
  5801. "amonte, altfel dezactivează serviciul."
  5802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  5803. msgid "Operating Channel Validation"
  5804. msgstr ""
  5805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
  5806. msgid "Operating frequency"
  5807. msgstr "Frecvență de operare"
  5808. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
  5809. msgid "Operator"
  5810. msgstr ""
  5811. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
  5812. msgid "Operator Code"
  5813. msgstr ""
  5814. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
  5815. msgid "Operator Name"
  5816. msgstr ""
  5817. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008
  5818. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4193
  5819. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  5820. msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
  5821. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023
  5822. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  5823. msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
  5824. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4475
  5825. msgid "Option changed"
  5826. msgstr "Opțiune modificată"
  5827. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
  5828. msgid "Option removed"
  5829. msgstr "Opțiune eliminată"
  5830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
  5831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
  5832. msgid "Optional"
  5833. msgstr "Opțional"
  5834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177
  5835. msgid "Optional hostname to assign"
  5836. msgstr ""
  5837. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
  5838. msgid ""
  5839. "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
  5840. "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
  5841. "on request."
  5842. msgstr ""
  5843. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5844. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  5845. msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
  5846. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5847. msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
  5848. msgstr ""
  5849. "Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea."
  5850. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
  5851. msgid ""
  5852. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  5853. "starting with <code>0x</code>."
  5854. msgstr ""
  5855. "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
  5856. "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
  5857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
  5858. msgid ""
  5859. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  5860. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  5861. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  5862. "for the interface."
  5863. msgstr ""
  5864. "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
  5865. "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
  5866. "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
  5867. "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
  5868. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
  5869. msgid ""
  5870. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  5871. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  5872. msgstr ""
  5873. "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
  5874. "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
  5875. "cuantice."
  5876. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  5877. msgid "Optional. Bind to a specific interface."
  5878. msgstr ""
  5879. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
  5880. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  5881. msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
  5882. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
  5883. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
  5884. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
  5885. msgid "Optional. Description of peer."
  5886. msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
  5887. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
  5888. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  5889. msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
  5890. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
  5891. msgid ""
  5892. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  5893. "interface."
  5894. msgstr ""
  5895. "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
  5896. "interfața."
  5897. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
  5898. msgid ""
  5899. "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  5900. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  5901. "routes through the tunnel."
  5902. msgstr ""
  5903. "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
  5904. "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
  5905. "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
  5906. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  5907. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
  5908. msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
  5909. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
  5910. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  5911. msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
  5912. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
  5913. msgid "Optional. Port of peer."
  5914. msgstr "Opțional. Portul partenerului."
  5915. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
  5916. msgid ""
  5917. "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
  5918. "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
  5919. "code if available. It can be removed after the configuration has been "
  5920. "exported."
  5921. msgstr ""
  5922. "Opțional. Cheia privată a omologului WireGuard. Cheia nu este necesară "
  5923. "pentru stabilirea unei conexiuni, dar permite generarea unei configurații "
  5924. "peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce "
  5925. "configurația a fost exportată."
  5926. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
  5927. msgid ""
  5928. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  5929. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  5930. msgstr ""
  5931. "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
  5932. "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
  5933. "spatele unui NAT este 25."
  5934. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
  5935. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  5936. msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
  5937. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  5938. msgid "Options"
  5939. msgstr "Opțiuni"
  5940. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
  5941. msgid "Options:"
  5942. msgstr "Opțiuni:"
  5943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
  5944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
  5945. msgid "Ordinal: lower comes first."
  5946. msgstr "Ordinal: cel mai mic este primul."
  5947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
  5948. msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
  5949. msgstr ""
  5950. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
  5951. msgid "Originator Interval"
  5952. msgstr "Intervalul de origine"
  5953. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  5954. msgid "Other:"
  5955. msgstr "Altele:"
  5956. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  5957. msgid "Out"
  5958. msgstr "Ieșire"
  5959. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  5960. msgid "Outbound:"
  5961. msgstr "Ieşire:"
  5962. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  5963. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  5964. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  5965. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  5966. msgid "Outgoing checksum"
  5967. msgstr "Suma de control ieșită"
  5968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
  5969. msgid "Outgoing interface"
  5970. msgstr "Interfață de ieșire"
  5971. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  5972. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  5973. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  5974. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  5975. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  5976. msgid "Outgoing key"
  5977. msgstr "Cheie de ieșire"
  5978. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5979. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5980. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5981. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5982. msgid "Outgoing serialization"
  5983. msgstr "Serializare de ieșire"
  5984. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  5985. msgid "Output Interface"
  5986. msgstr "Interfața de ieșire"
  5987. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
  5988. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  5989. msgid "Output zone"
  5990. msgstr "Zona de ieșire"
  5991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  5992. msgid "Overlap"
  5993. msgstr "Suprapunere"
  5994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
  5995. msgid "Override IPv4 routing table"
  5996. msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
  5997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
  5998. msgid "Override IPv6 routing table"
  5999. msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
  6000. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
  6001. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  6002. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  6003. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  6004. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  6005. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  6006. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
  6007. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
  6008. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193
  6009. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  6010. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  6011. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  6012. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  6013. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  6014. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
  6015. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  6016. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
  6017. msgid "Override MTU"
  6018. msgstr "Suprascrieți MTU"
  6019. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  6020. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  6021. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  6022. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
  6023. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
  6024. msgid "Override TOS"
  6025. msgstr "Anulare TOS"
  6026. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  6027. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  6028. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  6029. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  6030. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  6031. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
  6032. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
  6033. msgid "Override TTL"
  6034. msgstr "Anulare TTL"
  6035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
  6036. msgid ""
  6037. "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
  6038. "limited by the driver"
  6039. msgstr ""
  6040. "Suprascrie adresa MAC implicită - intervalul de adrese utilizabile poate fi "
  6041. "limitat de driver"
  6042. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
  6043. msgid "Override default interface name"
  6044. msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
  6045. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  6046. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  6047. msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
  6048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
  6049. msgid ""
  6050. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  6051. "subnet that is served."
  6052. msgstr ""
  6053. "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
  6054. "calculată din subrețeaua care este servită."
  6055. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  6056. msgid "Override the table used for internal routes"
  6057. msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
  6058. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  6059. msgid "Overview"
  6060. msgstr "Prezentare generală"
  6061. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
  6062. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  6063. msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
  6064. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342
  6065. msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
  6066. msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?"
  6067. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
  6068. msgid "Own Numbers"
  6069. msgstr ""
  6070. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  6071. msgid "Owner"
  6072. msgstr "Proprietar"
  6073. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911
  6074. msgid "P2P Client"
  6075. msgstr ""
  6076. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912
  6077. msgid "P2P Go"
  6078. msgstr ""
  6079. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
  6080. msgid "PAP"
  6081. msgstr "PAP"
  6082. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
  6083. msgid "PAP/CHAP"
  6084. msgstr "PAP/CHAP"
  6085. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
  6086. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
  6087. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
  6088. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
  6089. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  6090. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  6091. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  6092. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  6093. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  6094. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  6095. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
  6096. msgid "PAP/CHAP password"
  6097. msgstr "Parola PAP/CHAP"
  6098. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  6099. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
  6100. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
  6101. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
  6102. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  6103. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  6104. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  6105. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  6106. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  6107. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
  6108. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
  6109. msgid "PAP/CHAP username"
  6110. msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
  6111. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
  6112. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  6113. msgid "PDP Type"
  6114. msgstr "Tip PDP"
  6115. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  6116. msgid "PID"
  6117. msgstr "PID"
  6118. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  6119. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
  6120. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
  6121. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  6122. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
  6123. msgid "PIN"
  6124. msgstr "PIN"
  6125. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  6126. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  6127. msgid "PIN code rejected"
  6128. msgstr "Cod PIN respins"
  6129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
  6130. msgid "PMK R1 Push"
  6131. msgstr "PMK R1 Împingeți"
  6132. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  6133. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  6134. msgid "PPP"
  6135. msgstr "PPP"
  6136. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  6137. msgid "PPPoA Encapsulation"
  6138. msgstr "Încapsulare PPPoA"
  6139. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  6140. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  6141. msgid "PPPoATM"
  6142. msgstr "PPPoATM"
  6143. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  6144. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  6145. msgid "PPPoE"
  6146. msgstr "PPPoE"
  6147. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  6148. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  6149. msgid "PPPoSSH"
  6150. msgstr "PPP prin SSH"
  6151. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  6152. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  6153. msgid "PPtP"
  6154. msgstr "PPtP"
  6155. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  6156. msgid "PSID offset"
  6157. msgstr "Decalaj PSID"
  6158. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  6159. msgid "PSID-bits length"
  6160. msgstr "PSID-bits lungime"
  6161. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559
  6162. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
  6163. msgid "PSK"
  6164. msgstr "PSK"
  6165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
  6166. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  6167. msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
  6168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
  6169. msgid "PXE/TFTP"
  6170. msgstr ""
  6171. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
  6172. msgid "Packet Service State"
  6173. msgstr ""
  6174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  6175. msgid "Packet Steering"
  6176. msgstr "Direcționarea pachetelor"
  6177. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
  6178. msgctxt "nft meta mark"
  6179. msgid "Packet mark"
  6180. msgstr "Marca pachetului"
  6181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
  6182. msgctxt "nft meta time"
  6183. msgid "Packet receive time"
  6184. msgstr "Timpul de primire a pachetului"
  6185. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  6186. msgid "Packets"
  6187. msgstr "Pachete"
  6188. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
  6189. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  6190. msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
  6191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
  6192. msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
  6193. msgstr ""
  6194. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
  6195. msgid "Part of network:"
  6196. msgid_plural "Part of networks:"
  6197. msgstr[0] ""
  6198. msgstr[1] ""
  6199. msgstr[2] ""
  6200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
  6201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
  6202. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  6203. msgid "Part of zone %q"
  6204. msgstr "Parte din zonă %q"
  6205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
  6206. msgctxt "MACVLAN mode"
  6207. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  6208. msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
  6209. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
  6210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
  6211. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  6212. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
  6213. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
  6214. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  6215. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
  6216. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
  6217. msgid "Password"
  6218. msgstr "Parolă"
  6219. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
  6220. msgid "Password authentication"
  6221. msgstr "Autentificare prin parolă"
  6222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
  6223. msgid "Password of Private Key"
  6224. msgstr "Parola cheii private"
  6225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
  6226. msgid "Password of inner Private Key"
  6227. msgstr "Parola cheii private interioare"
  6228. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  6229. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  6230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  6231. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  6232. msgid "Password strength"
  6233. msgstr "Puterea parolei"
  6234. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151
  6235. msgid "Password2"
  6236. msgstr "Parola2"
  6237. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
  6238. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  6239. msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
  6240. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431
  6241. msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
  6242. msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare peer WireGuard (wg0.conf)…"
  6243. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
  6244. msgid ""
  6245. "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
  6246. "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
  6247. "connect to the local WireGuard interface."
  6248. msgstr ""
  6249. "Lipiți sau trageți o configurație WireGuard (de obicei <em>wg0.conf</em>) de "
  6250. "la un alt sistem mai jos pentru a crea o intrare omologă corespunzătoare "
  6251. "care să permită sistemului respectiv să se conecteze la interfața WireGuard "
  6252. "locală."
  6253. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
  6254. msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
  6255. msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard furnizat…"
  6256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
  6257. msgid "Path to CA-Certificate"
  6258. msgstr "Calea către certificatul CA"
  6259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
  6260. msgid "Path to Client-Certificate"
  6261. msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
  6262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  6263. msgid "Path to Private Key"
  6264. msgstr "Calea către cheia privată"
  6265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
  6266. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  6267. msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
  6268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
  6269. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  6270. msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
  6271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
  6272. msgid "Path to inner Private Key"
  6273. msgstr "Cale către cheia privată interioară"
  6274. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
  6275. msgid "Paused"
  6276. msgstr "Întrerupt"
  6277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  6278. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  6279. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
  6280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
  6281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
  6282. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
  6283. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
  6284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
  6285. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  6286. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  6287. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  6288. msgid "Peak:"
  6289. msgstr "Maxim:"
  6290. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
  6291. msgid "Peer"
  6292. msgstr "Omologi"
  6293. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
  6294. msgid "Peer Details"
  6295. msgstr "Detalii de Peer"
  6296. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
  6297. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
  6298. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
  6299. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
  6300. msgid "Peer IP"
  6301. msgstr ""
  6302. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  6303. msgid "Peer IP address to assign"
  6304. msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
  6305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  6306. msgid "Peer MAC address"
  6307. msgstr "Adresa MAC a colegului"
  6308. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
  6309. msgid "Peer URI"
  6310. msgstr ""
  6311. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  6312. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  6313. msgid "Peer address is missing"
  6314. msgstr "Adresa MAC a partenerului"
  6315. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
  6316. msgid "Peer addresses"
  6317. msgstr ""
  6318. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
  6319. msgid "Peer device name"
  6320. msgstr "Numele dispozitivului partener"
  6321. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
  6322. msgid "Peer interface"
  6323. msgstr ""
  6324. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
  6325. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
  6326. msgid "Peers"
  6327. msgstr "Perechi"
  6328. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  6329. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  6330. msgstr "Secretul avansat perfect"
  6331. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  6332. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  6333. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  6334. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  6335. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  6336. msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
  6337. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  6338. msgid "Perform reboot"
  6339. msgstr "Efectuați repornirea"
  6340. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
  6341. msgid "Perform reset"
  6342. msgstr "Efectuați resetarea"
  6343. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  6344. msgid "Permission denied"
  6345. msgstr "Permisiune refuzată"
  6346. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
  6347. msgid "Persistent Keep Alive"
  6348. msgstr "Persistentă Keep Alive"
  6349. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  6350. msgid "Persistent reconnect interval"
  6351. msgstr "Interval de reconectare persistentă"
  6352. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321
  6353. msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
  6354. msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă"
  6355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  6356. msgid "Phy Rate:"
  6357. msgstr "Rata fizică:"
  6358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
  6359. msgid "Physical Settings"
  6360. msgstr "Setări fizice"
  6361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  6362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  6363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
  6364. msgid "Ping"
  6365. msgstr "Ping"
  6366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  6367. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  6368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  6369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  6370. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  6371. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  6372. msgid "Pkts."
  6373. msgstr "Pachete."
  6374. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
  6375. msgid "Please enter your username and password."
  6376. msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
  6377. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
  6378. msgid "Please select the file to upload."
  6379. msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
  6380. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  6381. msgid "Policy"
  6382. msgstr "Politica"
  6383. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
  6384. msgctxt "Chain hook policy"
  6385. msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
  6386. msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
  6387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
  6388. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
  6389. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
  6390. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
  6391. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
  6392. msgid "Port"
  6393. msgstr "Port"
  6394. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
  6395. msgctxt "WireGuard listen port"
  6396. msgid "Port %d"
  6397. msgstr "Port %d"
  6398. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
  6399. msgid "Port is not part of any network"
  6400. msgstr ""
  6401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
  6402. msgid "Port isolation"
  6403. msgstr "Izolarea portului"
  6404. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
  6405. msgid "Port status"
  6406. msgstr ""
  6407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  6408. msgid "Port status:"
  6409. msgstr "Starea portului:"
  6410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
  6411. msgid "Potential negation of: %s"
  6412. msgstr "Negație potențială a: %s"
  6413. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
  6414. msgid "Power State"
  6415. msgstr "Putere de stat"
  6416. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  6417. msgid "Prefer LTE"
  6418. msgstr "Preferați LTE"
  6419. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  6420. msgid "Prefer UMTS"
  6421. msgstr "Preferați UMTS"
  6422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  6423. msgid "Preferred lifetime for a prefix."
  6424. msgstr ""
  6425. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
  6426. msgid "Preferred network technology"
  6427. msgstr ""
  6428. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  6429. msgid "Prefix Delegated"
  6430. msgstr "Prefix Delegat"
  6431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
  6432. msgid "Prefix suppressor"
  6433. msgstr "Prefix supresor"
  6434. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
  6435. msgid "Preshared Key"
  6436. msgstr "Cheie predistribuită"
  6437. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
  6438. msgid "Preshared key in use"
  6439. msgstr "Cheie de partajare în uz"
  6440. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295
  6441. msgid "PresharedKey setting is invalid"
  6442. msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă"
  6443. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  6444. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  6445. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  6446. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  6447. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  6448. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  6449. msgid ""
  6450. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  6451. "ignore failures"
  6452. msgstr ""
  6453. "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
  6454. "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
  6455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
  6456. msgid "Prevents client-to-client communication"
  6457. msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
  6458. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
  6459. msgid ""
  6460. "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
  6461. "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
  6462. msgstr ""
  6463. "Împiedică un client fără fir să vorbească cu altul. Această setare afectează "
  6464. "numai pachetele fără etichetă VLAN (pachete neetichetate)."
  6465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
  6466. msgid ""
  6467. "Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would "
  6468. "consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
  6469. "(default) routes"
  6470. msgstr ""
  6471. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
  6472. msgid "Primary Slave"
  6473. msgstr "Secundară Principală"
  6474. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
  6475. msgid ""
  6476. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  6477. "better than current slave (better, 1)"
  6478. msgstr ""
  6479. "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
  6480. "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
  6481. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
  6482. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  6483. msgstr ""
  6484. "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
  6485. "(întotdeauna, 0)"
  6486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
  6487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
  6488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
  6489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
  6490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
  6491. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
  6492. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
  6493. msgid "Priority"
  6494. msgstr "Prioritate"
  6495. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
  6496. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
  6497. msgid "Private"
  6498. msgstr "Privat"
  6499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
  6500. msgctxt "MACVLAN mode"
  6501. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  6502. msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
  6503. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
  6504. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
  6505. msgid "Private Key"
  6506. msgstr "Cheia privată"
  6507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
  6508. msgid ""
  6509. "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
  6510. "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
  6511. msgstr ""
  6512. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
  6513. msgid "Private key"
  6514. msgstr ""
  6515. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
  6516. msgid "Private key present"
  6517. msgstr "Cheia privată prezentă"
  6518. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
  6519. msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
  6520. msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă"
  6521. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  6522. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
  6523. msgid "Processes"
  6524. msgstr "Procese"
  6525. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  6526. msgid "Prot."
  6527. msgstr "Protocol."
  6528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  6529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
  6530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
  6531. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  6532. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  6533. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
  6534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
  6535. msgid "Protocol"
  6536. msgstr "Protocol"
  6537. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
  6538. msgid "Provide NTP server"
  6539. msgstr "Furnizați server NTP"
  6540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
  6541. msgid ""
  6542. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  6543. "and requests."
  6544. msgstr ""
  6545. "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
  6546. "solicitările și cererile DHCPv6."
  6547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
  6548. msgid "Provide new network"
  6549. msgstr "Furnizați o nouă rețea"
  6550. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
  6551. msgid ""
  6552. "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
  6553. "interfaces"
  6554. msgstr ""
  6555. "Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este "
  6556. "specificat, pentru toate interfețele"
  6557. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
  6558. msgid "Proxy Server"
  6559. msgstr "Server Proxy"
  6560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  6561. msgid "ProxyARP"
  6562. msgstr "ProxyARP"
  6563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  6564. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  6565. msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  6566. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
  6567. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
  6568. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
  6569. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
  6570. msgid "Public Key"
  6571. msgstr "Cheia publică"
  6572. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
  6573. msgid "Public key"
  6574. msgstr ""
  6575. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535
  6576. msgid "Public key is missing"
  6577. msgstr "Cheia publică lipsește"
  6578. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
  6579. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
  6580. msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
  6581. msgid "Public key: %h"
  6582. msgstr "Cheia publică: %h"
  6583. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
  6584. msgid ""
  6585. "Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than "
  6586. "plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an "
  6587. "OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the "
  6588. "input field."
  6589. msgstr ""
  6590. "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
  6591. "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
  6592. "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
  6593. "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
  6594. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
  6595. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  6596. msgstr ""
  6597. "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
  6598. "către clienți."
  6599. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
  6600. msgid "PublicKey setting is invalid"
  6601. msgstr "Setarea PublicKey nu este valabilă"
  6602. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  6603. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  6604. msgid "QMI Cellular"
  6605. msgstr "QMI Celular"
  6606. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6607. msgid "Quality"
  6608. msgstr "Calitate"
  6609. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
  6610. msgid ""
  6611. "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
  6612. "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
  6613. "packets"
  6614. msgstr ""
  6615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  6616. msgid "Query all available upstream resolvers."
  6617. msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
  6618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  6619. msgid "Query interval"
  6620. msgstr "Interval de interogare"
  6621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  6622. msgid "Query response interval"
  6623. msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
  6624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
  6625. msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
  6626. msgstr ""
  6627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  6628. msgid "R0 Key Lifetime"
  6629. msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
  6630. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  6631. msgid "R1 Key Holder"
  6632. msgstr "R1 Titularul cheii"
  6633. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
  6634. msgid "RADIUS Access-Request attributes"
  6635. msgstr ""
  6636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
  6637. msgid "RADIUS Accounting Port"
  6638. msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
  6639. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
  6640. msgid "RADIUS Accounting Secret"
  6641. msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
  6642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
  6643. msgid "RADIUS Accounting Server"
  6644. msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
  6645. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
  6646. msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
  6647. msgstr ""
  6648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
  6649. msgid "RADIUS Authentication Port"
  6650. msgstr "Radius-Autentificare-Port"
  6651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
  6652. msgid "RADIUS Authentication Secret"
  6653. msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
  6654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
  6655. msgid "RADIUS Authentication Server"
  6656. msgstr "Radius-Autentificare-Server"
  6657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
  6658. msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
  6659. msgstr "Atribuirea dinamică a VLAN-urilor RADIUS"
  6660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
  6661. msgid "RADIUS Per STA VLAN"
  6662. msgstr "RADIUS Pe STA VLAN"
  6663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  6664. msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
  6665. msgstr "Schema de denumire a punților RADIUS VLAN"
  6666. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
  6667. msgid "RADIUS VLAN Naming"
  6668. msgstr "Denumirea VLAN-urilor RADIUS"
  6669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
  6670. msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  6671. msgstr "Interfața RADIUS VLAN etichetată RADIUS"
  6672. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  6673. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  6674. msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
  6675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
  6676. msgid "RSN Preauth"
  6677. msgstr "Preautentificare RSN"
  6678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
  6679. msgid "RSSI threshold for joining"
  6680. msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
  6681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
  6682. msgid "RTS/CTS Threshold"
  6683. msgstr "Pragul RTS/CTS"
  6684. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  6685. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  6686. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144
  6687. msgid "RX"
  6688. msgstr "RX"
  6689. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  6690. msgid "RX Rate"
  6691. msgstr "Rată de recepție"
  6692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414
  6693. msgid "RX Rate / TX Rate"
  6694. msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
  6695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
  6696. msgid ""
  6697. "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
  6698. "clients support this."
  6699. msgstr ""
  6700. "Măsurarea resurselor radio - trimite semnale de avertizare pentru a ajuta la "
  6701. "roaming. Nu toți clienții acceptă acest lucru."
  6702. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
  6703. msgctxt "nft nat flag random"
  6704. msgid "Randomize source port mapping"
  6705. msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
  6706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
  6707. msgid "Raw Data"
  6708. msgstr ""
  6709. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  6710. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  6711. msgstr ""
  6712. "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
  6713. "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
  6714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
  6715. msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
  6716. msgstr "Citiți {etc_ethers} pentru a configura serverul DHCP."
  6717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
  6718. msgid "Really switch protocol?"
  6719. msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
  6720. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6721. msgid "Realtime Graphs"
  6722. msgstr "Grafice în timp real"
  6723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
  6724. msgid "Reassociation Deadline"
  6725. msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
  6726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
  6727. msgid "Rebind protection"
  6728. msgstr "Protecție de relegare"
  6729. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  6730. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
  6731. msgid "Reboot"
  6732. msgstr "Repornire"
  6733. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  6734. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  6735. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  6736. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  6737. msgid "Rebooting…"
  6738. msgstr "Repornire…"
  6739. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  6740. msgid "Reboots the operating system of your device"
  6741. msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
  6742. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
  6743. msgid "Receive"
  6744. msgstr "Se primește"
  6745. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
  6746. msgid "Receive dropped"
  6747. msgstr ""
  6748. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
  6749. msgid "Receive errors"
  6750. msgstr ""
  6751. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
  6752. msgid "Received Data"
  6753. msgstr "Date primite"
  6754. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
  6755. msgid "Received bytes"
  6756. msgstr ""
  6757. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
  6758. msgid "Received multicast"
  6759. msgstr ""
  6760. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
  6761. msgid "Received packets"
  6762. msgstr ""
  6763. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
  6764. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  6765. msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
  6766. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198
  6767. msgid "Reconnect Timeout"
  6768. msgstr "Pauză de reconectare"
  6769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  6770. msgid "Reconnect this interface"
  6771. msgstr "Reconectați această interfață"
  6772. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  6773. msgid "Redirect to HTTPS"
  6774. msgstr "Redirecționați către HTTPS"
  6775. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
  6776. msgctxt "nft redirect to port"
  6777. msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
  6778. msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
  6779. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
  6780. msgctxt "nft redirect"
  6781. msgid "Redirect to local system"
  6782. msgstr "Redirecționare către sistemul local"
  6783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  6784. msgid "References"
  6785. msgstr "Referințe"
  6786. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
  6787. msgid "Refresh Channels"
  6788. msgstr "Reîmprospătare canale"
  6789. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
  6790. msgid "Refreshing"
  6791. msgstr "Împrospătare"
  6792. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
  6793. msgid "Registration State"
  6794. msgstr "Înregistrare Stat"
  6795. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
  6796. msgctxt "nft reject with icmp type"
  6797. msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6798. msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
  6799. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
  6800. msgctxt "nft reject with icmpx type"
  6801. msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6802. msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
  6803. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
  6804. msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
  6805. msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6806. msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
  6807. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
  6808. msgctxt "nft reject with tcp reset"
  6809. msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
  6810. msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
  6811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
  6812. msgid ""
  6813. "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
  6814. "{etc_hosts}."
  6815. msgstr ""
  6816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
  6817. msgid ""
  6818. "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
  6819. "specified value"
  6820. msgstr ""
  6821. "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
  6822. "egală cu valoarea specificată"
  6823. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  6824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
  6825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
  6826. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  6827. msgid "Relay"
  6828. msgstr "Releu"
  6829. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  6830. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  6831. msgid "Relay Bridge"
  6832. msgstr "Releu punte"
  6833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
  6834. msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6835. msgstr ""
  6836. "Redistribuiți cererile DHCP în altă parte. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, "
  6837. "v6↔v4."
  6838. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  6839. msgid "Relay between networks"
  6840. msgstr "Releu între rețele"
  6841. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  6842. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  6843. msgid "Relay bridge"
  6844. msgstr "Releu punte"
  6845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
  6846. msgid "Relay from"
  6847. msgstr ""
  6848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
  6849. msgid "Relay to address"
  6850. msgstr ""
  6851. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  6852. msgid "Reload"
  6853. msgstr ""
  6854. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6855. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6856. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
  6857. msgid "Remote IPv4 address"
  6858. msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
  6859. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  6860. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  6861. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  6862. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  6863. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  6864. msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
  6865. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
  6866. msgid "Remote IPv6 address"
  6867. msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
  6868. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  6869. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  6870. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
  6871. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  6872. msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
  6873. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
  6874. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
  6875. msgid "Remote VTEP"
  6876. msgstr ""
  6877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  6878. msgid "Remove"
  6879. msgstr "Eliminați"
  6880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  6881. msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
  6882. msgstr "Eliminați adresele IPv4 din rezultate și returnați numai adrese IPv6."
  6883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
  6884. msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
  6885. msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4."
  6886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
  6887. msgid "Remove MAC address before forwarding query"
  6888. msgstr ""
  6889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
  6890. msgid ""
  6891. "Remove any MAC address information already in downstream queries before "
  6892. "forwarding upstream."
  6893. msgstr ""
  6894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
  6895. msgid ""
  6896. "Remove any subnet address already present in a downstream query before "
  6897. "forwarding it upstream."
  6898. msgstr ""
  6899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  6900. msgctxt "Dnsmasq instance"
  6901. msgid "Remove default instance"
  6902. msgstr ""
  6903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
  6904. msgctxt "Dnsmasq instance"
  6905. msgid "Remove instance \"%q\""
  6906. msgstr ""
  6907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  6908. msgctxt "Dnsmasq instance"
  6909. msgid "Remove instance #%d"
  6910. msgstr ""
  6911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
  6912. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  6913. msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
  6914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
  6915. msgid "Remove subnet address before forwarding query"
  6916. msgstr ""
  6917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
  6918. msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
  6919. msgstr ""
  6920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
  6921. msgid "Replace wireless configuration"
  6922. msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
  6923. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
  6924. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
  6925. msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
  6926. msgstr ""
  6927. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  6928. msgid "Request IPv6-address"
  6929. msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
  6930. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  6931. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  6932. msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
  6933. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  6934. msgid "Request timeout"
  6935. msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
  6936. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  6937. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  6938. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  6939. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  6940. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  6941. msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
  6942. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  6943. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  6944. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  6945. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  6946. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  6947. msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
  6948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
  6949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
  6950. msgid "Required"
  6951. msgstr "Necesar"
  6952. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6953. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  6954. msgstr ""
  6955. "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
  6956. "cu DOCSIS 3"
  6957. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
  6958. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  6959. msgstr ""
  6960. "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
  6961. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  6962. msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
  6963. msgstr ""
  6964. "Este necesar. Calea către fișierul de configurare .yml pentru această "
  6965. "interfață."
  6966. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
  6967. msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
  6968. msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard."
  6969. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  6970. msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
  6971. msgstr ""
  6972. "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
  6973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
  6974. msgid ""
  6975. "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
  6976. "attributes."
  6977. msgstr ""
  6978. "Este necesar: Respinge autentificarea dacă serverul RADIUS nu furnizează "
  6979. "atributele VLAN corespunzătoare."
  6980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
  6981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
  6982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
  6983. msgid "Requires hostapd"
  6984. msgstr "Necesită hostapd"
  6985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
  6986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
  6987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
  6988. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  6989. msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
  6990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  6991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  6992. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  6993. msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
  6994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
  6995. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  6996. msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
  6997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
  6998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
  6999. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  7000. msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
  7001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
  7002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
  7003. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  7004. msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
  7005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
  7006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
  7007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
  7008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
  7009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
  7010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
  7011. msgid "Requires wpa-supplicant"
  7012. msgstr "Necesită wpa-supplicant"
  7013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
  7014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  7015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
  7016. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  7017. msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
  7018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
  7019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
  7020. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  7021. msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
  7022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
  7023. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  7024. msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
  7025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
  7026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
  7027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
  7028. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  7029. msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
  7030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
  7031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
  7032. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  7033. msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
  7034. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
  7035. msgid "Reselection policy for primary slave"
  7036. msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
  7037. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
  7038. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
  7039. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  7040. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  7041. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  7042. msgid "Reset"
  7043. msgstr "Resetați"
  7044. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
  7045. msgid "Reset Counters"
  7046. msgstr "Resetați Contoarele"
  7047. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
  7048. msgid "Reset to defaults"
  7049. msgstr "Resetați la valorile implicite"
  7050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
  7051. msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
  7052. msgstr ""
  7053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
  7054. msgid "Resolv file"
  7055. msgstr "Fișierul de rezolvare"
  7056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
  7057. msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
  7058. msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
  7059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
  7060. msgid "Resolve these locally"
  7061. msgstr ""
  7062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
  7063. msgid "Resource Record Name"
  7064. msgstr ""
  7065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
  7066. msgid "Resource Record Number"
  7067. msgstr ""
  7068. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  7069. msgid "Resource not found"
  7070. msgstr "Resursa nu a fost găsită"
  7071. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
  7072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
  7073. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  7074. msgid "Restart"
  7075. msgstr "Reporniți"
  7076. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  7077. msgid "Restart Firewall"
  7078. msgstr "Reporniți Firewall-ul"
  7079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  7080. msgid "Restart radio interface"
  7081. msgstr "Reporniți interfața radio"
  7082. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
  7083. msgid "Restore"
  7084. msgstr "Restaurează"
  7085. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  7086. msgid "Restore backup"
  7087. msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
  7088. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366
  7089. msgid ""
  7090. "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
  7091. msgstr ""
  7092. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
  7093. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
  7094. msgid "Reveal/hide password"
  7095. msgstr "Arată / ascunde parola"
  7096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  7097. msgid "Reverse path filter"
  7098. msgstr "Filtru de cale inversă"
  7099. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4499
  7100. msgid "Revert"
  7101. msgstr "Reveniți"
  7102. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4606
  7103. msgid "Revert changes"
  7104. msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
  7105. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4817
  7106. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  7107. msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
  7108. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4797
  7109. msgid "Reverting configuration…"
  7110. msgstr "Refacerea configurației…"
  7111. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
  7112. msgid "Revision"
  7113. msgstr "Revizuire"
  7114. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
  7115. msgctxt "nft dnat ip to addr"
  7116. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  7117. msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
  7118. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
  7119. msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
  7120. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  7121. msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
  7122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
  7123. msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
  7124. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7125. msgstr ""
  7126. "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
  7127. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
  7128. msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
  7129. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7130. msgstr ""
  7131. "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
  7132. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
  7133. msgctxt "nft snat ip to addr"
  7134. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  7135. msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
  7136. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
  7137. msgctxt "nft snat ip6 to addr"
  7138. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  7139. msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
  7140. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
  7141. msgctxt "nft snat ip to addr:port"
  7142. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7143. msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
  7144. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
  7145. msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
  7146. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7147. msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
  7148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
  7149. msgid "Rewrite to egress device address"
  7150. msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
  7151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
  7152. msgid ""
  7153. "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
  7154. "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
  7155. "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
  7156. msgstr ""
  7157. "Rețeaua de securitate robustă (RSN): Permiteți pre-autentificarea în roaming "
  7158. "pentru rețelele WPA2-EAP (și anunțați-o în balizele WLAN). Funcționează "
  7159. "numai dacă interfața de rețea specificată este o punte. Scurtează procesul "
  7160. "de reasociere, care necesită timp."
  7161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  7162. msgid "Robustness"
  7163. msgstr "Robustețe"
  7164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
  7165. msgid ""
  7166. "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
  7167. "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
  7168. "<em>TFTP server root</em>."
  7169. msgstr ""
  7170. "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
  7171. "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
  7172. "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
  7173. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
  7174. msgid "Root preparation"
  7175. msgstr "Root preparare"
  7176. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
  7177. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  7178. msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
  7179. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
  7180. msgid "Route Allowed IPs"
  7181. msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
  7182. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
  7183. msgid "Route action chain \"%h\""
  7184. msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
  7185. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
  7186. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
  7187. msgid "Route short-circuit (RSC)"
  7188. msgstr ""
  7189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
  7190. msgid "Route type"
  7191. msgstr "Tipul de rută"
  7192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
  7193. msgid ""
  7194. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  7195. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  7196. msgstr ""
  7197. "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
  7198. "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
  7199. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  7200. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  7201. msgid "Router Password"
  7202. msgstr "Parola routerului"
  7203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
  7204. msgid ""
  7205. "Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
  7206. "destinations."
  7207. msgstr ""
  7208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  7209. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  7210. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
  7211. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  7212. msgid "Routing"
  7213. msgstr "Rutarea"
  7214. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
  7215. msgid "Routing Algorithm"
  7216. msgstr "Algoritm de rutare"
  7217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  7218. msgid ""
  7219. "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
  7220. "can be reached."
  7221. msgstr ""
  7222. "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
  7223. "anumită gazdă sau rețea."
  7224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
  7225. msgid "Routing table into which to insert this rule."
  7226. msgstr ""
  7227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  7228. msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
  7229. msgstr ""
  7230. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  7231. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
  7232. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
  7233. msgid "Rule"
  7234. msgstr "Regula"
  7235. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
  7236. msgid "Rule actions"
  7237. msgstr "Acțiunile de regulii"
  7238. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
  7239. msgctxt "nft comment"
  7240. msgid "Rule comment: %s"
  7241. msgstr "Comentariul regulii: %s"
  7242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
  7243. msgid "Rule container chain \"%h\""
  7244. msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
  7245. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
  7246. msgid "Rule matches"
  7247. msgstr "Regula se potrivește"
  7248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
  7249. msgid "Rule type"
  7250. msgstr "Tipul de regulă"
  7251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
  7252. msgid ""
  7253. "Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
  7254. "address or interface."
  7255. msgstr ""
  7256. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
  7257. msgid "Runtime error"
  7258. msgstr "Eroare de execuție"
  7259. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
  7260. msgid "SHA256"
  7261. msgstr "SHA-256"
  7262. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
  7263. msgid "SIM %d"
  7264. msgstr "SIM %d"
  7265. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
  7266. msgid "SIMs"
  7267. msgstr "SIMs"
  7268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  7269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  7270. msgid "SNR"
  7271. msgstr "SNR"
  7272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
  7273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
  7274. msgid "SRV"
  7275. msgstr "SRV"
  7276. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  7277. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  7278. msgid "SSH Access"
  7279. msgstr "Acces SSH"
  7280. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  7281. msgid "SSH server address"
  7282. msgstr "Adresa serverului SSH"
  7283. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  7284. msgid "SSH server port"
  7285. msgstr "Portul serverului SSH"
  7286. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  7287. msgid "SSH username"
  7288. msgstr "Nume de utilizator SSH"
  7289. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
  7290. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  7291. msgid "SSH-Keys"
  7292. msgstr "Chei SSH"
  7293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  7294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  7295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
  7296. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443
  7297. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  7298. msgid "SSID"
  7299. msgstr "SSID"
  7300. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  7301. msgid "SSTP"
  7302. msgstr "SSTP"
  7303. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  7304. msgid "SSTP Port"
  7305. msgstr ""
  7306. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  7307. msgid "SSTP Server"
  7308. msgstr "Serverul SSTP"
  7309. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
  7310. msgid "SWAP"
  7311. msgstr "SWAP"
  7312. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3232
  7313. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
  7314. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  7315. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  7316. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  7317. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
  7318. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  7319. msgid "Save"
  7320. msgstr "Salvați"
  7321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
  7322. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4487
  7323. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  7324. msgid "Save & Apply"
  7325. msgstr "Salvați și aplicați"
  7326. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609
  7327. msgid "Save error"
  7328. msgstr "Salvează eroarea"
  7329. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
  7330. msgid "Save mtdblock"
  7331. msgstr "Salvați mtdblock"
  7332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
  7333. msgid "Save mtdblock contents"
  7334. msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
  7335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  7336. msgid "Scan"
  7337. msgstr "Scanați"
  7338. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  7339. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
  7340. msgid "Scheduled Tasks"
  7341. msgstr "Operațiuni programate"
  7342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
  7343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51
  7344. msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
  7345. msgid "Scroll to head"
  7346. msgstr ""
  7347. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
  7348. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:42
  7349. msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
  7350. msgid "Scroll to tail"
  7351. msgstr ""
  7352. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
  7353. msgid "Search domain"
  7354. msgstr ""
  7355. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
  7356. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
  7357. msgid "Section %s is empty."
  7358. msgstr "Secțiunea %s este goală."
  7359. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
  7360. msgid "Section added"
  7361. msgstr "Secțiune adăugată"
  7362. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
  7363. msgid "Section removed"
  7364. msgstr "Secțiune eliminată"
  7365. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  7366. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  7367. msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
  7368. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
  7369. msgid ""
  7370. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  7371. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  7372. "your device!"
  7373. msgstr ""
  7374. "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
  7375. "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
  7376. "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
  7377. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
  7378. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
  7379. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
  7380. msgid "Select file…"
  7381. msgstr "Selectează fișier…"
  7382. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
  7383. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  7384. msgstr ""
  7385. "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
  7386. "pentru selectarea secundarelor"
  7387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
  7388. msgid ""
  7389. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  7390. "messages advertising this device as IPv6 router."
  7391. msgstr ""
  7392. "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  7393. "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
  7394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  7395. msgid "Send ICMP redirects"
  7396. msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
  7397. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  7398. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  7399. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  7400. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  7401. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  7402. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  7403. msgid ""
  7404. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  7405. "conjunction with failure threshold"
  7406. msgstr ""
  7407. "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
  7408. "combinație cu pragul de eșec"
  7409. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290
  7410. msgid "Send multicast beacon"
  7411. msgstr ""
  7412. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  7413. msgid "Send the hostname of this device"
  7414. msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
  7415. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
  7416. msgid "Server"
  7417. msgstr "Serverul"
  7418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
  7419. msgid "Server address"
  7420. msgstr "Adresa serverului"
  7421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
  7422. msgid "Server name"
  7423. msgstr "Nume server"
  7424. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  7425. msgid "Service Name"
  7426. msgstr "Numele serviciului"
  7427. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  7428. msgid "Service Type"
  7429. msgstr "Tipul de serviciu"
  7430. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  7431. msgid "Services"
  7432. msgstr "Servicii"
  7433. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
  7434. msgid "Session expired"
  7435. msgstr "Sesiunea a expirat"
  7436. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  7437. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  7438. msgid "Set Static"
  7439. msgstr "Setați Static"
  7440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
  7441. msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
  7442. msgstr ""
  7443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
  7444. msgid "Set an alias for a hostname."
  7445. msgstr ""
  7446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
  7447. msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
  7448. msgstr ""
  7449. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
  7450. msgctxt "nft mangle"
  7451. msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
  7452. msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
  7453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
  7454. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  7455. msgstr ""
  7456. "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
  7457. "dezactivată."
  7458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
  7459. msgid ""
  7460. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  7461. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  7462. msgstr ""
  7463. "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
  7464. "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
  7465. "hotplug)."
  7466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
  7467. msgid "Set log class/facility for syslog entries."
  7468. msgstr ""
  7469. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
  7470. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  7471. msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
  7472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
  7473. msgid ""
  7474. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  7475. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  7476. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  7477. msgstr ""
  7478. "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
  7479. "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router "
  7480. "Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor "
  7481. "efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
  7482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
  7483. msgid ""
  7484. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  7485. "proxying."
  7486. msgstr ""
  7487. "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
  7488. "precum și pentru proxy NDP."
  7489. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
  7490. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  7491. msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
  7492. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
  7493. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  7494. msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
  7495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
  7496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
  7497. msgid "Set up DHCP Server"
  7498. msgstr "Setați serverul DHCP"
  7499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
  7500. msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
  7501. msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
  7502. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  7503. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  7504. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  7505. msgid "Setting PLMN failed"
  7506. msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
  7507. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  7508. msgid "Setting operation mode failed"
  7509. msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
  7510. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
  7511. msgid "Setting the allowed network technology."
  7512. msgstr ""
  7513. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
  7514. msgid "Setting the preferred network technology."
  7515. msgstr ""
  7516. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
  7517. msgid "Settings"
  7518. msgstr "Setări"
  7519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
  7520. msgid ""
  7521. "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
  7522. "802.11r, 802.11k and 802.11v"
  7523. msgstr ""
  7524. "Setări pentru asistarea clienților wireless în roaming între mai multe AP-"
  7525. "uri: 802.11r, 802.11k și 802.11v"
  7526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212
  7527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
  7528. msgid "Short GI"
  7529. msgstr "IG scurt"
  7530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
  7531. msgid "Short Preamble"
  7532. msgstr "Scurt preambul"
  7533. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
  7534. msgid "Show current backup file list"
  7535. msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
  7536. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
  7537. msgid "Show empty chains"
  7538. msgstr "Afișați legăturile goale"
  7539. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
  7540. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
  7541. msgid "Show raw counters"
  7542. msgstr "Afișați contoare brute"
  7543. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  7544. msgid "Shutdown this interface"
  7545. msgstr "Închideți această interfață"
  7546. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  7547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  7548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  7549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
  7550. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  7551. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
  7552. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  7553. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  7554. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  7555. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  7556. msgid "Signal"
  7557. msgstr "Semnal"
  7558. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413
  7559. msgid "Signal / Noise"
  7560. msgstr "Semnal / Zgomot"
  7561. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
  7562. msgid "Signal Quality"
  7563. msgstr "Calitatea semnalului"
  7564. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
  7565. msgid "Signal Refresh Rate"
  7566. msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
  7567. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  7568. msgid "Signal:"
  7569. msgstr "Semnal:"
  7570. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
  7571. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
  7572. msgid "Size"
  7573. msgstr "Mărime"
  7574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
  7575. msgid "Size of DNS query cache"
  7576. msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
  7577. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  7578. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  7579. msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
  7580. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  7581. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  7582. msgid "Skip"
  7583. msgstr "Sari"
  7584. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
  7585. msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
  7586. msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
  7587. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
  7588. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:38
  7589. msgid "Skip to content"
  7590. msgstr "Sari la conținut"
  7591. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
  7592. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37
  7593. msgid "Skip to navigation"
  7594. msgstr "Sari la navigare"
  7595. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
  7596. msgid "Slave Interfaces"
  7597. msgstr "Interfețe slave"
  7598. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
  7599. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  7600. msgid "Software VLAN"
  7601. msgstr "VLAN software"
  7602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
  7603. msgid ""
  7604. "Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
  7605. "Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
  7606. msgstr ""
  7607. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  7608. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  7609. msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
  7610. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
  7611. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  7612. msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
  7613. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
  7614. msgid ""
  7615. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  7616. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  7617. "instructions."
  7618. msgstr ""
  7619. "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
  7620. "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
  7621. "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
  7622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
  7623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
  7624. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
  7625. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  7626. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
  7627. msgid "Source"
  7628. msgstr "Sursă"
  7629. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
  7630. msgctxt "nft ip saddr"
  7631. msgid "Source IP"
  7632. msgstr "Sursă IP"
  7633. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
  7634. msgctxt "nft ip6 saddr"
  7635. msgid "Source IPv6"
  7636. msgstr "Sursă IPv6"
  7637. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
  7638. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
  7639. msgid "Source VNI"
  7640. msgstr ""
  7641. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  7642. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  7643. msgid "Source interface"
  7644. msgstr "Interfață sursă"
  7645. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
  7646. msgctxt "nft ip sport"
  7647. msgid "Source port"
  7648. msgstr "Portul sursă"
  7649. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  7650. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  7651. msgid "Source port range"
  7652. msgstr ""
  7653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
  7654. msgid ""
  7655. "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
  7656. "options for Dnsmasq."
  7657. msgstr ""
  7658. "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
  7659. "Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
  7660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
  7661. msgid ""
  7662. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  7663. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  7664. msgstr ""
  7665. "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
  7666. "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
  7667. "dispozitivului local."
  7668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  7669. msgid ""
  7670. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  7671. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  7672. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  7673. msgstr ""
  7674. "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
  7675. "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
  7676. "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
  7677. "local</em> este dezactivată."
  7678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
  7679. msgid ""
  7680. "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
  7681. "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
  7682. "corresponding range"
  7683. msgstr ""
  7684. "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
  7685. "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
  7686. "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
  7687. "corespunzător"
  7688. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
  7689. msgid ""
  7690. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  7691. "dropped or delivered"
  7692. msgstr ""
  7693. "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
  7694. "să fie abandonate sau livrate"
  7695. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
  7696. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  7697. msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
  7698. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
  7699. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  7700. msgstr ""
  7701. "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
  7702. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
  7703. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  7704. msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
  7705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
  7706. msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
  7707. msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
  7708. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
  7709. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  7710. msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
  7711. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  7712. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  7713. msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
  7714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
  7715. msgid ""
  7716. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  7717. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  7718. "stateful DHCPv6."
  7719. msgstr ""
  7720. "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router "
  7721. "Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
  7722. "informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
  7723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
  7724. msgid ""
  7725. "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
  7726. "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
  7727. msgstr ""
  7728. "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
  7729. "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
  7730. "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
  7731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
  7732. msgid ""
  7733. "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
  7734. "this route belongs to"
  7735. msgstr ""
  7736. "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
  7737. "care aparține această rută"
  7738. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
  7739. msgid ""
  7740. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  7741. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  7742. msgstr ""
  7743. "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
  7744. "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
  7745. "sistem"
  7746. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  7747. msgid ""
  7748. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  7749. "to be dead"
  7750. msgstr ""
  7751. "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
  7752. "gazdele sunt moarte"
  7753. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  7754. msgid ""
  7755. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  7756. "dead"
  7757. msgstr ""
  7758. "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
  7759. "gazdele sunt moarte"
  7760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
  7761. msgid ""
  7762. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  7763. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  7764. "be reduced by the driver."
  7765. msgstr ""
  7766. "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
  7767. "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
  7768. "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
  7769. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
  7770. msgid ""
  7771. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  7772. "carrier"
  7773. msgstr ""
  7774. "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
  7775. "afirmarea purtătorului"
  7776. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  7777. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  7778. msgstr ""
  7779. "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
  7780. "bonding"
  7781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
  7782. msgid ""
  7783. "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
  7784. "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
  7785. "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
  7786. msgstr ""
  7787. "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
  7788. "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
  7789. "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
  7790. "acces pentru rută"
  7791. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
  7792. msgid ""
  7793. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  7794. "failover event in 200ms intervals"
  7795. msgstr ""
  7796. "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
  7797. "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
  7798. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
  7799. msgid ""
  7800. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  7801. "the next one"
  7802. msgstr ""
  7803. "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
  7804. "secundare înainte de a trece la următorul"
  7805. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
  7806. msgid ""
  7807. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  7808. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  7809. msgstr ""
  7810. "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
  7811. "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
  7812. "failover"
  7813. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
  7814. msgid ""
  7815. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  7816. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  7817. msgstr ""
  7818. "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
  7819. "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
  7820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
  7821. msgid ""
  7822. "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
  7823. "by the target"
  7824. msgstr ""
  7825. "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
  7826. "țintă"
  7827. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
  7828. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  7829. msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
  7830. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
  7831. msgid ""
  7832. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  7833. "LACPDU packets"
  7834. msgstr ""
  7835. "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
  7836. "pachete LACPDU"
  7837. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
  7838. msgid ""
  7839. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  7840. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  7841. msgstr ""
  7842. "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
  7843. "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
  7844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
  7845. msgid "Specifies the route type to be created"
  7846. msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
  7847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
  7848. msgid "Specifies the rule target routing action"
  7849. msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
  7850. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
  7851. msgid "Specifies the system priority"
  7852. msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
  7853. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
  7854. msgid ""
  7855. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  7856. "link failure detection"
  7857. msgstr ""
  7858. "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
  7859. "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
  7860. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
  7861. msgid ""
  7862. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  7863. "link recovery detection"
  7864. msgstr ""
  7865. "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
  7866. "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
  7867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
  7868. msgid ""
  7869. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  7870. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  7871. "wireless settings."
  7872. msgstr ""
  7873. "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
  7874. "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
  7875. "fără fir."
  7876. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  7877. msgid ""
  7878. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  7879. "traffic should be filtered for link monitoring"
  7880. msgstr ""
  7881. "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
  7882. "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
  7883. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
  7884. msgid ""
  7885. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  7886. "address at enslavement"
  7887. msgstr ""
  7888. "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
  7889. "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
  7890. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
  7891. msgid ""
  7892. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  7893. "netif_carrier_ok()"
  7894. msgstr ""
  7895. "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
  7896. "vs. netif_carrier_ok()"
  7897. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
  7898. msgid ""
  7899. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  7900. msgstr ""
  7901. "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
  7902. "încărcăturii"
  7903. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
  7904. msgid ""
  7905. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  7906. msgstr ""
  7907. "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
  7908. "de bonding"
  7909. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
  7910. msgid ""
  7911. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  7912. "slave while it is available"
  7913. msgstr ""
  7914. "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
  7915. "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
  7916. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  7917. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
  7918. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
  7919. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  7920. msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
  7921. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  7922. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  7923. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  7924. msgid ""
  7925. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7926. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  7927. "<code>00..FF</code> (optional)."
  7928. msgstr ""
  7929. "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
  7930. "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
  7931. "<code>00..FF</code> (opțional)."
  7932. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  7933. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  7934. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  7935. msgid ""
  7936. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7937. "default (64) (optional)."
  7938. msgstr ""
  7939. "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
  7940. "decât cel implicit (64) (opțional)."
  7941. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  7942. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  7943. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
  7944. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
  7945. msgid ""
  7946. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7947. "default (64)."
  7948. msgstr ""
  7949. "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
  7950. "decât cel implicit (64)."
  7951. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  7952. msgid ""
  7953. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  7954. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  7955. "FF</code> (optional)."
  7956. msgstr ""
  7957. "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
  7958. "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
  7959. "<code>00..FF</code> (opțional)."
  7960. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  7961. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  7962. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  7963. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  7964. msgid ""
  7965. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7966. "bytes) (optional)."
  7967. msgstr ""
  7968. "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
  7969. "implicită (1280 octeți) (opțional)."
  7970. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  7971. msgid ""
  7972. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7973. "bytes)."
  7974. msgstr ""
  7975. "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
  7976. "implicită (1280 octeți)."
  7977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
  7978. msgid "Specify the secret encryption key here."
  7979. msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
  7980. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
  7981. msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
  7982. msgstr ""
  7983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
  7984. msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  7985. msgstr "ADSL fără splitter (G.992.2) Anexă A"
  7986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  7987. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  7988. msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
  7989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
  7990. msgid "Standard: none"
  7991. msgstr ""
  7992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
  7993. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
  7994. msgid "Start"
  7995. msgstr "Porniți"
  7996. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  7997. msgid "Start WPS"
  7998. msgstr "Porniți WPS"
  7999. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
  8000. msgid "Start priority"
  8001. msgstr "Prioritatea de pornire"
  8002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073
  8003. msgid "Start refresh"
  8004. msgstr "Porniți reîmprospătarea"
  8005. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
  8006. msgid "Starting configuration apply…"
  8007. msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
  8008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
  8009. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468
  8010. msgid "Starting wireless scan..."
  8011. msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
  8012. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  8013. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
  8014. msgid "Startup"
  8015. msgstr "Pornire"
  8016. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
  8017. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
  8018. msgid "State"
  8019. msgstr "Stat"
  8020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
  8021. msgid "Static IPv4 Routes"
  8022. msgstr "Rute statice IPv4"
  8023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
  8024. msgid "Static IPv6 Routes"
  8025. msgstr "Rute statice IPv6"
  8026. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
  8027. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
  8028. msgid "Static Lease"
  8029. msgstr "Închiriere statică"
  8030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
  8031. msgid "Static Leases"
  8032. msgstr "Închirieri Statice"
  8033. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
  8034. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
  8035. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  8036. msgid "Static address"
  8037. msgstr "Adresă statică"
  8038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162
  8039. msgid ""
  8040. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  8041. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  8042. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  8043. msgstr ""
  8044. "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
  8045. "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
  8046. "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
  8047. "cu un contract de închiriere corespunzător."
  8048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
  8049. msgid "Station inactivity limit"
  8050. msgstr "Limita de inactivitate a stației"
  8051. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  8052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536
  8053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  8054. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
  8055. msgid "Status"
  8056. msgstr "Stare"
  8057. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
  8058. msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
  8059. msgstr ""
  8060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502
  8061. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  8062. msgid "Stop"
  8063. msgstr "Stop"
  8064. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
  8065. msgid "Stop WPS"
  8066. msgstr "Opriți WPS"
  8067. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
  8068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
  8069. msgid "Stop refresh"
  8070. msgstr "Opriți reîmprospătarea"
  8071. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
  8072. msgid "Storage"
  8073. msgstr "Stocare"
  8074. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  8075. msgid "Strict filtering"
  8076. msgstr "Filtrare strictă"
  8077. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
  8078. msgid "Strict order"
  8079. msgstr "Ordine strictă"
  8080. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  8081. msgid "Strong"
  8082. msgstr "Puternică"
  8083. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  8084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298
  8085. msgid "Submit"
  8086. msgstr "Trimiteți"
  8087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
  8088. msgid "Suggested: 128"
  8089. msgstr ""
  8090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
  8091. msgid "Suppress logging"
  8092. msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
  8093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
  8094. msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
  8095. msgstr ""
  8096. "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
  8097. "DHCP."
  8098. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
  8099. msgid "Swap free"
  8100. msgstr "Schimba liber"
  8101. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  8102. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  8103. msgid "Switch"
  8104. msgstr "Comutați"
  8105. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  8106. msgid "Switch %q"
  8107. msgstr "Comută %q"
  8108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  8109. msgid ""
  8110. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  8111. msgstr ""
  8112. "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
  8113. "să nu fie corecte."
  8114. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
  8115. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  8116. msgid "Switch VLAN"
  8117. msgstr "Comutator VLAN"
  8118. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
  8119. msgid "Switch port"
  8120. msgstr "Port de comutare"
  8121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
  8122. msgid "Switch protocol"
  8123. msgstr "Schimbă protocolul"
  8124. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  8125. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  8126. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  8127. msgid "Switch to CIDR list notation"
  8128. msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
  8129. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
  8130. msgid "Symbolic link"
  8131. msgstr "Legătură simbolică"
  8132. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
  8133. msgid "Sync with NTP-Server"
  8134. msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
  8135. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
  8136. msgid "Sync with browser"
  8137. msgstr "Sincronizați cu browserul"
  8138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
  8139. msgid "Syntax:"
  8140. msgstr ""
  8141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
  8142. msgid "Syntax: {code_syntax}."
  8143. msgstr "Sintaxa: {code_syntax}."
  8144. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  8145. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
  8146. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  8147. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  8148. msgid "System"
  8149. msgstr "Sistem"
  8150. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:58
  8151. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  8152. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  8153. msgid "System Log"
  8154. msgstr "Jurnalul de sistem"
  8155. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
  8156. msgid "System Priority"
  8157. msgstr "Prioritatea sistemului"
  8158. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
  8159. msgid "System Properties"
  8160. msgstr "Proprietăți sistem"
  8161. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
  8162. msgid "System load"
  8163. msgstr ""
  8164. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  8165. msgid "System log buffer size"
  8166. msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
  8167. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
  8168. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
  8169. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
  8170. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81
  8171. msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
  8172. msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
  8173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
  8174. msgctxt "nft tcp option maxseg size"
  8175. msgid "TCP MSS"
  8176. msgstr "TCP MSS"
  8177. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
  8178. msgctxt "nft tcp dport"
  8179. msgid "TCP destination port"
  8180. msgstr "Portul de destinație TCP"
  8181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
  8182. msgctxt "nft tcp flags"
  8183. msgid "TCP flags"
  8184. msgstr "Etichete TCP"
  8185. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
  8186. msgctxt "nft tcp sport"
  8187. msgid "TCP source port"
  8188. msgstr "Portul sursă TCP"
  8189. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  8190. msgid "TCP:"
  8191. msgstr "TCP:"
  8192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  8193. msgid "TFTP server root"
  8194. msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
  8195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  8196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  8197. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
  8198. msgid "TX"
  8199. msgstr "TX"
  8200. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  8201. msgid "TX Rate"
  8202. msgstr "Rată de transmise"
  8203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
  8204. msgid "TX queue length"
  8205. msgstr "Lungimea cozii TX"
  8206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
  8207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  8208. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  8209. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  8210. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
  8211. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
  8212. msgid "Table"
  8213. msgstr "Tabelul"
  8214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
  8215. msgid "Table IP family"
  8216. msgstr ""
  8217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
  8218. msgid "Tag"
  8219. msgstr ""
  8220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
  8221. msgctxt "VLAN port state"
  8222. msgid "Tagged"
  8223. msgstr "Etichetat"
  8224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
  8225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
  8226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
  8227. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  8228. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  8229. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  8230. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  8231. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
  8232. msgid "Target"
  8233. msgstr "Țintă"
  8234. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  8235. msgid "Target Platform"
  8236. msgstr "Platformă țintă"
  8237. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  8238. msgid "Target network"
  8239. msgstr "Rețeaua țintă"
  8240. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
  8241. msgid "Temp space"
  8242. msgstr "Spațiu temporar"
  8243. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  8244. msgid "Terminate"
  8245. msgstr "Terminați"
  8246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
  8247. msgid ""
  8248. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  8249. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  8250. "Minimum is 1280 bytes."
  8251. msgstr ""
  8252. "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
  8253. "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
  8254. "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
  8255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
  8256. msgid ""
  8257. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  8258. "addresses are available via DHCPv6."
  8259. msgstr ""
  8260. "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
  8261. "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
  8262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
  8263. msgid ""
  8264. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  8265. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  8266. msgstr ""
  8267. "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
  8268. "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
  8269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
  8270. msgid ""
  8271. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  8272. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  8273. msgstr ""
  8274. "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
  8275. "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
  8276. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  8277. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  8278. msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
  8279. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
  8280. msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
  8281. msgstr ""
  8282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
  8283. msgid ""
  8284. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  8285. "weight specified here"
  8286. msgstr ""
  8287. "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
  8288. "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
  8289. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  8290. msgid ""
  8291. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  8292. "username instead of the user ID!"
  8293. msgstr ""
  8294. "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
  8295. "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
  8296. "utilizator!"
  8297. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228
  8298. msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
  8299. msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
  8300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237
  8301. msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
  8302. msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
  8303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
  8304. msgid "The IP address of the boot server"
  8305. msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
  8306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
  8307. msgid ""
  8308. "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
  8309. "DHCP request from this host."
  8310. msgstr ""
  8311. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
  8312. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  8313. msgstr ""
  8314. "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
  8315. "distanță."
  8316. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  8317. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  8318. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  8319. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  8320. msgid ""
  8321. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  8322. msgstr ""
  8323. "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
  8324. "distanță."
  8325. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
  8326. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  8327. msgstr ""
  8328. "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
  8329. "distanță."
  8330. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  8331. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  8332. msgid ""
  8333. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  8334. msgstr ""
  8335. "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
  8336. "distanță."
  8337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264
  8338. msgid ""
  8339. "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
  8340. "16 chars)."
  8341. msgstr ""
  8342. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  8343. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  8344. msgid ""
  8345. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  8346. msgstr ""
  8347. "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
  8348. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
  8349. msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
  8350. msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
  8351. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
  8352. msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
  8353. msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
  8354. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
  8355. msgid ""
  8356. "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
  8357. msgstr ""
  8358. "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
  8359. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
  8360. msgid "The LED is always in default state off."
  8361. msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
  8362. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  8363. msgid "The LED is always in default state on."
  8364. msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
  8365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
  8366. msgid ""
  8367. "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
  8368. "pool"
  8369. msgstr ""
  8370. "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
  8371. "din același grup DHCP"
  8372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
  8373. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  8374. msgstr ""
  8375. "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
  8376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
  8377. msgid "The VLAN ID must be unique"
  8378. msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
  8379. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85
  8380. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85
  8381. msgid ""
  8382. "The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
  8383. "IPv6."
  8384. msgstr ""
  8385. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  8386. msgid "The address through which this %s is reachable"
  8387. msgstr ""
  8388. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
  8389. msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
  8390. msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea"
  8391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
  8392. msgid ""
  8393. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  8394. "code> and <code>_</code>"
  8395. msgstr ""
  8396. "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  8397. "code> și <code>_</code>"
  8398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
  8399. msgid ""
  8400. "The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
  8401. "32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
  8402. "still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
  8403. "address information either."
  8404. msgstr ""
  8405. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
  8406. msgid ""
  8407. "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
  8408. "package is installed."
  8409. msgstr ""
  8410. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  8411. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  8412. msgstr ""
  8413. "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
  8414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
  8415. msgid ""
  8416. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  8417. "network"
  8418. msgstr ""
  8419. "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
  8420. "rețele fără fir ascunse"
  8421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
  8422. msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
  8423. msgstr ""
  8424. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
  8425. msgid ""
  8426. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  8427. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  8428. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  8429. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  8430. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  8431. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  8432. "state."
  8433. msgstr ""
  8434. "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
  8435. "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
  8436. "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
  8437. "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
  8438. "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
  8439. "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
  8440. "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
  8441. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  8442. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
  8443. msgid ""
  8444. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  8445. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  8446. msgstr ""
  8447. "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for "
  8448. "example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  8449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  8450. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  8451. msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
  8452. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
  8453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  8454. msgid ""
  8455. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  8456. "properly."
  8457. msgstr ""
  8458. "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
  8459. "funcționeze corect."
  8460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
  8461. msgid ""
  8462. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  8463. "properly."
  8464. msgstr ""
  8465. "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
  8466. "funcționeze corect."
  8467. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
  8468. msgid ""
  8469. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  8470. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  8471. "'Continue' below to start the flash procedure."
  8472. msgstr ""
  8473. "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
  8474. "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
  8475. "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
  8476. "jos pentru a porni procedura de scriere."
  8477. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
  8478. msgid "The following rules are currently active on this system."
  8479. msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
  8480. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
  8481. msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
  8482. msgstr ""
  8483. "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
  8484. "procesorului."
  8485. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
  8486. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  8487. msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
  8488. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756
  8489. msgid ""
  8490. "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
  8491. "application to set up a connection towards this device."
  8492. msgstr ""
  8493. "Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
  8494. "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
  8495. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  8496. msgid "The given SSH public key has already been added."
  8497. msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
  8498. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
  8499. msgid ""
  8500. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
  8501. "ED25519 or ECDSA keys."
  8502. msgstr ""
  8503. "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
  8504. "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
  8505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
  8506. msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
  8507. msgstr ""
  8508. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
  8509. msgid ""
  8510. "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
  8511. "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
  8512. "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
  8513. "to be received and retransmitted which costs airtime)"
  8514. msgstr ""
  8515. "Reglajul de penalizare a salturilor permite modificarea preferinței lui "
  8516. "batman-adv pentru rutele cu mai multe salturi față de rutele scurte. "
  8517. "Valoarea se aplică la TQ al fiecărui OGM transmis, propagând astfel costul "
  8518. "unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce "
  8519. "costă timp de emisie)"
  8520. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
  8521. msgid "The hostname of the boot server"
  8522. msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
  8523. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
  8524. msgid "The interface could not be found"
  8525. msgstr "Interfața nu a putut fi găsită"
  8526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
  8527. msgid "The interface name is already used"
  8528. msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
  8529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192
  8530. msgid "The interface name is too long"
  8531. msgstr "Numele interfeței este prea lung"
  8532. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  8533. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  8534. msgid ""
  8535. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  8536. "addresses."
  8537. msgstr ""
  8538. "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
  8539. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  8540. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  8541. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  8542. msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
  8543. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
  8544. msgid "The local IPv4 address"
  8545. msgstr "Adresa IPv4 locală"
  8546. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  8547. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  8548. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  8549. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  8550. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
  8551. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  8552. msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
  8553. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
  8554. msgid "The local IPv4 netmask"
  8555. msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
  8556. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  8557. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  8558. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
  8559. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  8560. msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
  8561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  8562. msgid ""
  8563. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  8564. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  8565. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  8566. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  8567. "detect the loss of the last member of a group"
  8568. msgstr ""
  8569. "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
  8570. "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
  8571. "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
  8572. "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
  8573. "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
  8574. "a pierderii ultimului membru al unui grup"
  8575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  8576. msgid ""
  8577. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  8578. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  8579. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  8580. "host responses are spread out over a larger interval"
  8581. msgstr ""
  8582. "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
  8583. "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
  8584. "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
  8585. "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
  8586. "pe un interval mai mare"
  8587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  8588. msgid ""
  8589. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  8590. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  8591. msgstr ""
  8592. "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
  8593. "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
  8594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
  8595. msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
  8596. msgstr ""
  8597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
  8598. msgid "The network name is already used"
  8599. msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
  8600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  8601. msgid ""
  8602. "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
  8603. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  8604. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  8605. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  8606. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  8607. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  8608. msgstr ""
  8609. "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
  8610. "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
  8611. "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
  8612. "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
  8613. "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
  8614. "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
  8615. "o rețea locală."
  8616. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
  8617. msgid "The private key for your Yggdrasil node"
  8618. msgstr ""
  8619. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
  8620. msgid ""
  8621. "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
  8622. "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
  8623. "domain."
  8624. msgstr ""
  8625. "Numele de gazdă public sau adresa IP a acestui sistem la care trebuie să se "
  8626. "conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un "
  8627. "nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS."
  8628. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
  8629. msgid "The public key for your Yggdrasil node"
  8630. msgstr ""
  8631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
  8632. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  8633. msgstr ""
  8634. "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
  8635. "intervalului de interogare"
  8636. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  8637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  8638. msgid "The reboot command failed with code %d"
  8639. msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
  8640. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  8641. msgid "The restore command failed with code %d"
  8642. msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
  8643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  8644. msgid ""
  8645. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  8646. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  8647. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  8648. msgstr ""
  8649. "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
  8650. "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
  8651. "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
  8652. "(Robustness-1) pierderi de pachete"
  8653. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
  8654. msgid "The routing protocol identifier of this route"
  8655. msgstr ""
  8656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
  8657. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  8658. msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
  8659. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
  8660. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  8661. msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
  8662. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
  8663. msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
  8664. msgstr ""
  8665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  8666. msgid ""
  8667. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  8668. "when finished."
  8669. msgstr ""
  8670. "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
  8671. "termina."
  8672. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
  8673. msgid ""
  8674. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  8675. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  8676. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  8677. "settings."
  8678. msgstr ""
  8679. "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
  8680. "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
  8681. "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
  8682. "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
  8683. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  8684. msgid ""
  8685. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  8686. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  8687. msgstr ""
  8688. "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
  8689. "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
  8690. "manual."
  8691. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  8692. msgid "The system password has been successfully changed."
  8693. msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
  8694. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
  8695. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  8696. msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
  8697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164
  8698. msgid ""
  8699. "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
  8700. "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
  8701. "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
  8702. "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
  8703. msgstr ""
  8704. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  8705. msgid ""
  8706. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  8707. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  8708. "\"Cancel\" to abort the operation."
  8709. msgstr ""
  8710. "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
  8711. "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
  8712. "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
  8713. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  8714. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  8715. msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
  8716. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
  8717. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  8718. msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
  8719. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
  8720. msgid ""
  8721. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  8722. "you choose the generic image format for your platform."
  8723. msgstr ""
  8724. "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
  8725. "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
  8726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  8727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
  8728. msgid "The value is overridden by configuration."
  8729. msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
  8730. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
  8731. msgid ""
  8732. "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
  8733. "the network with its protocol information."
  8734. msgstr ""
  8735. "Valoarea specifică intervalul (milisecunde) în care batman-adv inundă "
  8736. "rețeaua cu informațiile sale de protocol."
  8737. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
  8738. msgid ""
  8739. "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
  8740. "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
  8741. msgstr ""
  8742. "Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea "
  8743. "regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
  8744. "incompletă a traficului."
  8745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338
  8746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370
  8747. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
  8748. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
  8749. msgid "There are no active leases"
  8750. msgstr "Nu există închirieri active"
  8751. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
  8752. msgid "There are no changes to apply"
  8753. msgstr "Nu există modificări de aplicat"
  8754. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
  8755. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
  8756. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
  8757. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:72
  8758. msgid ""
  8759. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  8760. "protect the web interface."
  8761. msgstr ""
  8762. "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
  8763. "contul root pentru a proteja interfața web."
  8764. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  8765. msgid "This IPv4 address of the relay"
  8766. msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
  8767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
  8768. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  8769. msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
  8770. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
  8771. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
  8772. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  8773. msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
  8774. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
  8775. msgid ""
  8776. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  8777. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  8778. "configurations are automatically preserved."
  8779. msgstr ""
  8780. "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
  8781. "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
  8782. "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
  8783. "configurații sunt păstrate automat."
  8784. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  8785. msgid ""
  8786. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  8787. "password if no update key has been configured"
  8788. msgstr ""
  8789. "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
  8790. "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
  8791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
  8792. msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
  8793. msgstr ""
  8794. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
  8795. msgid ""
  8796. "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
  8797. "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
  8798. "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
  8799. "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
  8800. "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
  8801. "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
  8802. "a network from there."
  8803. msgstr ""
  8804. "Acesta este dispozitivul batman-adv la care doriți să conectați dispozitivul "
  8805. "fizic de mai sus. Dacă această listă este goală, atunci trebuie să creați "
  8806. "mai întâi una. Dacă doriți să direcționați traficul mesh peste un dispozitiv "
  8807. "de rețea cu fir, atunci selectați-l din selectorul Dispozitiv de mai sus. "
  8808. "Dacă doriți să atribuiți interfața batman-adv la o rețea Wi-fi mesh, atunci "
  8809. "nu selectați un Dispozitiv în selectorul de Dispozitive, ci mai degrabă "
  8810. "mergeți la setări Wireless și selectați de acolo această interfață ca rețea."
  8811. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  8812. msgid ""
  8813. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  8814. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  8815. msgstr ""
  8816. "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
  8817. "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
  8818. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  8819. msgid ""
  8820. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  8821. "ends with <code>...:2/64</code>"
  8822. msgstr ""
  8823. "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
  8824. "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
  8825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
  8826. msgid "This is the only DHCP server in the local network."
  8827. msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
  8828. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  8829. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  8830. msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
  8831. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  8832. msgid ""
  8833. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  8834. msgstr ""
  8835. "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
  8836. "pentru a fi utilizat de clienți"
  8837. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  8838. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  8839. msgstr ""
  8840. "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
  8841. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  8842. msgid ""
  8843. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  8844. msgstr ""
  8845. "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
  8846. "brokerul de tunel"
  8847. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  8848. msgid ""
  8849. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  8850. "their status."
  8851. msgstr ""
  8852. "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
  8853. "rulează în prezent și starea acestora."
  8854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
  8855. msgid "This option adds additional record types to the cache."
  8856. msgstr ""
  8857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
  8858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
  8859. msgid ""
  8860. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  8861. msgstr ""
  8862. "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
  8863. "instalat."
  8864. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
  8865. msgid "This page displays the active connections via this device."
  8866. msgstr ""
  8867. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
  8868. msgid ""
  8869. "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
  8870. msgstr ""
  8871. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
  8872. msgid ""
  8873. "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
  8874. msgstr ""
  8875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
  8876. msgid "This prefix is randomly generated at first install."
  8877. msgstr "Acest prefix este generat în mod aleatoriu la prima instalare."
  8878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
  8879. msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
  8880. msgstr ""
  8881. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282
  8882. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  8883. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  8884. msgid "This section contains no values yet"
  8885. msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
  8886. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
  8887. msgid "Time Synchronization"
  8888. msgstr "Sincronizarea Timpului"
  8889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
  8890. msgid "Time advertisement"
  8891. msgstr "Avertisment timp"
  8892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  8893. msgid "Time in milliseconds"
  8894. msgstr "Timp în milisecunde"
  8895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  8896. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  8897. msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
  8898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  8899. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  8900. msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
  8901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
  8902. msgid "Time zone"
  8903. msgstr "Fus orar"
  8904. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  8905. msgid "Timed-out"
  8906. msgstr "Expirat"
  8907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  8908. msgid "Timeout in seconds"
  8909. msgstr "Expirare în secunde"
  8910. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  8911. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  8912. msgstr ""
  8913. "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
  8914. "redirecționare"
  8915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  8916. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  8917. msgstr ""
  8918. "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
  8919. "legăturii"
  8920. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
  8921. msgid "Timezone"
  8922. msgstr "Fusul orar"
  8923. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425
  8924. msgid ""
  8925. "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
  8926. "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
  8927. "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
  8928. msgstr ""
  8929. "Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de "
  8930. "configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a "
  8931. "class=\"full-import\" href=\"#\">în schimb importarea configurației</a></"
  8932. "strong>."
  8933. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
  8934. msgid ""
  8935. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  8936. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  8937. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  8938. msgstr ""
  8939. "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
  8940. "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
  8941. "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
  8942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
  8943. msgid "Tone"
  8944. msgstr "Tonalitate"
  8945. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  8946. msgid "Total Available"
  8947. msgstr "Total disponibil"
  8948. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347
  8949. msgid "Trace"
  8950. msgstr ""
  8951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  8952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  8953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
  8954. msgid "Traceroute"
  8955. msgstr "Urmărire traseu"
  8956. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
  8957. msgid "Tracking Area Code"
  8958. msgstr "Codul zonei de localizare"
  8959. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  8960. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  8961. msgid "Traffic"
  8962. msgstr "Trafic"
  8963. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  8964. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  8965. msgid "Traffic Class"
  8966. msgstr "Clasa de trafic"
  8967. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
  8968. msgid "Traffic filter chain \"%h\""
  8969. msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
  8970. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
  8971. msgctxt "nft counter"
  8972. msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8973. msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
  8975. msgid "Transfer"
  8976. msgstr "Transfer"
  8977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
  8978. msgid ""
  8979. "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
  8980. "{nxdomain} responses."
  8981. msgstr ""
  8982. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
  8983. msgid "Transix (Japan only)"
  8984. msgstr ""
  8985. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  8986. msgid "Transmit"
  8987. msgstr "Se transmite"
  8988. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  8989. msgid "Transmit Hash Policy"
  8990. msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
  8991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
  8992. msgid "Transmit dropped"
  8993. msgstr ""
  8994. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
  8995. msgid "Transmit errors"
  8996. msgstr ""
  8997. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
  8998. msgid "Transmitted Data"
  8999. msgstr "Date transmise"
  9000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
  9001. msgid "Transmitted bytes"
  9002. msgstr ""
  9003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
  9004. msgid "Transmitted packets"
  9005. msgstr ""
  9006. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
  9007. msgctxt "nft @th,off,len"
  9008. msgid "Transport header bits %d-%d"
  9009. msgstr "Biti de antet de transport %d-%d"
  9010. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
  9011. msgctxt "nft th dport"
  9012. msgid "Transport header destination port"
  9013. msgstr "Port de destinație al antetului de transport"
  9014. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
  9015. msgctxt "nft th sport"
  9016. msgid "Transport header source port"
  9017. msgstr "Port sursă al antetului de transport"
  9018. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
  9019. msgid "Trigger"
  9020. msgstr "Declanșator"
  9021. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
  9022. msgid "Trigger Mode"
  9023. msgstr "Mod de declanșare"
  9024. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  9025. msgid "Tunnel ID"
  9026. msgstr "ID-ul tunelului"
  9027. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039
  9028. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  9029. msgid "Tunnel Interface"
  9030. msgstr "Interfață de tunel"
  9031. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  9032. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57
  9033. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
  9034. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  9035. msgid "Tunnel Link"
  9036. msgstr "Tunel de legătură"
  9037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
  9038. msgid "Tunnel device"
  9039. msgstr "Dispozitiv de tunel"
  9040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  9041. msgid "Tx-Power"
  9042. msgstr "Puterea transmisiei"
  9043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  9044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
  9045. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
  9046. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  9047. msgid "Type"
  9048. msgstr "Tip"
  9049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
  9050. msgid "Type of service"
  9051. msgstr "Tipul serviciului"
  9052. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
  9053. msgctxt "nft udp dport"
  9054. msgid "UDP destination port"
  9055. msgstr "Portul de destinație UDP"
  9056. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
  9057. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
  9058. msgid ""
  9059. "UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
  9060. "endpoint"
  9061. msgstr ""
  9062. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
  9063. msgctxt "nft udp sport"
  9064. msgid "UDP source port"
  9065. msgstr "Portul sursă UDP"
  9066. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  9067. msgid "UDP:"
  9068. msgstr "UDP:"
  9069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
  9070. msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
  9071. msgstr "ULA pentru IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4."
  9072. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  9073. msgid "UMTS only"
  9074. msgstr "Doar UMTS"
  9075. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  9076. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  9077. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  9078. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  9079. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
  9080. msgid "URI"
  9081. msgstr ""
  9082. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
  9083. msgid "URI scheme %s not supported"
  9084. msgstr ""
  9085. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  9086. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
  9087. msgid "UUID"
  9088. msgstr "UUID"
  9089. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  9090. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  9091. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  9092. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  9093. msgid "Unable to determine device name"
  9094. msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
  9095. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  9096. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  9097. msgid "Unable to determine external IP address"
  9098. msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
  9099. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  9100. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  9101. msgid "Unable to determine upstream interface"
  9102. msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
  9103. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
  9104. msgid "Unable to dispatch"
  9105. msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
  9106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
  9107. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
  9108. msgid "Unable to load log data:"
  9109. msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
  9110. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  9111. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  9112. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  9113. msgid "Unable to obtain client ID"
  9114. msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
  9115. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  9116. msgid "Unable to obtain mount information"
  9117. msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
  9118. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
  9119. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  9120. msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
  9121. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
  9122. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  9123. msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
  9124. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  9125. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  9126. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  9127. msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
  9128. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  9129. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  9130. msgid "Unable to resolve peer host name"
  9131. msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
  9132. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
  9133. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  9134. msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
  9135. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
  9136. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
  9137. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
  9138. msgid "Unable to save contents: %s"
  9139. msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
  9140. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
  9141. msgid "Unable to set allowed mode list."
  9142. msgstr ""
  9143. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
  9144. msgid "Unable to set preferred mode."
  9145. msgstr ""
  9146. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
  9147. msgid "Unable to verify PIN"
  9148. msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul"
  9149. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
  9150. msgid "Unconfigure"
  9151. msgstr "Neconfigurați"
  9152. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  9153. msgid "Underlying interface"
  9154. msgstr "Interfața de bază."
  9155. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
  9156. msgid "Unet"
  9157. msgstr "Unet"
  9158. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  9159. msgid "Unexpected reply data format"
  9160. msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
  9161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
  9162. msgid ""
  9163. "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
  9164. "always 1)."
  9165. msgstr ""
  9166. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
  9167. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
  9168. msgid "Units: seconds"
  9169. msgstr ""
  9170. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
  9171. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
  9172. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  9173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  9174. msgid "Unknown"
  9175. msgstr "Necunoscut"
  9176. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
  9177. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  9178. msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
  9179. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435
  9180. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  9181. msgid "Unknown error (%s)"
  9182. msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
  9183. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  9184. msgid "Unknown error code"
  9185. msgstr "Cod de eroare necunoscut"
  9186. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
  9187. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  9188. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  9189. msgid "Unmanaged"
  9190. msgstr "Neadministrate"
  9191. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  9192. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  9193. msgid "Unmount"
  9194. msgstr "Demontează"
  9195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
  9196. msgctxt "Dnsmasq instance"
  9197. msgid "Unnamed instance #%d"
  9198. msgstr ""
  9199. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
  9200. msgid "Unnamed key"
  9201. msgstr "Cheie fără nume"
  9202. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4411
  9203. msgid "Unsaved Changes"
  9204. msgstr "Modificări nesalvate"
  9205. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  9206. msgid "Unspecified error"
  9207. msgstr "Eroare nespecificată"
  9208. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
  9209. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  9210. msgid "Unsupported MAP type"
  9211. msgstr "Tip MAP neacceptat"
  9212. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
  9213. msgid "Unsupported URI scheme in %s"
  9214. msgstr ""
  9215. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  9216. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  9217. msgid "Unsupported modem"
  9218. msgstr "Modem neacceptat"
  9219. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116
  9220. msgid "Unsupported protocol"
  9221. msgstr "Protocol neacceptat"
  9222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
  9223. msgid "Unsupported protocol type."
  9224. msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
  9225. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
  9226. msgctxt "VLAN port state"
  9227. msgid "Untagged"
  9228. msgstr "Neetichetat"
  9229. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520
  9230. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
  9231. msgid "Untitled peer"
  9232. msgstr "Fără titlu omolog"
  9233. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  9234. msgid "Up"
  9235. msgstr "Sus"
  9236. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
  9237. msgid "Up Delay"
  9238. msgstr "Până la întârziere"
  9239. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
  9240. msgid "Upload"
  9241. msgstr "Încărcați"
  9242. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
  9243. msgid ""
  9244. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  9245. msgstr ""
  9246. "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
  9247. "ul actual."
  9248. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  9249. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  9250. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
  9251. msgid "Upload archive..."
  9252. msgstr "Încărcați arhiva..."
  9253. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
  9254. msgid "Upload file"
  9255. msgstr "Încărcați fișierul"
  9256. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
  9257. msgid "Upload file…"
  9258. msgstr "Încărcați fișierul…"
  9259. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
  9260. msgid "Upload has been cancelled"
  9261. msgstr "Încărcarea a fost anulată"
  9262. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  9263. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4287
  9264. msgid "Upload request failed: %s"
  9265. msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
  9266. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
  9267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
  9268. msgid "Uploading file…"
  9269. msgstr "Se încarcă fișierul…"
  9270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
  9271. msgid ""
  9272. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  9273. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  9274. "restarted to apply the updated configuration."
  9275. msgstr ""
  9276. "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
  9277. "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
  9278. "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
  9279. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
  9280. msgid ""
  9281. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  9282. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  9283. msgstr ""
  9284. "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
  9285. "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
  9286. "actualizată."
  9287. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417
  9288. msgid ""
  9289. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  9290. "will be restarted to apply the updated configuration."
  9291. msgstr ""
  9292. "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
  9293. "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
  9294. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  9295. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
  9296. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
  9297. msgid "Uptime"
  9298. msgstr "Timp de funcționare"
  9299. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
  9300. msgid "Use DHCP"
  9301. msgstr "Utilizați DHCP"
  9302. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
  9303. msgid "Use DHCP advertised servers"
  9304. msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
  9305. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  9306. msgid "Use DHCP gateway"
  9307. msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
  9308. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
  9309. msgid "Use DHCPv6"
  9310. msgstr "Utilizați DHCPv6"
  9311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
  9312. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
  9313. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  9314. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
  9315. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  9316. msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
  9317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683
  9318. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  9319. msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
  9320. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  9321. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  9322. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  9323. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  9324. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69
  9325. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
  9326. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  9327. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  9328. msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
  9329. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  9330. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  9331. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  9332. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  9333. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  9334. msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
  9335. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
  9336. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  9337. msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
  9338. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
  9339. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  9340. msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
  9341. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
  9342. msgid ""
  9343. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  9344. "(encap2+3)"
  9345. msgstr ""
  9346. "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
  9347. "skb_flow_dissect (encap2+3)"
  9348. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  9349. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  9350. msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
  9351. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  9352. msgid "Use as root filesystem (/)"
  9353. msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
  9354. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  9355. msgid "Use broadcast flag"
  9356. msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
  9357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
  9358. msgid "Use builtin IPv6-management"
  9359. msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
  9360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
  9361. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
  9362. msgid "Use custom DNS servers"
  9363. msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
  9364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
  9365. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
  9366. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  9367. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
  9368. msgid "Use default gateway"
  9369. msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
  9370. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
  9371. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
  9372. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
  9373. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
  9374. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
  9375. msgid "Use gateway metric"
  9376. msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
  9377. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  9378. msgid "Use legacy MAP"
  9379. msgstr "Utilizați MAP vechi"
  9380. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  9381. msgid ""
  9382. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  9383. "instead of RFC7597"
  9384. msgstr ""
  9385. "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
  9386. "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
  9387. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  9388. msgid "Use routing table"
  9389. msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
  9390. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
  9391. msgctxt "nft nat flag persistent"
  9392. msgid "Use same source and destination for each connection"
  9393. msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
  9394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  9395. msgid "Use system certificates"
  9396. msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
  9397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  9398. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  9399. msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
  9400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
  9401. msgid ""
  9402. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  9403. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  9404. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  9405. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  9406. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  9407. msgstr ""
  9408. "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
  9409. "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
  9410. "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
  9411. "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
  9412. "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
  9413. "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
  9414. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
  9415. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  9416. msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
  9417. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
  9418. msgid ""
  9419. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  9420. msgstr ""
  9421. "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
  9422. "skb_flow_dissect (encap3+4)"
  9423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
  9424. msgid "Use {etc_ethers}"
  9425. msgstr "Folosește {etc_ethers}"
  9426. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  9427. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  9428. msgid "Used"
  9429. msgstr "Folosit"
  9430. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
  9431. msgid "Used Key Slot"
  9432. msgstr "Slot de cheie folosit"
  9433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
  9434. msgid ""
  9435. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  9436. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  9437. msgstr ""
  9438. "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
  9439. "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
  9440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
  9441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
  9442. msgid "Useful for systems behind firewalls."
  9443. msgstr ""
  9444. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
  9445. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
  9446. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  9447. msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
  9448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
  9449. msgid "User identifier"
  9450. msgstr "Identificatorul utilizatorului"
  9451. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169
  9452. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
  9453. msgid "User key (PEM encoded)"
  9454. msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
  9455. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
  9456. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
  9457. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
  9458. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  9459. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
  9460. msgid "Username"
  9461. msgstr "Nume Utilizator"
  9462. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
  9463. msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
  9464. msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
  9465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
  9466. msgid "VC-Mux"
  9467. msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
  9468. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
  9469. msgid "VDSL"
  9470. msgstr "VDSL"
  9471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
  9472. msgctxt "MACVLAN mode"
  9473. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  9474. msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
  9475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
  9476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
  9477. msgid "VLAN (802.1ad)"
  9478. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  9479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  9480. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
  9481. msgid "VLAN (802.1q)"
  9482. msgstr "VLAN (802.1q)"
  9483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  9484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
  9485. msgid "VLAN ID"
  9486. msgstr "ID VLAN"
  9487. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  9488. msgid "VLANs on %q"
  9489. msgstr "VLAN-uri pe %q"
  9490. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
  9491. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
  9492. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
  9493. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
  9494. msgid "VNI"
  9495. msgstr ""
  9496. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  9497. msgid "VPN"
  9498. msgstr "VPN"
  9499. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  9500. msgid "VPN Local address"
  9501. msgstr "Adresă locală VPN"
  9502. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  9503. msgid "VPN Local port"
  9504. msgstr "Port local VPN"
  9505. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
  9506. msgid "VPN Protocol"
  9507. msgstr "Protocol VPN"
  9508. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
  9509. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
  9510. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  9511. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  9512. msgid "VPN Server"
  9513. msgstr "Server VPN"
  9514. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
  9515. msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
  9516. msgstr "Hash SHA256 al certificatului serverului VPN"
  9517. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
  9518. msgid "VPN Server port"
  9519. msgstr "Portul serverului VPN"
  9520. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  9521. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  9522. msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
  9523. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  9524. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  9525. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  9526. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
  9527. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
  9528. msgid "VTI"
  9529. msgstr "VTI"
  9530. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
  9531. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  9532. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  9533. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127
  9534. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127
  9535. msgid "VXLAN network identifier"
  9536. msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
  9537. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
  9538. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  9539. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  9540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
  9541. msgid ""
  9542. "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
  9543. "DNSSEC."
  9544. msgstr ""
  9545. "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
  9546. "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
  9547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  9548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  9549. msgid ""
  9550. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  9551. "the \"ca-bundle\" package"
  9552. msgstr ""
  9553. "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
  9554. "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
  9555. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
  9556. msgid "Validation for all slaves"
  9557. msgstr "Validare pentru toate secundare"
  9558. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
  9559. msgid "Validation only for active slave"
  9560. msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
  9561. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
  9562. msgid "Validation only for backup slaves"
  9563. msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
  9564. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  9565. msgid "Vendor"
  9566. msgstr "Furnizor"
  9567. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  9568. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  9569. msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
  9570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
  9571. msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
  9572. msgstr ""
  9573. "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
  9574. "domenii nesemnate."
  9575. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
  9576. msgid "Verifying the uploaded image file."
  9577. msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
  9578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  9579. msgid "Very High"
  9580. msgstr "Foarte mare"
  9581. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
  9582. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
  9583. msgid "Via"
  9584. msgstr ""
  9585. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
  9586. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
  9587. msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
  9588. msgstr ""
  9589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  9590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
  9591. msgid "Virtual Ethernet"
  9592. msgstr "Ethernet virtual"
  9593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  9594. msgid "Virtual dynamic interface"
  9595. msgstr "Interfață dinamică virtuală"
  9596. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909
  9597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
  9598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  9599. msgid "WDS"
  9600. msgstr "WDS"
  9601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
  9602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
  9603. msgid "WEP Open System"
  9604. msgstr "Sistem deschis WEP"
  9605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
  9606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
  9607. msgid "WEP Shared Key"
  9608. msgstr "Cheie partajată WEP"
  9609. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
  9610. msgid "WEP passphrase"
  9611. msgstr "Parola WEP"
  9612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
  9613. msgid "WLAN roaming"
  9614. msgstr "Roaming WLAN"
  9615. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
  9616. msgid "WMM Mode"
  9617. msgstr "Mod WMM"
  9618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
  9619. msgid "WNM Sleep Mode"
  9620. msgstr "Modul de repaus WNM"
  9621. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  9622. msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
  9623. msgstr "Remedieri ale modului de repaus WNM"
  9624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
  9625. msgid "WPA passphrase"
  9626. msgstr "Fraza de acces WPA"
  9627. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
  9628. msgid ""
  9629. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  9630. "and ad-hoc mode) to be installed."
  9631. msgstr ""
  9632. "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
  9633. "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
  9634. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
  9635. msgid "WPS status"
  9636. msgstr "Stare WPS"
  9637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  9638. msgid "Waiting for device..."
  9639. msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
  9640. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344
  9641. msgid "Warn"
  9642. msgstr ""
  9643. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
  9644. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  9645. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
  9646. msgid "Warning"
  9647. msgstr "Avertisment"
  9648. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  9649. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  9650. msgstr ""
  9651. "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
  9652. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  9653. msgid "Weak"
  9654. msgstr "Slabă"
  9655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
  9656. msgid "Weight"
  9657. msgstr "Greutate"
  9658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273
  9659. msgid ""
  9660. "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
  9661. "all known hosts."
  9662. msgstr ""
  9663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
  9664. msgid ""
  9665. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  9666. "preference value are considered first when allocating subnets."
  9667. msgstr ""
  9668. "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
  9669. "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
  9670. "alocarea subrețelelor."
  9671. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
  9672. msgid ""
  9673. "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
  9674. "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
  9675. msgstr ""
  9676. "Atunci când este activată, codificarea rețelei crește debitul WiFi prin "
  9677. "combinarea mai multor cadre într-un singur cadru, reducând astfel timpul de "
  9678. "emisie necesar."
  9679. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
  9680. msgid ""
  9681. "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
  9682. "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
  9683. "much delay."
  9684. msgstr ""
  9685. "Atunci când este activat, tabelul ARP distribuit formează o memorie cache "
  9686. "ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să "
  9687. "primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari."
  9688. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
  9689. msgid ""
  9690. "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
  9691. "interface prefix"
  9692. msgstr ""
  9693. "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
  9694. "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
  9695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  9696. msgid ""
  9697. "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP "
  9698. "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
  9699. "but no new hosts are learned."
  9700. msgstr ""
  9701. "Atunci când este activată, se adaugă noi intrări în tabela ARP din cererile "
  9702. "sau răspunsurile gratuite ARP primite, în caz contrar, se actualizează numai "
  9703. "intrările preexistente din tabel, dar nu sunt învățate noi gazde."
  9704. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
  9705. msgid ""
  9706. "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
  9707. "off by default and blinking on system activity."
  9708. msgstr ""
  9709. "Atunci când este inversat, LED-ul este aprins continuu și pâlpâie, în loc să "
  9710. "fie oprit în mod implicit și să clipească la activitatea sistemului."
  9711. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
  9712. msgid ""
  9713. "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
  9714. "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
  9715. msgstr ""
  9716. "Atunci când se execută mesh-ul pe mai multe interfețe WiFi pe nod, batman-"
  9717. "adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe "
  9718. "maxime."
  9719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
  9720. msgid ""
  9721. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  9722. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  9723. "key options."
  9724. msgstr ""
  9725. "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
  9726. "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
  9727. "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
  9728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
  9729. msgid ""
  9730. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  9731. "802.11a/802.11g rates."
  9732. msgstr ""
  9733. "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
  9734. "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
  9735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
  9736. msgid ""
  9737. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  9738. "may be significantly reduced."
  9739. msgstr ""
  9740. "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
  9741. "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
  9742. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  9743. msgid "Which is used to access this %s"
  9744. msgstr ""
  9745. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194
  9746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580
  9747. msgid "Width"
  9748. msgstr "Lățime"
  9749. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
  9750. msgid "WireGuard"
  9751. msgstr "WireGuard"
  9752. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
  9753. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
  9754. msgid "WireGuard Status"
  9755. msgstr "Starea WireGuard"
  9756. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  9757. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
  9758. msgid "WireGuard VPN"
  9759. msgstr "VPN WireGuard"
  9760. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
  9761. msgid "WireGuard peer is disabled"
  9762. msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat"
  9763. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  9764. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  9765. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
  9766. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
  9767. msgid "Wireless"
  9768. msgstr "Fără fir"
  9769. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026
  9770. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  9771. msgid "Wireless Adapter"
  9772. msgstr "Adaptor wireless"
  9773. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
  9774. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332
  9775. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  9776. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  9777. msgid "Wireless Network"
  9778. msgstr "Rețea wireless"
  9779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  9780. msgid "Wireless Overview"
  9781. msgstr "Sumarul wireless"
  9782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047
  9783. msgid "Wireless Security"
  9784. msgstr "Securitate wireless"
  9785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
  9786. msgid "Wireless configuration migration"
  9787. msgstr "Migrarea configurației wireless"
  9788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  9789. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  9790. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  9791. msgid "Wireless is disabled"
  9792. msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
  9793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  9794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  9795. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  9796. msgid "Wireless is not associated"
  9797. msgstr "Wireless-ul este neasociat"
  9798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
  9799. msgid "Wireless network is disabled"
  9800. msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
  9801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
  9802. msgid "Wireless network is enabled"
  9803. msgstr "Rețeaua wireless este activată"
  9804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935
  9805. msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
  9806. msgstr ""
  9807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
  9808. msgid "Write received DNS queries to syslog."
  9809. msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
  9810. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  9811. msgid "Write system log to file"
  9812. msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
  9813. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
  9814. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  9815. msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
  9816. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4181
  9817. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
  9818. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
  9819. msgid "Yes"
  9820. msgstr "Da"
  9821. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
  9822. msgid "Yes (none, 0)"
  9823. msgstr "Da (niciunul, 0)"
  9824. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
  9825. msgid "Yggdrasil Network"
  9826. msgstr ""
  9827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
  9828. msgid ""
  9829. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  9830. "Do you really want to shut down the interface?"
  9831. msgstr ""
  9832. "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
  9833. "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
  9834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  9835. msgid ""
  9836. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be "
  9837. "applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable "
  9838. "essential init scripts like \"network\", your device might become "
  9839. "inaccessible!</strong>"
  9840. msgstr ""
  9841. "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
  9842. "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
  9843. "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
  9844. "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
  9845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
  9846. msgid "You may add multiple records for the same Target."
  9847. msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru aceeași țintă."
  9848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
  9849. msgid "You may add multiple records for the same domain."
  9850. msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru același domeniu."
  9851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
  9852. msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
  9853. msgstr ""
  9854. "Puteți adăuga mai multe relee unice Relay To pe aceeași adresă de ascultare."
  9855. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
  9856. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
  9857. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:65
  9858. msgid ""
  9859. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  9860. msgstr ""
  9861. "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
  9862. "funcționa corect."
  9863. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
  9864. msgid ""
  9865. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  9866. "interfaces!"
  9867. msgstr ""
  9868. "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
  9869. "interfețele secundare selectate!"
  9870. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
  9871. msgid ""
  9872. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  9873. msgstr ""
  9874. "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
  9875. "monitorizarea ARP!"
  9876. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
  9877. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  9878. msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
  9879. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
  9880. msgid "ZRam Settings"
  9881. msgstr "Setări ZRam"
  9882. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  9883. msgid "ZRam Size"
  9884. msgstr "Dimensiunea ZRam"
  9885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
  9886. msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  9887. msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  9888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
  9889. msgid ""
  9890. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
  9891. "possible, no browsers support SRV records.)"
  9892. msgstr ""
  9893. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Notă: în timp ce "
  9894. "_http este posibil, niciun browser nu suportă înregistrările SRV.)"
  9895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
  9896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
  9897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:169
  9898. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
  9899. msgid "any"
  9900. msgstr "oricare"
  9901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
  9902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
  9903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
  9904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  9905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
  9906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:139
  9907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
  9908. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  9909. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  9910. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  9911. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  9912. msgid "auto"
  9913. msgstr "auto"
  9914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
  9916. msgid "automatic"
  9917. msgstr "automat"
  9918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9919. msgid "automatic (disabled)"
  9920. msgstr "automat (dezactivat)"
  9921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9922. msgid "automatic (enabled)"
  9923. msgstr "automat (activat)"
  9924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  9925. msgid "baseT"
  9926. msgstr "bazăT"
  9927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
  9928. msgid "bridged"
  9929. msgstr "cu punte"
  9930. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155
  9931. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418
  9932. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  9933. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  9934. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  9935. msgid "create"
  9936. msgstr "creați"
  9937. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  9938. msgid "create:"
  9939. msgstr "creați:"
  9940. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165
  9941. msgid ""
  9942. "custom: Use different options when establishing a connection (these options "
  9943. "are prefixed with %s)."
  9944. msgstr ""
  9945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  9946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  9947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  9948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  9949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  9950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  9951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  9952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  9953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  9954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  9955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  9956. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  9957. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  9958. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  9959. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  9960. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  9961. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
  9962. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  9963. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  9964. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  9965. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  9966. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  9967. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  9968. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  9969. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  9970. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  9971. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
  9972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  9973. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  9974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
  9975. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  9976. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  9977. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
  9978. msgid "dBm"
  9979. msgstr "dBm"
  9980. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
  9981. msgctxt "nft unit"
  9982. msgid "day"
  9983. msgstr "zi"
  9984. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
  9985. msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
  9986. msgstr ""
  9987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  9988. msgid "disable"
  9989. msgstr "Dezactivat"
  9990. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
  9992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
  9993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
  9994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  9995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
  9996. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  9997. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  9998. msgid "disabled"
  9999. msgstr "dezactivat"
  10000. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
  10001. msgctxt "DHCPv6 address request mode"
  10002. msgid "disabled"
  10003. msgstr ""
  10004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
  10005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
  10006. msgid "driver default"
  10007. msgstr "driver implicit"
  10008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  10009. msgid "driver default (%s)"
  10010. msgstr "driver implicit (%s)"
  10011. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
  10012. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  10013. msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
  10014. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
  10015. msgid "e.g: dump"
  10016. msgstr "de exemplu: dump"
  10017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  10018. msgid "enabled"
  10019. msgstr "activat"
  10020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
  10021. msgid "enabled (default)"
  10022. msgstr ""
  10023. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  10024. msgctxt "WireGuard keep alive interval"
  10025. msgid "every %ds"
  10026. msgstr "la fiecare %ds"
  10027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318
  10028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348
  10029. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
  10030. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
  10031. msgid "expired"
  10032. msgstr "a expirat"
  10033. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
  10034. msgctxt "DHCPv6 address request mode"
  10035. msgid "force"
  10036. msgstr ""
  10037. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
  10038. msgid "forced"
  10039. msgstr "forțat"
  10040. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94
  10041. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
  10042. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  10043. msgid "forward"
  10044. msgstr "redirecționare"
  10045. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  10046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  10047. msgid "full-duplex"
  10048. msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
  10049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  10050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  10051. msgid "half-duplex"
  10052. msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
  10053. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
  10054. msgid "hexadecimal encoded value"
  10055. msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
  10056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
  10057. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353
  10058. msgid "hidden"
  10059. msgstr "ascuns"
  10060. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
  10061. msgctxt "nft unit"
  10062. msgid "hour"
  10063. msgstr "ora"
  10064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
  10065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  10066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
  10067. msgid "hybrid mode"
  10068. msgstr "mod hibrid"
  10069. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
  10070. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
  10071. msgid "ignore"
  10072. msgstr "ignorați"
  10073. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
  10074. msgid "infinite (lease does not expire)"
  10075. msgstr ""
  10076. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
  10077. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
  10078. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  10079. msgid "input"
  10080. msgstr "intrare"
  10081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  10082. msgid "integer"
  10083. msgstr ""
  10084. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
  10085. msgid "key between 8 and 63 characters"
  10086. msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
  10087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
  10088. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  10089. msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
  10090. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
  10091. msgid "known"
  10092. msgstr ""
  10093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278
  10094. msgid "known-othernet (on different subnet)"
  10095. msgstr ""
  10096. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
  10097. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
  10098. msgid "l2miss: Layer 2 miss"
  10099. msgstr ""
  10100. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
  10101. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
  10102. msgid "l3miss: Layer 3 miss"
  10103. msgstr ""
  10104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  10105. msgid "managed config (M)"
  10106. msgstr "configurație gestionată (M)"
  10107. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
  10108. msgid "medium security"
  10109. msgstr "securitate medie"
  10110. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
  10111. msgctxt "nft unit"
  10112. msgid "minute"
  10113. msgstr "minut"
  10114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  10115. msgid "minutes"
  10116. msgstr "minute"
  10117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
  10118. msgid "mobile home agent (H)"
  10119. msgstr "agent pentru case mobile (H)"
  10120. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
  10121. msgid "netif_carrier_ok()"
  10122. msgstr "netif_carrier_ok()"
  10123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  10124. msgid "no"
  10125. msgstr "nu"
  10126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
  10127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  10128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  10129. msgid "no link"
  10130. msgstr "fără legătură"
  10131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  10132. msgid "no override"
  10133. msgstr "fără suprascriere"
  10134. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
  10135. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
  10136. msgid "non-empty value"
  10137. msgstr "valoare nevidă"
  10138. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382
  10139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  10140. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
  10141. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  10142. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  10143. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  10144. msgid "none"
  10145. msgstr "niciunul"
  10146. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
  10147. msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
  10148. msgstr ""
  10149. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  10150. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  10151. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  10152. msgid "not present"
  10153. msgstr "nu este prezent"
  10154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  10155. msgid "octet string"
  10156. msgstr ""
  10157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
  10158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  10159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
  10160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
  10161. msgid "off"
  10162. msgstr ""
  10163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
  10164. msgid "on available prefix"
  10165. msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
  10166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
  10167. msgid "open network"
  10168. msgstr "rețea deschisă"
  10169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  10170. msgid "other config (O)"
  10171. msgstr "altă configurație (O)"
  10172. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
  10173. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  10174. msgid "output"
  10175. msgstr "ieșire"
  10176. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
  10177. msgid "over a day ago"
  10178. msgstr "cu peste o zi în urmă"
  10179. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
  10180. msgctxt "nft unit"
  10181. msgid "packets"
  10182. msgstr "pachete"
  10183. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  10184. msgid "positive decimal value"
  10185. msgstr "valoare zecimală pozitivă"
  10186. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  10187. msgid "positive integer value"
  10188. msgstr "valoare întreagă pozitivă"
  10189. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  10190. msgid "random"
  10191. msgstr "aleatoriu"
  10192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
  10193. msgid "randomly generated"
  10194. msgstr "generate aleatoriu"
  10195. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
  10196. msgid ""
  10197. "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
  10198. "single packet rather than many small ones"
  10199. msgstr ""
  10200. "reduce cheltuielile generale prin colectarea și agregarea mesajelor "
  10201. "inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete "
  10202. "mici"
  10203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
  10204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
  10205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
  10206. msgid "relay mode"
  10207. msgstr "mod releu"
  10208. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682
  10209. msgid "routed"
  10210. msgstr "rutat"
  10211. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  10212. msgid "sec"
  10213. msgstr "secundă"
  10214. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
  10215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
  10216. msgid "server mode"
  10217. msgstr "mod server"
  10218. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  10219. msgid "sstpc Log-level"
  10220. msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
  10221. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
  10222. msgid "stderr"
  10223. msgstr ""
  10224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  10225. msgid "string (UTF-8)"
  10226. msgstr ""
  10227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  10228. msgid "strong security"
  10229. msgstr "securitate puternică"
  10230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
  10231. msgid "tagged"
  10232. msgstr "etichetat"
  10233. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
  10234. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
  10235. msgid ""
  10236. "the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
  10237. "remote VXLAN tunnel endpoint"
  10238. msgstr ""
  10239. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
  10240. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
  10241. msgid ""
  10242. "the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
  10243. "to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
  10244. msgstr ""
  10245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
  10246. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  10247. msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  10248. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
  10249. msgctxt "DHCPv6 address request mode"
  10250. msgid "try"
  10251. msgstr ""
  10252. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  10253. msgid ""
  10254. "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
  10255. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
  10256. "access."
  10257. msgstr ""
  10258. "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
  10259. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
  10260. "rețea."
  10261. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
  10262. msgid "unique value"
  10263. msgstr "valoare unică"
  10264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
  10265. msgid "unknown"
  10266. msgstr "necunoscut"
  10267. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
  10268. msgid "unknown version"
  10269. msgstr "versiune necunoscută"
  10270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316
  10271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346
  10272. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
  10273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
  10274. msgid "unlimited"
  10275. msgstr "nelimitat"
  10276. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
  10277. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  10278. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147
  10279. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382
  10280. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409
  10281. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445
  10282. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482
  10283. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
  10284. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  10285. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  10286. msgid "unspecified"
  10287. msgstr "nespecificat"
  10288. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  10289. msgid "unspecified -or- create:"
  10290. msgstr "nespecificat - sau- creați:"
  10291. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  10292. msgid "untagged"
  10293. msgstr "neetichetat"
  10294. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
  10295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  10296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  10297. msgid "valid IP address"
  10298. msgstr "adresă IP validă"
  10299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
  10300. msgid "valid IP address or prefix"
  10301. msgstr "adresă IP validă sau prefix"
  10302. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
  10303. msgid "valid IP address range"
  10304. msgstr ""
  10305. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
  10306. msgid "valid IPv4 CIDR"
  10307. msgstr "IPv4 CIDR valid"
  10308. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  10309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
  10310. msgid "valid IPv4 address"
  10311. msgstr "adresă IPv4 validă"
  10312. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  10313. msgid "valid IPv4 address or network"
  10314. msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
  10315. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
  10316. msgid "valid IPv4 address range"
  10317. msgstr ""
  10318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
  10319. msgid "valid IPv4 address:port"
  10320. msgstr "adresă IPv4 validă:port"
  10321. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
  10322. msgid "valid IPv4 network"
  10323. msgstr "rețea IPv4 validă"
  10324. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
  10325. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  10326. msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
  10327. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
  10328. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  10329. msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
  10330. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
  10331. msgid "valid IPv6 CIDR"
  10332. msgstr "IPv6 CIDR valid"
  10333. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
  10334. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
  10335. msgid "valid IPv6 address"
  10336. msgstr "adresă IPv6 validă"
  10337. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
  10338. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  10339. msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
  10340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
  10341. msgid "valid IPv6 address range"
  10342. msgstr ""
  10343. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
  10344. msgid "valid IPv6 host id"
  10345. msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
  10346. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
  10347. msgid "valid IPv6 network"
  10348. msgstr "rețea IPv6 validă"
  10349. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
  10350. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  10351. msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
  10352. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
  10353. msgid "valid MAC address"
  10354. msgstr "adresă MAC validă"
  10355. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
  10356. msgid "valid UCI identifier"
  10357. msgstr "identificator UCI valabil"
  10358. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
  10359. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  10360. msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
  10361. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
  10362. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
  10363. msgid "valid address:port"
  10364. msgstr "adresă validă:port"
  10365. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
  10366. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
  10367. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  10368. msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
  10369. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
  10370. msgid "valid decimal value"
  10371. msgstr "valoare zecimală validă"
  10372. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
  10373. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  10374. msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
  10375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
  10376. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  10377. msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
  10378. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
  10379. msgid "valid host:port"
  10380. msgstr "gazdă validă:port"
  10381. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
  10382. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
  10383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
  10384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
  10385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
  10386. msgid "valid hostname"
  10387. msgstr "nume de gazdă valid"
  10388. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
  10389. msgid "valid hostname or IP address"
  10390. msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
  10391. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
  10392. msgid "valid integer value"
  10393. msgstr "valoare întreagă validă"
  10394. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
  10395. msgid "valid multicast MAC address"
  10396. msgstr "Adresă MAC multicast validă"
  10397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
  10398. msgid ""
  10399. "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
  10400. "\"/\", \"%\" or spaces"
  10401. msgstr ""
  10402. "nume de dispozitiv de rețea valabil între 1 și 15 caractere care nu conține "
  10403. "\":\", \"/\", \"%\" sau spații"
  10404. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
  10405. msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
  10406. msgstr "nume valid al dispozitivului de rețea, nu \"..\" sau \"...\""
  10407. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
  10408. msgid "valid network in address/netmask notation"
  10409. msgstr "adresă rețea validă/notație mască de rețea"
  10410. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
  10411. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  10412. msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
  10413. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
  10414. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
  10415. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  10416. msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
  10417. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
  10418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
  10419. msgid "valid port value"
  10420. msgstr "valoarea validă a portului"
  10421. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
  10422. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  10423. msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
  10424. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
  10425. msgid "value between %d and %d characters"
  10426. msgstr "valoare între %d și %d caractere"
  10427. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
  10428. msgid "value between %f and %f"
  10429. msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
  10430. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
  10431. msgid "value greater or equal to %f"
  10432. msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
  10433. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
  10434. msgid "value smaller or equal to %f"
  10435. msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
  10436. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
  10437. msgid "value with %d characters"
  10438. msgstr "valoare cu %d caractere"
  10439. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
  10440. msgid "value with at least %d characters"
  10441. msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
  10442. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
  10443. msgid "value with at most %d characters"
  10444. msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
  10445. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
  10446. msgid "weak security"
  10447. msgstr "securitate slabă"
  10448. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
  10449. msgctxt "nft unit"
  10450. msgid "week"
  10451. msgstr "săptămâna"
  10452. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  10453. msgid "yes"
  10454. msgstr "da"
  10455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
  10456. msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
  10457. msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
  10458. msgstr ""
  10459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
  10460. msgctxt ""
  10461. "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
  10462. "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
  10463. msgid ""
  10464. "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
  10465. "{example_com} and its subdomains."
  10466. msgstr ""
  10467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
  10468. msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
  10469. msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
  10470. msgstr ""
  10471. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  10472. msgid "« Back"
  10473. msgstr "« Înapoi"
  10474. #~ msgid "Defines a specific MTU for this route"
  10475. #~ msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
  10476. #~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
  10477. #~ msgstr ""
  10478. #~ "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație "
  10479. #~ "CIDR)"
  10480. #~ msgid "Specifies the incoming logical interface name"
  10481. #~ msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
  10482. #~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
  10483. #~ msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
  10484. #~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
  10485. #~ msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
  10486. #~ msgid "Specifies the route metric to use"
  10487. #~ msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
  10488. #~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
  10489. #~ msgstr ""
  10490. #~ "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
  10491. #~ msgid ""
  10492. #~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
  10493. #~ msgstr ""
  10494. #~ "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
  10495. #~ "priorității sale"
  10496. #~ msgid ""
  10497. #~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from "
  10498. #~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
  10499. #~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
  10500. #~ msgstr ""
  10501. #~ "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel "
  10502. #~ "numeric cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/"
  10503. #~ "iproute2/rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și "
  10504. #~ "implicite (253) sunt, de asemenea, valabile"
  10505. #~ msgid "Required. Underlying interface."
  10506. #~ msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
  10507. #~ msgid "PAP/CHAP (both)"
  10508. #~ msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
  10509. #~ msgid "Back"
  10510. #~ msgstr "Inapoi"
  10511. #~ msgid "Peer disabled"
  10512. #~ msgstr "Partener dezactivat"
  10513. #~ msgid ""
  10514. #~ "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image "
  10515. #~ "of the configuration."
  10516. #~ msgstr ""
  10517. #~ "Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code "
  10518. #~ "a configurației."
  10519. #~ msgid "Unable to generate QR code: %s"
  10520. #~ msgstr "Nu se poate genera codul QR: %s"
  10521. #~ msgid "Apply and keep settings"
  10522. #~ msgstr "Aplicați și păstrați setările"
  10523. #~ msgid "Apply with revert after connectivity loss"
  10524. #~ msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității"
  10525. #~ msgid ""
  10526. #~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect "
  10527. #~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the "
  10528. #~ "settings, otherwise modifications will be reverted."
  10529. #~ msgstr ""
  10530. #~ "Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară "
  10531. #~ "o <strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
  10532. #~ "pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
  10533. #~ msgid ""
  10534. #~ "The network access to this device could be interrupted by changing "
  10535. #~ "settings of the \"%h\" interface."
  10536. #~ msgstr ""
  10537. #~ "Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin "
  10538. #~ "modificarea setărilor interfeței \"%h\"."
  10539. #~ msgid "User Group"
  10540. #~ msgstr "Grup de utilizatori"
  10541. #~ msgid ""
  10542. #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  10543. #~ msgstr ""
  10544. #~ "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de "
  10545. #~ "procesare. Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
  10546. #~ msgid "Mobile Service"
  10547. #~ msgstr "Serviciul mobil"
  10548. #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  10549. #~ msgstr ""
  10550. #~ "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
  10551. #~ "dispozitivul"
  10552. #~ msgid "Run filesystem check"
  10553. #~ msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
  10554. #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  10555. #~ msgstr ""
  10556. #~ "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de "
  10557. #~ "exemplu, cu PXELinux."
  10558. #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
  10559. #~ msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
  10560. #~ msgid "Network-ID"
  10561. #~ msgstr "ID-ul rețelei"
  10562. #~ msgid ""
  10563. #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
  10564. #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  10565. #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
  10566. #~ "the system running dnsmasq\"."
  10567. #~ msgstr ""
  10568. #~ "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De "
  10569. #~ "exemplu, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, "
  10570. #~ "\"<code>3,192.168.4.4</code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</"
  10571. #~ "code> înseamnă \"adresa sistemului care rulează dnsmasq\"."
  10572. #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
  10573. #~ msgstr "Setări PXE/TFTP"
  10574. #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
  10575. #~ msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
  10576. #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
  10577. #~ msgstr ""
  10578. #~ "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
  10579. #~ msgid "IP set"
  10580. #~ msgstr "Set IP"
  10581. #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
  10582. #~ msgstr ""
  10583. #~ "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
  10584. #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
  10585. #~ msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
  10586. #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
  10587. #~ msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
  10588. #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  10589. #~ msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
  10590. #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
  10591. #~ msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
  10592. #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
  10593. #~ msgstr ""
  10594. #~ "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
  10595. #~ msgid "Local server"
  10596. #~ msgstr "Server local"
  10597. #~ msgid ""
  10598. #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
  10599. #~ "files only."
  10600. #~ msgstr ""
  10601. #~ "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
  10602. #~ "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
  10603. #~ msgid ""
  10604. #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
  10605. #~ "was received if multiple IPs are available."
  10606. #~ msgstr ""
  10607. #~ "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din "
  10608. #~ "care a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
  10609. #~ msgid "Master"
  10610. #~ msgstr "Principal"
  10611. #~ msgid "Mesh"
  10612. #~ msgstr "Plasă"
  10613. #~ msgid ""
  10614. #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
  10615. #~ "NXDOMAIN."
  10616. #~ msgstr ""
  10617. #~ "<code>/#/</code> se potrivește cu orice domeniu. <code>/example.com/</"
  10618. #~ "code> returnează NXDOMAIN."
  10619. #~ msgid ""
  10620. #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
  10621. #~ "for {example_com} and its subdomains."
  10622. #~ msgstr ""
  10623. #~ "{example_null} returnează adrese {null_addr} ({null_ipv4} and "
  10624. #~ "{null_ipv6}) pentru {example_com} și subdomeniile sale."
  10625. #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
  10626. #~ msgstr "Doriți să înlocuiți PSK-ul actual?"
  10627. #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
  10628. #~ msgstr "Doriți să înlocuiți cheile actuale?"
  10629. #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
  10630. #~ msgstr "CNI (interfață gestionată din exterior)"
  10631. #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
  10632. #~ msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
  10633. #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
  10634. #~ msgstr "Sintaxa: <code>_service._proto.example.com</code>."
  10635. #~ msgid ""
  10636. #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  10637. #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
  10638. #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
  10639. #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  10640. #~ "Association."
  10641. #~ msgstr ""
  10642. #~ "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
  10643. #~ "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
  10644. #~ ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
  10645. #~ "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia "
  10646. #~ "PMK-R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
  10647. #~ "domeniului de mobilitate."
  10648. #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
  10649. #~ msgstr "Trebuie specificate atât Listen addr, cât și Relay To."
  10650. #~ msgid "ID"
  10651. #~ msgstr "ID"
  10652. #~ msgid "Listen address"
  10653. #~ msgstr "Adresa de ascultare"
  10654. #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
  10655. #~ msgstr "Listen și Relay To Familia IP trebuie să fie omogenă."
  10656. #~ msgid "Relay To address"
  10657. #~ msgstr "Releu La adresa"
  10658. #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
  10659. #~ msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
  10660. #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
  10661. #~ msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
  10662. #~ msgid "Modem is disabled."
  10663. #~ msgstr "Modemul este dezactivat."
  10664. #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
  10665. #~ msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
  10666. #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
  10667. #~ msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
  10668. #~ msgid "Annex A G.992.1"
  10669. #~ msgstr "Anexa A G.992.1"
  10670. #~ msgid "Annex A G.992.2"
  10671. #~ msgstr "Anexa A G.992.2"
  10672. #~ msgid "Annex A G.992.3"
  10673. #~ msgstr "Anexa A G.992.3"
  10674. #~ msgid "Annex A G.992.5"
  10675. #~ msgstr "Anexa A G.992.5"
  10676. #~ msgid "Annex B (all)"
  10677. #~ msgstr "Anexa B (toate)"
  10678. #~ msgid "Annex B G.992.1"
  10679. #~ msgstr "Anexa B G.992.1"
  10680. #~ msgid "Annex B G.992.3"
  10681. #~ msgstr "Anexa B G.992.3"
  10682. #~ msgid "Annex B G.992.5"
  10683. #~ msgstr "Anexa B G.992.5"
  10684. #~ msgid "Annex J (all)"
  10685. #~ msgstr "Anexa J (toate)"
  10686. #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
  10687. #~ msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
  10688. #~ msgid "Annex M (all)"
  10689. #~ msgstr "Anexa M (toate)"
  10690. #~ msgid "Annex M G.992.3"
  10691. #~ msgstr "Anexa M G.992.3"
  10692. #~ msgid "Annex M G.992.5"
  10693. #~ msgstr "Anexa M G.992.5"
  10694. #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
  10695. #~ msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
  10696. #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  10697. #~ msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
  10698. #~ msgctxt "VLAN port state"
  10699. #~ msgid "Do not participate"
  10700. #~ msgstr "Nu participați"
  10701. #~ msgctxt "VLAN port state"
  10702. #~ msgid "Egress tagged"
  10703. #~ msgstr "Etichetate de ieșire"
  10704. #~ msgctxt "VLAN port state"
  10705. #~ msgid "Egress untagged"
  10706. #~ msgstr "Neetichetate de ieșire"
  10707. #~ msgid "Errored seconds (ES)"
  10708. #~ msgstr "Secunde eronate (ES)"
  10709. #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
  10710. #~ msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
  10711. #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
  10712. #~ msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
  10713. #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
  10714. #~ msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
  10715. #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
  10716. #~ msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
  10717. #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
  10718. #~ msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
  10719. #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
  10720. #~ msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
  10721. #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
  10722. #~ msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
  10723. #~ msgid "Power Management Mode"
  10724. #~ msgstr "Modul de gestionare a energiei"
  10725. #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
  10726. #~ msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
  10727. #~ msgctxt "VLAN port state"
  10728. #~ msgid "Primary VLAN ID"
  10729. #~ msgstr "ID VLAN principal"
  10730. #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
  10731. #~ msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
  10732. #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
  10733. #~ msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
  10734. #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
  10735. #~ msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
  10736. #~ msgid ""
  10737. #~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
  10738. #~ "and names with underscores)."
  10739. #~ msgstr ""
  10740. #~ "Evitați declanșarea inutilă a legăturilor dial-on-demand (filtrează "
  10741. #~ "înregistrările SRV/SOA și numele cu underscores)."
  10742. #~ msgid "Filter useless"
  10743. #~ msgstr "Filtrați nefolosite"
  10744. #~ msgid "Network Utilities"
  10745. #~ msgstr "Utilitare de rețea"
  10746. #~ msgid "Back to configuration"
  10747. #~ msgstr "Înapoi la configurare"
  10748. #~ msgid "Close list..."
  10749. #~ msgstr "Închideți lista..."
  10750. #~ msgid "Internal Server Error"
  10751. #~ msgstr "Eroare internă de server"
  10752. #~ msgid "No files found"
  10753. #~ msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
  10754. #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
  10755. #~ msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
  10756. #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
  10757. #~ msgstr ""
  10758. #~ "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
  10759. #~ msgid "Import peer configuration…"
  10760. #~ msgstr "Importați configurația peer…"
  10761. #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
  10762. #~ msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard…"
  10763. #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
  10764. #~ msgstr "Setarea PublicKey lipsește sau este invalidă"
  10765. #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
  10766. #~ msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
  10767. #~ msgid ""
  10768. #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
  10769. #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
  10770. #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
  10771. #~ "extracted from the configuration."
  10772. #~ msgstr ""
  10773. #~ "Pentru a importa o configurație de client WireGuard, de exemplu, "
  10774. #~ "furnizată de un furnizor comercial de VPN, trageți fișierul <em>*.conf</"
  10775. #~ "em> sau lipiți conținutul acestuia în câmpul de text de mai jos. Setările "
  10776. #~ "relevante vor fi extrase automat din configurație."
  10777. #~ msgid ""
  10778. #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
  10779. #~ "on the router"
  10780. #~ msgstr ""
  10781. #~ "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
  10782. #~ "router"
  10783. #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
  10784. #~ msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
  10785. #~ msgid "Generate Key"
  10786. #~ msgstr "Generare cheie"
  10787. #~ msgid "Generate New QR-Code"
  10788. #~ msgstr "Generarea unui nou cod QR"
  10789. #~ msgid "Generate new QR-Code"
  10790. #~ msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
  10791. #~ msgid "Hide QR-Code"
  10792. #~ msgstr "Ascundeți codul QR"
  10793. #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
  10794. #~ msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
  10795. #~ msgid ""
  10796. #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
  10797. #~ "configuration before generating a QR-Code"
  10798. #~ msgstr ""
  10799. #~ "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
  10800. #~ "configurația înainte de a genera un cod QR"
  10801. #~ msgid "Loading QR-Code..."
  10802. #~ msgstr "Încărcare QR-Code..."
  10803. #~ msgid "No peers defined yet"
  10804. #~ msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
  10805. #~ msgid "QR-Code"
  10806. #~ msgstr "Cod QR"
  10807. #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
  10808. #~ msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
  10809. #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
  10810. #~ msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
  10811. #~ msgid ""
  10812. #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
  10813. #~ "button click and transfers the following information:"
  10814. #~ msgstr ""
  10815. #~ "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la "
  10816. #~ "fiecare apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
  10817. #~ msgid ""
  10818. #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
  10819. #~ "configured"
  10820. #~ msgstr ""
  10821. #~ "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu "
  10822. #~ "este configurată"
  10823. #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
  10824. #~ msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
  10825. #~ msgctxt "nft meta oif"
  10826. #~ msgid "Engress device id"
  10827. #~ msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
  10828. #~ msgid "Firewall (iptables)"
  10829. #~ msgstr "Firewall (iptables)"
  10830. #~ msgid "Firewall (nftables)"
  10831. #~ msgstr "Firewall (nftables)"
  10832. #~ msgid "No nftables ruleset load"
  10833. #~ msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
  10834. #~ msgid ""
  10835. #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
  10836. #~ "interface prefix"
  10837. #~ msgstr ""
  10838. #~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
  10839. #~ "potrivește cu niciun prefix de interfață"
  10840. #~ msgid "Default %d"
  10841. #~ msgstr "Implicit %d"
  10842. #~ msgid "The login request failed with error: %h"
  10843. #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
  10844. #~ msgid "TFTP Settings"
  10845. #~ msgstr "Setarile TFTP"
  10846. #~ msgid "Auto Refresh"
  10847. #~ msgstr "Reimprospatare automata"
  10848. #~ msgid "Host entries"
  10849. #~ msgstr "Intrari de tip host"
  10850. #~ msgid "Bridge interfaces"
  10851. #~ msgstr "Leaga interfetele"
  10852. #~ msgid "Enable/Disable"
  10853. #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
  10854. #~ msgid "No signal"
  10855. #~ msgstr "Lipsă semnal"
  10856. #~ msgid "Free"
  10857. #~ msgstr "Liber"
  10858. #~ msgid "USB Device"
  10859. #~ msgstr "Dispozitiv USB"
  10860. #~ msgid "Define a name for this network."
  10861. #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
  10862. #~ msgid "Bad address specified!"
  10863. #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
  10864. #~ msgid "Loading"
  10865. #~ msgstr "Incarcare"
  10866. #~ msgid "Assign interfaces..."
  10867. #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
  10868. #~ msgid "Realtime Connections"
  10869. #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
  10870. #~ msgid "Realtime Load"
  10871. #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
  10872. #~ msgid "Realtime Traffic"
  10873. #~ msgstr "Traficul in timp real"
  10874. #~ msgid "Changes applied."
  10875. #~ msgstr "Modificari aplicate."
  10876. #~ msgid "Keep settings"
  10877. #~ msgstr "Pastrati setarile"
  10878. #~ msgid "(%s available)"
  10879. #~ msgstr "(%s disponibil)"
  10880. #~ msgid "Check"
  10881. #~ msgstr "Verificare"
  10882. #~ msgid "Checksum"
  10883. #~ msgstr "Suma de verificare"
  10884. #~ msgid "Flash Firmware"
  10885. #~ msgstr "Rescrie firmware"
  10886. #~ msgid "Proceed"
  10887. #~ msgstr "Continua"
  10888. #~ msgid "Antenna 1"
  10889. #~ msgstr "Antena 1"
  10890. #~ msgid "Antenna 2"
  10891. #~ msgstr "Antena 2"
  10892. #~ msgid "Antenna Configuration"
  10893. #~ msgstr "Configurarea Antenei"
  10894. #~ msgid "Back to overview"
  10895. #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
  10896. #~ msgid "Back to scan results"
  10897. #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
  10898. #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
  10899. #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
  10900. #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
  10901. #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
  10902. #~ msgid "Common Configuration"
  10903. #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
  10904. #~ msgid "Connect"
  10905. #~ msgstr "Conectare"
  10906. #~ msgid "Connection Limit"
  10907. #~ msgstr "Limita de conexiune"
  10908. #~ msgid "Create Interface"
  10909. #~ msgstr "Creaza interfata"
  10910. #~ msgid "Diversity"
  10911. #~ msgstr "Diversitate"
  10912. #~ msgid "Edit this interface"
  10913. #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
  10914. #~ msgid "Install package %q"
  10915. #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
  10916. #~ msgid "Interface Overview"
  10917. #~ msgstr "Prezentare interfata"
  10918. #~ msgid "Name of the new interface"
  10919. #~ msgstr "Numele interfetei noi"
  10920. #~ msgid "No network configured on this device"
  10921. #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
  10922. #~ msgid "Package libiwinfo required!"
  10923. #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
  10924. #~ msgid "Receiver Antenna"
  10925. #~ msgstr "Antena receptorului"
  10926. #~ msgid "Repeat scan"
  10927. #~ msgstr "Repeta scanarea"
  10928. #~ msgid "Replace entry"
  10929. #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
  10930. #~ msgid "Transmission Rate"
  10931. #~ msgstr "Rata de transmitere"
  10932. #~ msgid "Transmit Power"
  10933. #~ msgstr "Puterea de transmitere"
  10934. #~ msgid "Uploaded File"
  10935. #~ msgstr "Fisier incarcat"
  10936. #~ msgid "Wireless is restarting..."
  10937. #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
  10938. #~ msgid "Netmask"
  10939. #~ msgstr "Netmask"
  10940. #, fuzzy
  10941. #~ msgid "Set up Time Synchronization"
  10942. #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
  10943. #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
  10944. #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
  10945. #~ msgid "There are no pending changes!"
  10946. #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
  10947. #~ msgid "Password successfully changed!"
  10948. #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
  10949. #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
  10950. #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
  10951. #~ msgid "Available packages"
  10952. #~ msgstr "Pachete disponibile"
  10953. #~ msgid "Download and install package"
  10954. #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
  10955. #~ msgid "Find package"
  10956. #~ msgstr "Gaseste pachet"
  10957. #~ msgid "Free space"
  10958. #~ msgstr "Spatiu liber"
  10959. #~ msgid "Install"
  10960. #~ msgstr "Instalati"
  10961. #~ msgid "Installed packages"
  10962. #~ msgstr "Pachete instalate"
  10963. #~ msgid "OK"
  10964. #~ msgstr "OK"
  10965. #~ msgid "OPKG-Configuration"
  10966. #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
  10967. #~ msgid "Package name"
  10968. #~ msgstr "Numele pachetului"
  10969. #~ msgid "Software"
  10970. #~ msgstr "Software"
  10971. #~ msgid "Version"
  10972. #~ msgstr "Versiune"
  10973. #~ msgid "Disable DNS setup"
  10974. #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
  10975. #~ msgid "IPv4 and IPv6"
  10976. #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
  10977. #~ msgid "Protocol family"
  10978. #~ msgstr "Familia de protocol"
  10979. #~ msgid "Configuration files will be kept."
  10980. #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
  10981. #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
  10982. #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
  10983. #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
  10984. #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
  10985. #~ msgid "Activate this network"
  10986. #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
  10987. #~ msgid "Interface reconnected"
  10988. #~ msgstr "Interfata reconectata"
  10989. #~ msgid "Interface shut down"
  10990. #~ msgstr "Interfata oprita"
  10991. #~ msgid "Reconnecting interface"
  10992. #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
  10993. #~ msgid "Shutdown this network"
  10994. #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
  10995. #~ msgid "Wireless restarted"
  10996. #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
  10997. #~ msgid "Wireless shut down"
  10998. #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
  10999. #~ msgid "DHCP Leases"
  11000. #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
  11001. #~ msgid "help"
  11002. #~ msgstr "ajutor"
  11003. #~ msgid "IPv4 WAN Status"
  11004. #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
  11005. #~ msgid "IPv6 WAN Status"
  11006. #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
  11007. #~ msgid "Apply"
  11008. #~ msgstr "Aplica"
  11009. #~ msgid "Applying changes"
  11010. #~ msgstr "Se aplica modificarile"
  11011. #~ msgid "Configuration applied."
  11012. #~ msgstr "Configurarea aplicata."
  11013. #~ msgid "Save &#38; Apply"
  11014. #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
  11015. #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
  11016. #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
  11017. #~ msgid "Action"
  11018. #~ msgstr "Actiune"
  11019. #~ msgid "Buttons"
  11020. #~ msgstr "Butoane"
  11021. #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
  11022. #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
  11023. #~ msgid "AR Support"
  11024. #~ msgstr "Suport AR"
  11025. #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
  11026. #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
  11027. #~ msgid "Background Scan"
  11028. #~ msgstr "Scanare in fundal"
  11029. #~ msgid "Compression"
  11030. #~ msgstr "Comprimare"
  11031. #~ msgid "Maximum Rate"
  11032. #~ msgstr "Rata maxima"
  11033. #~ msgid "Minimum Rate"
  11034. #~ msgstr "Rata minima"
  11035. #~ msgid "Multicast Rate"
  11036. #~ msgstr "Rata de multicast"
  11037. #~ msgid "Regulatory Domain"
  11038. #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
  11039. #~ msgid "Turbo Mode"
  11040. #~ msgstr "Mod turbo"
  11041. #~ msgid "XR Support"
  11042. #~ msgstr "Suport XR"
  11043. #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
  11044. #~ msgstr ""
  11045. #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
  11046. #~ msgid "CPU"
  11047. #~ msgstr "Procesor"
  11048. #~ msgid "VLAN Interface"
  11049. #~ msgstr "Interfata VLAN"