dsl.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luci_modules_luci-mod-dsl/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  13. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
  14. msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
  15. msgstr "Earráidí Rialaithe Earráide Ceanntásca ATM (HEC-P)"
  16. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
  17. msgid "Actual Data Rate"
  18. msgstr "Ráta Sonraí Iarbhír"
  19. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
  20. msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  21. msgstr "Cumhacht Tarchurtha Comhiomlán (ACTATP)"
  22. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
  23. msgid "Annex"
  24. msgstr "Iarscríbhinn"
  25. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
  26. msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
  27. msgstr "Ráta Sonraí Inghnóthaithe (ATTNDR)"
  28. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
  29. msgid "Bitswap"
  30. msgstr "Bitswap"
  31. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
  32. msgid "CRC Errors (CV-C)"
  33. msgstr "Earráidí CRC (CV-C)"
  34. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
  35. msgid "Channel Counters"
  36. msgstr "Áiritheoirí Cainéal"
  37. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
  38. msgid "Connection State"
  39. msgstr "Stát Ceangal"
  40. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
  41. msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
  42. msgstr "DTUanna ceartaithe (rtx-c)"
  43. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152
  44. msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
  45. msgstr "Ceartaithe ag FEC (FEC-C)"
  46. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
  47. msgid "DSL line spectrum"
  48. msgstr "Speictream líne DSL"
  49. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
  50. msgid "DSL stats"
  51. msgstr "Staitisticí DSL"
  52. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
  53. msgid "Data Path Counters"
  54. msgstr "Áiritheoirí Conair Sonraí"
  55. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
  56. msgid "Data Rates"
  57. msgstr "Rátaí Sonraí"
  58. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
  59. msgid "Downstream HLOG"
  60. msgstr "HLOG le sruth"
  61. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
  62. msgid "Downstream QLN"
  63. msgstr "QLN le sruth"
  64. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
  65. msgid "Downstream SNR"
  66. msgstr "SNR le sruth"
  67. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
  68. msgid "Downstream bits allocation"
  69. msgstr "Leithdháileadh giotán le sruth"
  70. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
  71. msgid "Error Counters"
  72. msgstr "Áiritheoirí Earráide"
  73. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
  74. msgid "Error Seconds"
  75. msgstr "Soicind Earráid"
  76. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
  77. msgid "Errored Seconds (ES)"
  78. msgstr "Soicind Earráide (ES)"
  79. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
  80. msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
  81. msgstr "Soicind Ceartúcháin Earráide ar Aghaidh (FECS)"
  82. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
  83. msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
  84. msgstr "Deonaigh rochtain ar luci-mod-dsl"
  85. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
  86. msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
  87. msgstr "Cosaint Torainn Impulse (INP)"
  88. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
  89. msgid "Inventory"
  90. msgstr "Fardal"
  91. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
  92. msgid "Latency"
  93. msgstr "Lagacht"
  94. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
  95. msgid "Line Attenuation (LATN)"
  96. msgstr "Laghdú Líne (LATN)"
  97. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
  98. msgid "Line Details"
  99. msgstr "Sonraí Líne"
  100. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
  101. msgid "Line Mode"
  102. msgstr "Mód Líne"
  103. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
  104. msgid "Line Parameters"
  105. msgstr "Paraiméadair Líne"
  106. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
  107. msgid "Line State"
  108. msgstr "Stáit Líne"
  109. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
  110. msgid "Line Uptime"
  111. msgstr "Aga fónaimh Líne"
  112. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
  113. msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
  114. msgstr "Cailliúint Soicind Comhartha (CAILLT)"
  115. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
  116. msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
  117. msgstr "Tréchur Íosta Saor ó Earráidí (MINEFTR)"
  118. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
  119. msgid "Modem Chipset"
  120. msgstr "Chipset móideim"
  121. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
  122. msgid "Modem Firmware"
  123. msgstr "Firmware do móideim"
  124. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
  125. msgid "Noise Margin (SNRM)"
  126. msgstr "Corrlach Torainn (SNRM)"
  127. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
  128. msgid "Noise Protection"
  129. msgstr "Cosaint Torainn"
  130. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
  131. msgid "On-line Reconfiguration"
  132. msgstr "Athchumrú Ar Líne"
  133. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
  134. msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
  135. msgstr "Earráidí CRC Neamh-Réamhghabhálach PTM (CRC-P)"
  136. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
  137. msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
  138. msgstr "Earráidí CRC Réamhghabhála PTM (CRCP-P)"
  139. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
  140. msgid "Pilot tones"
  141. msgstr "Toin phíolótacha"
  142. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
  143. msgid "Power Management Mode"
  144. msgstr "Mód Bainistíochta Cumhachta"
  145. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119
  146. msgid "Rate Adaptation Mode"
  147. msgstr "Mód Oiriúnaithe Ráta"
  148. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
  149. msgid "Retransmission (G.INP)"
  150. msgstr "Atarchur (G.INP)"
  151. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
  152. msgid "Retransmission Counters"
  153. msgstr "Áiritheoirí Atharchuir"
  154. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
  155. msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
  156. msgstr "DTUanna ath-tharchurtha (rtx-tx)"
  157. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
  158. msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
  159. msgstr "Soicind le Tréchur Íseal Gan Earráidí (LEFTRS)"
  160. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
  161. msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
  162. msgstr "Soicindí Tromearráidithe (SES)"
  163. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
  164. msgid "Signal Attenuation (SATN)"
  165. msgstr "Laghdú Comhartha (SATN)"
  166. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
  167. msgid "Spectrum"
  168. msgstr "Speictream"
  169. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
  170. msgid "Stats"
  171. msgstr "Stait"
  172. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
  173. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143
  174. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173
  175. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203
  176. msgid "Sub-carrier"
  177. msgstr "Fo-iompróir"
  178. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65
  179. msgid ""
  180. "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
  181. "in uplink and downlink direction"
  182. msgstr ""
  183. "Taispeánann an léaráid Feidhm Saintréithe an Mhuir nIocht (HLOG) in aghaidh "
  184. "an fho-iompróra i dtreo uplink agus downlink"
  185. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
  186. msgid ""
  187. "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
  188. "downlink direction"
  189. msgstr ""
  190. "Taispeánann an léaráid an torann líne chiúin (QLN) in aghaidh an fho-"
  191. "iompróra i dtreo uplink agus downlink"
  192. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
  193. msgid ""
  194. "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
  195. "are important for evaluating the DSL connection."
  196. msgstr ""
  197. "Taispeánann na léaráidí seo a leanas tréithe DSL ullmhaithe go grafach atá "
  198. "tábhachtach chun an nasc DSL a mheas."
  199. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
  200. msgid ""
  201. "The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
  202. "uplink and downlink direction"
  203. msgstr ""
  204. "Taispeánann an graf ú méid na ngiotán a leithdháiltear go hiarbhír ar gach "
  205. "fo-iompróir sa treo suasnaisc agus íosnaisc"
  206. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
  207. msgid ""
  208. "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
  209. "and downlink direction"
  210. msgstr ""
  211. "Taispeánann an graf an cóimheas comhartha go torann (SNR) in aghaidh an fho-"
  212. "iompróra sa treo uplink agus downlink"
  213. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
  214. msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
  215. msgstr "Soicind Gan Fáil (UAS)"
  216. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
  217. msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
  218. msgstr "DTUanna neamhcheartaithe (rtx-uc)"
  219. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
  220. msgid "Upstream HLOG"
  221. msgstr "HLOG in aghaidh srutha"
  222. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
  223. msgid "Upstream QLN"
  224. msgstr "QLN in aghaidh srutha"
  225. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
  226. msgid "Upstream SNR"
  227. msgstr "SNR in aghaidh srutha"
  228. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
  229. msgid "bits"
  230. msgstr "giotán"
  231. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148
  232. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208
  233. msgid "dB"
  234. msgstr "dB"
  235. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178
  236. msgid "dBm/Hz"
  237. msgstr "dBm/Hz"
  238. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
  239. msgid "off"
  240. msgstr "as"
  241. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
  242. msgid "on"
  243. msgstr "ar"
  244. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
  245. msgid "xDSL"
  246. msgstr "xDSL"
  247. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
  248. msgid "xTU-C Vendor ID"
  249. msgstr "ID Díoltóra xTU-C"