12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
- "Last-Translator: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsbcp38/el/>\n"
- "Language: el\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
- msgid "Allowed IP ranges"
- msgstr "Επιτρεπόμενες περιοχές διευθύνσεων IP"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
- msgid ""
- "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
- "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
- "correctly, you can add exceptions manually below."
- msgstr ""
- "Αυτόματος έλεγχος εάν επηρεάζεται η διεύθυνση IP από τις ρυθμίσεις και "
- "προσθήκη εξαίρεσης. Σε περίπτωση αποτυχίας προσθέστε χειροκίνητα παρακάτω."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
- msgid "Auto-detect upstream IP"
- msgstr "Αυτόματη εύρεση διεύθυνσης IP αποστολής"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "BCP38"
- msgstr "BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
- msgid "BCP38 config"
- msgstr "ρύθμιση BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
- msgid "Blocked IP ranges"
- msgstr "Αποκλεισμένες περιοχές διευθύνσεων IP"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
- msgid "Enable"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
- msgstr "Παραχώρηση πρόσβασης UCI στο luci-app-bcp38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
- msgid "Interface name"
- msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
- msgid ""
- "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
- msgid ""
- "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
- "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
- msgstr ""
- "Προτεραιότητα έναντι αποκλεισμένων διευθύνσεων IP. Χρησιμοποιήστε το για να "
- "καταχωρήσετε το δίκτυο αποστολής, αν βρίσκετε πίσω από ένα διπλό NAT και ο "
- "αυτόματος εντοπισμός δεν λειτουργεί."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
- msgid ""
- "This function blocks packets with private address destinations from going "
- "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
- "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
- "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
- msgstr ""
- "Αυτή η συνάρτηση αποκλείει την έξοδο πακέτων με ιδιωτικούς προορισμούς στο "
- "Διαδίκτυο σύμφωνα με το <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\"> BCP 38 "
- "</a>. Για το IPv6, εγκαθίστανται μόνο προεπιλεγμένες διαδρομές συγκεκριμένες "
- "πηγές, επομένως δεν χρειάζονται διαδρομές τείχους προστασίας BCP38."
- #~ msgid ""
- #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Διεπαφή για εφαρμογή του αποκλεισμού (πρέπει να είναι η διεπαφή WAN "
- #~ "αποστολής)."
|