12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-08-31 22:32+0000\n"
- "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsbcp38/ga/>\n"
- "Language: ga\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
- "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
- msgid "Allowed IP ranges"
- msgstr "Raonta IP ceadaithe"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
- msgid ""
- "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
- "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
- "correctly, you can add exceptions manually below."
- msgstr ""
- "Déan iarracht a bhrath go huathoibríoch an gcuirfidh an chumraíocht bac ar "
- "an IP in aghaidh an tsrutha, agus cuir eisceacht leis más maith. Mura n-"
- "oibríonn sé seo i gceart, is féidir leat eisceachtaí a chur leis de láimh "
- "thíos."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
- msgid "Auto-detect upstream IP"
- msgstr "Auto-bhrath IP in aghaidh srutha"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "BCP38"
- msgstr "BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
- msgid "BCP38 config"
- msgstr "Cumraíocht BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
- msgid "Blocked IP ranges"
- msgstr "Raonta IP blocáilte"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
- msgid "Enable"
- msgstr "Cumasaigh"
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
- msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-bcp38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
- msgid "Interface name"
- msgstr "Ainm an chomhéadain"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
- msgid ""
- "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
- msgstr ""
- "Ba cheart go mbeadh an comhéadan chun an blocáil a chur i bhfeidhm mar an "
- "comhéadan WAN in aghaidh an tsrutha)."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
- msgid ""
- "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
- "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
- msgstr ""
- "Bíonn tosaíocht aige ar raonta bactha. Bain úsáid as chun do líonra "
- "réamhtheachtacha a liostú má tá tú taobh thiar de NAT dúbailte agus mura n-"
- "oibríonn an t-uathbhrath."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
- msgid ""
- "This function blocks packets with private address destinations from going "
- "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
- "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
- "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
- msgstr ""
- "Cuireann an fheidhm seo bac ar phaicéid le cinn scríbe seoltaí "
- "príobháideacha ó dhul amach ar an idirlíon de réir <a href=\"http://tools."
- "ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. Maidir le IPv6, ní shuiteáiltear ach "
- "bealaí réamhshocraithe foinse-shonracha, mar sin níl aon ghá le bealaí balla "
- "dóiteáin BCP38."
|