1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-11 23:49+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsddns/de/>\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
- msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
- msgstr "\"../\" ist aus Sicherheitsgründen nicht als Pfad erlaubt."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
- msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
- msgstr "Bekannt als der TOKEN, auf z.B. afraid.org"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
- msgid "Add new services..."
- msgstr "Neue Dienste hinzufügen..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Erweiterte Einstellungen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
- msgid "Allow non-public IPs"
- msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Grundlegende Einstellungen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
- msgid "Bind Network"
- msgstr "Bind-Netzwerk"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
- msgid "Binding to a specific network not supported"
- msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
- "for communication with DDNS Provider!"
- msgstr ""
- "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
- "Kommunikation festzulegen!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
- "of default UDP when requesting DNS server!"
- msgstr ""
- "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
- "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
- "Servers correctly!"
- msgstr ""
- "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
- "Server nicht korrekt verarbeiten!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
- msgid "CA Certs path"
- msgstr "Pfad zu CA-Zertifikaten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
- msgid ""
- "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
- "to skip certificate validation."
- msgstr ""
- "Ca Certs Pfad, der für das Herunterladen von Servicedaten verwendet werden "
- "soll. Stellen Sie IGNORE ein, um die Zertifikatsüberprüfung zu überspringen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
- msgid "Check Interval"
- msgstr "Kontrollintervall"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
- msgid "Check Unit"
- msgstr "Einheit prüfen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
- msgid "Checking the service support..."
- msgstr "Überprüfe die Service-Unterstützung..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfiguration"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
- msgid "Configuration Error"
- msgstr "Konfigurations-Fehler"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
- msgid "Contains Log files for each running section."
- msgstr "Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt Log-Dateien."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
- msgid "Contains PID and other status information for each running section."
- msgstr ""
- "Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt PID und andere "
- "Statusinformationen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
- msgid "Create service"
- msgstr "Dienst erstellen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
- msgid "Current setting:"
- msgstr "Aktuelle Einstellungen:"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
- msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- msgstr ""
- "Zur Zeit werden DDNS-Updates weder bei Systemstart, noch bei Schnittstellen-"
- "Events gestartet."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
- msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
- msgstr "Update-Skript um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
- msgid "Custom update-URL"
- msgstr "Eigene Update-URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
- msgid "Custom update-script"
- msgstr "Eigenes Update-Skript"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart disabled"
- msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart enabled"
- msgstr "DDNS-Autostart aktiviert"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
- msgid "DDNS Service provider"
- msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
- msgid "DDns"
- msgstr "DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
- msgid "DDns Service"
- msgstr "DDNS-Dienst"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
- msgid "DNS requests via TCP not supported"
- msgstr "DNS Anfragen über TCP nicht unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
- msgid "DNS-Server"
- msgstr "DNS-Server"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
- msgid "Date format"
- msgstr "Datumsformat"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
- msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
- msgstr "Bestimmt die Webseite von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
- msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
- msgstr ""
- "Definiert die Schnittstelle, von der die aktuelle IP-Adresse des Systems "
- "gelesen wird"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
- msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
- msgstr ""
- "Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
- msgid ""
- "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
- "DDNS provider"
- msgstr ""
- "Definiert die Quelle zum Auslesen der IP-Adresse des Systems, die an den "
- "DDNS-Anbieter gesendet wird"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
- msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
- msgstr ""
- "Legt fest welche IP-Adresse 'IPv4/IPv6' zum DDNS Anbieter gesendet wird"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
- msgid "Disabled"
- msgstr "Deaktiviert"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
- msgid "Domain"
- msgstr "Domäne"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Dynamic DNS"
- msgstr "Dynamisches DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
- msgid "Dynamic DNS Version"
- msgstr "Dynamic-DNS-Version"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
- msgid "Edit"
- msgstr "Bearbeiten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
- msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
- msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
- msgid "Enabled"
- msgstr "Aktiviert"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
- msgid "Error"
- msgstr "Fehler"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
- msgid "Error Max Retry Counter"
- msgstr "Höchstwiederholungszähler bei Fehlern"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
- msgid "Error Retry Interval"
- msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
- msgid "Event Network"
- msgstr "Ereignis Netzwerk"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
- msgid "Example for IPv4"
- msgstr "Beispiel für IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
- msgid "Example for IPv6"
- msgstr "Beispiel für IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
- msgid "File"
- msgstr "Datei"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
- msgid "Follow instructions found on their WEB page."
- msgstr "Folge den Instruktionen auf ihrer Webseite."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
- msgid "For supported codes look here"
- msgstr "Unterstützte Kodierungen finden Sie hier"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
- msgid "Force IP Version"
- msgstr "Erzwinge IP-Version"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
- msgid "Force IP Version not supported"
- msgstr "Erzwinge IP-Version nicht unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
- msgid "Force Interval"
- msgstr "Erzwungene Aktualisierung"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
- msgid "Force TCP on DNS"
- msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
- msgid "Force Unit"
- msgstr "Erzwinge Abschnitt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
- msgid "Format: IP or FQDN"
- msgstr "Format: IP-Adresse oder FQDN"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
- msgid ""
- "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
- "interface."
- msgstr ""
- "GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
- "physikalische Schnittstelle."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Globale Einstellungen"
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Grant access to ddns procedures"
- msgstr "Zugriff zu ddns Abläufen gewähren"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
- msgid "HTTPS not supported"
- msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
- msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
- msgstr ""
- "Hostname/FQDN um zu überprüfen, ob eine Aktualisierung stattgefunden hat "
- "oder notwendig ist"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
- msgid "IP address source"
- msgstr "IP-Adressquelle"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
- msgid "IP address version"
- msgstr "IP-Adressversion"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "IPv4-Adresse"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
- msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
- msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
- msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
- msgstr "IPv6 wird von diesem System derzeit nicht (voll) unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
- msgid "IPv6 not supported"
- msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "IPv6-Adresse"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
- msgid ""
- "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
- "default."
- msgstr ""
- "Falls die Pakete Wget und cURL installiert sind, wird standardmäßig Wget für "
- "die Kommunikation verwendet."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
- msgid "If this service section is disabled it will not be started."
- msgstr ""
- "Wenn dieser Service-Abschnitt deaktiviert ist, konnte es nicht gestartet "
- "werden."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
- msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
- msgstr ""
- "Wenn Sie sichere Kommunikation verwenden, sollten Sie Serverzertifikate "
- "überprüfen!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
- msgid ""
- "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
- "compiliert."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
- msgid "Information"
- msgstr "Informationen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
- msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
- msgstr "Update-Skript oder Update-URL hier einfügen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
- msgid ""
- "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
- "ssl/certs default directory"
- msgstr ""
- "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate "
- "von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
- msgid "Install Service"
- msgstr "Service installieren"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
- msgid "Interface"
- msgstr "Schnittstelle"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
- msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
- msgstr "Intervall für das Senden von zwangsmässigen Updates an DDNS Provider"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
- msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
- msgstr "Intervall für ein Zwangsupdate des DDNS-Eintrags"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
- msgid "Interval unit to check for changed IP"
- msgstr "Intervalleinheit zur Überprüfung auf geänderte IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
- msgid "Last Update"
- msgstr "Letzte Aktualisierung"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
- msgid "Log File Viewer"
- msgstr "Protokolldateibetrachter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
- msgid "Log directory"
- msgstr "Protokollverzeichnis"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
- msgid "Log length"
- msgstr "Protokolllänge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
- msgid "Log to file"
- msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "Ins Syslog protokollieren"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
- msgid "Lookup Hostname"
- msgstr "Hostname nachschlagen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
- "communication."
- msgstr ""
- "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um ein Netzwerk zur "
- "Kommunikation festzulegen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
- "HTTPS protocol."
- msgstr ""
- "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
- "Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
- msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
- msgstr "Weder vom LuCI interface noch von der Konsole."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
- msgid "Network"
- msgstr "Netzwerk"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
- msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
- msgstr "Netzwerk auf dem die ddns-updater Skripte gestarten werden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
- msgid "Never"
- msgstr "Niemals"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
- msgid "New DDns Service…"
- msgstr "Neuer DDns-Dienst…"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
- msgid "Next Update"
- msgstr "Nächste Aktualisierung"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
- msgid "No Data"
- msgstr "Keine Daten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
- msgid "No certificates found"
- msgstr "Keine Zertifikate gefunden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
- msgid "No logging"
- msgstr "Keine Protokollierung"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
- msgid "Non-public and by default blocked IPs"
- msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
- msgid "Not Running"
- msgstr "Angehalten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
- msgid "Notice"
- msgstr "Hinweis"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
- msgid "Number of last lines stored in log files"
- msgstr ""
- "Anzahl der letzten Zeilen, die in der Protokolldatei gespeichert werden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
- msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
- msgstr ""
- "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung einer reinen IPv4/IPv6 Kommunikation."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
- msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
- msgstr ""
- "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung von TCP anstelle von UDP bei DNS Anfragen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
- msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
- msgstr "OPTIONAL: Netzwerk, das zur Kommunikation verwendet werden soll"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
- msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
- msgstr "OPTIONAL: Proxy-Server für Adresserkennung und Aktualisierungen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
- msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
- msgstr ""
- "OPTIONAL: Ersetzt den voreingestellten DNS-Server um die 'Registrierte IP' "
- "zu ermitteln."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
- msgid ""
- "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
- msgstr ""
- "Bei einem Fehler bricht das Skript die Ausführung nach einer bestimmten "
- "Anzahl von Wiederholungsversuchen ab."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
- msgid "Optional Encoded Parameter"
- msgstr "Optionaler codierten Parameter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
- msgid "Optional Parameter"
- msgstr "Optionaler Parameter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
- msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
- msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
- msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
- msgid "PROXY-Server"
- msgstr "Proxy-Server"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
- msgid "Password"
- msgstr "Kennwort"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
- msgid ""
- "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
- msgstr ""
- "Bitte den Anweisungen auf der OpenWrt-Homepage folgen, um IPv6-Unterstützung "
- "zu aktivieren"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1082
- msgid "Please press [Read] button"
- msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1065
- msgid "Read / Reread log file"
- msgstr "Protokolldatei (neu) einlesen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:690
- msgid "Really switch service?"
- msgstr "Den Dienst wirklich wechseln?"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
- msgid "Registered IP"
- msgstr "Registrierte IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
- msgid "Reload"
- msgstr "Neu laden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
- msgid "Reload this service"
- msgstr "Diesen Service neu laden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
- msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in Update-URL (URL-verschlüsselt)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
- msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
- msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
- msgid "Restart DDns"
- msgstr "DDns neustarten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
- msgid "Retry Unit"
- msgstr "Abschnitt erneut versuchen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
- msgid "Run once"
- msgstr "Einmalig ausführen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
- msgid "Running"
- msgstr "Läuft"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
- msgid "Script"
- msgstr "Skript"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
- msgid "Select a service"
- msgstr "Einen Dienst auswählen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
- msgid "Service doesn't support this IP type"
- msgstr "Der Dienst unterstützt diesen IP-Typ nicht"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
- msgid "Service not installed"
- msgstr "Dienst nicht installiert"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:465
- msgid "Services"
- msgstr "Dienste"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:460
- msgid "Services URL Download"
- msgstr "Herunterladen von Dienst-URLs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
- msgid "Services list last update"
- msgstr "Letzte Aktualisierung der Diensteliste"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
- msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
- msgstr "Ist dieser Wert auf 0 gesetzt, wird das Skript nur einmal ausgeführt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
- msgid ""
- "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
- "repo."
- msgstr ""
- "Url, die zum Herunterladen der Servicedatei verwendet wird. Standardmäßig "
- "ist dies das Master-Openwrt-Ddns-Paket-Repositorium."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Start DDNS"
- msgstr "DDNS starten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
- msgid "State"
- msgstr "Zustand"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
- msgid "Status directory"
- msgstr "Status-Verzeichnis"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
- msgid "Stop"
- msgstr "Stopp"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Stop DDNS"
- msgstr "DDNS anhalten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
- msgid "Stop this service"
- msgstr "Diesen Dienst anhalten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
- msgid "Stopped"
- msgstr "Angehalten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:691
- msgid "Switch service"
- msgstr "Dienst wechseln"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
- msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
- msgstr "Beim Standard-Wert von '0' wird es endlos erneut versucht."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
- msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
- msgstr ""
- "Das Intervall, in dem jeder aufeinanderfolgende Wiederholungsversuch "
- "gestartet wird."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
- msgid "The service name is already used"
- msgstr "Dieser Dienstname ist bereits in Benutzung"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
- msgid "There is no service configured."
- msgstr "Kein Dienst konfiguriert."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
- msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
- msgstr ""
- "Dies ist der aktuelle Inhalt der Protokolldatei in %h für diesen Dienst."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
- msgid ""
- "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
- "force_interval set to '0')"
- msgstr ""
- "Dies ist die Standardeinstellung, wenn DDNS-Skripte selbst ausgeführt werden "
- "(z. B. via cron mit force_interval gesetzt auf '1')"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
- msgid "This will be autoset to the selected interface"
- msgstr "Dies wird automatisch auf die ausgewählte Schnittstelle eingestellt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
- msgid "Timer Settings"
- msgstr "Zeitgeber-Einstellungen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
- msgid "URL to detect"
- msgstr "URL zur Adresserkennung für"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
- msgid "Unknown"
- msgstr "Unbekannt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
- msgid "Update DDns Services List"
- msgstr "Aktualisiere Liste der DDNS-Anbieter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
- msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Aktualisiere die URL welche benutzt wird, um den DDNS Provider zu "
- "aktualisieren."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
- msgid "Use HTTP Secure"
- msgstr "Verwende sicheres HTTP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
- msgid "Use cURL"
- msgstr "Verwende cURL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
- msgid "User defined script to read systems IP-Address"
- msgstr ""
- "Benutzerdefiniertes Skript, mit dem die aktuelle IP-Adresse des Systems "
- "gelesen wird"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
- msgid "Username"
- msgstr "Benutzername"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
- msgid "Using specific DNS Server not supported"
- msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
- msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
- msgstr "Werte unter 5 Minuten === 300 Sekunden werden nicht unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
- msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
- msgstr ""
- "Ausgenommen von \"0\" werden keine Werte kleine als der \"Prüfinterval\" "
- "unterstützt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
- msgid "Verify"
- msgstr "Überprüfen"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
- msgid "Warning"
- msgstr "Warnung"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
- msgid "Which time units to use for retry counters."
- msgstr "Welche Zeiteinheiten für Wiederholungszähler verwendet werden sollen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
- msgid ""
- "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
- msgstr ""
- "Schreibt detaillierte Meldungen in die Protokolldatei. Die Datei wird "
- "automatisch gekürzt."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
- msgid ""
- "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
- "syslog."
- msgstr ""
- "Schreibt Meldungen ins Systemprotokoll. Kritische Fehler werden immer in das "
- "Systemprotokoll geschrieben."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
- msgstr ""
- "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
- "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre "
- "registrierte IP zu ermitteln."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
- "requests."
- msgstr ""
- "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' für "
- "DNS Anfragen installieren."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
- msgstr ""
- "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' "
- "installieren."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
- "*ssl' package."
- msgstr ""
- "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' mit "
- "'libustream-*ssl' installieren."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
- msgstr "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' installieren."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
- msgstr ""
- "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'uclient-fetch' installieren oder "
- "libcurl ersetzen."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
- msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "cURL ist installiert, aber libcurl wurde ohne Proxy-Unterstützung kompiliert."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
- msgid "cURL without Proxy Support"
- msgstr "cURL ohne Proxy Unterstützung"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
- msgid "custom"
- msgstr "benutzerdefiniert"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
- msgid "days"
- msgstr "Tage"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
- msgid "directory or path/file"
- msgstr "Verzeichnis oder Pfad/zur/Datei"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
- msgid "hours"
- msgstr "Stunden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059
- msgid "minutes"
- msgstr "Minuten"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
- msgid "or"
- msgstr "oder"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
- msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
- msgstr "oder aktualisieren Sie Ihr System auf die neueste OpenWrt Version"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
- msgid "seconds"
- msgstr "Sekunden"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
- msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
- msgstr ""
- "um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
- #~ msgid "Error Retry Counter"
- #~ msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
- #~ msgid "This is the current content of the log file in"
- #~ msgstr "Dies ist der aktuelle Inhalt der Logdatei in"
- #~ msgid ""
- #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
- #~ "LuCI application."
- #~ msgstr ""
- #~ "Konfiguriere hier die Details für alle Dynamik DNS Dienste einschließlich "
- #~ "dieser LuCI Anwendung."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
- #~ msgstr ""
- #~ "Webadresse des Diensts von dem die IP-Adresse des Systems gelesen werden "
- #~ "soll<br />"
- #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgstr "Beispiel für IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgstr "Beispiel für IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
- #~ msgstr ""
- #~ "Detaillierte Informationen zu den Parametereinstellungen finden Sie hier."
- #~ msgid "Global Configuration"
- #~ msgstr "Globale Einstellung"
- #~ msgid ""
- #~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
- #~ "from LuCI interface nor from console"
- #~ msgstr ""
- #~ "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br /"
- #~ ">Weder über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervall nach dem ein Zwangsupdate des DDNS-Eintrags erfolgt<br/>Das "
- #~ "Setzen auf 0 bewirkt, dass das Skript nur einmal ausgeführt wird"
- #~ msgid ""
- #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
- #~ msgstr ""
- #~ "Es wird NICHT empfohlen, dass Standardbenutzer die Einstellungen auf "
- #~ "dieser Seite ändern."
- #~ msgid ""
- #~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
- #~ "will find on their WEB page."
- #~ msgstr ""
- #~ "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br /"
- #~ ">Folgen Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert die Web-Adresse, von der die aktuelle IP-Adresse des Systems "
- #~ "gelesen wird<br>"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
- #~ msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
- #~ msgstr ""
- #~ "BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung "
- #~ "von TCP"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
- #~ msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
- #~ msgid "&"
- #~ msgstr "&"
- #~ msgid "-- custom --"
- #~ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
- #~ msgid "-- default --"
- #~ msgstr "-- Standard --"
- #~ msgid "Applying changes"
- #~ msgstr "Änderungen anwenden"
- #~ msgid ""
- #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
- #~ "updates without limitations"
- #~ msgstr ""
- #~ "Liste der Konfigurationshinweise um Dynamische DNS Aktualisierungen ohne "
- #~ "Einschränkungen zu nutzen"
- #~ msgid ""
- #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
- #~ msgstr ""
- #~ "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
- #~ msgid "Casual users should not change this setting"
- #~ msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern"
- #~ msgid "Change provider"
- #~ msgstr "Anbieter wechseln"
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "Sammle Daten..."
- #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
- #~ msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst."
- #~ msgid "Current setting"
- #~ msgstr "Aktuelle Einstellung"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
- #~ "cron with force_interval set to '0')"
- #~ msgstr ""
- #~ "Aktuell werden keine DDNS Aktualisierungen beim Systemstart oder bei "
- #~ "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Dies ist der Standard, wenn Sie die "
- #~ "DDSN Skripte über eigene Routinen (z.B. per cron und force_interval auf "
- #~ "'0' gesetzt) starten"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
- #~ "reboot."
- #~ msgstr ""
- #~ "Aktuell werden DDNS Aktualisierungen nicht bei Systemstart oder bei "
- #~ "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Sie können jede Konfiguration hier "
- #~ "starten und stoppen. Sie wird bis zum nächsten Neustart ausgeführt."
- #~ msgid "DDNS Client Configuration"
- #~ msgstr "DDNS Client Konfiguration"
- #~ msgid "DDNS Client Documentation"
- #~ msgstr "DDNS Client Dokumentation"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv4-Adresse des System "
- #~ "gelesen wird"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv6-Adresse des System "
- #~ "gelesen wird"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert das Netzwerk, von dem die aktuelle IPv4-Adresse des System "
- #~ "gelesen wird"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert das Netzwerk, von dem die aktuelle IPv6-Adresse des System "
- #~ "gelesen wird"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert die Quelle, von der die aktuelle IPv4-Adresse des Systems "
- #~ "gelesen wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Definiert die Quelle, von der die aktuelle IPv6-Adresse des Systems "
- #~ "gelesen wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird"
- #~ msgid "Details for"
- #~ msgstr "Details für"
- #~ msgid "Contains Log files for each running section"
- #~ msgstr ""
- #~ "Das Verzeichnis enthält die Protokolldateien aller laufenden "
- #~ "Konfigurationen"
- #~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
- #~ msgstr ""
- #~ "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
- #~ "laufenden Konfigurationen"
- #~ msgid ""
- #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
- #~ "while having a dynamically changing IP address."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dynamisches DNS erlaubt es, den Router bei dynamischer IP-Adresse über "
- #~ "einen festen DNS-Namen zu erreichen."
- #~ msgid "File not found"
- #~ msgstr "Datei nicht gefunden"
- #~ msgid "File not found or empty"
- #~ msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
- #~ msgid ""
- #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
- #~ "run DDNS scripts with all options"
- #~ msgstr ""
- #~ "Folgen Sie dem Link<br />Hier finden Sie weitere Hinweise, um Ihr System "
- #~ "für die Nutzung aller Optionen der DDNS Skripte zu optimieren"
- #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
- #~ msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
- #~ msgid "Hints"
- #~ msgstr "Hinweise"
- #~ msgid ""
- #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
- #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
- #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
- #~ msgstr ""
- #~ "IPv6 wird vom System nicht (voll) unterstützt.<br /> Bitte folgen Sie den "
- #~ "Hinweisen auf der Homepage von OpenWrt, um die volle IPv6-Unterstützung "
- #~ "zu aktivieren<br />oder installieren Sie die aktuellste OpenWrt Version"
- #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
- #~ msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
- #~ msgid ""
- #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
- #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
- #~ "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
- #~ "seconds are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervall zur Prüfung auf geänderte IP-Adresse<br />Minimum Wert 5 "
- #~ "Minuten == 300 Sekunden"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
- #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervall mit dem Aktualisierungen erzwungen an den DDNS Anbieter "
- #~ "gesendet werden.<br />Ein Wert von '0' führt das Skript nur einmalig aus. "
- #~ "<br />Der Wert muss größer als das Prüfintervall sein oder '0'"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Lade"
- #~ msgid "NOT installed"
- #~ msgstr "NICHT installiert"
- #~ msgid "No data"
- #~ msgstr "Keine Daten"
- #~ msgid "OpenWrt Wiki"
- #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
- #~ msgid "Overview"
- #~ msgstr "Übersicht"
- #~ msgid "PROXY-Server not supported"
- #~ msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
- #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
- #~ msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
- #~ msgid "Please update to the current version!"
- #~ msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
- #~ msgid "Process ID"
- #~ msgstr "Prozess ID"
- #~ msgid "Really change DDNS provider?"
- #~ msgstr "Wirklich DDNS-Anbieter wechseln?"
- #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
- #~ msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in der Update-URL"
- #~ msgid "Show more"
- #~ msgstr "Zeige mehr"
- #~ msgid "Software update required"
- #~ msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
- #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
- #~ msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "Start"
- #~ msgid "Start / Stop"
- #~ msgstr "Start / Stopp"
- #~ msgid ""
- #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
- #~ "available settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die installierte Software 'ddns-scripts' unterstützt nicht alle "
- #~ "verfügbaren Optionen."
- #~ msgid "To change global settings click here"
- #~ msgstr "Um globale Einstellungen zu ändern, klicken Sie hier"
- #~ msgid "To use cURL activate this option."
- #~ msgstr "Um cURL zu verwenden aktivieren sie diese Einstellung."
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "Unbekannter Fehler"
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "Version"
- #~ msgid "Version Information"
- #~ msgstr "Versionsinformationen"
- #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
- #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
- #~ msgid ""
- #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
- #~ msgstr ""
- #~ "kann keine lokale IP ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere "
- #~ "Quellkombination aus"
- #~ msgid "can not resolve host:"
- #~ msgstr "Konnte Server nicht finden:"
- #~ msgid "config error"
- #~ msgstr "Konfigurationsfehler"
- #~ msgid "either url or script could be set"
- #~ msgstr "Weder Url noch Script ist definiert"
- #~ msgid "enable here"
- #~ msgstr "hier aktivieren"
- #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
- #~ msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
- #~ msgid "help"
- #~ msgstr "Hilfe"
- #~ msgid "installed"
- #~ msgstr "installiert"
- #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
- #~ msgstr "ungültige FQDN / Pflichtfeld - Beispiel"
- #~ msgid "minimum value '0'"
- #~ msgstr "Minimum Wert '0'"
- #~ msgid "minimum value '1'"
- #~ msgstr "Minimum Wert '1'"
- #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
- #~ msgstr "Minimum Wert 5 Minuten == 300 Sekunden"
- #~ msgid "missing / required"
- #~ msgstr "fehlt / Pflichteingabe"
- #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
- #~ msgstr "muss größer als das Prüfintervall sein"
- #~ msgid "must start with 'http://'"
- #~ msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
- #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
- #~ msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
- #~ msgid "never"
- #~ msgstr "nie"
- #~ msgid "no data"
- #~ msgstr "Keine Daten"
- #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Skript nicht gefunden oder nicht ausführbar. - Beispiel: 'Pfad/zum/Skript."
- #~ "sh'"
- #~ msgid "nslookup can not resolve host"
- #~ msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
- #~ msgid "or higher"
- #~ msgstr "oder höher"
- #~ msgid "please disable"
- #~ msgstr "Bitte deaktivieren"
- #~ msgid "please remove entry"
- #~ msgstr "Bitte Eintrag entfernen"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
- #~ msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
- #~ msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen in den"
- #~ msgid "please set to 'default'"
- #~ msgstr "Bitte auf 'Standard' setzen"
- #~ msgid "proxy port missing"
- #~ msgstr "Proxy-Port fehlt"
- #~ msgid "required"
- #~ msgstr "erforderlich"
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "Unbekannter Fehler"
- #~ msgid "unspecific error"
- #~ msgstr "Unspezifischer Fehler"
- #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
- #~ msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
- #~ msgid "Config error"
- #~ msgstr "Konfigurationsfehler"
- #~ msgid "Update error"
- #~ msgstr "Aktualisierungsfehler"
|