123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2023-06-13 08:35+0000\n"
- "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
- "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsddns/fr/>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
- msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
- msgstr ""
- "\"../\" non autorisé dans le chemin d'accès pour des raisons de sécurité."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
- msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
- msgid "Add new services..."
- msgstr "Ajouter de nouveaux services..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Paramètres avancés"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
- msgid "Allow non-public IPs"
- msgstr "Autoriser les adresses IP non-publiques"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Paramètres de base"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
- msgid "Bind Network"
- msgstr "Réseau Attaché"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
- msgid "Binding to a specific network not supported"
- msgstr "Attacher à un réseau spécifique n'est pas pris en charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
- "for communication with DDNS Provider!"
- msgstr ""
- "Le nslookup et le Wget de BusyBox ne permettent pas de spécifier la version "
- "IP à utiliser pour la communication avec le fournisseur DDNS !"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
- "of default UDP when requesting DNS server!"
- msgstr ""
- "Le nslookup et l'hostip de BusyBox ne permettent pas de spécifier "
- "l'utilisation de TCP au lieu de l'UDP par défaut lors de la demande de "
- "serveur DNS !"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
- "Servers correctly!"
- msgstr ""
- "Le nslookup de BusyBox dans la version compilée actuelle ne gère pas "
- "correctement les serveurs DNS donnés !"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
- msgid "CA Certs path"
- msgstr "Chemin d'accès des certificats CA"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
- msgid ""
- "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
- "to skip certificate validation."
- msgstr ""
- "Chemin d'accès Ca Certs qui sera utilisé afin de télécharger les données de "
- "service. Assigne IGNORE afin de sauter la validation de certificat."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
- msgid "Check Interval"
- msgstr "Intervalle de contrôle"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
- msgid "Check Unit"
- msgstr "Vérifier l'unité"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
- msgid "Checking the service support..."
- msgstr "Vérifiant le support du service..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuration"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
- msgid "Configuration Error"
- msgstr "Erreur de configuration"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
- msgid "Contains Log files for each running section."
- msgstr ""
- "Le répertoire contient des fichiers journaux pour chaque section en cours "
- "d'exécution."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
- msgid "Contains PID and other status information for each running section."
- msgstr ""
- "Le répertoire contient le PID et d'autres informations d'état pour chaque "
- "section en cours d'exécution."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
- msgid "Create service"
- msgstr "Créer un service"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
- msgid "Current setting:"
- msgstr "Paramètre actuel :"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
- msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- msgstr ""
- "Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas lancées au démarrage ou lors "
- "des événements d'interface."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
- msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Script de mise à jour personnalisé à utiliser pour mettre à jour votre "
- "fournisseur DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
- msgid "Custom update-URL"
- msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
- msgid "Custom update-script"
- msgstr "Script de mise à jour personnalisé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart disabled"
- msgstr "Démarrage automatique DDNS désactivé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart enabled"
- msgstr "Démarrage automatique DDNS activé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
- msgid "DDNS Service provider"
- msgstr "Fournisseur de service de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
- msgid "DDns"
- msgstr "DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
- msgid "DDns Service"
- msgstr "Service DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
- msgid "DNS requests via TCP not supported"
- msgstr "Les requêtes DNS via TCP ne sont pas prises en charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
- msgid "DNS-Server"
- msgstr "Serveur DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
- msgid "Date format"
- msgstr "Format de date"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
- msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
- msgstr "Définit la page web depuis laquelle lire les adresses IP système."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
- msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
- msgstr "Définit l'interface depuis laquelle lire les adresses IP système"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
- msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
- msgstr "Définit le réseau depuis lequel lire les adresses IP système"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
- msgid ""
- "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
- "DDNS provider"
- msgstr ""
- "Définit la source à partir de laquelle lire l'adresse IP système qui sera "
- "envoyée au fournisseur DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
- msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
- msgstr ""
- "Définit quelle adresse IP 'IPv4/IPv6' est à envoyer au fournisseur DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
- msgid "Disabled"
- msgstr "Désactivé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
- msgid "Domain"
- msgstr "Domaine"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Dynamic DNS"
- msgstr "DNS Dynamique"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
- msgid "Dynamic DNS Version"
- msgstr "Version DNS dynamique"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
- msgid "Edit"
- msgstr "Éditer"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
- msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
- msgstr "Activez la communication sécurisée avec le fournisseur DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
- msgid "Error"
- msgstr "Erreur"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
- msgid "Error Max Retry Counter"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
- msgid "Error Retry Interval"
- msgstr "Intervalle de relance d'erreur"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
- msgid "Event Network"
- msgstr "Évènement réseau"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
- msgid "Example for IPv4"
- msgstr "Exemple pour IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
- msgid "Example for IPv6"
- msgstr "Exemple pour IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
- msgid "File"
- msgstr "Fichier"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
- msgid "Follow instructions found on their WEB page."
- msgstr "Suivez les instructions que vous trouverez sur leur page Web."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
- msgid "For supported codes look here"
- msgstr "Pour les codes pris en charge, regardez ici"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
- msgid "Force IP Version"
- msgstr "Forcer la version IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
- msgid "Force IP Version not supported"
- msgstr "Forcer la version IP n'est pas pris en charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
- msgid "Force Interval"
- msgstr "Intervalle pour le forçage"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
- msgid "Force TCP on DNS"
- msgstr "Forcer TCP sur DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
- msgid "Force Unit"
- msgstr "Forcer l'unité"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
- msgid "Format: IP or FQDN"
- msgstr "Format : IP ou FQDN"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
- msgid ""
- "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
- "interface."
- msgstr ""
- "GNU Wget utilisera l'IP du réseau donné, cURL utilisera l'interface physique."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Paramètres généraux"
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Grant access to ddns procedures"
- msgstr "Accorder l'accès aux procédures de ddns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
- msgid "HTTPS not supported"
- msgstr "HTTPS non pris en charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
- msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
- msgstr ""
- "Nom d'hôte/FQDN à valider, si une mise à jour IP se produit ou si nécessaire"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
- msgid "IP address source"
- msgstr "Source de l'adresse IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
- msgid "IP address version"
- msgstr "Version de l'adresse IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "Adresse IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
- msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
- msgstr "L'adresse IPv6 doit être donnée entre crochets"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
- msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
- msgstr ""
- "IPv6 n'est actuellement pas (entièrement) pris en charge par ce système"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
- msgid "IPv6 not supported"
- msgstr "IPv6 non pris en charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "Adresse IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
- msgid ""
- "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
- "default."
- msgstr ""
- "Si les packages Wget et cURL sont installés, Wget est utilisé pour la "
- "communication par défaut."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
- msgid "If this service section is disabled it will not be started."
- msgstr ""
- "Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
- msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
- msgstr ""
- "Si vous utilisez une communication sécurisée, vous devez vérifier les "
- "certificats de serveur !"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
- msgid ""
- "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "Dans certaines versions, cURL/libcurl dans OpenWrt est compilé sans prise en "
- "charge de proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
- msgid "Info"
- msgstr "Infos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
- msgid "Information"
- msgstr "Information"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
- msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
- msgstr "Insérer un script OU une URL de mise à jour"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
- msgid ""
- "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
- "ssl/certs default directory"
- msgstr ""
- "Installez le paquet 'ca-certificats' ou les certificats nécessaires à la "
- "main dans le répertoire par défaut /etc/ssl/certs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
- msgid "Install Service"
- msgstr "Installer le service"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
- msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
- msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
- msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Unité d'intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
- msgid "Interval unit to check for changed IP"
- msgstr "Unité d'intervalle pour vérifier l'IP modifiée"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
- msgid "Last Update"
- msgstr "Dernière mise à jour"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
- msgid "Log File Viewer"
- msgstr "Visualiseur de fichier de journa"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
- msgid "Log directory"
- msgstr "Répertoire de journal"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
- msgid "Log length"
- msgstr "Longueur du journal"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
- msgid "Log to file"
- msgstr "Connectez-vous au fichier"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "Connectez-vous à syslog"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
- msgid "Lookup Hostname"
- msgstr "Rechercher le nom d'hôte"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
- "communication."
- msgstr ""
- "Ni GNU Wget avec SSL ni cURL installé pour sélectionner un réseau à utiliser "
- "pour la communication."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
- "HTTPS protocol."
- msgstr ""
- "Ni GNU Wget avec SSL ni cURL installé pour prendre en charge les mises à "
- "jour sécurisées via le protocole HTTPS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
- msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
- msgstr "Ni de l'interface LuCI ni de la ligne de commande."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
- msgid "Network"
- msgstr "Réseau"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
- msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
- msgstr "Réseau sur lequel les scripts ddns-updater seront démarrés"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
- msgid "Never"
- msgstr "Jamais"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
- msgid "New DDns Service…"
- msgstr "Nouveau service DDns…"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
- msgid "Next Update"
- msgstr "Prochaine mise à jour"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
- msgid "No Data"
- msgstr "Aucune donnée"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
- msgid "No certificates found"
- msgstr "Il n'y a aucun certificat"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
- msgid "No logging"
- msgstr "Pas de journaux"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
- msgid "Non-public and by default blocked IPs"
- msgstr "IP non publiques et par défaut bloquées"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
- msgid "Not Running"
- msgstr "Ne fonctionne pas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
- msgid "Notice"
- msgstr "Remarque"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
- msgid "Number of last lines stored in log files"
- msgstr "Nombre de dernières lignes stockées dans les fichiers journaux"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
- msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
- msgstr ""
- "FACULTATIF: Force l'utilisation de la communication IPv4/IPv6 uniquement."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
- msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
- msgstr ""
- "FACULTATIF: Forcez l'utilisation de TCP au lieu d'UDP par défaut sur les "
- "requêtes DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
- msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
- msgstr "FACULTATIF : Réseau à utiliser pour la communication"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
- msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
- msgstr "FACULTATIF : Serveur proxy pour la détection et les mises à jour."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
- msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
- msgstr ""
- "FACULTATIF : Utiliser un serveur DNS autre que celui par défaut pour "
- "détecter 'IP enregistrée'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
- msgid ""
- "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
- msgstr "En cas d'erreur, le script s'arrêtera après un nombre d'essais donné."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
- msgid "Optional Encoded Parameter"
- msgstr "Paramètre codé en option"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
- msgid "Optional Parameter"
- msgstr "Paramètre facultatif"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
- msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Facultatif: Remplace [PARAMENC] dans Update-URL (URL encodée)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
- msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
- msgstr "Facultatif: Remplace [PARAMOPT] dans Update-URL (NON codé URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
- msgid "PROXY-Server"
- msgstr "Serveur proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
- msgid "Password"
- msgstr "Mot de passe"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Chemin vers le certificat CA"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
- msgid ""
- "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
- msgstr ""
- "Veuillez suivre les instructions sur la page d'accueil d'OpenWrt pour "
- "activer le support IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1082
- msgid "Please press [Read] button"
- msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1065
- msgid "Read / Reread log file"
- msgstr "Lire/Relire le fichier de journal"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:690
- msgid "Really switch service?"
- msgstr "Vraiment changer de service ?"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
- msgid "Registered IP"
- msgstr "Adresse IP enregistrée"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
- msgid "Reload"
- msgstr "Recharger"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
- msgid "Reload this service"
- msgstr "Recharger ce service"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
- msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Remplace [DOMAIN] dans l'URL de mise à jour (encodé URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
- msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Remplace [MOT DE PASSE] dans l'URL de mise à jour (encodé URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
- msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Remplace [NON D'UTILISATEUR] dans l'URL de mise à jour (encodé URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
- msgid "Restart DDns"
- msgstr "Redémarrer DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
- msgid "Retry Unit"
- msgstr "Réessaier l'unité"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
- msgid "Run once"
- msgstr "Exécuter une fois"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
- msgid "Running"
- msgstr "En cours d'exécution"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
- msgid "Select a service"
- msgstr "Choisis un service"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
- msgid "Service doesn't support this IP type"
- msgstr "Le service ne supporte pas ce type d'adresse IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
- msgid "Service not installed"
- msgstr "Service non-installé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:465
- msgid "Services"
- msgstr "Services"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:460
- msgid "Services URL Download"
- msgstr "Téléchargement de l'URL de services"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
- msgid "Services list last update"
- msgstr "Dernière mise à jour de la liste de services"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
- msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
- msgstr ""
- "Définir ce paramètre sur 0 forcera le script à ne s’exécuter qu’une seule "
- "fois"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
- msgid ""
- "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
- "repo."
- msgstr ""
- "URL utilisée pour télécharger le fichier des services. Par défaut, il s’agit "
- "du dépôt principal openwrt du paquet ddns."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Start DDNS"
- msgstr "Démarrez DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
- msgid "State"
- msgstr "État"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
- msgid "Status"
- msgstr "État"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
- msgid "Status directory"
- msgstr "Répertoire d'état"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
- msgid "Stop"
- msgstr "Arrêter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Stop DDNS"
- msgstr "Arrêtez DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
- msgid "Stop this service"
- msgstr "Arrêtez ce service"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
- msgid "Stopped"
- msgstr "Arrêté"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:691
- msgid "Switch service"
- msgstr "Change de service"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
- msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
- msgstr "Le paramètre par défaut de '0' réessayera à l'infini."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
- msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
- msgstr "Intervalle entre deux tentatives réussies."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
- msgid "The service name is already used"
- msgstr "Le nom du service est déjà utilisé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
- msgid "There is no service configured."
- msgstr "Il n'y a aucun service configuré"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
- msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
- msgstr "Il s’agit du contenu actuel du fichier journal en %h pour ce service."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
- msgid ""
- "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
- "force_interval set to '0')"
- msgstr ""
- "C'est la valeur par défaut si vous exécutez vous-même les scripts DDNS "
- "(c'est-à-dire via cron avec force_interval réglé sur '0')"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
- msgid "This will be autoset to the selected interface"
- msgstr "Ce sera automatiquement réglé sur l'interface sélectionnée"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
- msgid "Timer Settings"
- msgstr "Paramètres de la minuterie"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
- msgid "URL to detect"
- msgstr "URL a détecter"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
- msgid "Unknown"
- msgstr "Inconnue"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
- msgid "Update DDns Services List"
- msgstr "Fait une mise à jour de la liste de services DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
- msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
- msgid "Use HTTP Secure"
- msgstr "Utilisez HTTP Secure"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
- msgid "Use cURL"
- msgstr "Utilisez cURL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
- msgid "User defined script to read systems IP-Address"
- msgstr "Script défini par l'utilisateur pour lire l'adresse IP des systèmes"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
- msgid "Username"
- msgstr "Nom d'utilisateur"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
- msgid "Using specific DNS Server not supported"
- msgstr "Utilisation d'un serveur DNS spécifique non pris en charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
- msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
- msgstr ""
- "Les valeurs inférieures à 5 minutes == 300 secondes ne sont pas prises en "
- "charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
- msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
- msgstr ""
- "Les valeurs inférieures à 'Vérifier l'intervalle' sauf '0' ne sont pas "
- "prises en charge"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
- msgid "Verify"
- msgstr "Vérifier"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
- msgid "Warning"
- msgstr "Avertissement"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
- msgid "Which time units to use for retry counters."
- msgstr ""
- "En cas d'erreur, le script réessayera l'action ayant échoué après un délai "
- "donné."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
- msgid ""
- "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
- msgstr ""
- "Écrit des messages détaillés dans le fichier journal. Le fichier sera "
- "tronqué automatiquement."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
- msgid ""
- "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
- "syslog."
- msgstr ""
- "Écrit les messages de journal dans syslog. Les erreurs critiques seront "
- "toujours écrites dans syslog."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
- msgstr ""
- "Vous devez installer le package 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
- "'hostip', si vous devez spécifier un serveur DNS pour détecter votre IP "
- "enregistrée."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
- "requests."
- msgstr ""
- "Vous devez installer le package 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' pour "
- "les requêtes DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
- msgstr "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
- "*ssl' package."
- msgstr ""
- "Vous devez installer 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' avec le paquet "
- "'libustream-* ssl'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
- msgstr "Vous devez installer le package «wget» ou «curl»."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
- msgstr ""
- "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'uclient-fetch' ou remplacer "
- "libcurl."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
- msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "cURL est installé, mais libcurl a été compilé sans prise en charge proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
- msgid "cURL without Proxy Support"
- msgstr "cURL sans prise en charge proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
- msgid "custom"
- msgstr "personnalisé"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
- msgid "days"
- msgstr "jours"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
- msgid "directory or path/file"
- msgstr "répertoire ou chemin/fichier"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
- msgid "hours"
- msgstr "heures"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059
- msgid "minutes"
- msgstr "minutes"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
- msgid "or"
- msgstr "ou"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
- msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
- msgstr "ou mettez à jour votre système vers la dernière version d'OpenWrt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
- msgid "seconds"
- msgstr "secondes"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
- msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
- msgstr ""
- "exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)"
- #~ msgid "Error Retry Counter"
- #~ msgstr "Compteur de tentatives d'erreur"
- #~ msgid "This is the current content of the log file in"
- #~ msgstr "Il s'agit du contenu actuel du fichier journal dans"
- #~ msgid ""
- #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
- #~ "LuCI application."
- #~ msgstr ""
- #~ "Configurez ici les détails de tous les services DNS dynamiques, y compris "
- #~ "cette application LuCI."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
- #~ msgstr ""
- #~ "Définit la page Web à partir de laquelle lire l'adresse IP des "
- #~ "systèmes<br />"
- #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgstr "Exemple pour de l'IPv4 : http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgstr "Exemple pour de l'IPv6 : http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
- #~ msgstr ""
- #~ "Pour des informations détaillées sur les réglages des paramètres, "
- #~ "regardez ici."
- #~ msgid "Global Configuration"
- #~ msgstr "Configuration globale"
- #~ msgid ""
- #~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
- #~ "from LuCI interface nor from console"
- #~ msgstr ""
- #~ "Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
- #~ "<br /> Ni à partir de l'interface LuCI ni à partir de la console"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS<br /> "
- #~ "La définition de ce paramètre sur 0 forcera le script à s'exécuter une "
- #~ "seule fois"
- #~ msgid ""
- #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
- #~ msgstr ""
- #~ "Il N'EST PAS recommandé aux utilisateurs non avertis de modifier les "
- #~ "paramètres sur cette page."
- #~ msgid ""
- #~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
- #~ "will find on their WEB page."
- #~ msgstr ""
- #~ "Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
- #~ "<br /> Suivez les instructions que vous trouverez sur leur page WEB."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
- #~ msgstr "Définit la page Web pour lire les Adresse IP système de<br>"
- #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
- #~ msgstr ""
- #~ "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires"
- #~ msgid "&"
- #~ msgstr "&"
- #~ msgid "-- custom --"
- #~ msgstr "-- personnalisé --"
- #~ msgid "-- default --"
- #~ msgstr "-- par défaut --"
- #~ msgid "Applying changes"
- #~ msgstr "Application des modifications"
- #~ msgid "Change provider"
- #~ msgstr "Modifier le fournisseur"
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "Récupération des données…"
- #~ msgid "Current setting"
- #~ msgstr "Paramètre courant"
- #~ msgid "DDNS Client Configuration"
- #~ msgstr "Configuration du client DDNS"
- #~ msgid "DDNS Client Documentation"
- #~ msgstr "Documentation du client DDNS"
- #~ msgid "Details for"
- #~ msgstr "Détails pour"
- #~ msgid ""
- #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
- #~ "while having a dynamically changing IP address."
- #~ msgstr ""
- #~ "Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe "
- #~ "bien que changeant dynamiquement d'adresse IP."
- #~ msgid "File not found"
- #~ msgstr "Fichier introuvable"
- #~ msgid "File not found or empty"
- #~ msgstr "Fichier introuvable ou vide"
- #~ msgid ""
- #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
- #~ "run DDNS scripts with all options"
- #~ msgstr ""
- #~ "Suivez ce lien<br />Vous trouverez plus de conseils pour optimiser votre "
- #~ "système afin d'exécuter des scripts DDNS avec toutes les options"
- #~ msgid "Hints"
- #~ msgstr "Conseils"
- #~ msgid ""
- #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
- #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
- #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
- #~ msgstr ""
- #~ "L'IPv6 est actuellement non pris en charge (complètement) par ce "
- #~ "système<br />Veuillez suivre les applications sur la page d'accueil de "
- #~ "OpenWrt pour activer la prise en charge de l'IPv6<br />ou mettez à jour "
- #~ "votre système vers la dernière version de OpenWrt."
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Chargement"
- #~ msgid "NOT installed"
- #~ msgstr "NON installé"
- #~ msgid "No data"
- #~ msgstr "Pas de données"
- #~ msgid "OpenWrt Wiki"
- #~ msgstr "Wiki de OpenWrt"
- #~ msgid "Overview"
- #~ msgstr "Vue d'ensemble"
- #~ msgid "PROXY-Server not supported"
- #~ msgstr "Serveur proxy non pris en charge"
- #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
- #~ msgstr "Veuillez d'abord [Enregistrer et appliquer] vos modifications"
- #~ msgid "Process ID"
- #~ msgstr "ID de processus"
- #~ msgid "Show more"
- #~ msgstr "Afficher plus"
- #~ msgid "Software update required"
- #~ msgstr "Mise à jour du logiciel requise"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "Démarrer"
- #~ msgid "Start / Stop"
- #~ msgstr "Démarrer/Arrêter"
- #~ msgid "To change global settings click here"
- #~ msgstr "Cliquez ici pour modifier les paramètres généraux"
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "Erreur inconnue"
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "Version"
- #~ msgid "Version Information"
- #~ msgstr "Informations de version"
- #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
- #~ msgstr "En attente d'application des modifications…"
- #~ msgid "config error"
- #~ msgstr "erreur de configuration"
- #~ msgid "enable here"
- #~ msgstr "activer ici"
- #~ msgid "help"
- #~ msgstr "aide"
- #~ msgid "installed"
- #~ msgstr "installé"
- #~ msgid "minimum value '0'"
- #~ msgstr "valeur minimum « 0 »"
- #~ msgid "minimum value '1'"
- #~ msgstr "valeur minimum « 1 »"
- #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
- #~ msgstr "valeur minimum 5 minutes == 300 secondes"
- #~ msgid "missing / required"
- #~ msgstr "manquant/requis"
- #~ msgid "must start with 'http://'"
- #~ msgstr "doit commencer par « http:// »"
- #~ msgid "never"
- #~ msgstr "jamais"
- #~ msgid "no data"
- #~ msgstr "pas de données"
- #~ msgid "or higher"
- #~ msgstr "ou plus grand"
- #~ msgid "please remove entry"
- #~ msgstr "veuillez supprimer l'entrée"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
- #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 »"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
- #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 » dans"
- #~ msgid "proxy port missing"
- #~ msgstr "port de proxy manquant"
- #~ msgid "required"
- #~ msgstr "requis"
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "erreur inconnue"
|