2
0

ddns.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsddns/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
  13. "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  15. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
  16. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  17. msgstr "„../“ nėra leidžiamas kelias, dėl saugos priežasčių."
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
  19. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  20. msgstr ""
  21. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
  22. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
  23. msgid "Add new services..."
  24. msgstr "Pridėti naujas tarnybas..."
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Pažangūs nustatymai"
  28. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  29. msgid "Allow non-public IPs"
  30. msgstr "Leisti neviešus IP adresus"
  31. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
  32. msgid "Basic Settings"
  33. msgstr "Paprasti nustatymai"
  34. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
  35. msgid "Bind Network"
  36. msgstr "Pririšti tinklą"
  37. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  38. msgid "Binding to a specific network not supported"
  39. msgstr "Pririšimas prie savitojo tinklo yra nepalaikomas"
  40. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
  41. msgid ""
  42. "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
  43. "for communication with DDNS Provider!"
  44. msgstr ""
  45. "„BusyBox nslookup“ ir „Wget“ nepalaiko, kad specifikuotu IP versiją, kurią "
  46. "naudosite komunikacijos ryšiui su „DDNS“ teikėju!"
  47. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
  48. msgid ""
  49. "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
  50. "of default UDP when requesting DNS server!"
  51. msgstr ""
  52. "„BusyBox nslookup“ ir „hostip“ nepalaiko, kad specifikuotu naudoti „TCP“ "
  53. "vietoj numatytojo „UDP“, kai prašoma „DNS“ serverio!"
  54. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
  55. msgid ""
  56. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  57. "Servers correctly!"
  58. msgstr ""
  59. "„BusyBox nslookup“, kuris yra randamas dabartinėj kompiliuotoj versijoj, "
  60. "netvarko duotus „DNS“ serverius tinkamai!"
  61. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  62. msgid "CA Certs path"
  63. msgstr "„CA“ sertifikatų kelias"
  64. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
  65. msgid ""
  66. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  67. "to skip certificate validation."
  68. msgstr ""
  69. "„CA“ sertifikatų kelias bus naudojamas atsisiųsti tarnybos duomenis. "
  70. "Nustatyti į „IGNORUOTI“, norint praleisti sertifikatų patikrą."
  71. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
  72. msgid "Cancel"
  73. msgstr "Atšaukti"
  74. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  75. msgid "Check Interval"
  76. msgstr "Patikrinimo intervalas"
  77. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  78. msgid "Check Unit"
  79. msgstr "Patikrinti vienetą"
  80. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
  81. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  82. msgid "Checking the service support..."
  83. msgstr "Tikrinamas tarnybos palaikymas..."
  84. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  85. msgid "Configuration"
  86. msgstr "Konfigūravimas"
  87. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  88. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
  89. msgid "Configuration Error"
  90. msgstr "Konfigūracijos klaida"
  91. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
  92. msgid "Contains Log files for each running section."
  93. msgstr "Katalogas/Vietovė laiko kiekvieno veikiančio skyriaus žurnalo failus."
  94. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
  95. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  96. msgstr ""
  97. "Katalogas/Vietovė laiko kiekvieno veikiančio skyriaus – „PID“ ir kitų būklių/"
  98. "būsenų informaciją."
  99. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
  100. msgid "Create service"
  101. msgstr "Sukurti tarnybą"
  102. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
  103. msgid "Current setting:"
  104. msgstr "Dabartinis nustatymas:"
  105. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  106. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  107. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  108. msgstr ""
  109. "Šiuo metu, „DDNS“ naujinimai yra nepaleidžiami įkrovos metu arba sąsajos/"
  110. "sietuvo įvykiuose."
  111. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  112. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  113. msgstr ""
  114. "Pasirinktinis naujinimo skriptas, naudojamas Jūsų „DDNS“ teikėjui atnaujinti."
  115. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
  116. msgid "Custom update-URL"
  117. msgstr "Pasirinktinis atnaujinimo „URL“ – saitas"
  118. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
  119. msgid "Custom update-script"
  120. msgstr "Pasirinktinis atnaujinimo skriptas"
  121. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  122. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  123. msgid "DDNS Autostart disabled"
  124. msgstr "„DDNS“ automatinis paleidimas išjungtas"
  125. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  126. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  127. msgid "DDNS Autostart enabled"
  128. msgstr "„DDNS“ automatinis paleidimas įjungtas"
  129. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
  130. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
  131. msgid "DDNS Service provider"
  132. msgstr "„DDNS“ tarnybos teikėjas"
  133. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  134. msgid "DDns"
  135. msgstr "„DDns“"
  136. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
  137. msgid "DDns Service"
  138. msgstr "„DDns“ tarnyba"
  139. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
  140. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  141. msgstr "„DNS“ prašymai per „TCP“ yra nepalaikomi"
  142. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
  143. msgid "DNS-Server"
  144. msgstr "„DNS“ serveris"
  145. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  146. msgid "Date format"
  147. msgstr "Datos formatas"
  148. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  149. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  150. msgstr ""
  151. "Apibrėžia tinklalapį/svetainę, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą."
  152. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
  153. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  154. msgstr "Apibrėžia sąsają/sietuvą, iš kurios skaitomas sistemų IP adresas"
  155. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
  156. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  157. msgstr "Apibrėžia tinklą, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą"
  158. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
  159. msgid ""
  160. "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
  161. "DDNS provider"
  162. msgstr ""
  163. "Apibrėžia šaltinį, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą, kuris bus "
  164. "siunčiamas – „DDNS“ teikėjui"
  165. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
  166. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  167. msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
  168. msgstr ""
  169. "Apibrėžia, kuris IP adresas (IPv4/IPv6) yra siunčiamas – „DDNS“ teikėjui"
  170. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  171. msgid "Disabled"
  172. msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)"
  173. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
  174. msgid "Domain"
  175. msgstr "Domenas-Sritis"
  176. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  177. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  178. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  179. msgid "Dynamic DNS"
  180. msgstr "Dinaminis „DNS“"
  181. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  182. msgid "Dynamic DNS Version"
  183. msgstr "Dinaminio „DNS“ versija"
  184. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
  185. msgid "Edit"
  186. msgstr "Redaguoti"
  187. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
  188. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  189. msgstr "Įjungti/Įgalinti saugią komunikacijos ryšį su „DDNS“ teikėju"
  190. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
  191. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
  192. msgid "Enabled"
  193. msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  195. msgid "Error"
  196. msgstr "Klaida"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  198. msgid "Error Max Retry Counter"
  199. msgstr "Maksimalus klaidos pa(si)kartojimo/bandymų iš naujo skaitiklis"
  200. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
  201. msgid "Error Retry Interval"
  202. msgstr "Klaidos pakartojimo/bandymo iš naujo intervalas"
  203. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  204. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
  205. msgid "Event Network"
  206. msgstr "Įvykio tinklas"
  207. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
  208. msgid "Example for IPv4"
  209. msgstr "IPv4 pavyzdys"
  210. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
  211. msgid "Example for IPv6"
  212. msgstr "IPv6 pavyzdys"
  213. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
  214. msgid "File"
  215. msgstr "Failas"
  216. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
  217. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  218. msgstr "Sekite instrukcijas, kurias Jūs rasite jų tinklalapyje/svetainėje."
  219. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
  220. msgid "For supported codes look here"
  221. msgstr "Dėl palaikomų kodų, žiūrėkite čia:"
  222. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  223. msgid "Force IP Version"
  224. msgstr "Priversti IP versiją"
  225. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
  226. msgid "Force IP Version not supported"
  227. msgstr "„Priversti IP versiją“ – yra nepalaikomas"
  228. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
  229. msgid "Force Interval"
  230. msgstr "Priversti intervalą"
  231. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  232. msgid "Force TCP on DNS"
  233. msgstr "Priversti „TCP“ ant „DNS“"
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  235. msgid "Force Unit"
  236. msgstr "Priversti vienetą"
  237. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  238. msgid "Format"
  239. msgstr "Formatas"
  240. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  241. msgid "Format: IP or FQDN"
  242. msgstr "Formatas: IP arba „FQDN“"
  243. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  244. msgid ""
  245. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  246. "interface."
  247. msgstr ""
  248. "„GNU Wget“ naudos nurodyto tinklo IP, kol „cURL“ naudos fizinę sąsają ir/"
  249. "arba sietuvą."
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  251. msgid "Global Settings"
  252. msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
  253. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  254. msgid "Grant access to ddns procedures"
  255. msgstr "Duoti prieigą prie „DDNS“ procedūrų"
  256. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  257. msgid "HTTPS not supported"
  258. msgstr "„HTTPS“ yra nepalaikomas"
  259. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  260. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  261. msgstr ""
  262. "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas/„FQDN“, kurį reikia "
  263. "patvirtinti, jei IP atnaujinimas įvyko arba buvo būtinas"
  264. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
  265. msgid "IP address source"
  266. msgstr "IP adreso šaltinis"
  267. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
  268. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
  269. msgid "IP address version"
  270. msgstr "IP adreso versija"
  271. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  272. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
  273. msgid "IPv4-Address"
  274. msgstr "IPv4-Adresas"
  275. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
  276. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  277. msgstr ""
  278. "IPv6 adresas turi būti nurodytas laužtiniuose skliaustuose – „[“ ir „]“"
  279. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  280. msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
  281. msgstr "IPv6 dabartiniu metu, nepalaikoma (pilnai) šioje sistemoje"
  282. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  283. msgid "IPv6 not supported"
  284. msgstr "IPv6 yra nepalaikomas"
  285. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
  286. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
  287. msgid "IPv6-Address"
  288. msgstr "IPv6-Adresas"
  289. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
  290. msgid ""
  291. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  292. "default."
  293. msgstr ""
  294. "Jei „Wget“ ir „cURL“ paketai yra įdiegti, tada „Wget“ bus naudojamas "
  295. "komunikacijos ryšiui, pagal numatytuosius nustatymus."
  296. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
  297. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  298. msgstr ""
  299. "Jei šios tarnybos skyrius yra išjungtas/neįgalintas, tada jo nebus galima "
  300. "paleisti."
  301. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  302. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  303. msgstr ""
  304. "Jei naudojate saugųjį komunikacijos ryšį, tada Jūs turėtumėte patvirtinti/"
  305. "patikrinti serverio sertifikatus!"
  306. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  307. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  308. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  309. msgid ""
  310. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  311. msgstr ""
  312. "Kai kuriose versijose – „cURL/libcurl“, randamos „OpenWrt“, yra "
  313. "kompiliuojama be įgalioto/-jo palaikymo."
  314. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
  315. msgid "Info"
  316. msgstr "Informacija"
  317. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  318. msgid "Information"
  319. msgstr "Informacija"
  320. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717
  321. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
  322. msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
  323. msgstr "Įterpkite naujinimo skriptą ARBA atnaujinimo „URL“ – saitą"
  324. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
  325. msgid ""
  326. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  327. "ssl/certs default directory"
  328. msgstr ""
  329. "Įdi̇́egti „ca-certificates“ paketą arba reikiamus sertifikatus ranka į "
  330. "numatytąjį/-ą katalogą/vietovę – „/etc/ssl/certs“"
  331. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
  332. msgid "Install Service"
  333. msgstr "Įdiegti tarnybą"
  334. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
  335. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  336. msgid "Interface"
  337. msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas"
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
  339. msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
  340. msgstr "Intervalas, per kurį priverstinai siųsti naujinimus „DDNS“ teikėjui"
  341. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  342. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  343. msgstr ""
  344. "Intervalo vienetas, skirtas priverstiniams naujinimams siųsti – „DDNS“ "
  345. "teikėjui."
  346. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  347. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  348. msgstr "Intervalo vienetas, norint patikrinti dėl pakeisto IP"
  349. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
  350. msgid "Last Update"
  351. msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
  352. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  353. msgid "Log File Viewer"
  354. msgstr "Žurnalo failo žiūrovas/-ė"
  355. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
  356. msgid "Log directory"
  357. msgstr "Žurnalo katalogas"
  358. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
  359. msgid "Log length"
  360. msgstr "Žurnalo ilgis"
  361. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
  362. msgid "Log to file"
  363. msgstr "Žurnalinti į failą"
  364. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  365. msgid "Log to syslog"
  366. msgstr "Žurnalinti į „syslog“"
  367. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626
  368. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
  369. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  370. msgid "Lookup Hostname"
  371. msgstr "„Lookup“ įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
  373. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
  374. msgid "Name"
  375. msgstr "Vardas/Pavadinimas"
  376. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  377. msgid ""
  378. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
  379. "communication."
  380. msgstr ""
  381. "Nei „GNU Wget“ su „SSL“, nei „cURL“ yra įdiegti̇̀, kad būtų pasirenkamas "
  382. "tinklas ryšio komunikacijai."
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  384. msgid ""
  385. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
  386. "HTTPS protocol."
  387. msgstr ""
  388. "Nei GNU „Wget“ su „SSL“, nei „cURL“ yra įdiegti̇̀, kad būtų palaikomi saugūs "
  389. "naujinimai per „HTTPS“ protokolą."
  390. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
  391. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  392. msgstr "Nei iš „LuCI“ sąsajos/sietuvo, nei iš konsolės."
  393. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
  394. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  395. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  396. msgid "Network"
  397. msgstr "Tinklas"
  398. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  399. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  401. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  402. msgstr "Tinklas, kuriame „ddns-updater“ skriptai bus vykdomi"
  403. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  404. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
  405. msgid "Never"
  406. msgstr "Niekada"
  407. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
  408. msgid "New DDns Service…"
  409. msgstr "Nauja „DDns“ tarnyba…"
  410. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
  411. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  412. msgid "Next Update"
  413. msgstr "Kitas atnaujinimas"
  414. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  415. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
  416. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  417. msgid "No Data"
  418. msgstr "Nėra duomenų"
  419. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  420. msgid "No certificates found"
  421. msgstr "Jokių sertifikatų nerasta"
  422. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
  423. msgid "No logging"
  424. msgstr "Jokio žurnalinimo"
  425. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
  426. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  427. msgstr "Nevieši ir pagal numatytuosius nustatymus užblokuoti IP (dgs.)"
  428. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  429. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
  430. msgid "Not Running"
  431. msgstr "Neveikia"
  432. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
  433. msgid "Notice"
  434. msgstr "Pranešimas"
  435. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
  436. msgid "Number of last lines stored in log files"
  437. msgstr "Paskutinių eilučių, saugomų žurnalo failuose, skaičius"
  438. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  439. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  440. msgstr ""
  441. "PASIRENKAMA: Priverstinai naudoti tik „grynus“ IPv4/IPv6 komunikacijos "
  442. "ryšius."
  443. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  444. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  445. msgstr ""
  446. "PASIRENKAMA: Priverstinai naudoti „TCP“ vietoj numatytojo „UDP“, „DNS“ "
  447. "užklausoms."
  448. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
  449. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  450. msgstr "PASIRENKAMA: Tinklas, naudojamas ryšio komunikacijai"
  451. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
  452. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  453. msgstr "PASIRENKAMA: Įgaliotinis/-as serveris, aptikimui/-ams ir naujinimams."
  454. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
  455. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  456. msgstr ""
  457. "PASIRENKAMA: Naudoti nenumatytąjį „DNS“ serverį, kad aptiktumėte – "
  458. "„Registruotą IP“."
  459. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  460. msgid ""
  461. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  462. msgstr "Įvykus klaidai, skriptas nustos vykdyti po nurodyto skaičiaus bandymų."
  463. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
  464. msgid "Optional Encoded Parameter"
  465. msgstr "Pasirinktinis užkoduotas parametras"
  466. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
  467. msgid "Optional Parameter"
  468. msgstr "Pasirinktinis parametras"
  469. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
  470. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  471. msgstr ""
  472. "Pasirenkama: Pakeičia „[PARAMENC]“, kuris yra randamas atnaujinimo „URL“ – "
  473. "saite („URL“ – saito užkoduotas)"
  474. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
  475. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  476. msgstr ""
  477. "Pasirenkama: Pakeičia „[PARAMOPT]“, kuris yra randamas atnaujinimo „URL“ – "
  478. "saite (NE „URL“ – saito užkoduotas)"
  479. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
  480. msgid "PROXY-Server"
  481. msgstr "ĮGALIOTAS-Serveris"
  482. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  483. msgid "Password"
  484. msgstr "Slaptažodis"
  485. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
  486. msgid "Path to CA-Certificate"
  487. msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  489. msgid ""
  490. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  491. msgstr ""
  492. "Prašome sekti instrukcijas telkiantis į „OpenWrt“ puslapį apie IPv6 "
  493. "palaikymo įgalinimą"
  494. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1082
  495. msgid "Please press [Read] button"
  496. msgstr "Prašome paspausti [Skaityta] mygtuką"
  497. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1065
  498. msgid "Read / Reread log file"
  499. msgstr "Skaityti / Iš naujo perskaityti žurnalo failą"
  500. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:690
  501. msgid "Really switch service?"
  502. msgstr "Ar tikrai pakeisti tarnybą?"
  503. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
  504. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  505. msgid "Registered IP"
  506. msgstr "Registruotas IP"
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
  508. msgid "Reload"
  509. msgstr "Perleidimas/-sti"
  510. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
  511. msgid "Reload this service"
  512. msgstr "Perleisti šią tarnybą"
  513. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
  514. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  515. msgstr ""
  516. "Pakeičia – „[DOMAIN]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
  517. "užkoduotas)"
  518. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  519. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  520. msgstr ""
  521. "Pakeičia „[PASSWORD]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
  522. "užkoduotas)"
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
  524. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  525. msgstr ""
  526. "Pakeičia „[USERNAME]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
  527. "užkoduotas)"
  528. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  529. msgid "Restart DDns"
  530. msgstr "Paleisti iš naujo „DDns“"
  531. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
  532. msgid "Retry Unit"
  533. msgstr "Pakartojimo/Bandymo iš naujo vienetas/-ai"
  534. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  535. msgid "Run once"
  536. msgstr "Paleisti tik kartą"
  537. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  538. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  539. msgid "Running"
  540. msgstr "Veikia"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
  542. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
  543. msgid "Script"
  544. msgstr "Skriptas"
  545. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
  546. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  547. msgid "Select a service"
  548. msgstr "Pasirinkti tarnybą"
  549. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
  550. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
  551. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
  552. msgid "Service doesn't support this IP type"
  553. msgstr "Tarnyba nepalaiko šio IP tipo"
  554. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
  555. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
  556. msgid "Service not installed"
  557. msgstr "Tarnyba yra neįdiegta"
  558. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:465
  559. msgid "Services"
  560. msgstr "Tarnybos"
  561. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:460
  562. msgid "Services URL Download"
  563. msgstr "Tarnybų „URL“ – saito atsisiuntimas"
  564. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  565. msgid "Services list last update"
  566. msgstr "Paskutinis tarnybų sąrašo atnaujinimas"
  567. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
  568. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  569. msgstr ""
  570. "Nustačius šį parametrą į – 0-į, skriptas bus priverstinai paleistas tik "
  571. "vieną kartą"
  572. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
  573. msgid ""
  574. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  575. "repo."
  576. msgstr ""
  577. "„URL“– saitas, kuris yra naudojamas atsisiųsti tarnybų failus. Pagal "
  578. "numatytuosius nustatymus – tai yra „master openwrt ddns“ paketo saugyklą."
  579. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  580. msgid "Start DDNS"
  581. msgstr "Paleisti „DDNS“"
  582. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  583. msgid "State"
  584. msgstr "Būklė"
  585. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
  586. msgid "Status"
  587. msgstr "Būklė/Būsena"
  588. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
  589. msgid "Status directory"
  590. msgstr "Būklės/Būsenos katalogas"
  591. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
  592. msgid "Stop"
  593. msgstr "Stop"
  594. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  595. msgid "Stop DDNS"
  596. msgstr "Stabdyti „DDNS“"
  597. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  598. msgid "Stop this service"
  599. msgstr "Stabdyti šią tarnybą"
  600. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  601. msgid "Stopped"
  602. msgstr "Sustabdytas"
  603. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:691
  604. msgid "Switch service"
  605. msgstr "Pakeisti tarnybą"
  606. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
  607. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  608. msgstr ""
  609. "Numatytasis nustatymas yra – „0-is“, kuris be galo bandys pa(si)kartoti/"
  610. "bandyti iš naujo."
  611. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
  612. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  613. msgstr ""
  614. "Intervalas, tarp kurio prasideda kiekvienas nuoseklus pa(si)kartojimas/"
  615. "bandymas iš naujo."
  616. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  617. msgid "The service name is already used"
  618. msgstr "Tarnybos pavadinimas jau yra naudojamas"
  619. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  620. msgid "There is no service configured."
  621. msgstr "Nėra jokios tarnybos sukonfigūruotos."
  622. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
  623. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  624. msgstr "Tai yra dabartinis šios tarnybos žurnalo failo turinys, randamas – %h."
  625. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  627. msgid ""
  628. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  629. "force_interval set to '0')"
  630. msgstr ""
  631. "Tai yra numatytasis nustatymas, jei Jūs vykdote „DDNS“ skriptus patys (t.y. "
  632. "per „cron“, su „force_interval“ nustatytu į – „0-į“)"
  633. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
  634. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  635. msgstr ""
  636. "Šis bus automatiškai nustatytą/-as į parinktą/pasirinktą sąsają ir/arba "
  637. "sietuvą"
  638. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
  639. msgid "Timer Settings"
  640. msgstr "Laikmačio nustatymai"
  641. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
  642. msgid "URL"
  643. msgstr "„URL“ – Saitas"
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
  645. msgid "URL to detect"
  646. msgstr "„URL“ – Saitą, kurį aptikti"
  647. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  648. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
  649. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  650. msgid "Unknown"
  651. msgstr "Nežinoma/-s/-i"
  652. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  653. msgid "Update DDns Services List"
  654. msgstr "Atnaujinti „DDns“ tarnybų sąrašą"
  655. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
  656. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  657. msgstr ""
  658. "Atnaujinti „URL“ – saitą, kuris bus naudojamas atnaujinimams; Jūsų „DDNS“ "
  659. "teikėjui."
  660. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  661. msgid "Use HTTP Secure"
  662. msgstr "Naudoti „saugų HTTP“"
  663. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  664. msgid "Use cURL"
  665. msgstr "Naudoti „cURL“"
  666. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
  667. msgid "User defined script to read systems IP-Address"
  668. msgstr ""
  669. "Naudotojo/Vartotojo nustatytas skriptas, skirtas skaityti sistemų IP adresus"
  670. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  671. msgid "Username"
  672. msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
  673. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
  674. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  675. msgstr "Naudojant savitą „DNS“ serverį yra nepalaikoma"
  676. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
  677. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  678. msgstr ""
  679. "Reikšmės, mažesnės nei 5-ios minutės == 300-ai sekundžių, yra nepalaikomos"
  680. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
  681. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  682. msgstr ""
  683. "Reikšmės, mažesnės nei „Patikrinimo intervalas“, išskyrus – „0-is“, yra "
  684. "nepalaikomos"
  685. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  686. msgid "Verify"
  687. msgstr "Patvirtinti/Patikrinti"
  688. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  689. msgid "Warning"
  690. msgstr "Įspėjimas"
  691. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  692. msgid "Which time units to use for retry counters."
  693. msgstr ""
  694. "Kokius laiko vienetus naudoti, pa(si)kartojimo/bandymo iš naujo skaitikliui."
  695. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
  696. msgid ""
  697. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  698. msgstr ""
  699. "Rašo išsamius pranešimus į žurnalo failą. Failas bus automatiškai "
  700. "patrumpintas."
  701. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
  702. msgid ""
  703. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  704. "syslog."
  705. msgstr ""
  706. "Rašo žurnalo pranešimus į – „syslog“. Kritinės klaidos visada bus rašomos į "
  707. "– „syslog“."
  708. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  709. msgid ""
  710. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  711. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  712. msgstr ""
  713. "Turėtumėte įdi̇́egti – „bind-host“ arba „knot-host“, arba „drill“, arba "
  714. "„hostip“ paketą, jei Jums reikia nurodyti „DNS“ serverį, kad aptiktų Jūsų "
  715. "registruotą IP."
  716. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
  717. msgid ""
  718. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
  719. "requests."
  720. msgstr ""
  721. "Turėtumėte įdi̇́egti – „bind-host“ arba „knot-host“, arba „drill“ paketą, "
  722. "„DNS“ užklausoms."
  723. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  724. msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  725. msgstr ""
  726. "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“, arba net „uclient-fetch“ paketą."
  727. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  728. msgid ""
  729. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  730. "*ssl' package."
  731. msgstr ""
  732. "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“, arba net „uclient-fetch“ su "
  733. "„libustream-*ssl“ paketą/-us."
  734. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  735. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  736. msgstr "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“ paketą."
  737. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  738. msgid ""
  739. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  740. msgstr ""
  741. "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „uclient-fetch“ paketą, galite ir "
  742. "pakeisti „libcurl“."
  743. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
  744. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  745. msgstr ""
  746. "„cURL“ yra įdiegtas, bet „libcurl“ buvo kompiliuotas be įgaliotinio "
  747. "palaikymo."
  748. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
  749. msgid "cURL without Proxy Support"
  750. msgstr "„cURL“ be įgaliotojo palaikymo"
  751. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
  752. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
  753. msgid "custom"
  754. msgstr "pasirinktinis"
  755. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
  756. msgid "days"
  757. msgstr "dienos"
  758. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
  759. msgid "directory or path/file"
  760. msgstr "katalogas arba vietovės kelias/failas"
  761. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
  762. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
  763. msgid "hours"
  764. msgstr "valandos"
  765. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
  766. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
  767. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059
  768. msgid "minutes"
  769. msgstr "minutės"
  770. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
  771. msgid "or"
  772. msgstr "arba"
  773. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  774. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  775. msgstr ""
  776. "arba atnaujinkite savo sistemą į naujausią/paskausią „OpenWrt“ leidinį/"
  777. "versiją"
  778. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994
  779. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
  780. msgid "seconds"
  781. msgstr "sekundės"
  782. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
  783. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  784. msgstr ""
  785. "kad paleistumėte „HTTPS“ nepatikrintus/nepatvirtintus serverio sertifikatus "
  786. "(nesaugu)"