lxc.po 3.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
  4. "Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationslxc/sk/>\n"
  7. "Language: sk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
  13. msgid ""
  14. "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
  15. "images for devices with small flash.<br />"
  16. msgstr ""
  17. "<b>Uvedomte si prosím:</b> Kontajnery LXC vyžadujú funkcie, ktoré nie sú k "
  18. "dispozícii na obrazoch OpenWrt pre zariadenia s malým flash priestorom.<br />"
  19. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
  20. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
  21. msgid "Actions"
  22. msgstr "Akcie"
  23. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
  24. msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
  25. msgstr ""
  26. "Možno budete chcieť nainštalovať aj 'kmod-veth' pre voliteľnú podporu siete."
  27. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
  28. msgid "Available Containers"
  29. msgstr "Dostupné kontajnery"
  30. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
  31. msgid "Containers URL"
  32. msgstr "URL adresa kontajnerov"
  33. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
  34. msgid "Create"
  35. msgstr "Vytvoriť"
  36. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
  37. msgid "Create New Container"
  38. msgstr "Vytvoriť nový kontajner"
  39. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
  40. msgid "Delete"
  41. msgstr "Odstrániť"
  42. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
  43. msgid "Enter new name"
  44. msgstr "Zadať nový názov"
  45. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
  46. msgid "Free Space Threshold"
  47. msgstr "Prahová hodnota voľného miesta"
  48. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
  49. msgid "Free Temp Threshold"
  50. msgstr "Prahová hodnota miesta pre dočasné súbory"
  51. #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
  52. #, fuzzy
  53. msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
  54. msgstr "Povoliť prístup k UCI pre luci-app-lxc"
  55. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
  56. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
  57. msgid "LXC Containers"
  58. msgstr "Kontajnery LXC"
  59. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Loading"
  62. msgstr "Načítava sa"
  63. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
  64. msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
  65. msgstr "Minimálne požadované voľné miesto pre vytvorenie kontajnera LXC v KB"
  66. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
  67. #, fuzzy
  68. msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
  69. msgstr ""
  70. "Minimálne požadované voľné miesto pre dočasné súbory pre vytvorenie "
  71. "kontajnera LXC v KB"
  72. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
  73. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
  74. msgid "Name"
  75. msgstr "Názov"
  76. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
  77. msgid "Options"
  78. msgstr "Voľby"
  79. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
  80. msgid "Start"
  81. msgstr "Štart"
  82. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
  83. msgid "Status"
  84. msgstr "Stav"
  85. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
  86. msgid "Stop"
  87. msgstr "Zastaviť"
  88. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
  89. msgid "Template"
  90. msgstr "Šablóna"
  91. #~ msgid "Enable SSL"
  92. #~ msgstr "Povoliť SSL"
  93. #~ msgid ""
  94. #~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
  95. #~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
  96. #~ msgstr ""
  97. #~ "Povoliť voliteľnú podporu šifrovania SSL. To si vyžaduje ďalšie balíky "
  98. #~ "ako \"wget\", \"ca-certificates\", \"gnupg\" a \"gnupg-utils\"."