minidlna.po 9.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:48+0000\n"
  6. "Last-Translator: DeciBelioS <deci8belios@outlook.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
  16. msgid "Advanced Settings"
  17. msgstr "Ajustes avanzados"
  18. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  19. msgid "Album art names"
  20. msgstr "Carátulas de álbumes"
  21. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  22. msgid "Allow wide links"
  23. msgstr "Permitir enlaces anchos"
  24. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
  25. msgid "Announced UUID"
  26. msgstr "UUID anunciado"
  27. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  28. msgid "Announced model number"
  29. msgstr "Número de modelo anunciado"
  30. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  31. msgid "Announced serial number"
  32. msgstr "Número de serie anunciado"
  33. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
  34. msgid "Browse directory"
  35. msgstr "Buscar directorio"
  36. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  37. msgid "Database directory"
  38. msgstr "Directorio de bases de datos"
  39. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
  40. msgid "Enable"
  41. msgstr "Activar"
  42. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  43. msgid "Enable TIVO"
  44. msgstr "Activar TIVO"
  45. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  46. msgid "Enable inotify"
  47. msgstr "Activar Inotify"
  48. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  49. msgid "Friendly name"
  50. msgstr "Nombre amigable"
  51. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
  52. msgid "General Settings"
  53. msgstr "Ajustes generales"
  54. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
  55. msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
  56. msgstr "Conceder acceso al estado y configuración de minidlna"
  57. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  58. msgid "Interfaces"
  59. msgstr "Interfaces"
  60. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  61. msgid "Media directories"
  62. msgstr "Carpetas de medios"
  63. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  64. msgid ""
  65. "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
  66. "UPnP-AV clients."
  67. msgstr ""
  68. "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
  69. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  70. msgid ""
  71. "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  72. "description."
  73. msgstr ""
  74. "Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
  75. "descripción XML."
  76. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
  77. msgid "Music"
  78. msgstr "Música"
  79. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  80. msgid "Network interfaces to serve."
  81. msgstr "Interfaces de red a usar."
  82. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  83. msgid "Notify interval"
  84. msgstr "Intervalo de notificación"
  85. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  86. msgid "Notify interval in seconds."
  87. msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
  88. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
  89. msgid "Pictures"
  90. msgstr "Imágenes"
  91. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
  92. msgid "Port"
  93. msgstr "Puerto"
  94. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
  95. msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
  96. msgstr ""
  97. "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
  98. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
  99. msgid "Presentation URL"
  100. msgstr "URL de presentación"
  101. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
  102. msgid "Root container"
  103. msgstr "Raíz de contenidos"
  104. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  105. msgid ""
  106. "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  107. "description."
  108. msgstr ""
  109. "Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
  110. "descripción XML."
  111. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  112. msgid ""
  113. "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
  114. msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
  115. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  116. msgid ""
  117. "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
  118. "to store its database and album art cache."
  119. msgstr ""
  120. "Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
  121. "caché de álbumes."
  122. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  123. msgid ""
  124. "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
  125. msgstr ""
  126. "Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
  127. "medios (a través de enlaces simbólicos)."
  128. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  129. msgid ""
  130. "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
  131. msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
  132. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  133. msgid ""
  134. "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
  135. "supporting HMO."
  136. msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
  137. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  138. msgid ""
  139. "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
  140. "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
  141. "performance on (at least) Sony DLNA products."
  142. msgstr ""
  143. "Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el "
  144. "servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
  145. "(al menos) productos DLNA de Sony."
  146. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  147. msgid ""
  148. "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
  149. "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
  150. "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
  151. "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
  152. msgstr ""
  153. "Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
  154. "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
  155. "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
  156. "Music). Se puede establecer varios directorios."
  157. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  158. msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
  159. msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
  160. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
  161. msgid "Standard container"
  162. msgstr "Contenedor estándar"
  163. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
  164. msgid "Status"
  165. msgstr "Estado"
  166. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  167. msgid "Strict to DLNA standard"
  168. msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
  169. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
  170. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
  171. msgid ""
  172. "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
  173. "files."
  174. msgstr ""
  175. "El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
  176. "vídeo y %d de imágenes."
  177. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
  178. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
  179. msgid "The miniDLNA service is not running."
  180. msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
  181. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  182. msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
  183. msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
  184. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
  185. msgid "Video"
  186. msgstr "Video"
  187. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  188. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
  189. msgid "miniDLNA"
  190. msgstr "miniDLNA"
  191. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
  192. msgid "miniDLNA Status"
  193. msgstr "Estado de miniDLNA"
  194. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  195. msgid "miniSSDP socket"
  196. msgstr "Socket de miniSSDP"
  197. #~ msgid "Log directory"
  198. #~ msgstr "Directorio de registro"
  199. #~ msgid ""
  200. #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
  201. #~ "MiniDLNA to store its log file."
  202. #~ msgstr ""
  203. #~ "Indique el directorio en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
  204. #~ msgid "Collecting data..."
  205. #~ msgstr "Recolectando datos…"