123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
- "Language: pt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Configurações avançadas"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
- msgid "Album art names"
- msgstr "Nomes da arte do álbum"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
- msgid "Allow wide links"
- msgstr "Permitir ligações amplas"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
- msgid "Announced UUID"
- msgstr "UUID anunciado"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
- msgid "Announced model number"
- msgstr "Número modelo anunciado"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
- msgid "Announced serial number"
- msgstr "Número de série anunciado"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
- msgid "Browse directory"
- msgstr "Procurar directório"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
- msgid "Database directory"
- msgstr "Diretório da base de dados"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
- msgid "Enable"
- msgstr "Ativar"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
- msgid "Enable TIVO"
- msgstr "Ativar TIVO"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
- msgid "Enable inotify"
- msgstr "Ativar inotify"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
- msgid "Friendly name"
- msgstr "Nome amigável"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configurações gerais"
- #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
- msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
- msgstr "Conceder acesso ao estado e configuração do minidlna"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Interfaces"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
- msgid "Media directories"
- msgstr "Pastas multimédia"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
- msgid ""
- "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
- "UPnP-AV clients."
- msgstr ""
- "O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
- "compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
- msgid ""
- "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
- "descrição XML."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
- msgid "Music"
- msgstr "Música"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
- msgid "Network interfaces to serve."
- msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
- msgid "Notify interval"
- msgstr "Intervalo de Notificação"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
- msgid "Notify interval in seconds."
- msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
- msgid "Pictures"
- msgstr "Imagens"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
- msgid "Port"
- msgstr "Porta"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
- msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
- msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
- msgid "Presentation URL"
- msgstr "URL de apresentação"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
- msgid "Root container"
- msgstr "Contentor de Root"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
- msgid ""
- "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Número de série que o daemon miniDLNA reportará aos clientes na sua "
- "descrição XML."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
- msgid ""
- "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
- msgstr ""
- "Defina isto se quiser personalizar o nome que aparece nos seus clientes."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its database and album art cache."
- msgstr ""
- "Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA "
- "armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
- msgid ""
- "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
- msgstr ""
- "Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia "
- "(através de ligações simbólicas)."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
- msgid ""
- "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
- msgstr ""
- "Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos "
- "ficheiros automaticamente."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
- msgid ""
- "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
- "supporting HMO."
- msgstr ""
- "Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para "
- "um TiVo que suporta HMO."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
- msgid ""
- "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
- "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
- "performance on (at least) Sony DLNA products."
- msgstr ""
- "Defina isto para aderir estritamente aos padrões DLNA. Isto permitirá a "
- "redução do lado do servidor das imagens JPEG muito grandes, o que poderá "
- "prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da "
- "Sony."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
- msgid ""
- "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
- "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
- "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
- "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
- msgstr ""
- "Defina esta opção para o diretório que pretende digitalizar. Se quiser "
- "restringir o diretório a um tipo de conteúdo específico, pode prefixar o "
- "tipo ('A' para áudio, 'V' para vídeo, 'P' para imagens), seguido de uma "
- "vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser "
- "especificados."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
- msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
- msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
- msgid "Standard container"
- msgstr "Contentor padrão"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
- msgid "Status"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
- msgid "Strict to DLNA standard"
- msgstr "Estrito ao padrão DLNA"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
- msgid ""
- "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
- "files."
- msgstr ""
- "O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e "
- "imagem %d."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
- msgid "The miniDLNA service is not running."
- msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
- msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
- msgstr ""
- "Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas "
- "dos álbuns."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
- msgid "Video"
- msgstr "Vídeo"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
- #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
- msgid "miniDLNA"
- msgstr "miniDLNA"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
- msgid "miniDLNA Status"
- msgstr "Estado do miniDLNA"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
- msgid "miniSSDP socket"
- msgstr "Soquete do miniSSDP"
- #~ msgid "Log directory"
- #~ msgstr "Directório de Log"
- #~ msgid ""
- #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
- #~ "MiniDLNA to store its log file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
- #~ "armazene o seu ficheiro de log."
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "A recolher dados..."
|