minidlna.po 10.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
  5. "Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsminidlna/vi/>\n"
  8. "Language: vi\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
  15. msgid "Advanced Settings"
  16. msgstr "Cài đặt Nâng cao"
  17. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  18. msgid "Album art names"
  19. msgstr "Tên nghệ thuật album"
  20. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  21. msgid "Allow wide links"
  22. msgstr "Cho phép liên kết rộng"
  23. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
  24. msgid "Announced UUID"
  25. msgstr "Announced UUID"
  26. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  27. msgid "Announced model number"
  28. msgstr "Announced model number"
  29. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  30. msgid "Announced serial number"
  31. msgstr "Announced serial number"
  32. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
  33. msgid "Browse directory"
  34. msgstr "Duyệt thư mục"
  35. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  36. msgid "Database directory"
  37. msgstr "Thư mục cơ sở dữ liệu"
  38. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
  39. msgid "Enable"
  40. msgstr "Bật lên"
  41. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  42. msgid "Enable TIVO"
  43. msgstr "Bật TIVO"
  44. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  45. msgid "Enable inotify"
  46. msgstr "Bật inotify"
  47. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  48. msgid "Friendly name"
  49. msgstr "Tên thân quen"
  50. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
  51. msgid "General Settings"
  52. msgstr "Các cài đặt chung"
  53. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
  54. msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
  55. msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái và cấu hình minidlna"
  56. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  57. msgid "Interfaces"
  58. msgstr "Giao diện"
  59. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  60. msgid "Media directories"
  61. msgstr "Media directories"
  62. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  63. msgid ""
  64. "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
  65. "UPnP-AV clients."
  66. msgstr ""
  67. "MiniDLNA là phần mềm máy chủ với mục đích tương thích hoàn toàn với máy "
  68. "khách DLNA/UPnP-AV."
  69. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  70. msgid ""
  71. "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  72. "description."
  73. msgstr ""
  74. "Số kiểu mà trình nền miniDLNA sẽ báo cáo cho khách hàng trong mô tả XML của "
  75. "nó."
  76. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
  77. msgid "Music"
  78. msgstr "Nhạc"
  79. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  80. msgid "Network interfaces to serve."
  81. msgstr "Network interfaces to serve."
  82. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  83. msgid "Notify interval"
  84. msgstr "Vòng lặp thông báo"
  85. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  86. msgid "Notify interval in seconds."
  87. msgstr "Vòng lặp thông báo trong giây."
  88. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
  89. msgid "Pictures"
  90. msgstr "Ảnh"
  91. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
  92. msgid "Port"
  93. msgstr "Cổng"
  94. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
  95. msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
  96. msgstr "Cổng cho lưu lượng HTTP (mô tả, SOAP, truyền phương tiện)."
  97. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
  98. msgid "Presentation URL"
  99. msgstr "Presentation URL"
  100. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
  101. msgid "Root container"
  102. msgstr "Root container"
  103. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  104. msgid ""
  105. "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  106. "description."
  107. msgstr ""
  108. "Số sê-ri daemon miniDLNA sẽ báo cáo cho khách hàng trong mô tả XML của nó."
  109. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  110. msgid ""
  111. "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
  112. msgstr ""
  113. "Đặt tùy chọn này nếu bạn muốn tùy chỉnh tên hiển thị trên ứng dụng khách của "
  114. "mình."
  115. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  116. msgid ""
  117. "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
  118. "to store its database and album art cache."
  119. msgstr ""
  120. "Đặt tùy chọn này nếu bạn muốn chỉ định thư mục nơi bạn muốn MiniDLNA lưu trữ "
  121. "cơ sở dữ liệu và bộ nhớ cache ảnh bìa album."
  122. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  123. msgid ""
  124. "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
  125. msgstr ""
  126. "Đặt tùy chọn này để cho phép phân phát nội dung bên ngoài gốc phương tiện "
  127. "(thông qua liên kết tượng trưng)."
  128. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  129. msgid ""
  130. "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
  131. msgstr ""
  132. "Đặt tùy chọn này để kích hoạt tính năng giám sát inotify để tự động khám phá "
  133. "các tệp mới."
  134. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  135. msgid ""
  136. "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
  137. "supporting HMO."
  138. msgstr ""
  139. "Đặt tùy chọn này để kích hoạt hỗ trợ truyền trực tuyến các tệp .jpg và .mp3 "
  140. "sang TiVo hỗ trợ HMO."
  141. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  142. msgid ""
  143. "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
  144. "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
  145. "performance on (at least) Sony DLNA products."
  146. msgstr ""
  147. "Đặt điều này để tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn DLNA. Điều này sẽ cho "
  148. "phép thu nhỏ phía máy chủ đối với các hình ảnh JPEG rất lớn, điều này có thể "
  149. "ảnh hưởng đến hiệu suất cung cấp JPEG trên (ít nhất) các sản phẩm DLNA của "
  150. "Sony."
  151. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  152. msgid ""
  153. "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
  154. "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
  155. "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
  156. "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
  157. msgstr ""
  158. "Đặt cái này vào thư mục bạn muốn quét. Nếu bạn muốn giới hạn thư mục ở một "
  159. "loại nội dung cụ thể, bạn có thể thêm loại ('A' cho âm thanh, 'V' cho video, "
  160. "'P' cho hình ảnh), theo sau là dấu phẩy, vào thư mục (ví dụ: A ,/mnt/media/"
  161. "Music). Nhiều thư mục có thể được chỉ định."
  162. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  163. msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
  164. msgstr "Chỉ định đường dẫn đến ổ cắm MiniSSDPd."
  165. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
  166. msgid "Standard container"
  167. msgstr "Standard container"
  168. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
  169. msgid "Status"
  170. msgstr "Trạng thái"
  171. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  172. msgid "Strict to DLNA standard"
  173. msgstr "Nghiêm ngặt với tiêu chuẩn DLNA"
  174. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
  175. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
  176. msgid ""
  177. "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
  178. "files."
  179. msgstr ""
  180. "Dịch vụ miniDLNA đang hoạt động, phục vụ các tệp %d âm thanh, %d video và %d "
  181. "hình ảnh."
  182. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
  183. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
  184. msgid "The miniDLNA service is not running."
  185. msgstr "Dịch vụ miniDLNA không chạy."
  186. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  187. msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
  188. msgstr "Đây là danh sách các tên tệp cần kiểm tra khi tìm kiếm ảnh bìa album."
  189. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
  190. msgid "Video"
  191. msgstr "Video"
  192. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  193. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
  194. msgid "miniDLNA"
  195. msgstr "miniDLNA"
  196. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
  197. msgid "miniDLNA Status"
  198. msgstr "Trạng thái miniDLNA"
  199. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  200. msgid "miniSSDP socket"
  201. msgstr "miniSSDP socket"
  202. #~ msgid "Collecting data..."
  203. #~ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."