pagekitec.po 4.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-07-26 20:06+0000\n"
  4. "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
  5. "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationspagekitec/mr/>\n"
  7. "Language: mr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
  13. msgid ""
  14. "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
  15. "front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
  16. "home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
  17. "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
  18. "some very very basic uses of pagekite.</em>"
  19. msgstr ""
  20. "<p/>टीपः या फॉर्मवर कार्य करण्यासाठी आपल्यास चालू असलेल्या एका पेजकाइट खात्याची "
  21. "आवश्यकता आहे, किंवा कमीतकमी आपल्या स्वत: च्या रनिंग फ्रंट एंडची आवश्यकता आहे. आपल्या "
  22. "राउटरसाठी नाव सेट करण्यासाठी आणि कनेक्शनसाठी एक गुप्त की मिळविण्यासाठी<a "
  23. "href='https://pagekite.net/home/'>आपले खाते</a> वर भेट द्या.<p/> <em> टीपः हे वेब "
  24. "कॉन्फिगररेटर केवळ पेजकाइटच्या काही अगदी प्राथमिक गोष्टींचे समर्थन करतो.</em>"
  25. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
  26. msgid "Basic HTTP"
  27. msgstr "मूलभूत HTTP"
  28. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
  29. msgid "Basic SSH"
  30. msgstr "मूलभूत SSH"
  31. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
  32. msgid "Basic WebSockets"
  33. msgstr "मूलभूत वेबसॉकेट्स"
  34. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
  35. msgid "Configuration"
  36. msgstr "कॉन्फिगरेशन"
  37. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
  38. msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
  39. msgstr "दिलेल्या स्थानिक पोर्टवर एक वेबसॉकेट्स टनेल सक्षम करा"
  40. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
  41. msgid ""
  42. "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
  43. "interface)"
  44. msgstr ""
  45. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
  46. msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
  47. msgstr "स्थानिक SSH सर्व्हरसाठी बोगदा सक्षम करा"
  48. #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
  49. msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
  50. msgstr ""
  51. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
  52. msgid "Kite Name"
  53. msgstr "पतंग नाव"
  54. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
  55. msgid "Kite Secret"
  56. msgstr "पतंग रहस्य"
  57. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
  58. #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
  59. msgid "PageKite"
  60. msgstr "पेजकाइट"
  61. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
  62. msgid "Static setup"
  63. msgstr ""
  64. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
  65. msgid ""
  66. "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
  67. "running your own frontend without a pagekite.me account"
  68. msgstr ""
  69. "स्टॅटिक सेटअप, एफई फेलओव्हर आणि डीडीएनएस अद्यतने अक्षम करा, जर आपण pagekite.me "
  70. "खात्याशिवाय स्वतःचा फ्रंटएंड चालवत असाल तर हे सेट करा"
  71. #, fuzzy
  72. #~ msgid ""
  73. #~ "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
  74. #~ msgstr "सक्षम एक बोगदा स्थानिक HTTP सर्व्हर (बहुतांश घटनांमध्ये, हे प्रशासन साइट)"
  75. #~ msgid "Static Setup"
  76. #~ msgstr "स्टॅटिक सेटअप"