2
0

pagekitec.po 3.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-24 00:46+0000\n"
  4. "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Yucateco <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationspagekitec/yua/>\n"
  7. "Language: yua\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
  13. msgid ""
  14. "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
  15. "front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
  16. "home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
  17. "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
  18. "some very very basic uses of pagekite.</em>"
  19. msgstr ""
  20. "<p/>Nota: necesita una cuenta de PageKite que funcione, o al menos, su "
  21. "propio front-end para que funcione este formulario. Visite <a "
  22. "href='https://pagekite.net/home/'>su cuenta</a> para configurar un nombre "
  23. "para su enrutador y obtener una clave secreta para la conexión.<p/> <em>Nota:"
  24. " este configurador web sólo admite algunos usos muy básicos de pagekite.</em>"
  25. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
  26. msgid "Basic HTTP"
  27. msgstr "HTTP básico"
  28. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
  29. msgid "Basic SSH"
  30. msgstr "SSH básico"
  31. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
  32. msgid "Basic WebSockets"
  33. msgstr "WebSockets básicos"
  34. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
  35. msgid "Configuration"
  36. msgstr "Configuración"
  37. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
  38. msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
  39. msgstr "Activa un túnel WebSockets en un puerto local dado"
  40. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
  41. msgid ""
  42. "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
  43. "interface)"
  44. msgstr ""
  45. "Activa un túnel al servidor HTTP local (en la mayoría de los casos, esta "
  46. "interfaz de administrador)"
  47. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
  48. msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
  49. msgstr "Activar un túnel al servidor SSH local"
  50. #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
  51. msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
  52. msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-pagekitec"
  53. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
  54. msgid "Kite Name"
  55. msgstr "Nombre de Kite"
  56. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
  57. msgid "Kite Secret"
  58. msgstr "Kite secreto"
  59. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
  60. #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
  61. msgid "PageKite"
  62. msgstr "PageKite"
  63. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
  64. msgid "Static setup"
  65. msgstr "Configuración estática"
  66. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
  67. msgid ""
  68. "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
  69. "running your own frontend without a pagekite.me account"
  70. msgstr ""
  71. "Configuración estática, desactivar la conmutación por error FE y "
  72. "actualizaciones de DDNS, configúralo si estás ejecutando tu propia interfaz "
  73. "sin una cuenta de pagekite.me"