samba4.po 6.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
  4. "Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationssamba4/nb_NO/>\n"
  7. "Language: nb_NO\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
  13. msgid "Allow guests"
  14. msgstr "Tillat gjester"
  15. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
  16. msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
  17. msgstr ""
  18. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
  19. msgid ""
  20. "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
  21. "smb(v2.1/3) support."
  22. msgstr ""
  23. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
  24. msgid "Allowed users"
  25. msgstr "Tillatte brukere"
  26. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
  27. msgid "Apple Time-machine share"
  28. msgstr ""
  29. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
  30. msgid "Browse-able"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
  33. msgid "Create mask"
  34. msgstr "Opprett Maske"
  35. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
  36. msgid "Description"
  37. msgstr "Beskrivelse"
  38. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
  39. msgid "Directory mask"
  40. msgstr "Katalog maske"
  41. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
  42. msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
  43. msgstr ""
  44. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
  45. msgid "Disable Netbios"
  46. msgstr ""
  47. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
  48. msgid "Disable Winbind"
  49. msgstr ""
  50. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
  51. msgid "Edit Template"
  52. msgstr "Rediger Mal"
  53. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
  54. msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
  55. msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
  56. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
  57. msgid "Enable extra Tuning"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
  60. msgid "Enable macOS compatible shares"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
  63. msgid ""
  64. "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
  65. "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
  66. "write to the same files, at the same time!"
  67. msgstr ""
  68. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
  69. msgid ""
  70. "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
  71. "to all shares."
  72. msgstr ""
  73. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
  74. msgid "Force Root"
  75. msgstr ""
  76. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
  77. msgid "Force synchronous I/O"
  78. msgstr ""
  79. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
  80. msgid "General Settings"
  81. msgstr "Generelle innstillinger"
  82. #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
  83. msgid "Grant access to LuCI app samba4"
  84. msgstr ""
  85. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
  86. msgid "Guests only"
  87. msgstr ""
  88. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
  89. msgid "Inherit owner"
  90. msgstr ""
  91. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
  92. msgid "Interface"
  93. msgstr "Grensesnitt"
  94. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
  95. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  96. msgstr ""
  97. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
  98. msgid "Name"
  99. msgstr "Navn"
  100. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
  101. #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
  102. msgid "Network Shares"
  103. msgstr "Nettverks Mapper"
  104. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
  105. msgid ""
  106. "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
  107. "instead of the default asynchronous."
  108. msgstr ""
  109. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
  110. msgid "Path"
  111. msgstr "Bane"
  112. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
  113. msgid ""
  114. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  115. "mounted device."
  116. msgstr ""
  117. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
  118. msgid "Read-only"
  119. msgstr "Skrivebeskyttet"
  120. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
  121. msgid "Shared Directories"
  122. msgstr "Delte Kataloger"
  123. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
  124. msgid ""
  125. "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
  126. "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  127. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  128. "Settings' tab."
  129. msgstr ""
  130. "Dette er innholdet av filen '/etc/samba/smb.conf.template' som din samba "
  131. "konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
  132. "endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
  133. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
  134. msgid "Time-machine size in GB"
  135. msgstr ""
  136. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
  137. msgid "Vfs objects"
  138. msgstr ""
  139. #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
  140. msgid "Workgroup"
  141. msgstr "Arbeidsgruppe"
  142. #~ msgid ""
  143. #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
  144. #~ msgstr ""
  145. #~ "Tillat systembrukere å nå sine hjemmekataloger via nettverks mapper."
  146. #~ msgid "Hostname"
  147. #~ msgstr "Vertsnavn"
  148. #~ msgid "Share home-directories"
  149. #~ msgstr "Del Hjemmekataloger"
  150. #~ msgid "Mask for new directories"
  151. #~ msgstr "Maske for nye kataloger"
  152. #~ msgid "Mask for new files"
  153. #~ msgstr "Maske for nye filer"