statistics.po 89 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: \n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n"
  7. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  8. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsstatistics/de/>\n"
  10. "Language: de\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  16. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
  17. msgid "0 - At most once"
  18. msgstr "0 - Maximal einmal"
  19. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
  20. msgid "1 - At least once"
  21. msgstr "1 - Mindestens einmal"
  22. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
  23. msgid "2 - Exactly once"
  24. msgstr "2 - Genau einmal"
  25. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  26. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  27. msgid "APC UPS"
  28. msgstr "APC USV"
  29. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  30. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  31. msgstr "APC USV-Plugin Konfiguration"
  32. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  33. msgid "Absolute values"
  34. msgstr "Absolute Werte"
  35. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  36. msgid "Add IPv4 rule selector"
  37. msgstr "Füge IPv4 Sortierregel hinzu"
  38. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  39. msgid "Add IPv6 rule selector"
  40. msgstr "Füge IPv6 Sortierregel hinzu"
  41. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  42. msgid "Add command for reading values"
  43. msgstr "Kommando zum Werte einlesen hinzufügen"
  44. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  45. msgid "Add notification command"
  46. msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen"
  47. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  48. msgid "Address family"
  49. msgstr "Adressfamilie"
  50. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  51. msgid "Aggregate number of connected users"
  52. msgstr "Anzahl aller Verbundenen Benutzer"
  53. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
  54. msgid "Apply interval »"
  55. msgstr "Intervall anwenden »"
  56. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  57. msgid "Awaiting email input at %s"
  58. msgstr "Erwarte E-Mail eingabe in %s"
  59. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  60. msgid "Backup RRD statistics"
  61. msgstr "RRD-Statistiken sichern"
  62. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
  63. msgid ""
  64. "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
  65. "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
  66. msgstr ""
  67. "Backup und Wiederherstellung von RRD-Statistiken auf/von nichtflüchtigem "
  68. "Speicher rund um Shutdown, Neustart und/oder System-Upgrade"
  69. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  70. msgid "Base Directory"
  71. msgstr "Basisverzeichnis"
  72. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  73. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  74. msgid "Basic monitoring"
  75. msgstr "Vereinfachte Überwachung"
  76. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  77. msgid "Basic process monitoring enabled"
  78. msgstr "Vereinfachte Überwachung von Prozessen aktiviert"
  79. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
  80. msgid "Bitrate"
  81. msgstr "Bitrate"
  82. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
  83. msgid "Bitswap Down"
  84. msgstr "Bitswap Down"
  85. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
  86. msgid "Bitswap Up"
  87. msgstr "Bitswap Up"
  88. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  89. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  90. msgstr ""
  91. "Wenn dies gesetzt ist, wird der CPU-Wert nicht über alle Prozessoren "
  92. "aggregiert"
  93. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  94. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  95. msgstr "CPU-Kontextwechsel Plugin Konfiguration"
  96. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  97. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  98. msgid "CPU Frequency"
  99. msgstr "CPU-Frequenz"
  100. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  101. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  102. msgstr "CPU-Frequenz Plugin Konfiguration"
  103. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  104. msgid "CPU Plugin Configuration"
  105. msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
  106. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  107. msgid "CPU monitoring is enabled"
  108. msgstr "CPU Überwachung ist aktiviert"
  109. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  110. msgid "CSV Output"
  111. msgstr "CSV Ausgabe"
  112. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  113. msgid "CSV Plugin Configuration"
  114. msgstr "CSV Plugin Konfiguration"
  115. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  116. msgid "Cache collected data for"
  117. msgstr "Speichere gesammelte Daten zwischen für"
  118. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  119. msgid "Chain"
  120. msgstr "Kette"
  121. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  122. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  123. msgstr "Ändere die Zugehörigkeit des Sockets zur angegebenen Gruppe."
  124. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  125. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  126. msgid "Chrony"
  127. msgstr "Chrony"
  128. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  129. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  130. msgstr "Chrony Plugin-Konfiguration"
  131. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  132. msgid "Chrony monitoring enabled"
  133. msgstr "Chrony-Überwachung aktiviert"
  134. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
  135. msgid "CleanSession"
  136. msgstr "CleanSession"
  137. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  138. msgid "CollectLinks"
  139. msgstr "Informationen über Links sammeln (CollectdLinks)"
  140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  141. msgid "CollectRoutes"
  142. msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
  143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  144. msgid "CollectTopology"
  145. msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
  146. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  147. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  148. msgid "Collectd Settings"
  149. msgstr "Collectd Einstellungen"
  150. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  151. msgid "Command monitoring enabled"
  152. msgstr "Überwachung von Befehlen aktiviert"
  153. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  154. msgid "Comment / Rule Number"
  155. msgstr "Kommentar / Regelnummer"
  156. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  157. msgid "Configure…"
  158. msgstr "Konfiguriere…"
  159. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  160. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  161. msgid "Conntrack"
  162. msgstr "Verbindungsverfolgung"
  163. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  164. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  165. msgstr "Conntrack Plugin-Einstellungen"
  166. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  167. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  168. msgstr "Überwachung der Verbindungsverfolgung aktiviert"
  169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  170. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  171. msgid "Context Switches"
  172. msgstr "Kontextwechsel"
  173. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  174. msgid "Context switch monitoring enabled"
  175. msgstr "Überwachung des Kontextwechsel aktiviert"
  176. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  177. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  178. msgstr "Steuert, welche Benachrichtigungen an Syslog gesendet werden sollen."
  179. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  180. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  181. msgstr "Erstelle Statistik des Netzwerk-Plugin selbst"
  182. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  183. msgid "DF Plugin Configuration"
  184. msgstr "DF Plugin Konfiguration"
  185. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  186. msgid "DHCP Leases"
  187. msgstr "DHCP-Leases"
  188. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  189. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  190. msgstr "DHCP Leases Plugin-Konfiguration"
  191. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  192. msgid "DHCP leases file"
  193. msgstr "DHCP-Leasedatei"
  194. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  195. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  196. msgid "DNS"
  197. msgstr "DNS"
  198. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  199. msgid "DNS Plugin Configuration"
  200. msgstr "DNS Plugin Konfiguration"
  201. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
  202. msgid "DSL"
  203. msgstr "DSL"
  204. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
  205. msgid "DSL Flags"
  206. msgstr "DSL-Flags"
  207. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
  208. msgid "DSL Line Uptime"
  209. msgstr "DSL-Leitungsverfügbarkeit"
  210. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
  211. msgid "DSL Signal"
  212. msgstr "DSL-Signal"
  213. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
  214. msgid "Data Rate Down"
  215. msgstr "Datenrate Down"
  216. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
  217. msgid "Data Rate Up"
  218. msgstr "Datenrate Up"
  219. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  220. msgid "Data collection interval"
  221. msgstr "Daten-Sammelintervall"
  222. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  223. msgid "Datasets definition file"
  224. msgstr "Datensätze-Definitionsdatei"
  225. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  226. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  227. msgstr "Detaillierte CPU-Frequenzüberwachung aktiviert"
  228. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  229. msgid "Dhcpleases"
  230. msgstr "Dhcpleases"
  231. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  232. msgid "Directory for collectd plugins"
  233. msgstr "Verzeichnis für collectd Plugins"
  234. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  235. msgid "Directory for sub-configurations"
  236. msgstr "Verzeichnis für Unterkonfigurationen"
  237. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  238. msgid "Disk Plugin Configuration"
  239. msgstr "Disk-Plugin Konfiguration"
  240. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  241. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  242. msgid "Disk Space Usage"
  243. msgstr "Plattenspeicher"
  244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  245. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  246. msgid "Disk Usage"
  247. msgstr "Plattenauslastung"
  248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
  249. msgid "Display Host »"
  250. msgstr "Anzeigeserver"
  251. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
  252. msgid "Display timespan »"
  253. msgstr "Zeitspanne zeigen »"
  254. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  255. msgid "Do not refresh"
  256. msgstr "Nicht aktualisieren"
  257. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  258. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  259. msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
  260. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  261. msgid "Email"
  262. msgstr "Email"
  263. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  264. msgid "Empty value = monitor all"
  265. msgstr "Leerer Wert = Alles überwachen"
  266. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  267. msgid "Enable"
  268. msgstr "Aktivieren"
  269. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  270. msgid "Enable forwarding"
  271. msgstr "Weiterleitung aktivieren"
  272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  273. msgid "Enable statistics"
  274. msgstr "Statistik aktivieren"
  275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  276. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  302. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  306. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
  307. msgid "Enable this plugin"
  308. msgstr "Plugin aktivieren"
  309. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  310. msgid "Enabled"
  311. msgstr "Aktiviert"
  312. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  313. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  314. msgid "Entropy"
  315. msgstr "Entropie"
  316. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  317. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  318. msgstr "Entropie Plugin Konfiguration"
  319. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  320. msgid "Entropy monitoring enabled"
  321. msgstr "Überwachung von Entropie aktiviert"
  322. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
  323. msgid "Errors"
  324. msgstr "Fehler"
  325. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
  326. msgid "Every 30 seconds"
  327. msgstr "Alle 30 Sekunden"
  328. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
  329. msgid "Every 5 seconds"
  330. msgstr "Alle 5 Sekunden"
  331. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
  332. msgid "Every minute"
  333. msgstr "Jede Minute"
  334. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  335. msgid "Exec"
  336. msgstr "Exec"
  337. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  338. msgid "Exec Plugin Configuration"
  339. msgstr "Exec Plugin Konfiguration"
  340. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
  341. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  342. msgstr "Erwarte Dezimalwert kleiner Eins"
  343. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  344. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  345. msgstr "Erwarte Rechte in Oktalnotation"
  346. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
  347. msgid "Expecting valid time range"
  348. msgstr "Erwarte valide Zeitspanne"
  349. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  350. msgid "Extra items"
  351. msgstr "Zusätzliche Elemente"
  352. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
  353. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
  354. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
  355. msgid "False"
  356. msgstr "Falsch"
  357. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  358. msgid "Fetch pages"
  359. msgstr "Rufe Seiten ab"
  360. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  361. msgid "Filter class monitoring"
  362. msgstr "Filterklassen überwachen"
  363. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  364. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  365. msgid "Firewall"
  366. msgstr "Firewall"
  367. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  368. msgid "Firewall (IPv6)"
  369. msgstr "Firewall (IPv6)"
  370. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  371. msgid "Flush cache after"
  372. msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
  373. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  374. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  375. msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
  376. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  377. msgid ""
  378. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  379. msgstr ""
  380. "Freier Speicherplatz, reservierter Speicherplatz und belegter Speicherplatz "
  381. "werden als relative Werte angegeben"
  382. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  383. msgid "Gather compression statistics"
  384. msgstr "Sammle Kompressionsstatistik"
  385. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  386. msgid "General plugins"
  387. msgstr "Allgemeine Erweiterungen"
  388. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  389. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  390. msgstr "Generiere einen separaten Graphen für jeden eingewählten Nutzer"
  391. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  392. msgid "Grant access to statistics resources"
  393. msgstr "Zugriff auf Statistikressourcen gewähren"
  394. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  395. msgid "Graphs"
  396. msgstr "Diagramme"
  397. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  398. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  399. msgid "Group"
  400. msgstr "Gruppe"
  401. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  402. msgid ""
  403. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  404. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  405. msgstr ""
  406. "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
  407. "gestartet werden um Statistik-Werte einzulesen. Die Werte werden dabei vom "
  408. "STDOUT des aufgerufenen Programmes gelesen."
  409. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  410. msgid ""
  411. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  412. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  413. "will be fed to the the called programs stdin."
  414. msgstr ""
  415. "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
  416. "gestartet werden sobald konfigurierte Grenzwerte erreicht werden. Die Werte "
  417. "welche die Benachrichtigung ausgelöst haben werden dabei an den STDIN des "
  418. "aufgerufenen Programmes übergeben."
  419. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  420. msgid ""
  421. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  422. "are selected."
  423. msgstr ""
  424. "Hier werden die Kriterien festgelegt nach welchen die zu überwachenden "
  425. "Firewall-Regeln ausgewählt werden."
  426. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  427. msgid "Hide free memory"
  428. msgstr "Freien Speicher ausblenden"
  429. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
  430. msgid ""
  431. "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
  432. "not to 100%."
  433. msgstr ""
  434. "Verstecken des Elements freier Speicher lässt den Graphen auf die "
  435. "tatsächliche Speichernutzung skalieren, nicht auf 100%."
  436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
  437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  438. msgid "Host"
  439. msgstr "Host"
  440. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  441. msgid "Host running chrony"
  442. msgstr "Host, auf dem Chrony läuft"
  443. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  444. msgid "Hostname"
  445. msgstr "Hostname"
  446. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  447. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  448. msgstr "IP-Adresse oder Hostname zum Abfragen der Txtinfo-Ausagabe"
  449. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  450. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  451. msgid "IP-Statistics"
  452. msgstr "IP-Statistiken"
  453. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  454. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  455. msgstr "Konfiguration des IP-Statistics-Plugins"
  456. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  457. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  458. msgstr "IPv4/IPv6 Statistiküberwachung aktiviert"
  459. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  460. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  461. msgstr "IRQ Plugin Konfiguration"
  462. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  463. msgid "Ignore source addresses"
  464. msgstr "Quelladressen ignorieren"
  465. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  466. msgid "Instance name"
  467. msgstr "Schnittstellenname"
  468. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  469. msgid "Interface Plugin Configuration"
  470. msgstr "Schnittstellen-Plugin Konfiguration"
  471. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  472. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  473. msgid "Interfaces"
  474. msgstr "Schnittstellen"
  475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  476. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  477. msgid "Interrupts"
  478. msgstr "Interrupts"
  479. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  480. msgid "Interval for pings"
  481. msgstr "Intervall zwischen den Pings"
  482. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  483. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  484. msgstr "Iptables-Plugin Konfiguration"
  485. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  486. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  487. msgstr ""
  488. "Nichts auswählen um die zu überwachenden Schnittstellen automatisch zu "
  489. "bestimmen."
  490. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
  491. msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
  492. msgstr "Leitungsdämpfung Down (LATN)"
  493. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
  494. msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
  495. msgstr "Leitungsdämpfung Up (LATN)"
  496. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
  497. msgid ""
  498. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  499. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  500. "y, year(s)"
  501. msgstr ""
  502. "Liste der Zeitspannen, die in der RRD-Datenbank gespeichert werden sollen. "
  503. "Z. B. \"1hour 1day 14day\". Erlaubte Zeitspannenarten: min, h, hour(s), d, "
  504. "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
  505. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  506. msgid "Listen host"
  507. msgstr "Listen-Host"
  508. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  509. msgid "Listen port"
  510. msgstr "Listen-Port"
  511. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  512. msgid "Listener interfaces"
  513. msgstr "Listen-Schnittstelle"
  514. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  515. msgid "Load Plugin Configuration"
  516. msgstr "CPU-Beanspruchungs Plugin Konfiguration"
  517. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  518. msgid "Load monitoring enabled"
  519. msgstr "Überwachung der CPU-Beanspruchung aktiviert"
  520. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  521. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
  522. msgid "Loading data…"
  523. msgstr "Lade Daten…"
  524. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  525. msgid "Log level"
  526. msgstr "Protokollierungslevel"
  527. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  528. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  529. msgstr "Gleiche IPv4 Iptables-Regeln ab"
  530. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  531. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  532. msgstr "Gleiche IPv6 Iptables-Regeln ab"
  533. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
  534. msgid ""
  535. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  536. "average RRAs'"
  537. msgstr ""
  538. "Maximalwerte für eine Periode können genutzt werden anstatt von "
  539. "Durchschnittswerten, wenn 'Nur average RRAs erzeugen' nicht gesetzt ist"
  540. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
  541. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
  542. msgstr "Max. erreichbare Datenrate (ATTNDR) Down"
  543. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
  544. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
  545. msgstr "Max. erreichbare Datenrate (ATTNDR) Up"
  546. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
  547. msgid "Maximum Missed Packets"
  548. msgstr "Maximale Anzahl verpasster Pakete"
  549. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  550. msgid "Maximum allowed connections"
  551. msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
  552. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  553. msgid "Maximum packet size"
  554. msgstr "Maximale Paketgröße"
  555. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
  556. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  557. msgid "Memory"
  558. msgstr "Arbeitsspeicher"
  559. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  560. msgid "Memory Plugin Configuration"
  561. msgstr "Speicher-Plugin-Konfiguration"
  562. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
  563. msgid "Memory monitoring enabled"
  564. msgstr "Überwachung des Speichers aktiviert"
  565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  566. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  567. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  568. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  569. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  570. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  571. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
  572. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  573. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  574. msgid "Monitor all except specified"
  575. msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen"
  576. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  577. msgid "Monitor all local listen ports"
  578. msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
  579. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  580. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  581. msgstr "Geräte / thermische Zonen überwachen"
  582. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  583. msgid "Monitor devices"
  584. msgstr "Geräte überwachen"
  585. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  586. msgid "Monitor disks and partitions"
  587. msgstr "Geräte und Partitionen überwachen"
  588. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  589. msgid "Monitor filesystem types"
  590. msgstr "Datesystemtypen überwachen"
  591. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  592. msgid "Monitor host"
  593. msgstr "Host überwachen"
  594. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  595. msgid "Monitor hosts"
  596. msgstr "Hosts überwachen"
  597. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  598. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  599. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  600. msgid "Monitor interfaces"
  601. msgstr "Schnittstellen überwachen"
  602. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  603. msgid "Monitor interrupts"
  604. msgstr "Interrups überwachen"
  605. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  606. msgid "Monitor local ports"
  607. msgstr "lokale Ports überwachen"
  608. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  609. msgid "Monitor mount points"
  610. msgstr "Einhängepunkte überwachen"
  611. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  612. msgid "Monitor processes"
  613. msgstr "Prozesse überwachen"
  614. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  615. msgid "Monitor remote ports"
  616. msgstr "Entfernte Ports überwachen"
  617. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
  618. msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
  619. msgstr "Überwachung von %s und %s, %s %s"
  620. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  621. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  622. msgstr "Überwachung von %s, %s, %s"
  623. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  624. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  625. msgstr "Überwachung einer APC USV am Host %s, Port %d"
  626. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  627. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  628. msgstr "Überwachung von DHCP-Leases aktiviert"
  629. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  630. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  631. msgstr "Überwachung der DNS-Anfragen auf allen Schnittstellen"
  632. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  633. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  634. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  635. msgstr[0] "Überwachung der DNS-Anfragen auf einer Schnittstelle"
  636. msgstr[1] "Überwachung der DNS-Anfragen auf %d Schnittstellen"
  637. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  638. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  639. msgstr "Überwachung des OSLRd Status von %s:%d"
  640. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  641. msgid "Monitoring all but one disk"
  642. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  643. msgstr[0] "Überwachung aller Festplatten, bis auf eine"
  644. msgstr[1] "Überwachung aller Festplatten, bis auf %d"
  645. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  646. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  647. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  648. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  649. msgid "Monitoring all but one interface"
  650. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  651. msgstr[0] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf eine"
  652. msgstr[1] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf %d"
  653. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  654. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  655. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  656. msgstr[0] "Überwachung aller Interrupts, bis auf einen"
  657. msgstr[1] "Überwachung aller Interrupts, bis auf %d"
  658. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  659. msgid "Monitoring all but one sensor"
  660. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  661. msgstr[0] "Überwachung aller Sensoren, bis auf eine"
  662. msgstr[1] "Überwachung aller Sensoren, bis auf %d"
  663. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  664. msgid "Monitoring all disks"
  665. msgstr "Überwachung aller Festplatten"
  666. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  667. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  668. msgstr "Überwachung von allem, außer %s, %s, %s"
  669. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  670. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  671. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  672. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  673. msgid "Monitoring all interfaces"
  674. msgstr "Überwachung aller Schnittstellen"
  675. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  676. msgid "Monitoring all interrupts"
  677. msgstr "Überwachung aller Interrupts"
  678. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  679. msgid "Monitoring all partitions"
  680. msgstr "Überwachung aller Partitionen"
  681. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
  682. msgid "Monitoring all sensors"
  683. msgstr "Überwachung aller Sensoren"
  684. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  685. msgid "Monitoring all thermal zones"
  686. msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen"
  687. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  688. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  689. msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen außer %s"
  690. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  691. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  692. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  693. msgstr[0] "Überwachung einer OpenVPN Instanz"
  694. msgstr[1] "Überwachung von %d OpenVPN Instanzen"
  695. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  696. msgid "Monitoring one UPS"
  697. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  698. msgstr[0] "Überwachung eines USV"
  699. msgstr[1] "Überwachung von %d USV"
  700. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  701. msgid "Monitoring one disk"
  702. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  703. msgstr[0] "Überwachung einer Festplatte"
  704. msgstr[1] "Überwachung von %d Festplatten"
  705. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
  706. msgid "Monitoring one host"
  707. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  708. msgstr[0] "Überwachung eines Hosts"
  709. msgstr[1] "Überwachung von %d Hosts"
  710. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  711. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  712. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  713. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  714. msgid "Monitoring one interface"
  715. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  716. msgstr[0] "Überwachung einer Schnittstelle"
  717. msgstr[1] "Überwachung von %d Schnittstellen"
  718. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  719. msgid "Monitoring one interrupt"
  720. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  721. msgstr[0] "Überwachung eines Interrupt"
  722. msgstr[1] "Überwachung von %d Interrupts"
  723. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  724. msgid "Monitoring one process"
  725. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  726. msgstr[0] "Überwachung eines Prozesses"
  727. msgstr[1] "Überwachung von %d Prozessen"
  728. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  729. msgid "Monitoring one sensor"
  730. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  731. msgstr[0] "Überwachung eines Sensors"
  732. msgstr[1] "Überwachung von %d Sensoren"
  733. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
  734. msgid "Monitoring shell users count"
  735. msgstr "Überwachung der Anzahl der Shell-Benutzer"
  736. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  737. msgid "Monitoring splash leases"
  738. msgstr "Überwache Splash-Leases"
  739. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  740. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  741. msgstr "Überwachung der thermischen Zonen %s"
  742. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  743. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  744. msgstr "Mehr Details über Frequenznutzung und -übergänge"
  745. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
  746. msgid "Mqtt"
  747. msgstr "Mqtt"
  748. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
  749. msgid "Mqtt Plugin Configuration"
  750. msgstr "Mqtt-Plugin-Konfiguration"
  751. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
  752. msgid "Mqtt plugin enabled"
  753. msgstr "Mqtt-Plugin aktiviert"
  754. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  755. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
  756. msgid "Name"
  757. msgstr "Nome"
  758. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  759. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  760. msgid "Netlink"
  761. msgstr "Netlink"
  762. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  763. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  764. msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
  765. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  766. msgid "Network"
  767. msgstr "Netzwerk"
  768. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  769. msgid "Network Plugin Configuration"
  770. msgstr "Netzwerk Plugin Konfiguration"
  771. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  772. msgid "Network communication enabled"
  773. msgstr "Netzwerkkommunikation aktiviert"
  774. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  775. msgid "Network plugins"
  776. msgstr "Netzwerkplugins"
  777. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
  778. msgid "No RRD data found"
  779. msgstr "Keine RRD Daten gefunden"
  780. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
  781. msgid "Noise Margin Down (SNR)"
  782. msgstr "Signal-Rausch-Abstand Down (SNR)"
  783. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
  784. msgid "Noise Margin Up (SNR)"
  785. msgstr "Signal-Rausch-Abstand Up (SNR)"
  786. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  787. msgid ""
  788. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  789. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  790. msgstr ""
  791. "Hinweis: da Seiten durch den Nutzer 'nobody' gerendert werden, müssen *.rrd "
  792. "Daten, der Speicherordner sowie dessen übergeordnete Ordner für jedermann "
  793. "lesbar sein."
  794. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  795. msgid "Notify level"
  796. msgstr "Benachrichtigungsstufe"
  797. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  798. msgid "Number of threads for data collection"
  799. msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
  800. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  801. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  802. msgid "OLSRd"
  803. msgstr "OLSRd"
  804. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  805. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  806. msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration"
  807. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  808. msgid "Only create average RRAs"
  809. msgstr "Nur &#39;average&#39; RRAs erzeugen"
  810. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  811. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  812. msgid "OpenVPN"
  813. msgstr "OpenVPN"
  814. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  815. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  816. msgstr "OpenVPN Plugin Konfiguration"
  817. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  818. msgid "OpenVPN status files"
  819. msgstr "OpenVPN Statusdateien"
  820. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  821. msgid "Output plugins"
  822. msgstr "Ausgabeplugins"
  823. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
  824. msgid "Overview"
  825. msgstr "Übersicht"
  826. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
  827. msgid "Password"
  828. msgstr "Kennwort"
  829. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  830. msgid "Percent values"
  831. msgstr "Prozentwerte"
  832. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  833. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  834. msgid "Ping"
  835. msgstr "Ping"
  836. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  837. msgid "Ping Plugin Configuration"
  838. msgstr "Ping Plugin Konfiguration"
  839. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  840. msgid "Plugin is disabled"
  841. msgstr "Plugin ist deaktiviert"
  842. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
  843. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  844. msgid "Port"
  845. msgstr "Port"
  846. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  847. msgid "Port for apcupsd communication"
  848. msgstr "Port zur 'apcupsd' Kommunikation"
  849. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  850. msgid "Port for chronyd"
  851. msgstr "Port für chronyd"
  852. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  853. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  854. msgstr ""
  855. "Möglicherweise ein Fehler in collectd. Nur 127.0.0.1 und localhost "
  856. "funktionieren"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
  858. msgid "Prefix"
  859. msgstr "Präfix"
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  861. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  862. msgid "Processes"
  863. msgstr "Prozesse"
  864. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  865. msgid "Processes Plugin Configuration"
  866. msgstr "Prozess Plugin Konfiguration"
  867. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  868. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  869. msgid "Processor"
  870. msgstr "Prozessor"
  871. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
  872. msgid "Publish"
  873. msgstr "Veröffentlichen"
  874. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  875. msgid "Qdisc monitoring"
  876. msgstr "Queue Discipline überwachen"
  877. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
  878. msgid "QoS"
  879. msgstr "QoS"
  880. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
  881. msgid "RRD XFiles Factor"
  882. msgstr "RRD XFiles Faktor"
  883. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  884. msgid "RRD heart beat interval"
  885. msgstr "RRD Heartbeatintervall"
  886. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  887. msgid "RRD step interval"
  888. msgstr "RRD Schrittintervall"
  889. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  890. msgid "RRDTool"
  891. msgstr "RRDTool"
  892. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  893. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  894. msgstr "RRDTool Plugin Konfiguration"
  895. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  896. msgid "Report also the value for the idle metric"
  897. msgstr "Auch den Wert für die Leerlaufmetrik melden"
  898. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  899. msgid "Report by CPU"
  900. msgstr "Berichte je CPU"
  901. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  902. msgid "Report by state"
  903. msgstr "Berichte je Prozesszustand"
  904. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  905. msgid "Report in percent"
  906. msgstr "Berichte in Prozent"
  907. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
  908. msgid "Retain"
  909. msgstr "Behalten"
  910. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  911. msgid "Rows per RRA"
  912. msgstr "Spalten pro RRA"
  913. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  914. msgid "Rule monitoring enabled"
  915. msgstr "Monitoring von Regeln aktiviert"
  916. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
  917. msgid "Rx Corrupted Far"
  918. msgstr ""
  919. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
  920. msgid "Rx Corrupted Near"
  921. msgstr ""
  922. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
  923. msgid "Rx Retransmitted Far"
  924. msgstr ""
  925. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
  926. msgid "Rx Retransmitted Near"
  927. msgstr ""
  928. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  929. msgid "SNMP6"
  930. msgstr "SNMP6"
  931. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  932. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  933. msgstr "SNMP6-Plugin-Konfiguration"
  934. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  935. msgid "SQM"
  936. msgstr "SQM"
  937. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  938. msgid "SQM-Cake"
  939. msgstr "SQM-Kuchen"
  940. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  941. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  942. msgid "Script"
  943. msgstr "Skript"
  944. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  945. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  946. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  947. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  948. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  949. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  950. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  951. msgid "Seconds"
  952. msgstr "Sekunden"
  953. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
  954. msgid "Sends or receives data via mqtt"
  955. msgstr "Sendet oder empfängt Daten über mqtt"
  956. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
  957. msgid "Sensor list"
  958. msgstr "Sensorenliste"
  959. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  960. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  961. msgid "Sensors"
  962. msgstr "Sensoren"
  963. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
  964. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  965. msgstr "Sensoren Plugin Konfiguration"
  966. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  967. msgid "Server host"
  968. msgstr "Server-Host"
  969. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  970. msgid "Server interfaces"
  971. msgstr "Server-Schnittstellen"
  972. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  973. msgid "Server port"
  974. msgstr "Server-Port"
  975. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  976. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  977. msgstr ""
  978. "Setze die maximale Größe der über das Netzwerk zu sendenden Datenpakete"
  979. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
  980. msgid "Set up collectd"
  981. msgstr "Richte collectd ein"
  982. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  983. msgid "Sets the syslog log-level."
  984. msgstr "Legt die Syslog-Protokollebene fest."
  985. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  986. msgid "Setup"
  987. msgstr "Setup"
  988. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  989. msgid "Shaping class monitoring"
  990. msgstr "Shapingklassen überwachen"
  991. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  992. msgid "Show Idle state"
  993. msgstr "Leerlaufzustand anzeigen"
  994. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  995. msgid "Show max values instead of averages"
  996. msgstr "Zeige Maximal statt Durschnittswerte"
  997. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
  998. msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
  999. msgstr "Signalabschwächung nach unten (SATN)"
  1000. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
  1001. msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
  1002. msgstr "Signalabschwächung nach oben (SATN)"
  1003. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  1004. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  1005. msgstr "Vereinfachte Überwachung der CPU-Frequenz aktiviert"
  1006. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  1007. msgid "Snmp6"
  1008. msgstr "Snmp6"
  1009. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  1010. msgid "Socket %s active"
  1011. msgstr "Socket %s aktiv"
  1012. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  1013. msgid "Socket file"
  1014. msgstr "Socket-Datei"
  1015. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  1016. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  1017. msgid "Socket group"
  1018. msgstr "Socket-Nutzergruppe"
  1019. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  1020. msgid "Socket path"
  1021. msgstr "Socket-Pfad"
  1022. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  1023. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  1024. msgid "Socket permissions"
  1025. msgstr "Socket-Berechtigungen"
  1026. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  1027. msgid "Specifies what information to collect about links."
  1028. msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Link-Informationen."
  1029. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  1030. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  1031. msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Route-Informationen."
  1032. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  1033. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  1034. msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie."
  1035. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  1036. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  1037. msgid "Splash Leases"
  1038. msgstr "Splash Leases"
  1039. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  1040. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  1041. msgstr "Splash Leases Plugin-Konfiguration"
  1042. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
  1043. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  1044. msgid "Statistics"
  1045. msgstr "Statistiken"
  1046. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  1047. msgid "Status"
  1048. msgstr "Status"
  1049. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  1050. msgid "Storage directory"
  1051. msgstr "Speicherverzeichnis"
  1052. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  1053. msgid "Storage directory for the csv files"
  1054. msgstr "Speicherverzeichnis für die CSV-Dateien"
  1055. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  1056. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  1057. msgstr "Werte nicht absolut sondern als Raten speichern"
  1058. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
  1059. msgid "StoreRates"
  1060. msgstr "StoreRates"
  1061. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
  1062. msgid "Stored timespans"
  1063. msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
  1064. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  1065. msgid "Storing CSV data in %s"
  1066. msgstr "Speichere CSV-Daten in %s"
  1067. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
  1068. msgid "Subscribe"
  1069. msgstr "Abonnieren"
  1070. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
  1071. msgid "Summary of all ports"
  1072. msgstr "Zusammenfassung aller Ports"
  1073. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  1074. msgid "Syslog"
  1075. msgstr "Syslog"
  1076. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  1077. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  1078. msgstr "Syslog-Plugin-Konfiguration"
  1079. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  1080. msgid "Syslog enabled"
  1081. msgstr "Syslog aktiviert"
  1082. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  1083. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  1084. msgid "System Load"
  1085. msgstr "Systemlast"
  1086. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  1087. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  1088. msgid "TCP Connections"
  1089. msgstr "TCP-Verbindungen"
  1090. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  1091. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  1092. msgstr "TCPConns Plugin Konfiguration"
  1093. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  1094. msgid "TTL for network packets"
  1095. msgstr "TTL für Netzwerkpakete"
  1096. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  1097. msgid "TTL for ping packets"
  1098. msgstr "TTL für Ping Pakete"
  1099. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  1100. msgid "Table"
  1101. msgstr "Tabelle"
  1102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  1103. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  1104. msgstr "Das APC USV Plugin sammelt Statistiken über APC USV."
  1105. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  1106. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  1107. msgstr ""
  1108. "Das NUT-Plugin liest Informationen über unterbrechungsfreie "
  1109. "Stromversorgungen."
  1110. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  1111. msgid ""
  1112. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  1113. "plugin of OLSRd."
  1114. msgstr ""
  1115. "Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-Txtinfo-"
  1116. "Erweiterung."
  1117. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  1118. msgid ""
  1119. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  1120. "status."
  1121. msgstr ""
  1122. "Das OpenVPN-Plugin sammelt Informationen über den aktuellen VPN-"
  1123. "Verbindungsstatus."
  1124. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  1125. msgid ""
  1126. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  1127. "to syslog."
  1128. msgstr ""
  1129. "Das SysLog-Plugin empfängt Protokollmeldungen vom Daemon und sendet sie an "
  1130. "syslog."
  1131. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  1132. msgid "The chain name must not contain spaces"
  1133. msgstr "Der Name der Chain darf kein Leerzeichen enthalten"
  1134. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  1135. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  1136. msgstr "Das chrony-Plugin überwacht die Statistiken des chrony-NTP-Servers"
  1137. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  1138. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1139. msgstr "Der zu vergleichende Kommentar darf keine Leerzeichen beinhalten"
  1140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1141. msgid ""
  1142. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1143. "connections."
  1144. msgstr ""
  1145. "Das Conntrack-Plugin sammelt Daten über die Anzahl der verfolgten "
  1146. "Verbindungen."
  1147. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1148. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1149. msgstr ""
  1150. "Das CPU-Plugin sammelt grundlegende Statistiken über die Prozessorauslastung."
  1151. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1152. msgid ""
  1153. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1154. "processing by external programs."
  1155. msgstr ""
  1156. "Das CSV-Plugin speichert die gesammelten Daten im CSV-Format, geeignet für "
  1157. "die Weiterverarbeitung durch externe Programme."
  1158. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1159. msgid ""
  1160. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1161. "devices, mount points or filesystem types."
  1162. msgstr ""
  1163. "Das DF-Plugin sammelt Statistiken über den Speicherverbrauch auf "
  1164. "verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
  1165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1166. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1167. msgstr ""
  1168. "Das dhcpleases-Plugin sammelt Informationen über zugewiesene DHCP-Leases."
  1169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1170. msgid ""
  1171. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1172. "or whole disks."
  1173. msgstr ""
  1174. "Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
  1175. "ausgewählten Festplatten und Partitionen."
  1176. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1177. msgid ""
  1178. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1179. "selected interfaces."
  1180. msgstr ""
  1181. "Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
  1182. "auf ausgewählten Schnittstellen."
  1183. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1184. msgid ""
  1185. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1186. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1187. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1188. "be used in other ways as well."
  1189. msgstr ""
  1190. "Das E-Mail Plugin erstellt einen Unix-Socket welcher benutzt werden kann um "
  1191. "E-Mail-Statistiken an den laufenden Collectd-Daemon zu übermitteln. Dieses "
  1192. "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
  1193. "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
  1194. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1195. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1196. msgstr "Das Entropie-Plugin sammelt Statistiken über verfügbare Entropie."
  1197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1198. msgid ""
  1199. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1200. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1201. msgstr ""
  1202. "Das Exec-Plugin startet externe Kommandos um Werte einzulesen oder um "
  1203. "Benachrichtigungen auszulösen falls bestimmte Grenzwerte erreicht werden."
  1204. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1205. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1206. msgstr "Der Instanzname darf keine Leerzeichen beinhalten"
  1207. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1208. msgid ""
  1209. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1210. msgstr ""
  1211. "Das Interface-Plugin sammelt allgemeine Verkehrsstatistiken auf ausgewählten "
  1212. "Schnittstellen."
  1213. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1214. msgid ""
  1215. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1216. msgstr ""
  1217. "Das ipstatistics-Plugin sammelt IPv4- und IPv6-Statistiken, um sie zu "
  1218. "vergleichen."
  1219. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1220. msgid ""
  1221. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1222. "information about processed bytes and packets per rule."
  1223. msgstr ""
  1224. "Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
  1225. "über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
  1226. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1227. msgid ""
  1228. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1229. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1230. msgstr ""
  1231. "Das IRQ-Plugin überwacht die Anzahl der Aufrufe pro Sekunde für jeden "
  1232. "ausgewählten Interrupt. Wird kein Interrupt ausgewählt überwacht das Plugin "
  1233. "alle im System vorhandenen Interrupts."
  1234. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1235. msgid ""
  1236. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1237. "and quality."
  1238. msgstr ""
  1239. "Das iwinfo-Plugin sammelt Statistiken über die WLAN-Signalstärke, den "
  1240. "Rauschpegel und die Signalqualität."
  1241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1242. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1243. msgstr "Das Load-Plugin sammelt Informationen über die allgemeine Systemlast."
  1244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1245. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1246. msgstr ""
  1247. "Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
  1248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1249. msgid ""
  1250. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1251. "filter-statistics for selected interfaces."
  1252. msgstr ""
  1253. "Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
  1254. "und Filter-Statistiken auf ausgewählten Schnittstellen."
  1255. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1256. msgid ""
  1257. "The network plugin provides network based communication between different "
  1258. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1259. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1260. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1261. msgstr ""
  1262. "Das Network-Plugin ermöglicht die netzwerkgestützte Kommunikation zwischen "
  1263. "verschiedenen Collectd-Instanzen. Collectd kann gleichzeitig im Server- und "
  1264. "Client-Modus betrieben werden. Im Client-Modus werden lokal gesammelte Daten "
  1265. "an einen Collectd-Server übermittelt, im Server-Modus empfängt die lokale "
  1266. "Instanz Daten von anderen Installationen."
  1267. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1268. msgid ""
  1269. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1270. "the roundtrip time for each host."
  1271. msgstr ""
  1272. "Das Ping-Plugin sendet ICMP-Echo-Requests an ausgewählte Hosts und misst die "
  1273. "Antwortzeiten für jede Adresse."
  1274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1275. msgid ""
  1276. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1277. "memory usage of selected processes."
  1278. msgstr ""
  1279. "Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
  1280. "und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse."
  1281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1282. msgid ""
  1283. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1284. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1285. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1286. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1287. msgstr ""
  1288. "Das RRDTool-Plugin speichert die gesammelten Daten in sogenannten RRD-"
  1289. "Datenbanken, der Grundlage für die Diagramm-Bilder.<br /><br /"
  1290. "><strong>Warnung: Falsche Werte resultieren in einem sehr hohen "
  1291. "Speicherverbrauch im temporären Verzeichnis. Das kann das Gerät unbrauchbar "
  1292. "machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>"
  1293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
  1294. msgid ""
  1295. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1296. "statistics."
  1297. msgstr ""
  1298. "Das Sensorik-Plugin nutzt das 'Linux Sensors Framework' um "
  1299. "Umgebungsstatistiken zu sammeln."
  1300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1301. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1302. msgstr ""
  1303. "Das snmp6-Plugin sammelt IPv6-Statistiken für ausgewählte Schnittstellen."
  1304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1305. msgid ""
  1306. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1307. "leases."
  1308. msgstr ""
  1309. "Das Splash-Leases-Plugin nutzt libuci um Statistiken über Splash-Leases zu "
  1310. "sammeln."
  1311. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1312. msgid ""
  1313. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1314. "selected ports."
  1315. msgstr ""
  1316. "Das TCPConns-Plugin sammelt Informationen über offene TCP-Verbindungen auf "
  1317. "ausgewählten Ports."
  1318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1319. msgid ""
  1320. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1321. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1322. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1323. msgstr ""
  1324. "Das Thermik Plugin überwacht die Temperatur des Systems. Daten werden "
  1325. "typischer Weiße von /sys/class/thermal/*/temp gelesen ( '*' beschreibt das "
  1326. "zu lesende, thermische Gerät, wie z.B. thermal_zone1 )"
  1327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1328. msgid ""
  1329. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1330. "collected data from a running collectd instance."
  1331. msgstr ""
  1332. "Das Unixsock-Plugin erstellt einen Unix-Socket über welchen gesammelte Werte "
  1333. "aus der laufenden Collectd-Instanz ausgelesen werden können."
  1334. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1335. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1336. msgstr "Das Laufzeit Plugin sammelt Statistiken über die Laufzeit des Systems."
  1337. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
  1338. msgid ""
  1339. "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
  1340. "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
  1341. "Additional setup is required to get non-zero counts."
  1342. msgstr ""
  1343. "Das Benutzer-Plugin sammelt Statistiken über lokal über Shell eingeloggte "
  1344. "Benutzer. HINWEIS: Das Tracking der lokalen Shell (wtmp) ist NICHT in "
  1345. "Standard-Builds aktiviert. Zusätzliche Einrichtung ist erforderlich, um "
  1346. "Nicht-Null-Anzahlen zu erhalten."
  1347. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
  1348. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1349. msgstr "Es sind noch keine RRD-Daten verfügbar um Diagramme zu rendern."
  1350. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1351. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1352. msgid "Thermal"
  1353. msgstr "Thermik"
  1354. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1355. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1356. msgstr "Thermik Plugin Konfiguration"
  1357. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1358. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1359. msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorkontextwechsel."
  1360. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1361. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1362. msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorfrequenzskalierung."
  1363. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1364. msgid ""
  1365. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1366. "connections."
  1367. msgstr ""
  1368. "Diese Sektion legt fest auf welchen Schnittstellen Collectd auf eingehende "
  1369. "Verbindungen wartet."
  1370. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1371. msgid ""
  1372. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1373. msgstr ""
  1374. "Diese Sektion legt fest zu welchen Collectd-Servern die lokal gesammelten "
  1375. "Daten gesendet werden."
  1376. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1377. msgid "Timeout for polling chrony"
  1378. msgstr "Zeitüberschreitung für die Abfrage von chrony"
  1379. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
  1380. msgid "Topic"
  1381. msgstr "Thema"
  1382. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
  1383. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
  1384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
  1385. msgid "True"
  1386. msgstr "Wahr"
  1387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1388. msgid "Try to look up fully qualified hostname"
  1389. msgstr "automatisch vollen Hostnamen herausfinden"
  1390. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
  1391. msgid "Tx Retransmitted Far"
  1392. msgstr ""
  1393. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
  1394. msgid "Tx Retransmitted Near"
  1395. msgstr ""
  1396. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
  1397. msgid "Type"
  1398. msgstr "Typ"
  1399. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1400. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1401. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1402. msgid "UPS"
  1403. msgstr "USV"
  1404. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1405. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1406. msgstr "Einstellungen des USV-Plugins"
  1407. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1408. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1409. msgstr "Name der USV in NUT im Format usv@host"
  1410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1411. msgid "URL"
  1412. msgstr "URL"
  1413. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1414. msgid "UnixSock"
  1415. msgstr "UnixSock"
  1416. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1417. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1418. msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
  1419. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
  1420. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1421. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1422. msgid "Uptime"
  1423. msgstr "Laufzeit"
  1424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1425. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1426. msgstr "Laufzeit Plugin Konfiguration"
  1427. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1428. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1429. msgstr "Überwachung der Laufzeit aktiviert"
  1430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1431. msgid "Use improved naming schema"
  1432. msgstr "Verwende das erweitertes Namensschema"
  1433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1434. msgid "Used PID file"
  1435. msgstr "Pfad zu PID-Datei"
  1436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1438. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
  1439. msgid "User"
  1440. msgstr "Benutzer"
  1441. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
  1442. msgid "Users"
  1443. msgstr "Benutzer"
  1444. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
  1445. msgid "Users Plugin Configuration"
  1446. msgstr "Benutzer Plugin Konfiguration"
  1447. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
  1448. msgid "Vectoring Down"
  1449. msgstr ""
  1450. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
  1451. msgid "Vectoring Up"
  1452. msgstr ""
  1453. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1454. msgid "Verbose monitoring"
  1455. msgstr "Schnittstellen detailliert überwachen"
  1456. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
  1457. msgid ""
  1458. "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
  1459. "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
  1460. msgstr ""
  1461. "Wenn ein Host auf diese Anzahl von Paketen hintereinander nicht geantwortet "
  1462. "hat, wird der Hostname im DNS neu aufgelöst. Nützlich für dynamische DNS-"
  1463. "Hosts. Standardwert ist -1 = deaktiviert."
  1464. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1465. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1466. msgstr "Sofern nichts ausgewählt, werden alle Festplatten überwacht."
  1467. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1468. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1469. msgstr "Sofern nichts ausgwählt, werden alle Schnittstellen überwacht."
  1470. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1471. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1472. msgstr ""
  1473. "Sofern auf 'true' gesetzt, wird je Prozesszustand berichtet (System, User, "
  1474. "Idle)"
  1475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  1476. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1477. msgstr "Wenn auf 'true' gesetzt, werden absolute Werte angefragt"
  1478. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1479. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  1480. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1481. msgstr "Sofern auf 'true' gesetzt, fordern wir prozentuale Werte"
  1482. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1483. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1484. msgid "Wireless"
  1485. msgstr "WLAN"
  1486. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1487. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1488. msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
  1489. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
  1490. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1491. msgstr "Schreibe *.rrd Dateien nach %s"
  1492. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
  1493. msgid ""
  1494. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1495. "files."
  1496. msgstr ""
  1497. "<em>collectd</em> muss konfiguriert sein, um Daten in <em>.rrd</em>-Dateien "
  1498. "zu sammeln."
  1499. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
  1500. msgid "all local listening ports,"
  1501. msgstr "alle lokalen horchenden Ports,"
  1502. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1503. msgid "cURL plugin enabled"
  1504. msgstr "cUrl Plugin aktiviert"
  1505. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1506. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1507. msgid "cUrl"
  1508. msgstr "cUrl"
  1509. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1510. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1511. msgstr "cUrl Plugin Konfiguration"
  1512. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1513. msgid "no summary"
  1514. msgstr "keine Zusammenfassung"
  1515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1516. msgid "none"
  1517. msgstr "kein"
  1518. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1519. msgid "one device"
  1520. msgid_plural "%d devices"
  1521. msgstr[0] "ein Gerät"
  1522. msgstr[1] "%d Geräte"
  1523. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1524. msgid "one filesystem type"
  1525. msgid_plural "%d filesystem types"
  1526. msgstr[0] "ein Dateisystemtyp"
  1527. msgstr[1] "%d Dateisystemtypen"
  1528. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
  1529. msgid "one local"
  1530. msgid_plural "%d local"
  1531. msgstr[0] ""
  1532. msgstr[1] ""
  1533. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1534. msgid "one mount"
  1535. msgid_plural "%d mounts"
  1536. msgstr[0] "ein Einhängepunkt"
  1537. msgstr[1] "%d Einhängepunkte"
  1538. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
  1539. msgid "one remote port"
  1540. msgid_plural "%d remote ports"
  1541. msgstr[0] "ein ferner Port"
  1542. msgstr[1] "%d ferne Ports"
  1543. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  1544. msgid "reduces rrd size"
  1545. msgstr "reduziert die RRD Größe"
  1546. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1547. msgid "summary of all ports"
  1548. msgstr "Zusammenfassung aller Ports"
  1549. #~ msgid "Monitoring %s and %s"
  1550. #~ msgstr "Überwachung von %s und %s"
  1551. #~ msgid "Monitoring local listen ports"
  1552. #~ msgstr "Überwachung von lokal geschalteter Ports"
  1553. #~ msgid "one local port"
  1554. #~ msgid_plural "%d local ports"
  1555. #~ msgstr[0] "ein lokaler Port"
  1556. #~ msgstr[1] "% lokale Ports"
  1557. #~ msgid "Cache flush interval"
  1558. #~ msgstr "Cache-Leerungsintervall"
  1559. #~ msgid "Action (target)"
  1560. #~ msgstr "Aktion (Ziel)"
  1561. #~ msgid "Add matching rule"
  1562. #~ msgstr "Auswahlregel hinzufügen"
  1563. #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
  1564. #~ msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen."
  1565. #~ msgid ""
  1566. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1567. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1568. #~ "for the collectd daemon."
  1569. #~ msgstr ""
  1570. #~ "Collectd ist ein schlankes Dienstprogramm zum Sammeln von Systemdaten aus "
  1571. #~ "verschiedenen Quellen mittels diverser Plugins. Auf dieser Seite können "
  1572. #~ "generelle Einstellungen für den Collectd-Daemon vorgenommen werden."
  1573. #~ msgid "Destination ip range"
  1574. #~ msgstr "Ziel-IP-Bereich"
  1575. #~ msgid "Incoming interface"
  1576. #~ msgstr "eingehende Schnittstelle"
  1577. #~ msgid "Name of the rule"
  1578. #~ msgstr "Name der Regel"
  1579. #~ msgid "Network protocol"
  1580. #~ msgstr "Netzwerkprotokoll"
  1581. #~ msgid "Options"
  1582. #~ msgstr "Optionen"
  1583. #~ msgid "Outgoing interface"
  1584. #~ msgstr "ausgehende Schnittstelle"
  1585. #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
  1586. #~ msgstr "Zu überwachende Prozesse (getrennt durch Leerzeichen)"
  1587. #~ msgid "Source ip range"
  1588. #~ msgstr "Quell-IP-Bereich"
  1589. #~ msgid "e.g. br-ff"
  1590. #~ msgstr "z.B. br-ff"
  1591. #~ msgid "e.g. br-lan"
  1592. #~ msgstr "z.B. br-lan"
  1593. #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  1594. #~ msgstr "z.B. reject-with tcp-reset"
  1595. #~ msgid "max. 16 chars"
  1596. #~ msgstr "max. 16 Buchstaben"
  1597. #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
  1598. #~ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
  1599. #~ msgid "server interfaces"
  1600. #~ msgstr "Server-Schnittstellen"