statistics.po 85 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-10-18 16:53+0000\n"
  7. "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
  8. "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsstatistics/fi/>\n"
  10. "Language: fi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.1\n"
  16. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
  17. msgid "0 - At most once"
  18. msgstr ""
  19. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
  20. msgid "1 - At least once"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
  23. msgid "2 - Exactly once"
  24. msgstr ""
  25. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  26. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  27. msgid "APC UPS"
  28. msgstr "APC UPS"
  29. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  30. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  31. msgstr "APC UPS -lisäosan asetukset"
  32. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  33. msgid "Absolute values"
  34. msgstr "Absoluuttiset arvot"
  35. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  36. msgid "Add IPv4 rule selector"
  37. msgstr "Lisää IPv4-säännön valitsin"
  38. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  39. msgid "Add IPv6 rule selector"
  40. msgstr "Lisää IPv6-säännön valitsin"
  41. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  42. msgid "Add command for reading values"
  43. msgstr "Lisää komento arvojen lukemiseen"
  44. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  45. msgid "Add notification command"
  46. msgstr "Lisää ilmoituskomento"
  47. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  48. msgid "Address family"
  49. msgstr "Osoiteperhe"
  50. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  51. msgid "Aggregate number of connected users"
  52. msgstr "Yhdistettyjen käyttäjien kokonaismäärä"
  53. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
  54. msgid "Apply interval »"
  55. msgstr "Käytä aikaväliä »"
  56. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  57. msgid "Awaiting email input at %s"
  58. msgstr "Odotetaan sähköpostin syöttöä kohteessa %s"
  59. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  60. msgid "Backup RRD statistics"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
  63. msgid ""
  64. "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
  65. "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
  66. msgstr ""
  67. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  68. msgid "Base Directory"
  69. msgstr "Perushakemisto"
  70. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  71. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  72. msgid "Basic monitoring"
  73. msgstr "Perusvalvonta"
  74. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  75. msgid "Basic process monitoring enabled"
  76. msgstr "Prosessin perusvalvonta käytössä"
  77. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
  78. msgid "Bitrate"
  79. msgstr "Bittinopeus"
  80. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
  81. msgid "Bitswap Down"
  82. msgstr ""
  83. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
  84. msgid "Bitswap Up"
  85. msgstr ""
  86. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  87. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  88. msgstr "Tällä asetuksella CPU ei ole kaikkien prosessorien yhteenlaskettu arvo"
  89. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  90. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  91. msgstr "CPU:n kontekstien vaihtojen määrä"
  92. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  93. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  94. msgid "CPU Frequency"
  95. msgstr "CPU:n kellotaajuus"
  96. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  97. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  98. msgstr "CPU:n kellotaajuus -lisäosan asetukset"
  99. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  100. msgid "CPU Plugin Configuration"
  101. msgstr "CPU-laajennuksen määritykset"
  102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  103. msgid "CPU monitoring is enabled"
  104. msgstr "Suorittimen valvonta on käytössä"
  105. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  106. msgid "CSV Output"
  107. msgstr "CSV-tuloste"
  108. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  109. msgid "CSV Plugin Configuration"
  110. msgstr "CSV-laajennuksen määritys"
  111. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  112. msgid "Cache collected data for"
  113. msgstr "Välimuistiin kerätyt tiedot"
  114. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  115. msgid "Chain"
  116. msgstr "Ketju"
  117. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  118. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  119. msgstr "Muuta pistoketiedoston omistajuus määritettylle ryhmälle."
  120. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  121. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  122. msgid "Chrony"
  123. msgstr "Chrony"
  124. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  125. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  126. msgstr "Chrony-laajennuksen asetukset"
  127. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  128. msgid "Chrony monitoring enabled"
  129. msgstr "Chrony-seuranta käytössä"
  130. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
  131. msgid "CleanSession"
  132. msgstr ""
  133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  134. msgid "CollectLinks"
  135. msgstr "Kerää linkit"
  136. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  137. msgid "CollectRoutes"
  138. msgstr "Kerää reitit"
  139. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  140. msgid "CollectTopology"
  141. msgstr "Kerää topologia"
  142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  144. msgid "Collectd Settings"
  145. msgstr "Collectd-asetukset"
  146. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  147. msgid "Command monitoring enabled"
  148. msgstr "Komentojen valvonta käytössä"
  149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  150. msgid "Comment / Rule Number"
  151. msgstr "Kommentti / Säännön numero"
  152. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  153. msgid "Configure…"
  154. msgstr "Määritä…"
  155. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  156. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  157. msgid "Conntrack"
  158. msgstr "Conntrack"
  159. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  160. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  161. msgstr "Conntrack-laajennuksen määritys"
  162. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  163. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  164. msgstr "Conntrack-seuranta käytössä"
  165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  166. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  167. msgid "Context Switches"
  168. msgstr "Kontekstien vaihdot"
  169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  170. msgid "Context switch monitoring enabled"
  171. msgstr "Kontekstin vaihdon valvonta käytössä"
  172. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  173. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  174. msgstr "Määrittää mitkä ilmoitukset lähetetään syslogiin."
  175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  176. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  177. msgstr "Luo tilastoja itse verkkolaajennuksesta"
  178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  179. msgid "DF Plugin Configuration"
  180. msgstr "DF-laajennuksen määritykset"
  181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  182. msgid "DHCP Leases"
  183. msgstr "DHCP-liisaukset"
  184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  185. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  186. msgstr ""
  187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  188. msgid "DHCP leases file"
  189. msgstr ""
  190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  191. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  192. msgid "DNS"
  193. msgstr "DNS"
  194. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  195. msgid "DNS Plugin Configuration"
  196. msgstr "DNS-laajennuksen määritykset"
  197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
  198. msgid "DSL"
  199. msgstr ""
  200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
  201. msgid "DSL Flags"
  202. msgstr ""
  203. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
  204. msgid "DSL Line Uptime"
  205. msgstr ""
  206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
  207. msgid "DSL Signal"
  208. msgstr ""
  209. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
  210. msgid "Data Rate Down"
  211. msgstr ""
  212. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
  213. msgid "Data Rate Up"
  214. msgstr ""
  215. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  216. msgid "Data collection interval"
  217. msgstr "Tiedonkeruuväli"
  218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  219. msgid "Datasets definition file"
  220. msgstr "Tietojoukkojen määritystiedosto"
  221. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  222. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  223. msgstr "Yksityiskohtainen suorittimen taajuuden valvonta käytössä"
  224. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  225. msgid "Dhcpleases"
  226. msgstr ""
  227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  228. msgid "Directory for collectd plugins"
  229. msgstr "Hakemisto collectd-laajennuksille"
  230. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  231. msgid "Directory for sub-configurations"
  232. msgstr "Hakemisto alakonfiguraatioille"
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  234. msgid "Disk Plugin Configuration"
  235. msgstr "Levylaajennuksen määritykset"
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  237. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  238. msgid "Disk Space Usage"
  239. msgstr "Levytilan käyttö"
  240. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  241. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  242. msgid "Disk Usage"
  243. msgstr "Levyn käyttö"
  244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
  245. msgid "Display Host »"
  246. msgstr "Näytä isäntä »"
  247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
  248. msgid "Display timespan »"
  249. msgstr "Näytä aikaväli »"
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  251. msgid "Do not refresh"
  252. msgstr "Älä päivitä"
  253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  254. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  255. msgstr "Sähköpostilaajennuksen määritykset"
  256. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  257. msgid "Email"
  258. msgstr "Sähköposti"
  259. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  260. msgid "Empty value = monitor all"
  261. msgstr "Tyhjä arvo = valvo kaikkia"
  262. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  263. msgid "Enable"
  264. msgstr "Ota käyttöön"
  265. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  266. msgid "Enable forwarding"
  267. msgstr "Ota edelleenlähetys käyttöön"
  268. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  269. msgid "Enable statistics"
  270. msgstr "Ota tilastot käyttöön"
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  273. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  276. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  302. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
  303. msgid "Enable this plugin"
  304. msgstr "Ota tämä laajennus käyttöön"
  305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  306. msgid "Enabled"
  307. msgstr "Käytössä"
  308. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  309. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  310. msgid "Entropy"
  311. msgstr "Entropia"
  312. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  313. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  314. msgstr "Entropia-lisäosan asetukset"
  315. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  316. msgid "Entropy monitoring enabled"
  317. msgstr "Entropian seuranta käytössä"
  318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
  319. msgid "Errors"
  320. msgstr "Virheet"
  321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
  322. msgid "Every 30 seconds"
  323. msgstr "30 sekunnin välein"
  324. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
  325. msgid "Every 5 seconds"
  326. msgstr "Joka 5 sekunti"
  327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
  328. msgid "Every minute"
  329. msgstr "Joka minuutti"
  330. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  331. msgid "Exec"
  332. msgstr "Exec"
  333. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  334. msgid "Exec Plugin Configuration"
  335. msgstr "Exec-laajennuksen määritys"
  336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
  337. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  338. msgstr "Odottaa desimaaliarvoa pienempää kuin yksi"
  339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  340. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  341. msgstr "Edellyttää oikeuksia oktaalimerkittynä"
  342. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
  343. msgid "Expecting valid time range"
  344. msgstr "Edellyttää voimassa olevaa ajanjaksoa"
  345. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  346. msgid "Extra items"
  347. msgstr "Lisäasiat"
  348. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
  349. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
  350. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
  351. msgid "False"
  352. msgstr ""
  353. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  354. msgid "Fetch pages"
  355. msgstr "Hae sivut"
  356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  357. msgid "Filter class monitoring"
  358. msgstr "Suodata luokan perusteella"
  359. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  360. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  361. msgid "Firewall"
  362. msgstr "Palomuuri"
  363. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  364. msgid "Firewall (IPv6)"
  365. msgstr "Palomuuri (IPv6)"
  366. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  367. msgid "Flush cache after"
  368. msgstr "Tyhjennä välimuisti jälkeen"
  369. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  370. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  371. msgstr "Edelleenlähetys kuuntelu- ja palvelinosoitteiden välillä"
  372. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  373. msgid ""
  374. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  375. msgstr "Vapaa, varattu ja käytetty tila ilmoitetaan suhteellisina arvoina"
  376. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  377. msgid "Gather compression statistics"
  378. msgstr "Kerää pakkaustilastoja"
  379. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  380. msgid "General plugins"
  381. msgstr "Yleiset lisäosat"
  382. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  383. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  384. msgstr "Luo erillinen kuvaaja jokaiselle kirjautuneelle käyttäjälle"
  385. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  386. msgid "Grant access to statistics resources"
  387. msgstr "Anna pääsy tilastoresursseihin"
  388. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  389. msgid "Graphs"
  390. msgstr "Kuvaajat"
  391. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  392. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  393. msgid "Group"
  394. msgstr "Ryhmä"
  395. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  396. msgid ""
  397. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  398. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  399. msgstr ""
  400. "Täällä voit määrittää ulkoiset komennot, jotka collectd käynnistää tiettyjen "
  401. "arvojen lukemiseksi stdout-lähteestä."
  402. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  403. msgid ""
  404. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  405. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  406. "will be fed to the the called programs stdin."
  407. msgstr ""
  408. "Voit määrittää ulkoiset komennot, jotka collectd suorittaa kun asetetut raja-"
  409. "arvot saavutetaan. Suorittamisen laukaisseet raja-arvot välitetään "
  410. "ajettaville komennoille stdin-putken kautta."
  411. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  412. msgid ""
  413. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  414. "are selected."
  415. msgstr "Voit määrittää perusteita, joilla valvotut iptables-säännöt valitaan."
  416. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  417. msgid "Hide free memory"
  418. msgstr ""
  419. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
  420. msgid ""
  421. "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
  422. "not to 100%."
  423. msgstr ""
  424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
  425. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  426. msgid "Host"
  427. msgstr "Palvelin"
  428. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  429. msgid "Host running chrony"
  430. msgstr "Isäntä, jolla on käynnissä chrony"
  431. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  432. msgid "Hostname"
  433. msgstr "Laitenimi"
  434. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  435. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  436. msgstr "IP-osoite tai isäntänimi, josta txtinfo-syöte haetaan"
  437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  438. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  439. msgid "IP-Statistics"
  440. msgstr "IP-tilastot"
  441. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  442. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  443. msgstr "IP-tilastolaajennuksen asetukset"
  444. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  445. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  446. msgstr "IPv4/IPv6-tilastojen seuranta käytössä"
  447. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  448. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  449. msgstr "IRQ-laajennuksen määritys"
  450. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  451. msgid "Ignore source addresses"
  452. msgstr "Ohita lähdeosoitteet"
  453. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  454. msgid "Instance name"
  455. msgstr "Esiintymän nimi"
  456. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  457. msgid "Interface Plugin Configuration"
  458. msgstr "Sovitinlaajennuksen määritys"
  459. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  460. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  461. msgid "Interfaces"
  462. msgstr "Sovittimet"
  463. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  464. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  465. msgid "Interrupts"
  466. msgstr "Keskeytykset"
  467. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  468. msgid "Interval for pings"
  469. msgstr "Latenssikokeen aikaväli"
  470. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  471. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  472. msgstr "Iptables-laajennuksen määritys"
  473. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  474. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  475. msgstr "Tyhjä arvo = valvottavat sovittimet valitaan automaattisesti."
  476. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
  477. msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
  478. msgstr ""
  479. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
  480. msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
  481. msgstr ""
  482. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
  483. msgid ""
  484. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  485. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  486. "y, year(s)"
  487. msgstr ""
  488. "Luettelo RRD-tietokantaan tallennettavista aikaväleistä. Esim. \"1hour 1day "
  489. "14day\". Sallitut aikavälien tyypit: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), "
  490. "m, month(s), y, year(s)"
  491. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  492. msgid "Listen host"
  493. msgstr "Kuuntele isäntää"
  494. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  495. msgid "Listen port"
  496. msgstr "Kuunteluportti"
  497. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  498. msgid "Listener interfaces"
  499. msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
  500. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  501. msgid "Load Plugin Configuration"
  502. msgstr "Lataa laajennuksen määritys"
  503. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  504. msgid "Load monitoring enabled"
  505. msgstr "Kuormituksen valvonta käytössä"
  506. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
  508. msgid "Loading data…"
  509. msgstr "Ladataan dataa…"
  510. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  511. msgid "Log level"
  512. msgstr "Lokitaso"
  513. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  514. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  515. msgstr "Vastaa IPv4 iptable -sääntöjä"
  516. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  517. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  518. msgstr "Vastaa IPv4 iptable -sääntöjä"
  519. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
  520. msgid ""
  521. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  522. "average RRAs'"
  523. msgstr ""
  524. "Jakson enimmäisarvoja voidaan käyttää keskiarvojen sijaan, kun ei käytetä "
  525. "\"vain keskiarvo RRA:ia\""
  526. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
  527. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
  528. msgstr ""
  529. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
  530. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
  531. msgstr ""
  532. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
  533. msgid "Maximum Missed Packets"
  534. msgstr ""
  535. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  536. msgid "Maximum allowed connections"
  537. msgstr "Sallittujen yhteyksien määrä"
  538. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  539. msgid "Maximum packet size"
  540. msgstr "Paketin enimmäiskoko"
  541. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
  542. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  543. msgid "Memory"
  544. msgstr "Muisti"
  545. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  546. msgid "Memory Plugin Configuration"
  547. msgstr "Muisti-lisäosan asetukset"
  548. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
  549. msgid "Memory monitoring enabled"
  550. msgstr "Muistin valvonta käytössä"
  551. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  552. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  553. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  554. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  555. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  556. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  557. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
  558. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  559. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  560. msgid "Monitor all except specified"
  561. msgstr "Valvo kaikkia paitsi valittuja"
  562. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  563. msgid "Monitor all local listen ports"
  564. msgstr "Valvo kaikkia paikallisia kuunteluportteja"
  565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  566. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  567. msgstr "Valvo laitteita / lämpövyöhykkeitä"
  568. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  569. msgid "Monitor devices"
  570. msgstr "Laitteiden valvonta"
  571. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  572. msgid "Monitor disks and partitions"
  573. msgstr "Levyjen ja osioiden valvonta"
  574. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  575. msgid "Monitor filesystem types"
  576. msgstr "Valvo tiedostojärjestelmätyyppejä"
  577. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  578. msgid "Monitor host"
  579. msgstr "Valvo isäntää"
  580. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  581. msgid "Monitor hosts"
  582. msgstr "Valvo isäntiä"
  583. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  584. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  585. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  586. msgid "Monitor interfaces"
  587. msgstr "Valvo sovittimia"
  588. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  589. msgid "Monitor interrupts"
  590. msgstr "Valvo keskeytyksiä"
  591. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  592. msgid "Monitor local ports"
  593. msgstr "Paikallisten porttien valvonta"
  594. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  595. msgid "Monitor mount points"
  596. msgstr "Valvo liitoskohtia"
  597. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  598. msgid "Monitor processes"
  599. msgstr "Valvo prosesseja"
  600. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  601. msgid "Monitor remote ports"
  602. msgstr "Etäporttien valvonta"
  603. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
  604. msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
  605. msgstr "Valvotaan %s ja %s, %s %s"
  606. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  607. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  608. msgstr "Valvonta %s, %s, %s"
  609. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  610. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  611. msgstr "Valvotaan APC UPSia osoitteessa %s, portti %d"
  612. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  613. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  614. msgstr ""
  615. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  616. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  617. msgstr "DNS-kyselyiden valvonta kaikissa sovittimissa"
  618. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  619. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  620. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  621. msgstr[0] "DNS-kyselyiden valvonta sovittimessa"
  622. msgstr[1] "DNS-kyselyiden valvonta %d sovittimessa"
  623. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  624. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  625. msgstr "Valvotaan OLSRd-tilaa kohteessa %s:%d"
  626. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  627. msgid "Monitoring all but one disk"
  628. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  629. msgstr[0] "Kaikkien paitsi yhden levyn valvonta"
  630. msgstr[1] "Kaikkien paitsi %d levyn valvonta"
  631. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  632. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  633. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  634. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  635. msgid "Monitoring all but one interface"
  636. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  637. msgstr[0] "Kaikkien paitsi yhden sovittimen seuranta"
  638. msgstr[1] "Kaikkien paitsi sovittimien %d seuranta"
  639. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  640. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  641. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  642. msgstr[0] "Kaikkien paitsi yhden keskeytyksen seuranta"
  643. msgstr[1] "Kaikkien paitsi %d keskeytysten seuranta"
  644. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  645. msgid "Monitoring all but one sensor"
  646. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  647. msgstr[0] "Kaikkien paitsi yhden anturin valvonta"
  648. msgstr[1] "Kaikkien paitsi %d anturien valvonta"
  649. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  650. msgid "Monitoring all disks"
  651. msgstr "Kaikkien levyjen valvonta"
  652. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  653. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  654. msgstr "Valvotaan kaikkia paitsi %s, %s, %s"
  655. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  656. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  657. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  658. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  659. msgid "Monitoring all interfaces"
  660. msgstr "Kaikkien sovittimien valvonta"
  661. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  662. msgid "Monitoring all interrupts"
  663. msgstr "Kaikkien keskeytysten valvonta"
  664. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  665. msgid "Monitoring all partitions"
  666. msgstr "Kaikkien osioiden valvonta"
  667. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
  668. msgid "Monitoring all sensors"
  669. msgstr "Kaikkien anturien valvonta"
  670. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  671. msgid "Monitoring all thermal zones"
  672. msgstr "Kaikkien lämpövyöhykkeiden valvonta"
  673. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  674. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  675. msgstr "Kaikkien lämpövyöhykkeiden valvonta paitsi %s"
  676. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  677. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  678. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  679. msgstr[0] "Yhden OpenVPN-ilmentymän valvonta"
  680. msgstr[1] "Valvoo %d OpenVPN-ilmentymää"
  681. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  682. msgid "Monitoring one UPS"
  683. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  684. msgstr[0] "Yhden UPS:n valvonta"
  685. msgstr[1] "Valvoo %d UPS:ia"
  686. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  687. msgid "Monitoring one disk"
  688. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  689. msgstr[0] "Yhden levyn valvonta"
  690. msgstr[1] "Valvoo %d levyä"
  691. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
  692. msgid "Monitoring one host"
  693. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  694. msgstr[0] "Yhden isännän valvonta"
  695. msgstr[1] "Valvoo %d isäntää"
  696. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  697. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  698. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  699. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  700. msgid "Monitoring one interface"
  701. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  702. msgstr[0] "Yhden sovittimen valvonta"
  703. msgstr[1] "Valvoo %d sovitinta"
  704. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  705. msgid "Monitoring one interrupt"
  706. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  707. msgstr[0] "Yhden keskeytyksen valvonta"
  708. msgstr[1] "Valvoo %d keskeytystä"
  709. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  710. msgid "Monitoring one process"
  711. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  712. msgstr[0] "Valvotaan yhtä prosessia"
  713. msgstr[1] "Valvotaan %d prosessia"
  714. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  715. msgid "Monitoring one sensor"
  716. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  717. msgstr[0] "Valvotaan yhtä sensoria"
  718. msgstr[1] "Valvotaan %d sensoria"
  719. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
  720. msgid "Monitoring shell users count"
  721. msgstr ""
  722. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  723. msgid "Monitoring splash leases"
  724. msgstr "Valvotaan splash-asiakkaita"
  725. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  726. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  727. msgstr "Valvotaan lämpövyöhykkeitä %s"
  728. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  729. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  730. msgstr "Tarkempia tietoja kellotaajuuksien käytöstä ja vaihdoksista"
  731. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
  732. msgid "Mqtt"
  733. msgstr ""
  734. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
  735. msgid "Mqtt Plugin Configuration"
  736. msgstr ""
  737. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
  738. msgid "Mqtt plugin enabled"
  739. msgstr ""
  740. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  741. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
  742. msgid "Name"
  743. msgstr "Nimi"
  744. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  745. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  746. msgid "Netlink"
  747. msgstr "Netlink"
  748. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  749. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  750. msgstr "Netlink-lisäosan asetukset"
  751. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  752. msgid "Network"
  753. msgstr "Verkko"
  754. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  755. msgid "Network Plugin Configuration"
  756. msgstr "Verkko-lisäosan asetukset"
  757. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  758. msgid "Network communication enabled"
  759. msgstr "Verkkoyhteydet sallittu"
  760. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  761. msgid "Network plugins"
  762. msgstr "Verkko-lisäosat"
  763. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
  764. msgid "No RRD data found"
  765. msgstr "RRD-tietokantaa (tai -tietoja) ei löydy"
  766. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
  767. msgid "Noise Margin Down (SNR)"
  768. msgstr ""
  769. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
  770. msgid "Noise Margin Up (SNR)"
  771. msgstr ""
  772. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  773. msgid ""
  774. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  775. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  776. msgstr ""
  777. "Huom. Koska sivut laaditaan käyttäjänä 'nobody', pitää *.rrd-tiedostojen "
  778. "tallennushakemiston ylähakemistoineen olla kenen tahansa luettavissa."
  779. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  780. msgid "Notify level"
  781. msgstr "Ilmoitusten taso"
  782. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  783. msgid "Number of threads for data collection"
  784. msgstr "Tiedonkeruussa käytettävien säikeiden määrä"
  785. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  786. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  787. msgid "OLSRd"
  788. msgstr "OLSRd"
  789. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  790. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  791. msgstr "OLSRd-lisäosan asetukset"
  792. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  793. msgid "Only create average RRAs"
  794. msgstr "Luo vain keskiarvo-RRA -tiedot"
  795. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  796. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  797. msgid "OpenVPN"
  798. msgstr "OpenVPN"
  799. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  800. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  801. msgstr "OpenVPN-lisäosan asetukset"
  802. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  803. msgid "OpenVPN status files"
  804. msgstr "OpenVPN-tilatiedostot"
  805. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  806. msgid "Output plugins"
  807. msgstr "Tiedon näyttö -lisäosat"
  808. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
  809. msgid "Overview"
  810. msgstr "Yleiskatsaus"
  811. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
  812. msgid "Password"
  813. msgstr ""
  814. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  815. msgid "Percent values"
  816. msgstr "Prosenttiarvot"
  817. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  818. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  819. msgid "Ping"
  820. msgstr "Latenssi"
  821. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  822. msgid "Ping Plugin Configuration"
  823. msgstr "Latenssi-lisäosan asetukset"
  824. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  825. msgid "Plugin is disabled"
  826. msgstr "Lisäosa ei käytössä"
  827. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
  828. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  829. msgid "Port"
  830. msgstr "Portti"
  831. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  832. msgid "Port for apcupsd communication"
  833. msgstr "Portti apcupsd -tiedonsiirrolle"
  834. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  835. msgid "Port for chronyd"
  836. msgstr "Portti chronyd:lle"
  837. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  838. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  839. msgstr "Mahdollinen bugi collectd:ssä. Vain 127.0.0.1 ja localhost toimivat"
  840. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
  841. msgid "Prefix"
  842. msgstr ""
  843. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  844. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  845. msgid "Processes"
  846. msgstr "Prosessit"
  847. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  848. msgid "Processes Plugin Configuration"
  849. msgstr "Prossessit-lisäosan asetukset"
  850. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  851. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  852. msgid "Processor"
  853. msgstr "Suoritin"
  854. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
  855. msgid "Publish"
  856. msgstr ""
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  858. msgid "Qdisc monitoring"
  859. msgstr "Qdisc-valvonta"
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
  861. msgid "QoS"
  862. msgstr ""
  863. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
  864. msgid "RRD XFiles Factor"
  865. msgstr "RRD XFiles-tekijä"
  866. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  867. msgid "RRD heart beat interval"
  868. msgstr "RRD-tahdistusväli"
  869. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  870. msgid "RRD step interval"
  871. msgstr "RRD-askel"
  872. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  873. msgid "RRDTool"
  874. msgstr "RRDTool"
  875. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  876. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  877. msgstr "RRDTool-lisäosan asetukset"
  878. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  879. msgid "Report also the value for the idle metric"
  880. msgstr ""
  881. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  882. msgid "Report by CPU"
  883. msgstr "Raportoi CPU-kohtaisesti"
  884. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  885. msgid "Report by state"
  886. msgstr "Raportoi tilan mukaan"
  887. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  888. msgid "Report in percent"
  889. msgstr "Raportoi prosentteina"
  890. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
  891. msgid "Retain"
  892. msgstr ""
  893. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  894. msgid "Rows per RRA"
  895. msgstr "Rivimäärä RRA-tietokannassa"
  896. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  897. msgid "Rule monitoring enabled"
  898. msgstr "Säännön valvonta päällä"
  899. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
  900. msgid "Rx Corrupted Far"
  901. msgstr ""
  902. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
  903. msgid "Rx Corrupted Near"
  904. msgstr ""
  905. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
  906. msgid "Rx Retransmitted Far"
  907. msgstr ""
  908. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
  909. msgid "Rx Retransmitted Near"
  910. msgstr ""
  911. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  912. msgid "SNMP6"
  913. msgstr "SNMP6"
  914. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  915. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  916. msgstr ""
  917. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  918. msgid "SQM"
  919. msgstr "SQM"
  920. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  921. msgid "SQM-Cake"
  922. msgstr "SQM-kooste"
  923. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  924. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  925. msgid "Script"
  926. msgstr "Komentojono"
  927. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  928. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  929. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  930. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  931. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  932. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  933. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  934. msgid "Seconds"
  935. msgstr "Sekuntia"
  936. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
  937. msgid "Sends or receives data via mqtt"
  938. msgstr ""
  939. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
  940. msgid "Sensor list"
  941. msgstr "Sensorien luettelo"
  942. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  943. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  944. msgid "Sensors"
  945. msgstr "Sensorit"
  946. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
  947. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  948. msgstr "Sensorit-lisäosan asetukset"
  949. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  950. msgid "Server host"
  951. msgstr "Palvelin"
  952. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  953. msgid "Server interfaces"
  954. msgstr "Palvelimen sovittimet"
  955. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  956. msgid "Server port"
  957. msgstr "Palvelinportti"
  958. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  959. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  960. msgstr "Aseta verkon kautta lähettävien sanomien enimmäismäärä"
  961. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
  962. msgid "Set up collectd"
  963. msgstr "Collectd-perusasetukset"
  964. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  965. msgid "Sets the syslog log-level."
  966. msgstr "Aseta syslog-lokin kirjaustaso."
  967. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  968. msgid "Setup"
  969. msgstr "Asetukset"
  970. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  971. msgid "Shaping class monitoring"
  972. msgstr "Muotoiluluokan asetukset"
  973. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  974. msgid "Show Idle state"
  975. msgstr "Näytä joutokäyntitila"
  976. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  977. msgid "Show max values instead of averages"
  978. msgstr "Näytä maksimiarvot eikä keskiarvot"
  979. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
  980. msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
  981. msgstr ""
  982. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
  983. msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
  984. msgstr ""
  985. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  986. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  987. msgstr "Yksinkertainen CPU:n taajuuden seuranta"
  988. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  989. msgid "Snmp6"
  990. msgstr "Snmp6"
  991. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  992. msgid "Socket %s active"
  993. msgstr "Pistoke %s aktiivinen"
  994. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  995. msgid "Socket file"
  996. msgstr "Pistoketiedosto"
  997. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  998. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  999. msgid "Socket group"
  1000. msgstr "Pistokkeen ryhmä"
  1001. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  1002. msgid "Socket path"
  1003. msgstr "Pistokkeen polku"
  1004. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  1005. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  1006. msgid "Socket permissions"
  1007. msgstr "Vastakkeen käyttöoikeudet"
  1008. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  1009. msgid "Specifies what information to collect about links."
  1010. msgstr "Määrittää mitä tietoa linkeistä kerätään."
  1011. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  1012. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  1013. msgstr "Määrittää mitä tietoa reiteistä kerätään."
  1014. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  1015. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  1016. msgstr "Määrittää, mitä tietoja yleisestä topologiasta kerätään."
  1017. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  1018. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  1019. msgid "Splash Leases"
  1020. msgstr ""
  1021. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  1022. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  1023. msgstr "Splash Leases -lisäosan asetukset"
  1024. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
  1025. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  1026. msgid "Statistics"
  1027. msgstr "Tilastot"
  1028. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  1029. msgid "Status"
  1030. msgstr "Tila"
  1031. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  1032. msgid "Storage directory"
  1033. msgstr "Tallennushakemisto"
  1034. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  1035. msgid "Storage directory for the csv files"
  1036. msgstr "Tallennushakemisto CSV-tiedostoille"
  1037. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  1038. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  1039. msgstr "Tallenna arvot osuuksina eikä absoluuttisina arvoina"
  1040. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
  1041. msgid "StoreRates"
  1042. msgstr ""
  1043. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
  1044. msgid "Stored timespans"
  1045. msgstr "Tallennettavat ajanjaksot"
  1046. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  1047. msgid "Storing CSV data in %s"
  1048. msgstr "Tallennetaan CSV-tiedostot kohteeseen %s"
  1049. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
  1050. msgid "Subscribe"
  1051. msgstr ""
  1052. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
  1053. msgid "Summary of all ports"
  1054. msgstr "Kaikkien porttien yhteenveto"
  1055. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  1056. msgid "Syslog"
  1057. msgstr "Syslog"
  1058. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  1059. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  1060. msgstr "Syslog-lisäosan asetukset"
  1061. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  1062. msgid "Syslog enabled"
  1063. msgstr "Syslog päällä"
  1064. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  1065. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  1066. msgid "System Load"
  1067. msgstr "Järjestelmän kuormitus"
  1068. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  1069. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  1070. msgid "TCP Connections"
  1071. msgstr "TCP-yhteydet"
  1072. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  1073. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  1074. msgstr "TCPConns-lisäosan asetukset"
  1075. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  1076. msgid "TTL for network packets"
  1077. msgstr "Elinaika (TTL) verkkopaketeille"
  1078. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  1079. msgid "TTL for ping packets"
  1080. msgstr "Elinaika (TTL) latenssi-paketeille"
  1081. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  1082. msgid "Table"
  1083. msgstr "Taulukko"
  1084. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  1085. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  1086. msgstr "APCUPS-laajennus kerää tilastotieoa APC:n UPS-laitteista."
  1087. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  1088. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  1089. msgstr "NUT-laajennus lukee tietoja UPS-virtalähteistä."
  1090. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  1091. msgid ""
  1092. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  1093. "plugin of OLSRd."
  1094. msgstr ""
  1095. "OLSRd-laajennus lukee tietoja meshed-verkoista OLSRd: n txtinfo-"
  1096. "laajennuksesta."
  1097. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  1098. msgid ""
  1099. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  1100. "status."
  1101. msgstr "OpenVPN-laajennus kerää tietoa tämänhetkisten VPN-yhteyksiä tiloista."
  1102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  1103. msgid ""
  1104. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  1105. "to syslog."
  1106. msgstr ""
  1107. "SysLog-lisäosa vastaanottaa lokisanomat ohjelmalta ja välittää ne "
  1108. "systeemilokiin."
  1109. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  1110. msgid "The chain name must not contain spaces"
  1111. msgstr "Ketjun nimessä ei voi olla välilyöntejä"
  1112. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  1113. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  1114. msgstr "Chrony-laajennus seuraa Chrony NTP -palvelimen tilastoja"
  1115. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  1116. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1117. msgstr "Tarkastettavasssa kommentissa ei voi olla väliyöntejä"
  1118. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1119. msgid ""
  1120. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1121. "connections."
  1122. msgstr ""
  1123. "Conntrack-laajennus kerää tilastotietoa seurattujen yhteyksien määrästä."
  1124. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1125. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1126. msgstr "Suoritin-lisäosa kerää perustietoja suorittimen käytöstä."
  1127. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1128. msgid ""
  1129. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1130. "processing by external programs."
  1131. msgstr ""
  1132. "Csv-laajennus tallentaa kerätyn datan CSV-tiedostoon jatkokäsittelyä varten."
  1133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1134. msgid ""
  1135. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1136. "devices, mount points or filesystem types."
  1137. msgstr ""
  1138. "Levytila-lisäosa kerää tietoja levyn käytöstä eri laitteissa, liitoskohdissa "
  1139. "tai tiedostojärjestelmissä."
  1140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1141. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1142. msgstr ""
  1143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1144. msgid ""
  1145. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1146. "or whole disks."
  1147. msgstr ""
  1148. "Levy-lisäosa kerää tietoa valittujen levyn osien tai koko levyn/levyjen "
  1149. "käytöstä."
  1150. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1151. msgid ""
  1152. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1153. "selected interfaces."
  1154. msgstr "DNS-lisäosa kerää tietoa DNS-liikenteestä valituissa sovittimissa."
  1155. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1156. msgid ""
  1157. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1158. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1159. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1160. "be used in other ways as well."
  1161. msgstr ""
  1162. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1163. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1164. msgstr "Entropialaajennus kerää tilastotietoa saatavilla olevasta entropiasta."
  1165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1166. msgid ""
  1167. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1168. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1169. msgstr ""
  1170. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1171. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1172. msgstr "Välilyönnit eivät ole sallittuja instanssin nimessä"
  1173. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1174. msgid ""
  1175. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1176. msgstr "Sovittimet-lisäosa kerää liikennetietoja avlituilta sovittimilta."
  1177. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1178. msgid ""
  1179. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1180. msgstr ""
  1181. "Ipstatistics-laajennus kerää IPv4- ja IPv6-tilastoja vertaillakseen niitä."
  1182. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1183. msgid ""
  1184. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1185. "information about processed bytes and packets per rule."
  1186. msgstr ""
  1187. "Iptables-lisäosa valvoo valittuja palomuurisääntöjä ja kerää tietoa niiden "
  1188. "käsittelemistä pakettien ja tavujen määrästä."
  1189. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1190. msgid ""
  1191. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1192. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1193. msgstr ""
  1194. "IRQ-lisäosa kerää tietoa keskeytysten määrästä per sekunti valittujen "
  1195. "keskestysten osalta. Jos mitään keskeytystä ei ole valittu, niin tieto "
  1196. "kerätään kaikista."
  1197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1198. msgid ""
  1199. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1200. "and quality."
  1201. msgstr ""
  1202. "Iwinfo-laajennus kerää tilastotietoa langattoman signaalin voimakkuudesta, "
  1203. "häiriöistä ja laadusta."
  1204. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1205. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1206. msgstr "Kuormitus-lisäosa kerää tietoa järjestelmän yleisestä kuormituksesta."
  1207. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1208. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1209. msgstr "Muistilaajennus kerää tilastotietoa muistinkäytöstä."
  1210. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1211. msgid ""
  1212. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1213. "filter-statistics for selected interfaces."
  1214. msgstr ""
  1215. "Netlink-lisäosa kerää lajjempaa qdisc-, filter- ja/tai class-tietoa "
  1216. "valituista sovittimista."
  1217. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1218. msgid ""
  1219. "The network plugin provides network based communication between different "
  1220. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1221. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1222. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1223. msgstr ""
  1224. "Verkko-lisäosa mahdollista tiedonsiirron verkon kautta collectd-ohjelmien "
  1225. "välillä. Collectd voi toimia sekä palvelimena että asiakkaana. Asiakkaana "
  1226. "paikallisesti kerätty tieto välitetään palvelimelle, ja palvelimena otetaan "
  1227. "vastaa tietoa muilta."
  1228. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1229. msgid ""
  1230. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1231. "the roundtrip time for each host."
  1232. msgstr ""
  1233. "Latenssi-lisäosa lähettään ICMP echo paketteja valituille kohteille ja "
  1234. "mittaa edestakaisen matkan keston kullekin kohteelle."
  1235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1236. msgid ""
  1237. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1238. "memory usage of selected processes."
  1239. msgstr ""
  1240. "Prosessit-lisäosa kerää tietoa prosessien aiheuttamasta kuormituksesta, "
  1241. "esim. CPU:n ja muistin käyttö."
  1242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1243. msgid ""
  1244. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1245. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1246. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1247. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1248. msgstr ""
  1249. "Rrdtool-lisäosa tallentaa tiedot RRD-tietokantoihin, joihin tilastograafit "
  1250. "perustuvat.<br /><br /><strong>Varoitus: Väärät arvot voivat johtaa hyvin "
  1251. "korkeaan RAM-muistin käyttöön /tmp-hakemistossa. Tämä voi tehdä laitteesta "
  1252. "käyttökelvottoman!</strong>"
  1253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
  1254. msgid ""
  1255. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1256. "statistics."
  1257. msgstr ""
  1258. "Anturilaajennus käyttää Linux-antureita ympäristötilastojen keräämiseen."
  1259. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1260. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1261. msgstr ""
  1262. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1263. msgid ""
  1264. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1265. "leases."
  1266. msgstr ""
  1267. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1268. msgid ""
  1269. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1270. "selected ports."
  1271. msgstr "Tcpconns-lisäosa kerää tietoa TCP-yhteyksistä valituissa porteissa."
  1272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1273. msgid ""
  1274. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1275. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1276. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1277. msgstr ""
  1278. "Lämpötilalaajennus tarkkailee järjestelmän lämpötilaa. Tiedot luetaan "
  1279. "tyypillisesti hakemistosta /sys/class/thermal/*/temp ('*' merkitsee "
  1280. "luettavaa anturia, esimerkiksi thermal_zone1 )"
  1281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1282. msgid ""
  1283. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1284. "collected data from a running collectd instance."
  1285. msgstr ""
  1286. "Unixsock-laajennus luo unix-pistokkeen, jota voi käyttää kerätyn datan "
  1287. "lukemiseen collectd-instanssista."
  1288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1289. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1290. msgstr "Uptime-laajennus kerää tilastotietoa järjestelmän saatavuudesta."
  1291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
  1292. msgid ""
  1293. "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
  1294. "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
  1295. "Additional setup is required to get non-zero counts."
  1296. msgstr ""
  1297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
  1298. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1299. msgstr "RRD-tietoja ei ole vielä käytettävissä graafeja varten."
  1300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1301. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1302. msgid "Thermal"
  1303. msgstr "Lämpötilat"
  1304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1305. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1306. msgstr "Lämpötilat-lisäosan asetukset"
  1307. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1308. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1309. msgstr "Tämä laajennus kerää tilastoja prosessorin kontekstivaihteista."
  1310. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1311. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1312. msgstr ""
  1313. "Tämä laajennus kerää tilastotietoja prosessorin taajuuden skaalauksesta."
  1314. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1315. msgid ""
  1316. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1317. "connections."
  1318. msgstr ""
  1319. "Tässä määritetään, mitä sovittimia collectd seuraa sisääntulevien yhteyksien "
  1320. "osalta."
  1321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1322. msgid ""
  1323. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1324. msgstr ""
  1325. "Tässä määritetään, mille palvelimelle paikallisesti kerätyt tiedot "
  1326. "lähetetään."
  1327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1328. msgid "Timeout for polling chrony"
  1329. msgstr ""
  1330. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
  1331. msgid "Topic"
  1332. msgstr ""
  1333. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
  1334. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
  1335. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
  1336. msgid "True"
  1337. msgstr ""
  1338. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1339. msgid "Try to look up fully qualified hostname"
  1340. msgstr "Yritä selvittää tekstimuotoinen isäntänimi (FQDN)"
  1341. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
  1342. msgid "Tx Retransmitted Far"
  1343. msgstr ""
  1344. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
  1345. msgid "Tx Retransmitted Near"
  1346. msgstr ""
  1347. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
  1348. msgid "Type"
  1349. msgstr ""
  1350. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1351. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1352. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1353. msgid "UPS"
  1354. msgstr "UPS"
  1355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1356. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1357. msgstr "UPS-lisäosan asetukset"
  1358. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1359. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1360. msgstr "UPS:n nimi NUT:in ups@host-formaatissa"
  1361. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1362. msgid "URL"
  1363. msgstr "URL"
  1364. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1365. msgid "UnixSock"
  1366. msgstr "UnixSock"
  1367. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1368. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1369. msgstr "UnixSock-laajennuksen määritys"
  1370. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
  1371. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1372. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1373. msgid "Uptime"
  1374. msgstr "Toiminta-aika"
  1375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1376. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1377. msgstr "Uptime-laajennuksen määritys"
  1378. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1379. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1380. msgstr "Saatavuuden seuranta käytössä"
  1381. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1382. msgid "Use improved naming schema"
  1383. msgstr "Käytä parannettua nimeämistapaa"
  1384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1385. msgid "Used PID file"
  1386. msgstr "Käytettävä PID-tiedosto"
  1387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1388. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1389. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
  1390. msgid "User"
  1391. msgstr "Käyttäjä"
  1392. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
  1393. msgid "Users"
  1394. msgstr ""
  1395. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
  1396. msgid "Users Plugin Configuration"
  1397. msgstr ""
  1398. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
  1399. msgid "Vectoring Down"
  1400. msgstr ""
  1401. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
  1402. msgid "Vectoring Up"
  1403. msgstr ""
  1404. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1405. msgid "Verbose monitoring"
  1406. msgstr "Runsas valvonta"
  1407. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
  1408. msgid ""
  1409. "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
  1410. "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
  1411. msgstr ""
  1412. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1413. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1414. msgstr "Jos mitään ei valita, kaikkia levyjä valvotaan."
  1415. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1416. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1417. msgstr "Jos mitään ei valita, kaikkia sovittimia valvotaan."
  1418. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1419. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1420. msgstr "Raportointi tilakohtaisesti (system, user, idle)"
  1421. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  1422. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1423. msgstr "Raportointi absoluuttisina arvoina"
  1424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1425. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  1426. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1427. msgstr "Raportointi prosentteina"
  1428. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1429. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1430. msgid "Wireless"
  1431. msgstr "Langaton"
  1432. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1433. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1434. msgstr "Langattoman verkon iwinfo-lisäosan asetukset"
  1435. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
  1436. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1437. msgstr "Kirjoitetaan rrd-tiedostot hakemistoon %s"
  1438. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
  1439. msgid ""
  1440. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1441. "files."
  1442. msgstr ""
  1443. "Sinun täytyy asettaa <em>collectd</em> keräämään tiedot <em>RRD-"
  1444. "tiedostoihin</em>."
  1445. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
  1446. msgid "all local listening ports,"
  1447. msgstr ""
  1448. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1449. msgid "cURL plugin enabled"
  1450. msgstr "cURL-lisäosa päällä"
  1451. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1452. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1453. msgid "cUrl"
  1454. msgstr "cUrl"
  1455. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1456. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1457. msgstr "cUrl-laajennuksen määritys"
  1458. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1459. msgid "no summary"
  1460. msgstr ""
  1461. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1462. msgid "none"
  1463. msgstr "ei mitään"
  1464. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1465. msgid "one device"
  1466. msgid_plural "%d devices"
  1467. msgstr[0] "yksi laite"
  1468. msgstr[1] "%d laitetta"
  1469. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1470. msgid "one filesystem type"
  1471. msgid_plural "%d filesystem types"
  1472. msgstr[0] "Yksi tiedostojärjestelmä"
  1473. msgstr[1] "%d tiedostojärjestelmää"
  1474. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
  1475. msgid "one local"
  1476. msgid_plural "%d local"
  1477. msgstr[0] ""
  1478. msgstr[1] ""
  1479. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1480. msgid "one mount"
  1481. msgid_plural "%d mounts"
  1482. msgstr[0] "Yksi liitoskohta"
  1483. msgstr[1] "%s liitoskohtaa"
  1484. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
  1485. msgid "one remote port"
  1486. msgid_plural "%d remote ports"
  1487. msgstr[0] "Yksi vastapuolen portti"
  1488. msgstr[1] "%d vastapuolen porttia"
  1489. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  1490. msgid "reduces rrd size"
  1491. msgstr "Pienentää RRD-tiedoston kokoa"
  1492. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1493. msgid "summary of all ports"
  1494. msgstr ""
  1495. #~ msgid "Monitoring %s and %s"
  1496. #~ msgstr "Valvotaan kohdetta %s ja %s"
  1497. #~ msgid "Monitoring local listen ports"
  1498. #~ msgstr "Paikallisten kuunteluporttien valvonta"
  1499. #~ msgid "one local port"
  1500. #~ msgid_plural "%d local ports"
  1501. #~ msgstr[0] "Yksi paikallinen portti"
  1502. #~ msgstr[1] "%d paikallista porttia"
  1503. #~ msgid "Cache flush interval"
  1504. #~ msgstr "Cache flush interval"
  1505. #~ msgid "Action (target)"
  1506. #~ msgstr "Action (target)"
  1507. #~ msgid "Add matching rule"
  1508. #~ msgstr "Add matching rule"
  1509. #~ msgid ""
  1510. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1511. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1512. #~ "for the collectd daemon."
  1513. #~ msgstr ""
  1514. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1515. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1516. #~ "for the collectd daemon."
  1517. #~ msgid "Destination ip range"
  1518. #~ msgstr "Destination ip range"
  1519. #~ msgid "Incoming interface"
  1520. #~ msgstr "Incoming interface"
  1521. #~ msgid "Name of the rule"
  1522. #~ msgstr "Name of the rule"
  1523. #~ msgid "Network protocol"
  1524. #~ msgstr "Network protocol"
  1525. #~ msgid "Options"
  1526. #~ msgstr "Options"
  1527. #~ msgid "Outgoing interface"
  1528. #~ msgstr "Outgoing interface"
  1529. #~ msgid "Source ip range"
  1530. #~ msgstr "Source ip range"
  1531. #~ msgid "e.g. br-ff"
  1532. #~ msgstr "e.g. br-ff"
  1533. #~ msgid "e.g. br-lan"
  1534. #~ msgstr "e.g. br-lan"
  1535. #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  1536. #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
  1537. #~ msgid "max. 16 chars"
  1538. #~ msgstr "max. 16 chars"
  1539. #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
  1540. #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
  1541. #~ msgid "server interfaces"
  1542. #~ msgstr "server interfaces"