2
0

statistics.po 103 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-11-01 14:38+0000\n"
  6. "Last-Translator: lotigara <lotigara@yandex.ru>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  14. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
  19. msgid "0 - At most once"
  20. msgstr "0 - не более одного раза"
  21. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
  22. msgid "1 - At least once"
  23. msgstr "1 - По крайней мере, один раз"
  24. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
  25. msgid "2 - Exactly once"
  26. msgstr "2 - Ровно один раз"
  27. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  28. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  29. msgid "APC UPS"
  30. msgstr "APC ИБП"
  31. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  32. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  33. msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
  34. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  35. msgid "Absolute values"
  36. msgstr "Абсолютные значения"
  37. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  38. msgid "Add IPv4 rule selector"
  39. msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
  40. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  41. msgid "Add IPv6 rule selector"
  42. msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
  43. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  44. msgid "Add command for reading values"
  45. msgstr "Добавить команду для чтения значений"
  46. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  47. msgid "Add notification command"
  48. msgstr "Добавить команду уведомления"
  49. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  50. msgid "Address family"
  51. msgstr "Тип адреса"
  52. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  53. msgid "Aggregate number of connected users"
  54. msgstr "Общее число подключенных пользователей"
  55. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
  56. msgid "Apply interval »"
  57. msgstr "Применить интервал »"
  58. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  59. msgid "Awaiting email input at %s"
  60. msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
  61. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  62. msgid "Backup RRD statistics"
  63. msgstr "Резервное копирование статистики RRD"
  64. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
  65. msgid ""
  66. "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
  67. "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
  68. msgstr ""
  69. "Резервное копирование и восстановление статистики RRD в/из энергонезависимой "
  70. "памяти при выключении, перезагрузке и/или обновлении системы"
  71. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  72. msgid "Base Directory"
  73. msgstr "Базовый каталог"
  74. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  75. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  76. msgid "Basic monitoring"
  77. msgstr "Основная статистика"
  78. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  79. msgid "Basic process monitoring enabled"
  80. msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
  81. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
  82. msgid "Bitrate"
  83. msgstr "Битрейт"
  84. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
  85. msgid "Bitswap Down"
  86. msgstr "Bitswap Выключено"
  87. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
  88. msgid "Bitswap Up"
  89. msgstr "Bitswap включен"
  90. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  91. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  92. msgstr ""
  93. "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
  94. "процессоров в системе"
  95. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  96. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  97. msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
  98. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  99. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  100. msgid "CPU Frequency"
  101. msgstr "Частота CPU"
  102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  103. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  104. msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
  105. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  106. msgid "CPU Plugin Configuration"
  107. msgstr "Настройка плагина «CPU»"
  108. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  109. msgid "CPU monitoring is enabled"
  110. msgstr "Мониторинг CPU включен"
  111. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  112. msgid "CSV Output"
  113. msgstr "CSV вывод"
  114. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  115. msgid "CSV Plugin Configuration"
  116. msgstr "Настройка плагина «CSV»"
  117. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  118. msgid "Cache collected data for"
  119. msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
  120. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  121. msgid "Chain"
  122. msgstr "Цепочка"
  123. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  124. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  125. msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
  126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  127. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  128. msgid "Chrony"
  129. msgstr "Chrony"
  130. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  131. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  132. msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
  133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  134. msgid "Chrony monitoring enabled"
  135. msgstr "Включен мониторинг Chrony"
  136. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
  137. msgid "CleanSession"
  138. msgstr "Очистка сессии (CleanSession)"
  139. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  140. msgid "CollectLinks"
  141. msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
  142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  143. msgid "CollectRoutes"
  144. msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
  145. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  146. msgid "CollectTopology"
  147. msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
  148. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  150. msgid "Collectd Settings"
  151. msgstr "Настройки сollectd"
  152. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  153. msgid "Command monitoring enabled"
  154. msgstr "Команды мониторинга включены"
  155. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  156. msgid "Comment / Rule Number"
  157. msgstr "Комментарий / номер правила"
  158. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  159. msgid "Configure…"
  160. msgstr "Настроить…"
  161. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  162. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  163. msgid "Conntrack"
  164. msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
  165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  166. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  167. msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
  168. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  169. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  170. msgstr "Мониторинг conntrack включён"
  171. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  172. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  173. msgid "Context Switches"
  174. msgstr "Переключения контекста"
  175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  176. msgid "Context switch monitoring enabled"
  177. msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
  178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  179. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  180. msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
  181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  182. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  183. msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
  184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  185. msgid "DF Plugin Configuration"
  186. msgstr "Настройка плагина «DF»"
  187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  188. msgid "DHCP Leases"
  189. msgstr "Аренда DHCP"
  190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  191. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  192. msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
  193. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  194. msgid "DHCP leases file"
  195. msgstr "Файл аренды DHCP"
  196. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  197. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  198. msgid "DNS"
  199. msgstr "DNS"
  200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  201. msgid "DNS Plugin Configuration"
  202. msgstr "Настройка плагина «DNS»"
  203. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
  204. msgid "DSL"
  205. msgstr "DSL"
  206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
  207. msgid "DSL Flags"
  208. msgstr "DSL-флаги"
  209. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
  210. msgid "DSL Line Uptime"
  211. msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
  212. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
  213. msgid "DSL Signal"
  214. msgstr "DSL-сигнал"
  215. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
  216. msgid "Data Rate Down"
  217. msgstr "Снижение скорости передачи данных"
  218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
  219. msgid "Data Rate Up"
  220. msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
  221. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  222. msgid "Data collection interval"
  223. msgstr "Интервал сбора данных"
  224. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  225. msgid "Datasets definition file"
  226. msgstr "Файл с определением набора данных"
  227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  228. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  229. msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
  230. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  231. msgid "Dhcpleases"
  232. msgstr "Аренда DHCP"
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  234. msgid "Directory for collectd plugins"
  235. msgstr "Папка с плагинами collectd"
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  237. msgid "Directory for sub-configurations"
  238. msgstr "Каталог для подконфигураций"
  239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  240. msgid "Disk Plugin Configuration"
  241. msgstr "Настройка плагина «Disk»"
  242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  243. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  244. msgid "Disk Space Usage"
  245. msgstr "Использовано места на диске"
  246. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  247. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  248. msgid "Disk Usage"
  249. msgstr "Использование диска"
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
  251. msgid "Display Host »"
  252. msgstr "Показать хост »"
  253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
  254. msgid "Display timespan »"
  255. msgstr "Показать за промежуток »"
  256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  257. msgid "Do not refresh"
  258. msgstr "Не обновлять"
  259. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  260. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  261. msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
  262. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  263. msgid "Email"
  264. msgstr "E-mail"
  265. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  266. msgid "Empty value = monitor all"
  267. msgstr "Если пусто = отслеживать все"
  268. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  269. msgid "Enable"
  270. msgstr "Включить"
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  272. msgid "Enable forwarding"
  273. msgstr "Включить пересылку"
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  275. msgid "Enable statistics"
  276. msgstr "Включить статистику"
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  302. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  306. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  307. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  308. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
  309. msgid "Enable this plugin"
  310. msgstr "Включить этот плагин"
  311. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  312. msgid "Enabled"
  313. msgstr "Включен"
  314. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  315. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  316. msgid "Entropy"
  317. msgstr "Энтропия"
  318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  319. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  320. msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
  321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  322. msgid "Entropy monitoring enabled"
  323. msgstr "Мониторинг энтропии включён"
  324. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
  325. msgid "Errors"
  326. msgstr "Ошибки"
  327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
  328. msgid "Every 30 seconds"
  329. msgstr "Каждые 30 секунд"
  330. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
  331. msgid "Every 5 seconds"
  332. msgstr "Каждые 5 секунд"
  333. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
  334. msgid "Every minute"
  335. msgstr "Каждую минуту"
  336. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  337. msgid "Exec"
  338. msgstr "Exec"
  339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  340. msgid "Exec Plugin Configuration"
  341. msgstr "Настройка плагина «Exec»"
  342. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
  343. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  344. msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
  345. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  346. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  347. msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
  348. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
  349. msgid "Expecting valid time range"
  350. msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
  351. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  352. msgid "Extra items"
  353. msgstr "Дополнительные элементы"
  354. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
  355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
  356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
  357. msgid "False"
  358. msgstr "False"
  359. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  360. msgid "Fetch pages"
  361. msgstr "Получать (fetch) страницы"
  362. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  363. msgid "Filter class monitoring"
  364. msgstr "Мониторинг класса фильтров"
  365. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  366. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  367. msgid "Firewall"
  368. msgstr "Межсетевой экран"
  369. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  370. msgid "Firewall (IPv6)"
  371. msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
  372. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  373. msgid "Flush cache after"
  374. msgstr "Сбросить кэш после"
  375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  376. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  377. msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
  378. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  379. msgid ""
  380. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  381. msgstr ""
  382. "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
  383. "относительные значения"
  384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  385. msgid "Gather compression statistics"
  386. msgstr "Сбор статистики сжатия"
  387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  388. msgid "General plugins"
  389. msgstr "Основные плагины"
  390. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  391. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  392. msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
  393. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  394. msgid "Grant access to statistics resources"
  395. msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
  396. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  397. msgid "Graphs"
  398. msgstr "Графики"
  399. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  400. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  401. msgid "Group"
  402. msgstr "Группа"
  403. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  404. msgid ""
  405. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  406. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  407. msgstr ""
  408. "Здесь можно определить внешние команды, которые будут выполнены для чтения "
  409. "определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
  410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  411. msgid ""
  412. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  413. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  414. "will be fed to the the called programs stdin."
  415. msgstr ""
  416. "Здесь можно определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
  417. "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
  418. "стандартный ввод вызванным программам."
  419. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  420. msgid ""
  421. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  422. "are selected."
  423. msgstr ""
  424. "Здесь можно указать различные критерии, по которым будут выбраны правила для "
  425. "сбора статистики."
  426. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  427. msgid "Hide free memory"
  428. msgstr "Скрыть свободную память"
  429. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
  430. msgid ""
  431. "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
  432. "not to 100%."
  433. msgstr ""
  434. "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
  435. "не до 100%, а до фактического использования памяти."
  436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
  437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  438. msgid "Host"
  439. msgstr "Устройство"
  440. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  441. msgid "Host running chrony"
  442. msgstr "Хост, на котором работает chrony"
  443. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  444. msgid "Hostname"
  445. msgstr "Имя хоста"
  446. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  447. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  448. msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
  449. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  450. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  451. msgid "IP-Statistics"
  452. msgstr "IP-Статистика"
  453. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  454. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  455. msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
  456. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  457. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  458. msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
  459. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  460. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  461. msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
  462. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  463. msgid "Ignore source addresses"
  464. msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
  465. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  466. msgid "Instance name"
  467. msgstr "Имя экземпляра"
  468. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  469. msgid "Interface Plugin Configuration"
  470. msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
  471. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  472. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  473. msgid "Interfaces"
  474. msgstr "Интерфейсы"
  475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  476. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  477. msgid "Interrupts"
  478. msgstr "Прерывания"
  479. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  480. msgid "Interval for pings"
  481. msgstr "Интервал для ping-запросов"
  482. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  483. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  484. msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
  485. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  486. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  487. msgstr ""
  488. "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
  489. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
  490. msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
  491. msgstr "Затухание линии (LATN) выключено"
  492. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
  493. msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
  494. msgstr "Затухание линии (LATN) включено"
  495. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
  496. msgid ""
  497. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  498. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  499. "y, year(s)"
  500. msgstr ""
  501. "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
  502. "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
  503. "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
  504. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  505. msgid "Listen host"
  506. msgstr "Хост для входящих соединений"
  507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  508. msgid "Listen port"
  509. msgstr "Порт для прослушивания"
  510. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  511. msgid "Listener interfaces"
  512. msgstr "Прослушивать интерфейсы"
  513. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  514. msgid "Load Plugin Configuration"
  515. msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
  516. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  517. msgid "Load monitoring enabled"
  518. msgstr "Мониторинг загрузки включён"
  519. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  520. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
  521. msgid "Loading data…"
  522. msgstr "Загрузка данных…"
  523. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  524. msgid "Log level"
  525. msgstr "Уровень журнала"
  526. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  527. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  528. msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
  529. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  530. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  531. msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
  532. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
  533. msgid ""
  534. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  535. "average RRAs'"
  536. msgstr ""
  537. "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
  538. "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
  539. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
  540. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
  541. msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
  542. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
  543. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
  544. msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
  545. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
  546. msgid "Maximum Missed Packets"
  547. msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
  548. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  549. msgid "Maximum allowed connections"
  550. msgstr "Максимум разрешенных соединений"
  551. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  552. msgid "Maximum packet size"
  553. msgstr "Максимальный размер пакета"
  554. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
  555. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  556. msgid "Memory"
  557. msgstr "Оперативная память (RAM)"
  558. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  559. msgid "Memory Plugin Configuration"
  560. msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
  561. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
  562. msgid "Memory monitoring enabled"
  563. msgstr "Мониторинг памяти включён"
  564. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  566. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  567. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  568. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  569. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  570. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
  571. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  572. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  573. msgid "Monitor all except specified"
  574. msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
  575. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  576. msgid "Monitor all local listen ports"
  577. msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
  578. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  579. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  580. msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
  581. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  582. msgid "Monitor devices"
  583. msgstr "Мониторить устройства"
  584. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  585. msgid "Monitor disks and partitions"
  586. msgstr "Мониторить диски и разделы"
  587. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  588. msgid "Monitor filesystem types"
  589. msgstr "Монитоить типы файловых систем"
  590. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  591. msgid "Monitor host"
  592. msgstr "Мониторить хост"
  593. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  594. msgid "Monitor hosts"
  595. msgstr "Мониторить хосты"
  596. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  597. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  598. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  599. msgid "Monitor interfaces"
  600. msgstr "Мониторить интерфейсы"
  601. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  602. msgid "Monitor interrupts"
  603. msgstr "Мониторить прерывания"
  604. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  605. msgid "Monitor local ports"
  606. msgstr "Мониторить локальные порты"
  607. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  608. msgid "Monitor mount points"
  609. msgstr "Мониторить точки монтирования"
  610. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  611. msgid "Monitor processes"
  612. msgstr "Мониторить процессы"
  613. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  614. msgid "Monitor remote ports"
  615. msgstr "Мониторить удаленные порты"
  616. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
  617. msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
  618. msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
  619. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  620. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  621. msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
  622. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  623. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  624. msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
  625. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  626. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  627. msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
  628. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  629. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  630. msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
  631. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  632. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  633. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  634. msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
  635. msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
  636. msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
  637. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  638. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  639. msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
  640. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  641. msgid "Monitoring all but one disk"
  642. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  643. msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
  644. msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
  645. msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
  646. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  647. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  648. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  649. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  650. msgid "Monitoring all but one interface"
  651. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  652. msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
  653. msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
  654. msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
  655. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  656. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  657. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  658. msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
  659. msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
  660. msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
  661. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  662. msgid "Monitoring all but one sensor"
  663. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  664. msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
  665. msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
  666. msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
  667. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  668. msgid "Monitoring all disks"
  669. msgstr "Мониторинг всех дисков"
  670. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  671. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  672. msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
  673. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  674. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  675. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  676. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  677. msgid "Monitoring all interfaces"
  678. msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
  679. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  680. msgid "Monitoring all interrupts"
  681. msgstr "Мониторинг всех прерываний"
  682. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  683. msgid "Monitoring all partitions"
  684. msgstr "Мониторинг всех разделов"
  685. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
  686. msgid "Monitoring all sensors"
  687. msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
  688. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  689. msgid "Monitoring all thermal zones"
  690. msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
  691. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  692. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  693. msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
  694. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  695. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  696. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  697. msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
  698. msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
  699. msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
  700. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  701. msgid "Monitoring one UPS"
  702. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  703. msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
  704. msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
  705. msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
  706. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  707. msgid "Monitoring one disk"
  708. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  709. msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
  710. msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
  711. msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
  712. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
  713. msgid "Monitoring one host"
  714. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  715. msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
  716. msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
  717. msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
  718. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  719. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  720. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  721. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  722. msgid "Monitoring one interface"
  723. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  724. msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
  725. msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
  726. msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
  727. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  728. msgid "Monitoring one interrupt"
  729. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  730. msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
  731. msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
  732. msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
  733. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  734. msgid "Monitoring one process"
  735. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  736. msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
  737. msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
  738. msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
  739. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  740. msgid "Monitoring one sensor"
  741. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  742. msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
  743. msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
  744. msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
  745. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
  746. msgid "Monitoring shell users count"
  747. msgstr "Контроль количества пользователей оболочки"
  748. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  749. msgid "Monitoring splash leases"
  750. msgstr "Мониторинг splash leases"
  751. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  752. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  753. msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
  754. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  755. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  756. msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
  757. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
  758. msgid "Mqtt"
  759. msgstr "Mqtt"
  760. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
  761. msgid "Mqtt Plugin Configuration"
  762. msgstr "Конфигурация плагина Mqtt"
  763. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
  764. msgid "Mqtt plugin enabled"
  765. msgstr "Плагин Mqtt включен"
  766. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  767. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
  768. msgid "Name"
  769. msgstr "Название"
  770. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  771. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  772. msgid "Netlink"
  773. msgstr "Netlink"
  774. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  775. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  776. msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
  777. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  778. msgid "Network"
  779. msgstr "Сеть"
  780. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  781. msgid "Network Plugin Configuration"
  782. msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
  783. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  784. msgid "Network communication enabled"
  785. msgstr "Сетевой плагин включён"
  786. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  787. msgid "Network plugins"
  788. msgstr "Сетевые плагины"
  789. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
  790. msgid "No RRD data found"
  791. msgstr "Данные RRD не найдены"
  792. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
  793. msgid "Noise Margin Down (SNR)"
  794. msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
  795. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
  796. msgid "Noise Margin Up (SNR)"
  797. msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
  798. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  799. msgid ""
  800. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  801. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  802. msgstr ""
  803. "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
  804. "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
  805. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  806. msgid "Notify level"
  807. msgstr "Уровень уведомлений"
  808. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  809. msgid "Number of threads for data collection"
  810. msgstr "Количество потоков сбора данных"
  811. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  812. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  813. msgid "OLSRd"
  814. msgstr "OLSRd"
  815. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  816. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  817. msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
  818. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  819. msgid "Only create average RRAs"
  820. msgstr "Создавать только средние RRA"
  821. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  822. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  823. msgid "OpenVPN"
  824. msgstr "OpenVPN"
  825. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  826. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  827. msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
  828. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  829. msgid "OpenVPN status files"
  830. msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
  831. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  832. msgid "Output plugins"
  833. msgstr "Плагины вывода"
  834. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
  835. msgid "Overview"
  836. msgstr "Обзор"
  837. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
  838. msgid "Password"
  839. msgstr "Пароль"
  840. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  841. msgid "Percent values"
  842. msgstr "Значения в процентах"
  843. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  844. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  845. msgid "Ping"
  846. msgstr "Пинг-запрос"
  847. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  848. msgid "Ping Plugin Configuration"
  849. msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
  850. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  851. msgid "Plugin is disabled"
  852. msgstr "Плагин выключен"
  853. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
  854. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  855. msgid "Port"
  856. msgstr "Порт"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  858. msgid "Port for apcupsd communication"
  859. msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  861. msgid "Port for chronyd"
  862. msgstr "Порт chronyd"
  863. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  864. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  865. msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
  866. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
  867. msgid "Prefix"
  868. msgstr "Префикс"
  869. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  870. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  871. msgid "Processes"
  872. msgstr "Процессы"
  873. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  874. msgid "Processes Plugin Configuration"
  875. msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
  876. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  877. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  878. msgid "Processor"
  879. msgstr "CPU"
  880. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
  881. msgid "Publish"
  882. msgstr "Опубликовать"
  883. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  884. msgid "Qdisc monitoring"
  885. msgstr "Мониторинг Qdisc"
  886. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
  887. msgid "QoS"
  888. msgstr "QoS"
  889. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
  890. msgid "RRD XFiles Factor"
  891. msgstr ""
  892. "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
  893. "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
  894. "(известно)"
  895. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  896. msgid "RRD heart beat interval"
  897. msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
  898. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  899. msgid "RRD step interval"
  900. msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
  901. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  902. msgid "RRDTool"
  903. msgstr "RRDTool"
  904. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  905. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  906. msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
  907. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  908. msgid "Report also the value for the idle metric"
  909. msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
  910. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  911. msgid "Report by CPU"
  912. msgstr "Отдельно для каждого процессора"
  913. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  914. msgid "Report by state"
  915. msgstr "Отдельно для каждого состояния"
  916. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  917. msgid "Report in percent"
  918. msgstr "Отображать в процентах"
  919. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
  920. msgid "Retain"
  921. msgstr "Сохраните"
  922. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  923. msgid "Rows per RRA"
  924. msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
  925. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  926. msgid "Rule monitoring enabled"
  927. msgstr "Мониторинг правил включён"
  928. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
  929. msgid "Rx Corrupted Far"
  930. msgstr "Rx Corrupted Far"
  931. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
  932. msgid "Rx Corrupted Near"
  933. msgstr "Rx Corrupted Near"
  934. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
  935. msgid "Rx Retransmitted Far"
  936. msgstr "Rx Retransmitted Far"
  937. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
  938. msgid "Rx Retransmitted Near"
  939. msgstr "Rx Retransmitted Near"
  940. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  941. msgid "SNMP6"
  942. msgstr "SNMP6"
  943. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  944. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  945. msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
  946. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  947. msgid "SQM"
  948. msgstr "SQM"
  949. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  950. msgid "SQM-Cake"
  951. msgstr "SQM-Cake"
  952. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  953. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  954. msgid "Script"
  955. msgstr "Скрипт"
  956. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  957. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  958. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  959. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  960. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  961. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  962. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  963. msgid "Seconds"
  964. msgstr "Секунд(ы)"
  965. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
  966. msgid "Sends or receives data via mqtt"
  967. msgstr "Отправляет или получает данные через mqtt"
  968. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
  969. msgid "Sensor list"
  970. msgstr "Список сенсоров"
  971. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  972. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  973. msgid "Sensors"
  974. msgstr "Сенсоры"
  975. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
  976. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  977. msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
  978. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  979. msgid "Server host"
  980. msgstr "Хост сервера"
  981. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  982. msgid "Server interfaces"
  983. msgstr "Интерфейсы сервера"
  984. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  985. msgid "Server port"
  986. msgstr "Порт сервера"
  987. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  988. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  989. msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
  990. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
  991. msgid "Set up collectd"
  992. msgstr "Настройка collectd"
  993. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  994. msgid "Sets the syslog log-level."
  995. msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
  996. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  997. msgid "Setup"
  998. msgstr "Настройка"
  999. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  1000. msgid "Shaping class monitoring"
  1001. msgstr "Мониторинг классов Shaping"
  1002. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  1003. msgid "Show Idle state"
  1004. msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
  1005. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  1006. msgid "Show max values instead of averages"
  1007. msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
  1008. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
  1009. msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
  1010. msgstr "Затухания сигнала (SATN) выключено"
  1011. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
  1012. msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
  1013. msgstr "Затухания сигнала (SATN) включено"
  1014. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  1015. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  1016. msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
  1017. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  1018. msgid "Snmp6"
  1019. msgstr "SNMP6"
  1020. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  1021. msgid "Socket %s active"
  1022. msgstr "Сокет %s активен"
  1023. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  1024. msgid "Socket file"
  1025. msgstr "Файл сокета"
  1026. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  1027. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  1028. msgid "Socket group"
  1029. msgstr "Группа сокета"
  1030. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  1031. msgid "Socket path"
  1032. msgstr "Путь к сокету"
  1033. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  1034. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  1035. msgid "Socket permissions"
  1036. msgstr "Права доступа сокета"
  1037. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  1038. msgid "Specifies what information to collect about links."
  1039. msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
  1040. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  1041. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  1042. msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
  1043. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  1044. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  1045. msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
  1046. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  1047. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  1048. msgid "Splash Leases"
  1049. msgstr "Splash Leases"
  1050. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  1051. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  1052. msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
  1053. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
  1054. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  1055. msgid "Statistics"
  1056. msgstr "Статистика"
  1057. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  1058. msgid "Status"
  1059. msgstr "Статус"
  1060. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  1061. msgid "Storage directory"
  1062. msgstr "Папка с данными"
  1063. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  1064. msgid "Storage directory for the csv files"
  1065. msgstr "Папка для CSV-файлов"
  1066. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  1067. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  1068. msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
  1069. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
  1070. msgid "StoreRates"
  1071. msgstr "StoreRates"
  1072. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
  1073. msgid "Stored timespans"
  1074. msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
  1075. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  1076. msgid "Storing CSV data in %s"
  1077. msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
  1078. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
  1079. msgid "Subscribe"
  1080. msgstr "Подписаться"
  1081. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
  1082. msgid "Summary of all ports"
  1083. msgstr "Сводка по всем портам"
  1084. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  1085. msgid "Syslog"
  1086. msgstr "Syslog"
  1087. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  1088. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  1089. msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
  1090. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  1091. msgid "Syslog enabled"
  1092. msgstr "Syslog включён"
  1093. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  1094. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  1095. msgid "System Load"
  1096. msgstr "Загрузка системы"
  1097. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  1098. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  1099. msgid "TCP Connections"
  1100. msgstr "TCPConns"
  1101. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  1102. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  1103. msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
  1104. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  1105. msgid "TTL for network packets"
  1106. msgstr "TTL для сетевых пакетов"
  1107. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  1108. msgid "TTL for ping packets"
  1109. msgstr "TTL для ping-пакетов"
  1110. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  1111. msgid "Table"
  1112. msgstr "Таблица"
  1113. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  1114. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  1115. msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
  1116. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  1117. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  1118. msgstr ""
  1119. "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
  1120. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  1121. msgid ""
  1122. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  1123. "plugin of OLSRd."
  1124. msgstr ""
  1125. "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
  1126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  1127. msgid ""
  1128. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  1129. "status."
  1130. msgstr ""
  1131. "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
  1132. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  1133. msgid ""
  1134. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  1135. "to syslog."
  1136. msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
  1137. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  1138. msgid "The chain name must not contain spaces"
  1139. msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
  1140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  1141. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  1142. msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
  1143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  1144. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1145. msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
  1146. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1147. msgid ""
  1148. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1149. "connections."
  1150. msgstr ""
  1151. "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
  1152. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1153. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1154. msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
  1155. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1156. msgid ""
  1157. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1158. "processing by external programs."
  1159. msgstr ""
  1160. "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
  1161. "обработки."
  1162. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1163. msgid ""
  1164. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1165. "devices, mount points or filesystem types."
  1166. msgstr ""
  1167. "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
  1168. "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
  1169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1170. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1171. msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
  1172. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1173. msgid ""
  1174. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1175. "or whole disks."
  1176. msgstr ""
  1177. "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
  1178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1179. msgid ""
  1180. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1181. "selected interfaces."
  1182. msgstr ""
  1183. "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
  1184. "интерфейсах."
  1185. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1186. msgid ""
  1187. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1188. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1189. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1190. "be used in other ways as well."
  1191. msgstr ""
  1192. "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
  1193. "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
  1194. "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
  1195. "Collectd."
  1196. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1197. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1198. msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
  1199. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1200. msgid ""
  1201. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1202. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1203. msgstr ""
  1204. "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
  1205. "значения достигают заданного порога."
  1206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1207. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1208. msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
  1209. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1210. msgid ""
  1211. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1212. msgstr ""
  1213. "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
  1214. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1215. msgid ""
  1216. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1217. msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
  1218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1219. msgid ""
  1220. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1221. "information about processed bytes and packets per rule."
  1222. msgstr ""
  1223. "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
  1224. "экрана."
  1225. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1226. msgid ""
  1227. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1228. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1229. msgstr ""
  1230. "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
  1231. "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
  1232. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1233. msgid ""
  1234. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1235. "and quality."
  1236. msgstr ""
  1237. "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
  1238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1239. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1240. msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
  1241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1242. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1243. msgstr ""
  1244. "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
  1245. "памяти."
  1246. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1247. msgid ""
  1248. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1249. "filter-statistics for selected interfaces."
  1250. msgstr ""
  1251. "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
  1252. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1253. msgid ""
  1254. "The network plugin provides network based communication between different "
  1255. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1256. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1257. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1258. msgstr ""
  1259. "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
  1260. "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
  1261. "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
  1262. "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
  1263. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1264. msgid ""
  1265. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1266. "the roundtrip time for each host."
  1267. msgstr ""
  1268. "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
  1269. "отклика."
  1270. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1271. msgid ""
  1272. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1273. "memory usage of selected processes."
  1274. msgstr ""
  1275. "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
  1276. "использование памяти выбранных процессов."
  1277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1278. msgid ""
  1279. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1280. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1281. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1282. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1283. msgstr ""
  1284. "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
  1285. "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
  1286. "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
  1287. "может привести к зависанию устройства!</strong>"
  1288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
  1289. msgid ""
  1290. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1291. "statistics."
  1292. msgstr ""
  1293. "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
  1294. "состояния устройства."
  1295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1296. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1297. msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
  1298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1299. msgid ""
  1300. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1301. "leases."
  1302. msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
  1303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1304. msgid ""
  1305. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1306. "selected ports."
  1307. msgstr ""
  1308. "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
  1309. "выбранных портах."
  1310. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1311. msgid ""
  1312. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1313. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1314. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1315. msgstr ""
  1316. "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
  1317. "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
  1318. "устройства , как-то thermal_zone1 )"
  1319. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1320. msgid ""
  1321. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1322. "collected data from a running collectd instance."
  1323. msgstr ""
  1324. "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
  1325. "получения статистики от работающего сервиса collectd."
  1326. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1327. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1328. msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
  1329. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
  1330. msgid ""
  1331. "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
  1332. "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
  1333. "Additional setup is required to get non-zero counts."
  1334. msgstr ""
  1335. "Плагин users собирает статистику о пользователях, вошедших в систему "
  1336. "локально через shell. ПРИМЕЧАНИЕ: Отслеживание локальной оболочки (wtmp) НЕ "
  1337. "включено в сборках по умолчанию. Для получения ненулевых значений требуется "
  1338. "дополнительная настройка."
  1339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
  1340. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1341. msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
  1342. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1343. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1344. msgid "Thermal"
  1345. msgstr "Thermal"
  1346. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1347. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1348. msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
  1349. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1350. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1351. msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
  1352. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1353. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1354. msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
  1355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1356. msgid ""
  1357. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1358. "connections."
  1359. msgstr ""
  1360. "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
  1361. "соединения."
  1362. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1363. msgid ""
  1364. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1365. msgstr ""
  1366. "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
  1367. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1368. msgid "Timeout for polling chrony"
  1369. msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
  1370. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
  1371. msgid "Topic"
  1372. msgstr "Тема"
  1373. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
  1374. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
  1375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
  1376. msgid "True"
  1377. msgstr "True"
  1378. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1379. msgid "Try to look up fully qualified hostname"
  1380. msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
  1381. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
  1382. msgid "Tx Retransmitted Far"
  1383. msgstr "Tx Retransmitted Far"
  1384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
  1385. msgid "Tx Retransmitted Near"
  1386. msgstr "Tx Retransmitted Near"
  1387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
  1388. msgid "Type"
  1389. msgstr "Тип"
  1390. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1391. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1392. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1393. msgid "UPS"
  1394. msgstr "ИБП"
  1395. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1396. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1397. msgstr "Настройка плагина «UPS»"
  1398. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1399. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1400. msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
  1401. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1402. msgid "URL"
  1403. msgstr "URL"
  1404. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1405. msgid "UnixSock"
  1406. msgstr "UnixSock"
  1407. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1408. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1409. msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
  1410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
  1411. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1412. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1413. msgid "Uptime"
  1414. msgstr "Время работы"
  1415. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1416. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1417. msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
  1418. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1419. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1420. msgstr "Мониторинг времени работы включён"
  1421. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1422. msgid "Use improved naming schema"
  1423. msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
  1424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1425. msgid "Used PID file"
  1426. msgstr "Используемый PID-файл"
  1427. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1428. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1429. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
  1430. msgid "User"
  1431. msgstr "Пользователь"
  1432. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
  1433. msgid "Users"
  1434. msgstr "Пользователи"
  1435. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
  1436. msgid "Users Plugin Configuration"
  1437. msgstr "Конфигурация плагина пользователей"
  1438. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
  1439. msgid "Vectoring Down"
  1440. msgstr "Векторинг выключено"
  1441. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
  1442. msgid "Vectoring Up"
  1443. msgstr "Векторинг включено"
  1444. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1445. msgid "Verbose monitoring"
  1446. msgstr "Расширенная статистика"
  1447. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
  1448. msgid ""
  1449. "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
  1450. "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
  1451. msgstr ""
  1452. "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
  1453. "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
  1454. "умолчанию -1 = отключено."
  1455. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1456. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1457. msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
  1458. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1459. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1460. msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
  1461. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1462. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1463. msgstr ""
  1464. "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
  1465. "idle)"
  1466. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  1467. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1468. msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
  1469. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1470. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  1471. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1472. msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
  1473. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1474. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1475. msgid "Wireless"
  1476. msgstr "Беспроводная сеть"
  1477. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1478. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1479. msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
  1480. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
  1481. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1482. msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
  1483. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
  1484. msgid ""
  1485. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1486. "files."
  1487. msgstr ""
  1488. "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
  1489. "rrd</em>."
  1490. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
  1491. msgid "all local listening ports,"
  1492. msgstr "все локальные порты прослушивания,"
  1493. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1494. msgid "cURL plugin enabled"
  1495. msgstr "cURL плагин включён"
  1496. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1497. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1498. msgid "cUrl"
  1499. msgstr "cUrl"
  1500. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1501. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1502. msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
  1503. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1504. msgid "no summary"
  1505. msgstr "нет сводки"
  1506. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1507. msgid "none"
  1508. msgstr "ничего"
  1509. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1510. msgid "one device"
  1511. msgid_plural "%d devices"
  1512. msgstr[0] "одно устройство"
  1513. msgstr[1] "%d устройства"
  1514. msgstr[2] "%d устройств"
  1515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1516. msgid "one filesystem type"
  1517. msgid_plural "%d filesystem types"
  1518. msgstr[0] "один тип файловой системы"
  1519. msgstr[1] "%d типа файловых систем"
  1520. msgstr[2] "%d типов файловых систем"
  1521. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
  1522. msgid "one local"
  1523. msgid_plural "%d local"
  1524. msgstr[0] "один локальный"
  1525. msgstr[1] "%d локальных"
  1526. msgstr[2] "%d локальных"
  1527. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1528. msgid "one mount"
  1529. msgid_plural "%d mounts"
  1530. msgstr[0] "одна точка монтирования"
  1531. msgstr[1] "%d точки монтирования"
  1532. msgstr[2] "%d точек монтирования"
  1533. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
  1534. msgid "one remote port"
  1535. msgid_plural "%d remote ports"
  1536. msgstr[0] "один удалённый порт"
  1537. msgstr[1] "%d удалённых порта"
  1538. msgstr[2] "%d удалённых портов"
  1539. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  1540. msgid "reduces rrd size"
  1541. msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
  1542. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1543. msgid "summary of all ports"
  1544. msgstr "сводка по всем портам"
  1545. #~ msgid "Monitoring %s and %s"
  1546. #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
  1547. #~ msgid "Monitoring local listen ports"
  1548. #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
  1549. #~ msgid "one local port"
  1550. #~ msgid_plural "%d local ports"
  1551. #~ msgstr[0] "один локальный порт"
  1552. #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
  1553. #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
  1554. #~ msgid ""
  1555. #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
  1556. #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
  1557. #~ msgstr ""
  1558. #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
  1559. #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
  1560. #~ msgid "Cache flush interval"
  1561. #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
  1562. #~ msgid ""
  1563. #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
  1564. #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
  1565. #~ "a> to render diagram images."
  1566. #~ msgstr ""
  1567. #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
  1568. #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
  1569. #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
  1570. #~ msgid ""
  1571. #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
  1572. #~ "statistics."
  1573. #~ msgstr ""
  1574. #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
  1575. #~ "статистики."
  1576. #~ msgid "Action (target)"
  1577. #~ msgstr "Действие (цель)"
  1578. #~ msgid "Add matching rule"
  1579. #~ msgstr "Добавить правило выборки"
  1580. #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
  1581. #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
  1582. #~ msgid ""
  1583. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1584. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1585. #~ "for the collectd daemon."
  1586. #~ msgstr ""
  1587. #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
  1588. #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
  1589. #~ msgid "Destination ip range"
  1590. #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
  1591. #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
  1592. #~ msgstr ""
  1593. #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
  1594. #~ "выбор записей."
  1595. #~ msgid "Incoming interface"
  1596. #~ msgstr "Входящий интерфейс"
  1597. #~ msgid "Monitor all sensors"
  1598. #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
  1599. #~ msgid "Name of the rule"
  1600. #~ msgstr "Имя правила"
  1601. #~ msgid "Network protocol"
  1602. #~ msgstr "Сетевой протокол"
  1603. #~ msgid "Options"
  1604. #~ msgstr "Опции"
  1605. #~ msgid "Outgoing interface"
  1606. #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
  1607. #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
  1608. #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
  1609. #~ msgid "Source ip range"
  1610. #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
  1611. #~ msgid "e.g. br-ff"
  1612. #~ msgstr "напр. br-ff"
  1613. #~ msgid "e.g. br-lan"
  1614. #~ msgstr "напр. br-lan"
  1615. #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  1616. #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
  1617. #~ msgid "max. 16 chars"
  1618. #~ msgstr "не более 16 символов"
  1619. #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
  1620. #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
  1621. #~ msgid "server interfaces"
  1622. #~ msgstr "Интерфейсы сервера"