udpxy.po 4.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsudpxy/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  13. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
  14. msgid "-1 is all."
  15. msgstr "-1 Is léir."
  16. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
  17. msgid "-1 is unlimited."
  18. msgstr "Tá -1 gan teorainn."
  19. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
  20. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
  21. msgid "Absent Interface"
  22. msgstr "Comhéadan as láthair"
  23. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
  24. msgid "Buffer message amount"
  25. msgstr "Méid teachtaireachta maoláin"
  26. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
  27. msgid "Buffer time limit"
  28. msgstr "Teorainn ama maoláin"
  29. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
  30. msgid "Client amount upper limit"
  31. msgstr "Uasteorainn méid an chliaint"
  32. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
  33. msgid "Client statistics"
  34. msgstr "Staitisticí cliant"
  35. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
  36. msgid "Custom Value"
  37. msgstr "Luach an Chustaim"
  38. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
  39. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
  40. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
  41. msgid "Default"
  42. msgstr "Réamhshocrú"
  43. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
  44. msgid "Enabled"
  45. msgstr "Cumasaithe"
  46. #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
  47. msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
  48. msgstr "Deonaigh rochtain UCI ar luci-app-udpxy"
  49. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
  50. msgid "HTTP Listen interface"
  51. msgstr "Comhéadan éisteacht HTTP"
  52. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
  53. msgid "Ingress buffer size"
  54. msgstr "Méid maoláin isteach"
  55. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
  56. msgid "Log file"
  57. msgstr "Comhad logála"
  58. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
  59. msgid "Multicast subscribe Source Network"
  60. msgstr "Multicast liostáil Líonra Foinse"
  61. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
  62. msgid "Multicast subscribe source interface"
  63. msgstr "Comhéadan foinse síntiús multicast"
  64. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
  65. msgid "Nice increment"
  66. msgstr "Incrimint deas"
  67. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
  68. msgid "Port"
  69. msgstr "Port"
  70. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
  71. msgid "Renew multicast subscription periodicity"
  72. msgstr "Tréimhsiúlacht síntiúis ilchraolta a athnuachan"
  73. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
  74. msgid "Respawn"
  75. msgstr "Respawn"
  76. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
  77. msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
  78. msgstr "Aonad: bearta, Kb, Mb; 2097152 beart ar a mhéad"
  79. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
  80. msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
  81. msgstr "Aonad: soicind; Tá 0 skip."
  82. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
  83. msgid "Verbose logging"
  84. msgstr "Logánú briathra"
  85. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
  86. msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
  87. msgstr "Nuair a athlódáiltear an líonra, athlódáiltear an udpxy"
  88. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
  89. msgid "custom"
  90. msgstr "gnás"
  91. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
  92. #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
  93. msgid "udpxy"
  94. msgstr "udpxy"
  95. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
  96. msgid ""
  97. "udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
  98. "which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
  99. msgstr ""
  100. "Is sealaíocht srutha IPTV é udpxy, deamhan sealaíochta tráchta ilchraolta "
  101. "UDP-go-HTTP a chuireann sruthanna ilchraolta UDP ar aghaidh chuig cliaint "
  102. "HTTP."
  103. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
  104. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
  105. msgid "unspecified"
  106. msgstr "neamhshonraithe"