uhttpd.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
  5. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsuhttpd/ga/>\n"
  8. "Language: ga\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  13. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
  16. msgid ""
  17. "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
  18. msgstr ""
  19. "(/old/path=/new/path) nó (/old/path a thagann chun bheith /cgi-prefix/old/"
  20. "path)"
  21. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
  22. msgid "404 Error"
  23. msgstr "404 Earráid"
  24. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
  25. msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
  26. msgstr "Freastalaí HTTP(S) éadrom aon-snáithe"
  27. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
  28. msgid "Advanced Settings"
  29. msgstr "Socruithe chun cinn"
  30. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
  31. msgid "Aliases"
  32. msgstr "Ailiasanna"
  33. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
  34. msgid "Base directory for files to be served"
  35. msgstr "Eolaire bonn le haghaidh comhaid a bheidh le seirbheáil"
  36. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
  37. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
  38. msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
  39. msgstr ""
  40. "Ceangail le comhéadan sonrach: port (trí sheoladh an chomhéadain a shonrú)"
  41. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
  42. msgid "CGI filetype handler"
  43. msgstr "Láimhseálaí cineál comhaid CGI"
  44. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
  45. msgid "CGI is disabled if not present."
  46. msgstr "Tá CGI díchumasaithe mura bhfuil sé i láthair."
  47. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
  48. msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
  49. msgstr "Comhad cumraíochta (m.sh. le haghaidh dintiúir don Údar Bunúsach)"
  50. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
  51. msgid "Connection reuse"
  52. msgstr "Athúsáid ceangail"
  53. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
  54. msgid "Country"
  55. msgstr "Tír"
  56. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
  57. msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
  58. msgstr "Díchumasaigh údarú JSON-RPC trí ubus session API"
  59. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
  60. msgid "Do not follow symlinks outside document root"
  61. msgstr "Ná lean naisc shimplí taobh amuigh de fhréamh an doiciméid"
  62. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
  63. msgid "Do not generate directory listings."
  64. msgstr "Ná gin liostaí eolaire."
  65. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
  66. msgid "Document root"
  67. msgstr "Fréamh doiciméad"
  68. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
  69. msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
  70. msgstr "E.g. sonraigh le index.html agus index.php agus PHP á úsáid"
  71. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
  72. msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
  73. msgstr "Díchumasaítear ateangaire leabaithe Lua mura bhfuil sé i láthair."
  74. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
  75. msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
  76. msgstr "Cumasaigh Tacaíocht Acmhainne Tras-Thionscnaimh JSON-RPC"
  77. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
  78. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
  79. msgid ""
  80. "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
  81. msgstr ""
  82. "Ní féidir comhaid a uaslódáil agus a shábháil ach chuig an eolaire /etc/luci-"
  83. "uploads."
  84. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
  85. msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
  86. msgstr ""
  87. "Do shuíomhanna atá dírithe go príomha ar fhreastal ar níos mó ná an "
  88. "Chomhéadain Gréasáin"
  89. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
  90. msgid "Full Web Server Settings"
  91. msgstr "Socruithe Freastalaí Gréasáin Iomlán"
  92. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
  93. msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
  94. msgstr "Cosán iomlán fíor chuig an láimhseálaí le haghaidh scripteanna Lua"
  95. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
  96. msgid "General Settings"
  97. msgstr "Socruithe Ginearálta"
  98. #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
  99. msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
  100. msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-uhttpd"
  101. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
  102. msgid "HTTP listeners (address:port)"
  103. msgstr "Éisteoirí HTTP (address:port)"
  104. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
  105. msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
  106. msgstr "Teastas HTTPS (formáid DER nó PEM)"
  107. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
  108. msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
  109. msgstr "Eochair Phríobháideach HTTPS (formáid DER nó PEM)"
  110. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
  111. msgid "HTTPS listener (address:port)"
  112. msgstr "Éisteoir HTTPS(address:port)"
  113. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
  114. msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
  115. msgstr "Má tá sé folamh, úsáidtear luach randamach/uathúil i nginiúint teastas"
  116. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
  117. msgid "Ignore private IPs on public interface"
  118. msgstr "Déan neamhaird de IPanna príobháideacha ar chomhéadan poiblí"
  119. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
  120. msgid "Index page(s)"
  121. msgstr "Leathanaigh innéacs(anna)"
  122. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
  123. msgid ""
  124. "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
  125. "usr/bin/php-cgi')"
  126. msgstr ""
  127. "Ateangaire chun ceangal le deirí comhaid ('suffix=handler', e.g. '.php=/usr/"
  128. "bin/php-cgi')"
  129. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
  130. msgid "Length of key in bits"
  131. msgstr "Fad an eochair i giotán"
  132. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
  133. msgid "Location"
  134. msgstr "Suíomh"
  135. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
  136. msgid "Maximum number of connections"
  137. msgstr "An líon uasta nasc"
  138. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
  139. msgid "Maximum number of script requests"
  140. msgstr "Líon uasta na n-iarratas scripte"
  141. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
  142. msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
  143. msgstr "Uasmhéid ama feithimh do chur i gcrích Lua, CGI, nó ubus"
  144. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
  145. msgid "Maximum wait time for network activity"
  146. msgstr "Uasmhéid ama feithimh do ghníomhaíocht líonra"
  147. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
  148. msgid "Organization"
  149. msgstr "Eagraíocht"
  150. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
  151. msgid "Override path for ubus socket"
  152. msgstr "Sáraigh cosán le haghaidh soicéad ubus"
  153. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
  154. msgid "Path prefix for CGI scripts"
  155. msgstr "Réimír conair do scripteanna CGI"
  156. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
  157. msgid ""
  158. "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
  159. "public IP address"
  160. msgstr ""
  161. "Cosc a chur ar rochtain ó IPanna príobháideacha (RFC1918) ar chomhéadan má "
  162. "tá seoladh IP poiblí aige"
  163. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
  164. msgid "Realm for Basic Auth"
  165. msgstr "Ríocht don Údar Bunúsach"
  166. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
  167. msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
  168. msgstr "Atreorú gach HTTP go HTTPS"
  169. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
  170. msgid "Remove configuration for certificate and key"
  171. msgstr "Bain cumraíocht don teastas agus eochair"
  172. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
  173. msgid "Remove old certificate and key"
  174. msgstr "Bain an seanteastas agus eochair"
  175. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
  176. msgid "Server Hostname"
  177. msgstr "Óstainm Freastalaí"
  178. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
  179. msgid ""
  180. "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
  181. msgstr ""
  182. "Socruithe is annamh a bhíonn ag teastáil nó a chuireann isteach ar fhreastal "
  183. "ar an WebUI"
  184. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
  185. msgid "State"
  186. msgstr "Stáit"
  187. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
  188. msgid "TCP Keepalive"
  189. msgstr "TCP Coinnigh Beo"
  190. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
  191. msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
  192. msgstr ""
  193. "Scriosann sé seo an teastas, an eochair agus an chumraíocht chun é a úsáid."
  194. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
  195. msgid "Valid for # of Days"
  196. msgstr "Bailí ar feadh # de Lá"
  197. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
  198. msgid ""
  199. "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
  200. "with '/'"
  201. msgstr ""
  202. "URL fíorúil nó script CGI le taispeáint ar an stádas '404 Gan Aimsiú'. Ní "
  203. "mór tosú le '/'"
  204. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
  205. msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
  206. msgstr "Réimír cosán fíorúil le haghaidh scripteanna Lua"
  207. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
  208. msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
  209. msgstr "Réimír cosáin fhíorúil le haghaidh ubus trí chomhtháthú JSON-RPC"
  210. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
  211. msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
  212. msgstr "Ní úsáidfear fíordheimhniú HTTP mura bhfuil sé i láthair"
  213. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
  214. msgid "a.k.a CommonName"
  215. msgstr "a.k.a Ainm Coitianta"
  216. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
  217. #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
  218. msgid "uHTTPd"
  219. msgstr "uHTTPd"
  220. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
  221. msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
  222. msgstr "uHTTPd Paraiméadair Deimhnithe Féin-shínithe"
  223. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
  224. msgid ""
  225. "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
  226. "shown below."
  227. msgstr ""
  228. "Ginfidh uHTTPd teastas nua féin-shínithe ag baint úsáide as an gcumraíocht a "
  229. "thaispeántar thíos."
  230. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
  231. msgid "ubus integration is disabled if not present"
  232. msgstr "tá comhtháthú ubus díchumasaithe mura bhfuil sé i láthair"
  233. #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
  234. #~ msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
  235. #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
  236. #~ msgstr "HTTPS Private Key (DER Encoded)"