123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-09-26 17:16+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsuhttpd/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
- "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
- "1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
- msgid ""
- "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
- msgstr ""
- "(/senas/kelias=/naujas/kelias) arba (tik /senas/kelias, kuris tampa /cgi-"
- "prefix/senas/kelias)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
- msgid "404 Error"
- msgstr "Klaida – 404"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
- msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
- msgstr "Lengvai veikiantis vienos gijos – „HTTP(S)“ serveris"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Pažangūs nustatymai"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
- msgid "Aliases"
- msgstr "Pseudonimai"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
- msgid "Base directory for files to be served"
- msgstr "Duomenyno katalogas/vietovė, skirtas aptarnauti failus"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
- msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
- msgstr ""
- "Pririšti į savitąją sąsaja ir/arba sietuvą: prievadas/-ą (nurodant sąsajos "
- "ir/arba sietuvo adresą)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
- msgid "CGI filetype handler"
- msgstr "Tipinė tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsajos failo tipo doroklė"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
- msgid "CGI is disabled if not present."
- msgstr ""
- "Tipinė tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsaja yra išjungta/išgalinta, jei "
- "jos nėra."
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
- msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
- msgstr "Konfigūracijos failas (pvz: autentifikavimui duomenys)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
- msgid "Connection reuse"
- msgstr "Pakartotinis ryšio naudojimas"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
- msgid "Country"
- msgstr "Šalis"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
- msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
- msgstr ""
- "Išjungti/Neįgalinti – „JSON-RPC“ prieigos teisių suteikimą, per – „Ubus“ "
- "seanso „API“"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
- msgid "Do not follow symlinks outside document root"
- msgstr "Nesekti – „symlinks“ už dokumento šaknies ribų („root“)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
- msgid "Do not generate directory listings."
- msgstr "Negeneruoti katalogų/vietovių spaudinius."
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
- msgid "Document root"
- msgstr "Dokumento šaknis („root“)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
- msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
- msgstr "Pvz: nurodyti su „index.html“ ir „index.php“, kai naudojamas „PHP“"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
- msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
- msgstr ""
- "Įterptasis – „Lua“ interpretatorius yra išjungtas/neįgalintas, jei jo nėra."
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
- msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
- msgstr "Įjungti/Įgalinti – „JSON-RPC“, įvairių šaltinių išteklių palaikymą"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
- msgid ""
- "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
- msgstr ""
- "Failus galima įkelti ir išsaugoti, tik – „/etc/luci-uploads“ kataloge/"
- "vietovėje."
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
- msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
- msgstr ""
- "Nustatymams, pirmiausiai pritaikytiems tarnauti daugiau nei žiniatinklio "
- "naudotojo/vartotojo sąsaja"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
- msgid "Full Web Server Settings"
- msgstr "Pilno tinklo serverio nustatymai"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
- msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
- msgstr "Pilnas, tikras kelias į – „Lua“, skriptų doroklė"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
- msgid "General Settings"
- msgstr "Bendri nustatymai"
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-uhttpd“"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
- msgid "HTTP listeners (address:port)"
- msgstr "„HTTP“ laukiantys prisijungimo/jungties ryšio (adresas:prievadas)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
- msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
- msgstr "„HTTPS“ sertifikatas („DER“ arba „PEM“ formatas)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
- msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
- msgstr "Privatus „HTTPS“ raktas („DER“ arba „PEM“ formatas)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
- msgid "HTTPS listener (address:port)"
- msgstr "„HTTP“ laukiantis prisijungimo/jungties ryšio (adresas:prievadas)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
- msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
- msgstr ""
- "Jeigu tuščias, atsitiktinė/išskirtinė reikšmė yra naudojama sertifikato "
- "generavime"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
- msgid "Ignore private IPs on public interface"
- msgstr "Ignoruoti privačius „IP“ adresus viešuose sąsajose"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
- msgid "Index page(s)"
- msgstr "Indeksuoti puslapį/-us"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
- msgid ""
- "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
- "usr/bin/php-cgi')"
- msgstr ""
- "Interpretatorius, skirtas susieti su failų galūnėmis – („suffix=handler“, "
- "pvz.:, „.php=/usr/bin/php-cgi“)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
- msgid "Length of key in bits"
- msgstr "Rakto ilgis bitais"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
- msgid "Location"
- msgstr "Vietovė"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
- msgid "Maximum number of connections"
- msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
- msgid "Maximum number of script requests"
- msgstr "Maksimalus skripto prašymų skaičius"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
- msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
- msgstr ""
- "Maksimalus „Lua“, tipinės tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsajos („CGI“) "
- "ar „ubus“ vykdymo laukimo laikas"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
- msgid "Maximum wait time for network activity"
- msgstr "Maksimalus laukimo laikas tinklo aktyvumui"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
- msgid "Organization"
- msgstr "Organizacija"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
- msgid "Override path for ubus socket"
- msgstr "Perrašyti „ubus socket“ kelią"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
- msgid "Path prefix for CGI scripts"
- msgstr ""
- "Tipinės tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsajos skriptų kelio prielinksnis/"
- "priešdėlis"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
- msgid ""
- "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
- "public IP address"
- msgstr ""
- "Uždrausti prieigą iš privačių („RFC1918“) IP(dgs.) veikiančių sąsajoje, "
- "jeigu ji/-s turi viešąjį IP adresą"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
- msgid "Realm for Basic Auth"
- msgstr "Valda/Sritis, bazinei autenfikacijai"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
- msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
- msgstr "Peradresuoti visus „HTTP“ į „HTTPS“"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
- msgid "Remove configuration for certificate and key"
- msgstr "Pašalinti konfigūracija sertifikatui ir raktui"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
- msgid "Remove old certificate and key"
- msgstr "Pašalinti seną sertifikatą ir raktą"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
- msgid "Server Hostname"
- msgstr "Serverio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
- msgid ""
- "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
- msgstr ""
- "Nustatymai kurie yra retai reikiama arba paveikia tinklo naudotojo/vartotojo "
- "sąsajos („WebUI“) aptarnavimą"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
- msgid "State"
- msgstr "Būklė"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
- msgid "TCP Keepalive"
- msgstr "„TCP Laikyti gyvą/reaguojantį“"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
- msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
- msgstr ""
- "Tai visam laikui pašalins sertifikatą, raktą ir konfigūracija, norint "
- "naudoti tokį pat."
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
- msgid "Valid for # of Days"
- msgstr "Tinkamas tiek # iš aniek dienų"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
- msgid ""
- "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
- "with '/'"
- msgstr ""
- "Virtualus „URL – Saitas“ arba tipinės tinklo tarpuvartės; kompiuterijos "
- "sąsajos skriptas, kad rodytų būklėje – „404 Nerasta/-s“. Privalo prasidėti "
- "su – /"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
- msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
- msgstr "Virtualus kelio prielinksnis/priešdėlis „Lua“ skriptams"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
- msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
- msgstr ""
- "Virtualus kelio prielinksnis/priešdėlis „ubus“ per „JSON-RPC“ integraciją"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
- msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
- msgstr "Nenaudos „HTTP“ autentifikavimo, jei nėra pasiekiamas"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
- msgid "a.k.a CommonName"
- msgstr "t.y Dažnas pavadinimas"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "uHTTPd"
- msgstr "„uHTTPd“"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
- msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
- msgstr "„uHTTPd“ savarankiškai pasirašyto sertifikato parametrai"
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
- msgid ""
- "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
- "shown below."
- msgstr ""
- "„uHTTPd“ sugeneruos naują savarankiškai pasirašytą sertifikatą, naudojant "
- "konfigūracija parodyta žemyn."
- #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
- msgid "ubus integration is disabled if not present"
- msgstr "„ubus“ integracija yra išjungta, jeigu jos nėra"
|