upnp.po 9.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-08-20 16:40+0000\n"
  5. "Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
  6. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsupnp/hu/>\n"
  8. "Language: hu\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  14. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
  15. msgid ""
  16. "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
  17. "and ports, IPv6 always allowed."
  18. msgstr ""
  19. "Az ACL-ek határozzák meg, hogy melyik külső portok melyik belső portokra és "
  20. "címekre kerülhetnek továbbításra"
  21. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
  22. msgid "Action"
  23. msgstr "Művelet"
  24. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
  25. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  26. msgid "Active Port Forwards"
  27. msgstr "Aktív UPnP átirányítások"
  28. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
  29. msgid "Advanced Settings"
  30. msgstr "Haladó beállítások"
  31. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
  32. msgid "Advertise as UPnP IGDv1 device (no IPv6) instead of IGDv2"
  33. msgstr "Hirdetés IGDv1 eszközként IGDv2 helyett"
  34. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
  35. msgid "Allow"
  36. msgstr ""
  37. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
  38. msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses"
  39. msgstr ""
  40. "Kizárólag a kérést küldő IP címre történő továbbítás hozzáadásának "
  41. "engedélyezése"
  42. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  43. msgid "Announced model number"
  44. msgstr "Bejelentett modellszám"
  45. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
  46. msgid "Announced serial number"
  47. msgstr "Bejelentett sorozatszám"
  48. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
  49. msgid "Clean rules interval"
  50. msgstr "Szabály törlési időköz"
  51. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
  52. msgid "Clean rules threshold"
  53. msgstr "Szabály törlési küszöbérték"
  54. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  55. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
  56. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
  57. msgid "Client Address"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
  60. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
  61. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
  62. msgid "Client Port"
  63. msgstr ""
  64. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
  65. msgid "Comment"
  66. msgstr "Megjegyzés"
  67. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
  68. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
  69. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
  70. msgid "Delete"
  71. msgstr "Törlés"
  72. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
  73. msgid "Deny"
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
  76. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
  77. msgid "Description"
  78. msgstr "Leírás"
  79. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
  80. msgid "Device UUID"
  81. msgstr "Eszköz UUID"
  82. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  83. msgid "Download speed"
  84. msgstr "Befelé jövő kapcsolat"
  85. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  86. msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
  87. msgstr "NAT-PMP funkció engedélyezése"
  88. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
  89. msgid "Enable UPnP IGD protocol"
  90. msgstr "UPnP funkció engedélyezése"
  91. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
  92. msgid "Enable UPnP IGDv1 mode"
  93. msgstr "IGDv1 mód engedélyezése"
  94. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
  95. msgid "Enable additional logging"
  96. msgstr "További naplózás engedélyezése"
  97. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
  98. msgid "Enable secure mode"
  99. msgstr "Biztonságos mód engedélyezése"
  100. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  101. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
  102. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
  103. msgid "External Port"
  104. msgstr "Külső port"
  105. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
  106. msgid "General Settings"
  107. msgstr "Általános beállítások"
  108. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  109. msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  112. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
  113. msgid "Host"
  114. msgstr "Gép"
  115. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
  116. msgid "Notify interval"
  117. msgstr "Értesítési időköz"
  118. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
  119. msgid "Port"
  120. msgstr "Port"
  121. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
  122. msgid "Presentation URL"
  123. msgstr "Bemutató URL"
  124. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  125. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
  126. msgid "Protocol"
  127. msgstr "Protokoll"
  128. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
  129. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  130. msgstr "További hibakeresési információkat tesz a rendszernaplóba"
  131. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  132. msgid "Report system instead of service uptime"
  133. msgstr "A démon helyett a rendszer működési idejét jeleníti meg"
  134. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
  135. msgid "STUN Host"
  136. msgstr ""
  137. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  138. msgid "STUN Port"
  139. msgstr ""
  140. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
  141. msgid "Service ACLs"
  142. msgstr "MiniUPnP ACL-ek"
  143. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  144. msgid "Service Settings"
  145. msgstr "MiniUPnP beállítások"
  146. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
  147. msgid "Service lease file"
  148. msgstr "UPnP bérlet fájl"
  149. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
  150. msgid "Start service"
  151. msgstr "UPnP és NAT-PMP szolgáltatás elindítása"
  152. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  153. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  154. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
  155. msgid "There are no active port forwards."
  156. msgstr "Nincsenek aktív átírányítások."
  157. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
  158. msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  159. msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  160. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
  161. msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
  162. msgstr "Univerzális Plug and Play"
  163. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
  164. msgid ""
  165. "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
  166. "configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
  167. msgstr ""
  168. "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy automatikusan "
  169. "beállítsák a routert."
  170. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
  171. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
  172. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
  173. msgid "Unknown"
  174. msgstr "Ismeretlen"
  175. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
  176. msgid "Upload speed"
  177. msgstr "Kifelé menő kapcsolat"
  178. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
  179. msgid "Use STUN"
  180. msgstr ""
  181. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
  182. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
  183. msgid "Value in KByte/s, informational only"
  184. msgstr "Érték KByte/s-ban, csak tájékoztató jellegű"