upnp.po 9.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:34+0000\n"
  5. "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsupnp/sk/>\n"
  8. "Language: sk\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
  15. msgctxt ""
  16. "A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
  17. "max-age of 1800s"
  18. msgid ""
  19. "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
  20. "1800s"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
  23. msgid ""
  24. "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
  25. "allowed."
  26. msgstr ""
  27. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
  28. msgid "Action"
  29. msgstr "Akcia"
  30. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  31. msgid "Active Service Port Maps"
  32. msgstr "Aktívne presmerovania"
  33. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
  34. msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
  35. msgstr ""
  36. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
  37. msgid "Advanced Settings"
  38. msgstr "Pokročilé nastavenia"
  39. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
  40. msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
  41. msgstr ""
  42. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
  43. msgid "Allow"
  44. msgstr ""
  45. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
  46. msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
  47. msgstr "Umožniť pridanie preposielaní iba požadovaným adresám IP"
  48. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
  49. msgid "Announced model number"
  50. msgstr "Ohlásené číslo modelu"
  51. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
  52. msgid "Announced serial number"
  53. msgstr "Ohlásené sériové číslo"
  54. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  55. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
  56. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
  57. msgid "Client Address"
  58. msgstr "Adresa klienta"
  59. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  60. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
  61. msgid "Client Name"
  62. msgstr ""
  63. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  64. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
  65. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:207
  66. msgid "Client Port"
  67. msgstr "Port klienta"
  68. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:201
  69. msgid "Comment"
  70. msgstr "Komentár"
  71. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
  72. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
  73. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
  74. msgid "Delete"
  75. msgstr "Odstrániť"
  76. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:217
  77. msgid "Deny"
  78. msgstr ""
  79. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
  80. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
  81. msgid "Description"
  82. msgstr "Popis"
  83. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  84. msgid "Device UUID"
  85. msgstr "UUID zariadenia"
  86. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
  87. msgid "Download speed"
  88. msgstr ""
  89. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
  90. msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
  91. msgstr ""
  92. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  93. msgid "Enable UPnP IGD protocol"
  94. msgstr ""
  95. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
  96. msgid "Enable additional logging"
  97. msgstr "Povoliť dodatočné zaznamenávanie"
  98. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:155
  99. msgid "Enable secure mode"
  100. msgstr "Povoliť zabezpečený režim"
  101. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  102. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
  103. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:211
  104. msgid "External Port"
  105. msgstr "Externý port"
  106. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  107. msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  108. msgstr ""
  109. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
  110. msgid "Notify interval"
  111. msgstr "Interval upozornení"
  112. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
  113. msgid "Presentation URL"
  114. msgstr "Prezentačná URL"
  115. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
  116. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
  117. msgid "Protocol"
  118. msgstr "Protokol"
  119. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
  120. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
  123. msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
  124. msgstr ""
  125. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  126. msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
  127. msgstr ""
  128. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
  129. msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
  130. msgstr ""
  131. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:185
  132. msgid "Report system instead of service uptime"
  133. msgstr ""
  134. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166
  135. msgid "SOAP/HTTP port"
  136. msgstr "SOAP/HTTP port"
  137. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  138. msgid "STUN Host"
  139. msgstr ""
  140. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  141. msgid "STUN Port"
  142. msgstr ""
  143. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
  144. msgid "Service Access Control List"
  145. msgstr ""
  146. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  147. msgid "Service Settings"
  148. msgstr ""
  149. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
  150. msgid "Service Setup"
  151. msgstr "Všeobecné nastavenia"
  152. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
  153. msgid "Service lease file"
  154. msgstr ""
  155. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
  156. msgid "Start autonomous port mapping service"
  157. msgstr ""
  158. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
  159. msgid "Start service"
  160. msgstr ""
  161. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
  162. msgctxt ""
  163. "The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
  164. "network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
  165. msgid ""
  166. "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
  167. "forwards on the router autonomously."
  168. msgstr ""
  169. "%s umožňuje klientom v miestnej sieti automaticky nastaviť smerovač."
  170. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  171. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  172. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
  173. msgid "There are no active port maps."
  174. msgstr "Neexistujú žiadne aktívne presmerovania."
  175. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
  176. msgid ""
  177. "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
  178. msgstr ""
  179. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
  180. msgid "UPnP IGD & PCP"
  181. msgstr "UPnP IGD & PCP"
  182. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
  183. msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
  184. msgstr ""
  185. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
  186. msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
  187. msgstr "Povoliť režim UPnP IGDv1"
  188. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:57
  189. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
  190. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
  191. msgid "Unknown"
  192. msgstr "Neznáme"
  193. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
  194. msgid "Upload speed"
  195. msgstr ""
  196. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
  197. msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
  198. msgid "Use %s"
  199. msgstr ""
  200. #~ msgid "Clean rules interval"
  201. #~ msgstr "Vymazať interval pravidiel"
  202. #~ msgid "Clean rules threshold"
  203. #~ msgstr "Vymazať prah pravidiel"
  204. #~ msgid "Host"
  205. #~ msgstr "Hostiteľ"
  206. #~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
  207. #~ msgstr "Hodnota v KBajtoch za sekundu, iba informatívne"