ddns.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-12-03 16:19+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsddns/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  14. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  15. msgstr "Ní cheadaítear “../” ar an gcosán ar Chúis Slándála."
  16. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  17. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  18. msgstr "A.k.a. an TOKEN ag e.g. eagla.org"
  19. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  20. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
  21. msgid "Add new services..."
  22. msgstr "Cuir seirbhísí nua leis..."
  23. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
  24. msgid "Advanced Settings"
  25. msgstr "Socruithe chun cinn"
  26. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  27. msgid "Allow non-public IPs"
  28. msgstr "Ceadaigh IPanna neamhphoiblí"
  29. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
  30. msgid "Basic Settings"
  31. msgstr "Socruithe Bunúsacha"
  32. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
  33. msgid "Bind Network"
  34. msgstr "Ceangail Líonra"
  35. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  36. msgid "Binding to a specific network not supported"
  37. msgstr "Ceangal le líonra ar leith nach dtacaíonn sé"
  38. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  39. msgid ""
  40. "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
  41. "when sending requests to the DNS server!"
  42. msgstr ""
  43. "Ní thacaíonn nslookup agus hostip BusyBox le sonrú chun TCP a úsáid in ionad "
  44. "UDP réamhshocraithe agus freastalaí DNS á iarraidh agat!"
  45. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
  46. msgid ""
  47. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  48. "Servers correctly!"
  49. msgstr ""
  50. "Ní láimhseálann nslookup BusyBox sa leagan tiomsaithe reatha Freastalaithe "
  51. "DNS a thugtar i gceart!"
  52. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  53. msgid "CA Certs path"
  54. msgstr "Cosán Teastais CA"
  55. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  56. msgid ""
  57. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  58. "to skip certificate validation."
  59. msgstr ""
  60. "Conair deimhnithe CA a úsáidfear chun sonraí seirbhísí a íoslódáil. Socraigh "
  61. "IGNORE chun bailíochtú teastais a scipeáil."
  62. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
  63. msgid "Cancel"
  64. msgstr "Cealaigh"
  65. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
  66. msgid "Check Interval"
  67. msgstr "Seiceáil Eatramh"
  68. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
  69. msgid "Check Unit"
  70. msgstr "Seiceáil Aonad"
  71. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  72. msgid "Configuration"
  73. msgstr "Cumraíocht"
  74. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  75. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  76. msgid "Configuration Error"
  77. msgstr "Earráid Cumraíochta"
  78. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  79. msgid "Contains Log files for each running section."
  80. msgstr "Tá comhaid Logála ann do gach rannóg reatha."
  81. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
  82. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  83. msgstr "Tá PID agus faisnéis stádais eile ann do gach rannóg reatha."
  84. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
  85. msgid "Create service"
  86. msgstr "Cruthaigh seirbhís"
  87. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
  88. msgid "Current setting:"
  89. msgstr "Suíomh reatha:"
  90. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  91. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  92. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  93. msgstr ""
  94. "Faoi láthair ní thosaítear nuashonruithe DDNS ag tosaithe nó ar imeachtaí "
  95. "comhéadain."
  96. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
  97. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  98. msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú."
  99. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
  100. msgid "Custom update-URL"
  101. msgstr "URL uasghrádaithe saincheaptha"
  102. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
  103. msgid "Custom update-script"
  104. msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha"
  105. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  106. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  107. msgid "DDNS Autostart disabled"
  108. msgstr "DDNS Autostart míchumasaithe"
  109. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  110. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  111. msgid "DDNS Autostart enabled"
  112. msgstr "DDNS Autostart cumasaithe"
  113. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
  114. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
  115. msgid "DDNS Service provider"
  116. msgstr "Soláthraí seirbhíse DDNS"
  117. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  118. msgid "DDns"
  119. msgstr "DDN"
  120. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
  121. msgid "DDns Service"
  122. msgstr "Seirbhís DDNs"
  123. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
  124. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  125. msgstr "Ní thacaítear le hiarratais DNS trí TCP"
  126. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  127. msgid "DNS-Server"
  128. msgstr "Freastalaí DNS"
  129. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  130. msgid "Date format"
  131. msgstr "Formáid dáta"
  132. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  133. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  134. msgstr "Sainmhíníonn an leathanach Gréasáin chun seoladh IP córais a léamh ó."
  135. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
  136. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  137. msgstr "Sainmhíníonn an comhéadan chun seoladh IP córais a léamh ó"
  138. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
  139. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  140. msgstr "Sainmhíníonn an líonra chun seoladh IP córais a léamh ó"
  141. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  142. msgid "Disabled"
  143. msgstr "Díchumasaithe"
  144. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
  145. msgid "Domain"
  146. msgstr "Fearann"
  147. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  148. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  149. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  150. msgid "Dynamic DNS"
  151. msgstr "DNS dinimiciúil"
  152. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  153. msgid "Dynamic DNS Version"
  154. msgstr "Leagan Dinimiciúil DNS"
  155. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
  156. msgid "Edit"
  157. msgstr "Cuir in eagar"
  158. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
  159. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  160. msgstr "Cumasaigh cumarsáid shlán le soláthraí DDNS"
  161. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
  162. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
  163. msgid "Enabled"
  164. msgstr "Cumasaithe"
  165. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  166. msgid "Error"
  167. msgstr "Earráid"
  168. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  169. msgid "Error Max Retry Counter"
  170. msgstr "Earráid Max Retry Counter"
  171. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  172. msgid "Error Retry Interval"
  173. msgstr "Eatramh Aththriail Earráide"
  174. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
  175. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  176. msgid "Event Network"
  177. msgstr "Líonra Imeachtaí"
  178. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
  179. msgid "Example for IPv4"
  180. msgstr "Sampla le haghaidh IPv4"
  181. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
  182. msgid "Example for IPv6"
  183. msgstr "Sampla le haghaidh IPv6"
  184. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  185. msgid "File"
  186. msgstr "Comhad"
  187. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
  188. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  189. msgstr "Lean na treoracha atá le fáil ar a leathanach WEB."
  190. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
  191. msgid "For supported codes look here"
  192. msgstr "Le haghaidh cóid tacaithe féach anseo"
  193. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  194. msgid "Force IP Version"
  195. msgstr "Leagan Fórsa IP"
  196. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  197. msgid "Force Interval"
  198. msgstr "Eatramh Fórsa"
  199. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  200. msgid "Force TCP on DNS"
  201. msgstr "Fórsa TCP ar DNS"
  202. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
  203. msgid "Force Unit"
  204. msgstr "Aonad Fórsa"
  205. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
  206. msgid "Format"
  207. msgstr "Formáid"
  208. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
  209. msgid "Format: IP or FQDN"
  210. msgstr "Formáid: IP nó FQDN"
  211. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  212. msgid ""
  213. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  214. "interface."
  215. msgstr ""
  216. "Úsáidfidh GNU Wget IP an líonra ar leith, úsáidfidh cURL an comhéadan "
  217. "fisiceach."
  218. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  219. msgid "Global Settings"
  220. msgstr "Socruithe Domhanda"
  221. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  222. msgid "Grant access to ddns procedures"
  223. msgstr "Rochtain a dheonú ar nósanna imeachta ddns"
  224. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  225. msgid "HTTPS not supported"
  226. msgstr "Ní thacaítear le HTTPS"
  227. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
  228. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  229. msgstr "Óstainm/FQDN le bailíochtú, cibé an bhfuil nuashonrú IP riachtanach"
  230. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
  231. msgid "IP address source"
  232. msgstr "Foinse seoladh IP"
  233. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
  235. msgid "IP address version"
  236. msgstr "Leagan seoladh IP"
  237. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  238. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  239. msgid "IPv4-Address"
  240. msgstr "IPv4-Seoladh"
  241. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
  242. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  243. msgstr "Caithfear seoladh IPv6 a thabhairt i lúibíní cearnacha"
  244. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  245. msgid "IPv6 is not supported by this system"
  246. msgstr "Faoi láthair ní thacaíonn an córas seo le IPv6 (go hiomlán)"
  247. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  248. msgid "IPv6 not supported"
  249. msgstr "Ní thacaítear le IPv6"
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  251. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
  252. msgid "IPv6-Address"
  253. msgstr "IPv6 Seoladh"
  254. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  255. msgid ""
  256. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  257. "default."
  258. msgstr ""
  259. "Má tá pacáiste Wget agus cURL suiteáilte, úsáidtear Wget le haghaidh "
  260. "cumarsáide de réir réamhshocraithe."
  261. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  262. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  263. msgstr "Má tá an rannán seirbhíse seo díchumasaithe ní thosófar í."
  264. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  265. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  266. msgstr ""
  267. "Má tá cumarsáid shlán in úsáid agat, ba cheart duit teastais an fhreastalaí "
  268. "a fhíorú!"
  269. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  270. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
  271. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
  272. msgid ""
  273. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  274. msgstr ""
  275. "I roinnt leaganacha curl/libcurl i OpenWRT a thiomsú gan tacaíocht "
  276. "seachfhreastalaí."
  277. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
  278. msgid "Info"
  279. msgstr "Faisnéis"
  280. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  281. msgid "Information"
  282. msgstr "Eolas"
  283. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
  284. msgid ""
  285. "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
  286. "TCP for DNS requests."
  287. msgstr ""
  288. "Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' a shuiteáil le "
  289. "haghaidh iarratais DNS."
  290. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
  291. msgid ""
  292. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  293. "ssl/certs default directory"
  294. msgstr ""
  295. "Suiteáil pacáiste 'ca-certificats' nó teastais riachtanacha de láimh isteach "
  296. "in eolaire réamhshocraithe /etc/ssl/certs"
  297. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  298. msgid "Install Service"
  299. msgstr "Suiteáil Seirbhís"
  300. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
  301. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  302. msgid "Interface"
  303. msgstr "Comhéadan"
  304. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  305. msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
  306. msgstr "Eatramh chun nuashonruithe a chur i bhfeidhm chuig Soláthraí"
  307. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
  308. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  309. msgstr ""
  310. "Aonad eatramh le haghaidh nuashonruithe éigeantais seolta chuig Soláthraí "
  311. "DDNS."
  312. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
  313. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  314. msgstr "Aonad eatramh chun an IP athraithe a sheiceáil"
  315. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  316. msgid "Last Update"
  317. msgstr "Nuashonrú Deiridh"
  318. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
  319. msgid "Log File Viewer"
  320. msgstr "Breathnóir Comhad Logála"
  321. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
  322. msgid "Log directory"
  323. msgstr "Eolaire logála"
  324. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
  325. msgid "Log length"
  326. msgstr "Fad logála"
  327. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
  328. msgid "Log to file"
  329. msgstr "Logáil isteach i gcomhad"
  330. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  331. msgid "Log to syslog"
  332. msgstr "Logáil chuig syslog"
  333. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  334. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  335. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  336. msgid "Lookup Hostname"
  337. msgstr "Cuardaigh Ainm Óstach"
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
  339. msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
  340. msgstr ""
  341. "Modh a úsáidtear chun seoladh IP an chórais a chinneadh chun nuashonruithe a "
  342. "sheoladh"
  343. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
  344. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
  345. msgid "Name"
  346. msgstr "Ainm"
  347. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  348. msgid ""
  349. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
  350. "for communication."
  351. msgstr ""
  352. "Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun líonra a roghnú le húsáid le "
  353. "haghaidh cumarsáide."
  354. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  355. msgid ""
  356. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
  357. "via HTTPS protocol."
  358. msgstr ""
  359. "Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun tacú le nuashonruithe slán trí "
  360. "phrótacal HTTPS."
  361. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
  362. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  363. msgstr "Ní ó chomhéadan LuCi ná ó chonsól."
  364. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
  365. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
  366. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  367. msgid "Network"
  368. msgstr "Líonra"
  369. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
  370. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  371. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
  372. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  373. msgstr "Líonra ar a gcuirfear tús leis na scripteanna ddns-updater"
  374. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  375. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  376. msgid "Never"
  377. msgstr "Ná riamh"
  378. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  379. msgid "New DDns Service…"
  380. msgstr "Seirbhís Nua DDNs…"
  381. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  382. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  383. msgid "Next Update"
  384. msgstr "An chéad Nuashonrú"
  385. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  386. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  388. msgid "No Data"
  389. msgstr "Gan aon Sonraí"
  390. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
  391. msgid "No certificates found"
  392. msgstr "Níl aon deimhnithe le fáil"
  393. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
  394. msgid "No logging"
  395. msgstr "Gan logáil"
  396. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  397. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  398. msgstr "IPanna neamhphoiblí agus de réir réamhshocraithe"
  399. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
  401. msgid "Not Running"
  402. msgstr "Gan Rith"
  403. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
  404. msgid "Notice"
  405. msgstr "Fógra"
  406. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
  407. msgid "Number of last lines stored in log files"
  408. msgstr "Líon na línte deireanach atá stóráilte i gcomhaid loga"
  409. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
  410. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  411. msgstr "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid cumarsáid íon IPv4/IPv6 amháin."
  412. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
  413. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  414. msgstr ""
  415. "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid TCP in ionad UDP réamhshocraithe ar "
  416. "iarratais DNS."
  417. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
  418. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  419. msgstr "ROGHNACH: Líonra le húsáid le haghaidh cumarsáide"
  420. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  421. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  422. msgstr "ROGHNACH: Proxy-Server le haghaidh braite agus nuashonruithe."
  423. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  424. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  425. msgstr ""
  426. "ROGHNACH: Úsáid freastalaí DNS neamh-réamhshocraithe chun 'IP Cláraithe' a "
  427. "bhrath."
  428. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  429. msgid ""
  430. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  431. msgstr ""
  432. "Ar Earráid stopfaidh an script forghníomhú tar éis an líon athiarrachtaí a "
  433. "thugtar."
  434. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  435. msgid "Optional Encoded Parameter"
  436. msgstr "Paraiméadar Ionchódaithe"
  437. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
  438. msgid "Optional Parameter"
  439. msgstr "Paraiméadar Roghnach"
  440. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  441. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  442. msgstr ""
  443. "Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMENC] i URL uasghrádaithe (URL-"
  444. "ionchódaithe)"
  445. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
  446. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  447. msgstr ""
  448. "Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMOPT] i URL uasghrádaithe (NÍ URL-"
  449. "ionchódaithe)"
  450. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  451. msgid "PROXY-Server"
  452. msgstr "Freastalaí Proxy"
  453. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
  454. msgid "Password"
  455. msgstr "Pasfhocal"
  456. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
  457. msgid "Path to CA-Certificate"
  458. msgstr "Conair chuig Teastas CA"
  459. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  460. msgid ""
  461. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  462. msgstr ""
  463. "Lean na treoracha ar leathanach baile OpenWRT chun tacaíocht IPv6 a chumasú"
  464. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
  465. msgid "Please press [Read] button"
  466. msgstr "Brúigh [Léigh] cnaipe le do thoil"
  467. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
  468. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  469. msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
  470. msgstr "Cuir isteach Script Nuashonraithe NÓ URL Nuashonraithe"
  471. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  472. msgid "Read / Reread log file"
  473. msgstr "Léithe/Athléigh comhad log"
  474. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
  475. msgid "Really switch service?"
  476. msgstr "An bhfuil fonn ort an tseirbhís a athrú?"
  477. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  478. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  479. msgid "Registered IP"
  480. msgstr "IP cláraithe"
  481. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  482. msgid "Reload"
  483. msgstr "Athlódáil"
  484. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
  485. msgid "Reload this service"
  486. msgstr "Athluchtaigh an tseirbhís seo"
  487. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
  488. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  489. msgstr "Cuireann sé in ionad [DOMAIN] in Update-URL (URL-ionchódaithe)"
  490. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
  491. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  492. msgstr "Cuireann sé in ionad [PASSWORD] in Update-URL (URL-ionchódaithe)"
  493. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
  494. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  495. msgstr ""
  496. "Cuireann sé in ionad [USERNAME] in URL nuashonraithe (URL-ionchódaithe)"
  497. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  498. msgid "Restart DDns"
  499. msgstr "Athosaigh DDNanna"
  500. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
  501. msgid "Retry Unit"
  502. msgstr "Aonad Athbhreithnigh"
  503. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  504. msgid "Run once"
  505. msgstr "Rith uair amháin"
  506. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
  508. msgid "Running"
  509. msgstr "Ag rith"
  510. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
  511. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
  512. msgid "Script"
  513. msgstr "Scripteanna"
  514. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
  515. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
  516. msgid "Select a service"
  517. msgstr "Roghnaigh seirbhís"
  518. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  519. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
  520. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
  521. msgid "Service doesn't support this IP type"
  522. msgstr "Ní thacaíonn an tseirbhís leis an gcineál IP seo"
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
  524. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  525. msgid "Service not installed"
  526. msgstr "Seirbhís níl suiteáil"
  527. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
  528. msgid "Services"
  529. msgstr "Seirbhísí"
  530. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  531. msgid "Services URL Download"
  532. msgstr "Íoslódáil URL Seirbhísí"
  533. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  534. msgid "Services list last update"
  535. msgstr "Liosta seirbhísí an nuashonrú"
  536. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
  537. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  538. msgstr ""
  539. "Cuirfidh an paraiméadar seo a shocrú go 0 iallach ar an script a rith ach "
  540. "uair amháin"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  542. msgid ""
  543. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  544. "repo."
  545. msgstr ""
  546. "URL foinse don chomhad seirbhísí. Réamhshocruithe chuig an máistir pacáiste "
  547. "openwrt ddns repo."
  548. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  549. msgid "Start DDNS"
  550. msgstr "Tosaigh DDNS"
  551. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  552. msgid "State"
  553. msgstr "Stáit"
  554. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
  555. msgid "Status"
  556. msgstr "Stádas"
  557. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  558. msgid "Status directory"
  559. msgstr "Eolaire stádais"
  560. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
  561. msgid "Stop"
  562. msgstr "Stad"
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  564. msgid "Stop DDNS"
  565. msgstr "Stad DDNS"
  566. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
  567. msgid "Stop this service"
  568. msgstr "Stop an tseirbhís seo"
  569. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  570. msgid "Stopped"
  571. msgstr "Stopa"
  572. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
  573. msgid "Switch service"
  574. msgstr "Seirbhís athraigh"
  575. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
  576. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  577. msgstr "Déanfaidh an socrú réamhshocraithe de '0' iarracht gan teorainn."
  578. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  579. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  580. msgstr "An t-eatramh idir a dtosaíonn gach triail eile ina dhiaidh sin."
  581. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  582. msgid "The service name is already used"
  583. msgstr "Úsáidtear ainm na seirbhíse cheana féin"
  584. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  585. msgid "There is no service configured."
  586. msgstr "Níl aon seirbhís cumraithe ann."
  587. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  588. msgid ""
  589. "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
  590. "is unreachable via one of them."
  591. msgstr ""
  592. "Níl anseo ach fadhb le comhéadain iolracha WAN agus ní féidir teacht ar do "
  593. "sholáthraí DDNS trí cheann acu."
  594. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
  595. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  596. msgstr "Is é seo ábhar reatha an chomhaid logála in% h don tseirbhís seo."
  597. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  598. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  599. msgid ""
  600. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  601. "force_interval set to '0')"
  602. msgstr ""
  603. "Is é seo an réamhshocraithe má reáchtáil tú scripteanna DDNS leat féin (ie "
  604. "trí cron le force_interval socraithe go '0')"
  605. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
  606. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  607. msgstr "Beidh sé seo uathshocraithe chuig an gcomhéadan roghnaithe"
  608. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
  609. msgid "Timer Settings"
  610. msgstr "Socruithe ama"
  611. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
  612. msgid "URL"
  613. msgstr "URL"
  614. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
  615. msgid "URL to detect"
  616. msgstr "URL chun a bhrath"
  617. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  618. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  619. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  620. msgid "Unknown"
  621. msgstr "Anaithnid"
  622. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  623. msgid "Update DDns Services List"
  624. msgstr "Nuashonraigh Liosta Seirbhísí DDNS"
  625. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
  626. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  627. msgstr "Nuashonraigh URL chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú."
  628. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
  629. msgid "Use HTTP Secure"
  630. msgstr "Úsáid HTTP Secure"
  631. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  632. msgid "Use cURL"
  633. msgstr "Úsáid cURL"
  634. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  635. msgid "User defined script to read system IP-Address"
  636. msgstr "Script sainmhínithe ag úsáideoir chun seoladh IP córais"
  637. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
  638. msgid "Username"
  639. msgstr "Ainm úsáideora"
  640. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  641. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  642. msgstr "Freastalaí DNS ar leith a úsáid nach dtacaítear"
  643. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  644. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  645. msgstr "Ní thacaítear le luachanna faoi bhun 5 nóiméad == 300 soicind"
  646. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
  647. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  648. msgstr "Tá luachanna níos ísle ná 'Seiceáil Eatramh' seachas '0' neamhbhailí"
  649. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  650. msgid "Verify"
  651. msgstr "Fíoraigh"
  652. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  653. msgid "Warning"
  654. msgstr "Aire"
  655. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
  656. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
  657. msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
  658. msgstr ""
  659. "Sainmhínítear cén seoladh IP 'IPv4/IPv6' a sheoltar chuig an soláthraí DDNS"
  660. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
  661. msgid "Which time units to use for retry counters."
  662. msgstr "Cé na haonaid ama atá le húsáid le haghaidh cuntair athbhreithnithe."
  663. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  664. msgid ""
  665. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  666. msgstr ""
  667. "Scríobhann teachtaireachtaí mionsonraithe chuig comhad Déanfar comhad a "
  668. "ghearradh go huathoibríoch."
  669. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
  670. msgid ""
  671. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  672. "syslog."
  673. msgstr ""
  674. "Scríobhann teachtaireachtaí logála chuig syslog. Scríofar Earráidí "
  675. "Criticiúla chuig syslog i gcónaí."
  676. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
  677. msgid ""
  678. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  679. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  680. msgstr ""
  681. "Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' nó 'hostip' a "
  682. "shuiteáil, más gá duit freastalaí DNS a shonrú chun d'IP cláraithe a bhrath."
  683. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  684. msgid ""
  685. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  686. "*ssl' package."
  687. msgstr ""
  688. "Ba chóir duit 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil le pacáiste "
  689. "'libustream-*ssl'."
  690. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  691. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  692. msgstr "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' a shuiteáil."
  693. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  694. msgid ""
  695. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  696. msgstr ""
  697. "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil nó libcurl a "
  698. "athsholáthar."
  699. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  700. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  701. msgstr ""
  702. "Tá cURL suiteáilte, ach tiomsaíodh libcurl gan tacaíocht seachfhreastalaí."
  703. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
  704. msgid "cURL without Proxy Support"
  705. msgstr "cURL gan Tacaíocht Seachfhreachta"
  706. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
  707. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  708. msgid "custom"
  709. msgstr "gnás"
  710. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  711. msgid "days"
  712. msgstr "laethanta"
  713. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
  714. msgid "directory or path/file"
  715. msgstr "eolaire nó cosáin/comhad"
  716. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  717. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
  718. msgid "hours"
  719. msgstr "uaireanta"
  720. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
  721. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
  722. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
  723. msgid "minutes"
  724. msgstr "nóiméad"
  725. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  726. msgid "or"
  727. msgstr "nó"
  728. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  729. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  730. msgstr "nó nuashonrú do chóras go dtí an Scaoileadh OpenWRT is déanaí"
  731. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
  732. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
  733. msgid "seconds"
  734. msgstr "soicindí"
  735. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
  736. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  737. msgstr "HTTPS a reáchtáil gan deimhnithe freastalaí a fhíorú (neamhchinnte)"
  738. #~ msgid "Checking the service support..."
  739. #~ msgstr "Seiceáil an tacaíocht seirbhíse..."
  740. #~ msgid ""
  741. #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
  742. #~ "the DDNS provider"
  743. #~ msgstr ""
  744. #~ "Sainmhíníonn sé an fhoinse chun seoladh IP na córais a léamh, a sheolfar "
  745. #~ "chuig an soláthraí DDNS"
  746. #~ msgid ""
  747. #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
  748. #~ "use for communication with DDNS Provider!"
  749. #~ msgstr ""
  750. #~ "Ní thacaíonn nslookup BusyBox agus Wget leis an leagan IP a shonrú le "
  751. #~ "húsáid le haghaidh cumarsáide le Soláthraí DDNS!"
  752. #~ msgid "Force IP Version not supported"
  753. #~ msgstr "Ní thacaítear le Leagan IP Force"
  754. #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  755. #~ msgstr ""
  756. #~ "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil."