ddns.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
  6. "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsddns/tr/>\n"
  9. "Language: tr\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  16. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  17. msgstr "Güvenlik nedeniyle yol içerisinde \"../\" öğesine izin verilmez."
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
  19. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  20. msgstr ""
  21. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  22. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
  23. msgid "Add new services..."
  24. msgstr "Yeni hizmetler ekle..."
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  28. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  29. msgid "Allow non-public IPs"
  30. msgstr "Genel olmayan IP'lere izin ver"
  31. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
  32. msgid "Basic Settings"
  33. msgstr "Temel Ayarlar"
  34. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
  35. msgid "Bind Network"
  36. msgstr "Ağı Bağla"
  37. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  38. msgid "Binding to a specific network not supported"
  39. msgstr "Belirli bir ağa bağlanma desteklenmez"
  40. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  41. msgid ""
  42. "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
  43. "when sending requests to the DNS server!"
  44. msgstr ""
  45. "BusyBox'ın nslookup ve hostip'i, DNS sunucusu talep ederken varsayılan UDP "
  46. "yerine TCP kullanmayı belirtmeyi desteklemez!"
  47. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
  48. msgid ""
  49. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  50. "Servers correctly!"
  51. msgstr ""
  52. "BusyBox'ın mevcut derlenmiş sürümdeki nslookup'ı, verilen DNS Sunucularını "
  53. "doğru şekilde işlemez!"
  54. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  55. msgid "CA cert bundle file"
  56. msgstr "Ca Sertifikaları yolu"
  57. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  58. msgid ""
  59. "CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set IGNORE "
  60. "to skip certificate validation."
  61. msgstr ""
  62. "Servis verilerini indirmek için kullanılacak Ca Sertifikaları yolu. "
  63. "Sertifika doğrulamasını atlamak için IGNORE'u ayarlayın."
  64. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
  65. msgid "Cancel"
  66. msgstr "İptal"
  67. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
  68. msgid "Check Interval"
  69. msgstr "Kontrol etme aralığı"
  70. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
  71. msgid "Check Unit"
  72. msgstr "Kontrol Ünitesi"
  73. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  74. msgid "Configuration"
  75. msgstr "Yapılandırma"
  76. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  77. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
  78. msgid "Configuration Error"
  79. msgstr "Yapılandırma hatası"
  80. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  81. msgid "Contains Log files for each running section."
  82. msgstr "Dizin, çalışan her bölüm için Günlük dosyalarını içerir."
  83. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
  84. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  85. msgstr "Dizin, çalışan her bölüm için PID ve diğer durum bilgilerini içerir."
  86. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
  87. msgid "Create service"
  88. msgstr "Hizmet oluştur"
  89. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
  90. msgid "Current setting:"
  91. msgstr "Şimdiki ayar:"
  92. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  93. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  94. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  95. msgstr ""
  96. "Şu anda DDNS güncellemeleri önyükleme sırasında veya arayüz olaylarında "
  97. "başlatılmamaktadır."
  98. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
  99. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  100. msgstr ""
  101. "DDNS Sağlayıcınızı güncellemek için kullanılacak özel güncelleme komut "
  102. "dosyası."
  103. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
  104. msgid "Custom update-URL"
  105. msgstr "Özel güncelleme URL'si"
  106. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
  107. msgid "Custom update-script"
  108. msgstr "Özel güncelleme betiği"
  109. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  110. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  111. msgid "DDNS Autostart disabled"
  112. msgstr "DDNS Otomatik Başlatma devre dışı"
  113. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  114. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  115. msgid "DDNS Autostart enabled"
  116. msgstr "DDNS Otomatik Başlatma etkin"
  117. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
  118. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
  119. msgid "DDNS Service provider"
  120. msgstr "DDNS Servis sağlayıcısı"
  121. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  122. msgid "DDns"
  123. msgstr "DDns"
  124. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
  125. msgid "DDns Service"
  126. msgstr "DDns Hizmeti"
  127. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
  128. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  129. msgstr "TCP üzerinden DNS istekleri desteklenmez"
  130. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911
  131. msgid "DNS-Server"
  132. msgstr "Dns sunucusu"
  133. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  134. msgid "Date format"
  135. msgstr "Tarih formatı"
  136. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
  137. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  138. msgstr "Sistemlerin IP Adresinin okunacağı Web sayfasını tanımlar."
  139. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:850
  140. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  141. msgstr "Sistemin IP Adresini okuyacak arayüzü tanımlar"
  142. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
  143. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  144. msgstr "Sistemin IP Adresini okuyacak ağı tanımlar"
  145. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  146. msgid "Disabled"
  147. msgstr "Devre dışı"
  148. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
  149. msgid "Domain"
  150. msgstr "Alan"
  151. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  152. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  153. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  154. msgid "Dynamic DNS"
  155. msgstr "Dinamik DNS"
  156. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  157. msgid "Dynamic DNS Version"
  158. msgstr "Dinamik DNS Sürümü"
  159. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:546
  160. msgid "Edit"
  161. msgstr "Düzenle"
  162. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
  163. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  164. msgstr "DDNS sağlayıcısı ile güvenli iletişimi etkinleştirin"
  165. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  166. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
  167. msgid "Enabled"
  168. msgstr "Etkinleştirildi"
  169. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953
  170. msgid "Error"
  171. msgstr "Hata"
  172. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
  173. msgid "Error Max Retry Counter"
  174. msgstr "Hata Azami Yeniden Deneme Sayacı"
  175. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
  176. msgid "Error Retry Interval"
  177. msgstr "Yeniden Deneme Hatası Aralığı"
  178. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
  179. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
  180. msgid "Event Network"
  181. msgstr "Etkinlik Ağı"
  182. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
  183. msgid "Example for IPv4"
  184. msgstr "IPv4 için örnek"
  185. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
  186. msgid "Example for IPv6"
  187. msgstr "IPv6 için örnek"
  188. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
  189. msgid "File"
  190. msgstr "Dosya"
  191. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
  192. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  193. msgstr "Web sayfalarında bulacağınız talimatları izleyin."
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
  195. msgid "For supported codes look here"
  196. msgstr "Desteklenen kodlar için buraya bakın"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
  198. msgid "Force IP Version"
  199. msgstr "IP Sürümünü Zorla"
  200. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992
  201. msgid "Force Interval"
  202. msgstr "Zorlama Aralığı"
  203. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
  204. msgid "Force TCP on DNS"
  205. msgstr "DNS üzerinde TCP'yi zorla"
  206. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
  207. msgid "Force Unit"
  208. msgstr "Zorlama Birimi"
  209. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
  210. msgid "Format"
  211. msgstr "Biçim"
  212. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
  213. msgid "Format: IP or FQDN"
  214. msgstr "Biçim: IP veya FQDN"
  215. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  216. msgid ""
  217. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  218. "interface."
  219. msgstr ""
  220. "GNU Wget, verilen ağın IP'sini kullanacaktır, cURL fiziksel arayüzü "
  221. "kullanacaktır."
  222. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  223. msgid "Global Settings"
  224. msgstr "Genel Ayarlar"
  225. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  226. msgid "Grant access to ddns procedures"
  227. msgstr "DDNS prosedürlerine erişim izni verin"
  228. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  229. msgid "HTTPS not supported"
  230. msgstr "HTTPS desteklenmiyor"
  231. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
  232. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  233. msgstr ""
  234. "IP güncellemesinin gerçekleşip gerçekleşmediğini veya gerekli olup "
  235. "olmadığını doğrulamak için ana bilgisayar adı / FQDN"
  236. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
  237. msgid "IP address source"
  238. msgstr "IP adresi kaynağı"
  239. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
  240. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
  241. msgid "IP address version"
  242. msgstr "IP adresi sürümü"
  243. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  244. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
  245. msgid "IPv4-Address"
  246. msgstr "IPv4 Adresi"
  247. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
  248. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  249. msgstr "IPv6 adresi köşeli parantez içinde verilmelidir"
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  251. msgid "IPv6 is not supported by this system"
  252. msgstr "IPv6 şu anda bu sistem tarafından (tam olarak) desteklenmemektedir"
  253. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  254. msgid "IPv6 not supported"
  255. msgstr "IPv6 desteklenmiyor"
  256. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  257. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
  258. msgid "IPv6-Address"
  259. msgstr "IPv6 Adresi"
  260. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  261. msgid ""
  262. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  263. "default."
  264. msgstr ""
  265. "Wget ve cURL paketi yüklüyse, iletişim için varsayılan olarak Wget "
  266. "kullanılır."
  267. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
  268. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  269. msgstr "Bu servis bölümü devre dışı bırakılırsa başlatılamaz."
  270. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  271. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  272. msgstr ""
  273. "Güvenli iletişim kullanıyorsanız, sunucu sertifikalarını doğrulamalısınız!"
  274. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  275. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
  276. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
  277. msgid ""
  278. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  279. msgstr ""
  280. "Bazı sürümlerde OpenWrt'deki cURL / libcurl proxy desteği olmadan derlenir."
  281. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  282. msgid "Info"
  283. msgstr "Bilgi"
  284. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  285. msgid "Information"
  286. msgstr "Bilgi"
  287. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
  288. msgid ""
  289. "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
  290. "TCP for DNS requests."
  291. msgstr ""
  292. "DNS talepleri için 'bind-host' veya 'knot-host' veya 'drill' paketini "
  293. "kurmalısınız."
  294. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
  295. msgid ""
  296. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  297. "ssl/certs default directory"
  298. msgstr ""
  299. "'ca-certificates' paketini veya gerekli sertifikaları /etc/ssl/certs "
  300. "varsayılan dizinine elle yükleyin"
  301. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
  302. msgid "Install Service"
  303. msgstr "Hizmeti yükleyin"
  304. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
  305. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
  306. msgid "Interface"
  307. msgstr "Arayüz"
  308. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
  309. msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
  310. msgstr "Güncellemelerin DDNS Sağlayıcısına gönderilmesini zorlama aralığı"
  311. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
  312. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  313. msgstr ""
  314. "DDNS Sağlayıcısına gönderilen güncellemeleri zorlamak için aralık birimi."
  315. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
  316. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  317. msgstr "Değiştirilen IP'yi kontrol etmek için aralık birimi"
  318. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
  319. msgid "Last Update"
  320. msgstr "Son Güncelleme"
  321. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
  322. msgid "Log File Viewer"
  323. msgstr "Günlük Dosyası Görüntüleyicisi"
  324. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
  325. msgid "Log directory"
  326. msgstr "Günlük dizini"
  327. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
  328. msgid "Log length"
  329. msgstr "Günlük uzunluğu"
  330. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
  331. msgid "Log to file"
  332. msgstr "Günlüğü dosyaya yaz"
  333. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
  334. msgid "Log to syslog"
  335. msgstr "Günlüğü syslog'a yaz"
  336. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
  337. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  339. msgid "Lookup Hostname"
  340. msgstr "Ana Makine Adı Ara"
  341. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
  342. msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
  343. msgstr ""
  344. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
  345. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1112
  346. msgid "Name"
  347. msgstr "Ad"
  348. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  349. msgid ""
  350. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
  351. "for communication."
  352. msgstr ""
  353. "Ne SSL ile GNU Wget ne de cURL iletişim için kullanmak üzere bir ağ seçmek "
  354. "için kurulu."
  355. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  356. msgid ""
  357. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
  358. "via HTTPS protocol."
  359. msgstr ""
  360. "HTTPS protokolü aracılığıyla güvenli güncellemeleri desteklemek için ne "
  361. "SSL'li GNU Wget ne de cURL yüklü."
  362. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
  363. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  364. msgstr "Ne LuCI arayüzünden ne de konsoldan."
  365. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
  366. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:831
  367. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  368. msgid "Network"
  369. msgstr "Ağ"
  370. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
  371. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
  373. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  374. msgstr "DDns güncelleyici komut dosyalarının başlatılacağı ağ"
  375. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  376. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
  377. msgid "Never"
  378. msgstr "Asla"
  379. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  380. msgid "New DDns Service…"
  381. msgstr "Yeni DDns Hizmeti…"
  382. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  384. msgid "Next Update"
  385. msgstr "Sonraki Güncelleme"
  386. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1123
  388. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  389. msgid "No Data"
  390. msgstr "Veri Yok"
  391. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
  392. msgid "No certificates found"
  393. msgstr "Sertifika bulunamadı"
  394. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
  395. msgid "No logging"
  396. msgstr "Günlük kaydı yok"
  397. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  398. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  399. msgstr "Herkese açık olmayan ve varsayılan olarak engellenen IP'ler"
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  401. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
  402. msgid "Not Running"
  403. msgstr "Çalışmıyor"
  404. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  405. msgid "Notice"
  406. msgstr "Uyarı"
  407. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
  408. msgid "Number of last lines stored in log files"
  409. msgstr "Günlük dosyalarında saklanan son satırların sayısı"
  410. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
  411. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  412. msgstr "İSTEĞE BAĞLI: Yalnızca IPv4 / IPv6 iletişimini kullanmaya zorlayın."
  413. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
  414. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  415. msgstr ""
  416. "İSTEĞE BAĞLI: DNS isteklerinde varsayılan UDP yerine TCP kullanımını "
  417. "zorlayın."
  418. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
  419. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  420. msgstr "İSTEĞE BAĞLI: İletişim için kullanılacak ağ"
  421. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
  422. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  423. msgstr "İSTEĞE BAĞLI: Algılama ve güncellemeler için Proxy-Sunucu."
  424. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
  425. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  426. msgstr ""
  427. "İSTEĞE BAĞLI: 'Kayıtlı IP'yi algılamak için varsayılan olmayan DNS "
  428. "Sunucusunu kullanın."
  429. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
  430. msgid ""
  431. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  432. msgstr ""
  433. "Hata durumunda, verilen yeniden deneme sayısından sonra betik yürütmeyi "
  434. "durduracaktır."
  435. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
  436. msgid "Optional Encoded Parameter"
  437. msgstr "İsteğe Bağlı Kodlanmış Parametre"
  438. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
  439. msgid "Optional Parameter"
  440. msgstr "Opsiyonel Parametre"
  441. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
  442. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  443. msgstr ""
  444. "İsteğe bağlı: Güncelleme URL'sindeki [PARAMENC] 'i değiştirir (URL kodlu)"
  445. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
  446. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  447. msgstr ""
  448. "İsteğe bağlı: Güncelleme URL'sindeki [PARAMOPT] 'u değiştirir (URL kodlu "
  449. "DEĞİL)"
  450. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
  451. msgid "PROXY-Server"
  452. msgstr "Proxy sunucu"
  453. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
  454. msgid "Password"
  455. msgstr "Şifre"
  456. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
  457. msgid "Path to CA-Certificate"
  458. msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
  459. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  460. msgid ""
  461. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  462. msgstr ""
  463. "IPv6 desteğini etkinleştirmek için lütfen OpenWrt ana sayfasındaki "
  464. "talimatları izleyin"
  465. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
  466. msgid "Please press [Read] button"
  467. msgstr "Lütfen [Oku] düğmesine basın"
  468. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
  469. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727
  470. msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
  471. msgstr "Bir Güncelleme Komut Dosyası Ekle VEYA ve Güncelleme URL'si"
  472. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
  473. msgid "Read / Reread log file"
  474. msgstr "Günlük dosyasını oku / yeniden oku"
  475. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
  476. msgid "Really switch service?"
  477. msgstr "Gerçekten hizmet değiştirilsin mi?"
  478. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
  479. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  480. msgid "Registered IP"
  481. msgstr "Kayıtlı IP"
  482. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
  483. msgid "Reload"
  484. msgstr "Yeniden yükle"
  485. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
  486. msgid "Reload this service"
  487. msgstr "Bu hizmeti yeniden yükleyin"
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
  489. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  490. msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ETKİ ALANI] 'nı değiştirir (URL kodlu)"
  491. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  492. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  493. msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ŞİFRE] 'yi değiştirir (URL kodlu)"
  494. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
  495. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  496. msgstr "Güncelleme URL'sindeki [KULLANICI ADI] 'nı değiştirir (URL kodlu)"
  497. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  498. msgid "Restart DDns"
  499. msgstr "DDns'yi yeniden başlatın"
  500. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
  501. msgid "Retry Unit"
  502. msgstr "Yeniden Deneme Birimi"
  503. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  504. msgid "Run once"
  505. msgstr "Bir kere çalıştır"
  506. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
  508. msgid "Running"
  509. msgstr "Çalışıyor"
  510. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
  511. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
  512. msgid "Script"
  513. msgstr "Betik"
  514. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  515. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
  516. msgid "Select a service"
  517. msgstr "Bir hizmet seçin"
  518. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:519
  519. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
  520. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
  521. msgid "Service doesn't support this IP type"
  522. msgstr "Hizmet bu ip türünü desteklemiyor"
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
  524. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
  525. msgid "Service not installed"
  526. msgstr "Hizmet yüklü değil"
  527. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
  528. msgid "Services"
  529. msgstr "Hizmetler"
  530. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  531. msgid "Services URL Download"
  532. msgstr "Hizmetin URL'sini İndirme"
  533. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  534. msgid "Services list last update"
  535. msgstr "Servis listesi son güncelleme"
  536. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
  537. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  538. msgstr ""
  539. "Bu parametrenin 0 olarak ayarlanması, komut dosyasını yalnızca bir kez "
  540. "çalışmaya zorlar"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  542. msgid ""
  543. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  544. "repo."
  545. msgstr ""
  546. "Hizmet dosyasını indirmek için kullanılan URL. Varsayılan olarak ana openwrt "
  547. "ddns paket deposudur."
  548. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  549. msgid "Start DDNS"
  550. msgstr "DDNS'yi başlatın"
  551. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  552. msgid "State"
  553. msgstr "Durum"
  554. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
  555. msgid "Status"
  556. msgstr "Durum"
  557. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  558. msgid "Status directory"
  559. msgstr "Durum dizini"
  560. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  561. msgid "Stop"
  562. msgstr "Durdur"
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  564. msgid "Stop DDNS"
  565. msgstr "DDNS'yi durdur"
  566. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
  567. msgid "Stop this service"
  568. msgstr "Bu hizmeti durdur"
  569. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  570. msgid "Stopped"
  571. msgstr "Durduruldu"
  572. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
  573. msgid "Switch service"
  574. msgstr "Hizmeti değiştir"
  575. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
  576. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  577. msgstr "Varsayılan '0' ayarı sonsuz olarak yeniden deneyecektir."
  578. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
  579. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  580. msgstr "Her ardışık yeniden denemenin başlayacağı aralık."
  581. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  582. msgid "The service name is already used"
  583. msgstr "Hizmet adı zaten kullanılıyor"
  584. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  585. msgid "There is no service configured."
  586. msgstr "Yapılandırılmış hizmet yok."
  587. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  588. msgid ""
  589. "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
  590. "is unreachable via one of them."
  591. msgstr ""
  592. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
  593. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  594. msgstr "Bu, bu hizmet için günlük dosyasının %h içindeki geçerli içeriğidir."
  595. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  596. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  597. msgid ""
  598. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  599. "force_interval set to '0')"
  600. msgstr ""
  601. "DDNS komut dosyalarını kendiniz çalıştırırsanız bu varsayılandır (yani "
  602. "force_interval '0' olarak ayarlanmış cron aracılığıyla)"
  603. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
  604. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  605. msgstr "Bu, seçilen arayüze otomatik olarak ayarlanacaktır"
  606. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
  607. msgid "Timer Settings"
  608. msgstr "Zamanlayıcı Ayarları"
  609. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
  610. msgid "URL"
  611. msgstr "URL"
  612. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
  613. msgid "URL to detect"
  614. msgstr "Algılanacak URL"
  615. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  616. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
  617. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  618. msgid "Unknown"
  619. msgstr "Bilinmiyor"
  620. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  621. msgid "Update DDns Services List"
  622. msgstr "DDns Hizmetleri Listesini Güncelle"
  623. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
  624. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  625. msgstr "DDNS Sağlayıcınızı güncellemek için kullanılacak URL'yi güncelleyin."
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
  627. msgid "Use HTTP Secure"
  628. msgstr "Güvenli HTTP kullan"
  629. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  630. msgid "Use cURL"
  631. msgstr "cURL kullan"
  632. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
  633. msgid "User defined script to read system IP-Address"
  634. msgstr "Sistemlerin IP Adresini okumak için kullanıcı tanımlı komut dosyası"
  635. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
  636. msgid "Username"
  637. msgstr "Kullanıcı adı"
  638. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  639. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  640. msgstr "Özel DNS Sunucusunun kullanılması desteklenmez"
  641. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
  642. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  643. msgstr "5 dakika == 300 saniyenin altındaki değerler desteklenmez"
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
  645. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  646. msgstr "\"0\" dışındaki \"Kontrol Aralığı\" altındaki değerler desteklenmez"
  647. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  648. msgid "Verify"
  649. msgstr "Doğrula"
  650. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
  651. msgid "Warning"
  652. msgstr "Uyarı"
  653. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
  654. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
  655. msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
  656. msgstr ""
  657. "DDNS sağlayıcısına hangi IP adresinin 'IPv4 / IPv6' gönderileceğini tanımlar"
  658. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
  659. msgid "Which time units to use for retry counters."
  660. msgstr "Yeniden deneme sayaçları için hangi zaman birimlerinin kullanılacağı."
  661. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
  662. msgid ""
  663. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  664. msgstr ""
  665. "Günlük dosyasına ayrıntılı mesajlar yazar. Dosya otomatik olarak kırpılacak."
  666. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
  667. msgid ""
  668. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  669. "syslog."
  670. msgstr ""
  671. "Günlük mesajlarını syslog'a yazar. Kritik Hatalar her zaman syslog'a yazılır."
  672. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
  673. msgid ""
  674. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  675. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  676. msgstr ""
  677. "Kayıtlı IP'nizi algılamak için bir DNS sunucusu belirtmeniz gerekiyorsa, "
  678. "'bind-host' veya 'knot-host' veya 'drill' veya 'hostip' paketini "
  679. "kurmalısınız."
  680. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  681. msgid ""
  682. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  683. "*ssl' package."
  684. msgstr ""
  685. "'Wget' veya 'curl' veya 'uclient-fetch' i 'libustream-*ssl' paketi ile "
  686. "kurmalısınız."
  687. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  688. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  689. msgstr "'Wget' veya 'curl' paketini kurmalısınız."
  690. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  691. msgid ""
  692. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  693. msgstr ""
  694. "'Wget' veya 'uclient-fetch' paketini kurmalı veya libcurl'yi "
  695. "değiştirmelisiniz."
  696. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  697. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  698. msgstr "cURL yüklendi, ancak libcurl proxy desteği olmadan derlendi."
  699. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
  700. msgid "cURL without Proxy Support"
  701. msgstr "Proxy Desteği olmadan cURL"
  702. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
  703. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
  704. msgid "custom"
  705. msgstr "özel"
  706. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
  707. msgid "days"
  708. msgstr "gün"
  709. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  710. msgid "directory or path/file"
  711. msgstr "dizin veya yol/dosya"
  712. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
  713. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
  714. msgid "hours"
  715. msgstr "saat"
  716. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
  717. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  718. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
  719. msgid "minutes"
  720. msgstr "dakika"
  721. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
  722. msgid "or"
  723. msgstr "veya"
  724. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  725. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  726. msgstr "veya sisteminizi en son OpenWrt Sürümüne güncelleyin"
  727. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  728. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
  729. msgid "seconds"
  730. msgstr "saniye"
  731. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
  732. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  733. msgstr ""
  734. "HTTPS'yi sunucu sertifikalarının doğrulanması olmadan çalıştırmak için "
  735. "(güvenli değil)"
  736. #~ msgid "Checking the service support..."
  737. #~ msgstr "Servis desteği kontrol ediliyor..."
  738. #~ msgid ""
  739. #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
  740. #~ "the DDNS provider"
  741. #~ msgstr ""
  742. #~ "DDNS sağlayıcısına gönderilecek olan sistem IP Adresini okumak için "
  743. #~ "kaynağı tanımlar"
  744. #~ msgid ""
  745. #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
  746. #~ "use for communication with DDNS Provider!"
  747. #~ msgstr ""
  748. #~ "BusyBox'ın nslookup ve Wget'i, DDNS Sağlayıcısı ile iletişim için "
  749. #~ "kullanılacak IP sürümünü belirlemeyi desteklemez!"
  750. #~ msgid "Force IP Version not supported"
  751. #~ msgstr "IP Sürümünü Zorla desteklenmiyor"
  752. #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  753. #~ msgstr "'Wget' veya 'curl' veya 'uclient-fetch' paketini kurmalısınız."
  754. #~ msgid "Error Retry Counter"
  755. #~ msgstr "Yeniden Deneme Hatası Sayacı"
  756. #~ msgid "This is the current content of the log file in"
  757. #~ msgstr "Bu, içindeki günlük dosyasının mevcut içeriğidir"
  758. #~ msgid "Loading"
  759. #~ msgstr "Yükleniyor"
  760. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  761. #~ msgstr "Değişikliklerin uygulanması bekleniyor..."