dump1090.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-10-11 23:49+0000\n"
  4. "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
  5. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdump1090/de/>\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
  13. msgid "Absolute maximum range for position decoding"
  14. msgstr "Absoluter Maximalradius für die Positionsberechnung"
  15. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
  16. msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
  17. msgstr "Genauigkeit der Empfängerposition in json-Metadaten"
  18. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
  19. msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
  20. msgstr "Erlaube das Weiterleiten empfangener mlat-Daten an Output-Ports"
  21. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
  22. msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
  23. msgstr "Aplicar um filtro DC de 1 Hz aos dados de entrada"
  24. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
  25. msgid "Approximate"
  26. msgstr "Ungefähr"
  27. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
  28. msgid "Base directory for the internal HTTP server"
  29. msgstr "Basisverzeichnis des internen HTTP-Servers"
  30. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
  31. msgid "Collect/show range histogram"
  32. msgstr "Reichweiten-Histogramm sammeln/anzeigen"
  33. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
  34. msgid "Data file"
  35. msgstr "Datendatei"
  36. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
  37. msgid "Debug mode flags"
  38. msgstr "Parameter für Debug-Modus"
  39. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
  40. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
  41. msgid "Default"
  42. msgstr "Standard"
  43. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
  44. msgid "Disable messages with broken CRC"
  45. msgstr "Ignoriere Daten mit kaputtem CRC"
  46. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
  47. msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
  48. msgstr "Deaktiviere die Single-Bit-Fehlerkorrektur via CRC"
  49. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
  50. msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
  51. msgstr "Zeige Rohdaten im Beast-ASCII-Modus"
  52. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
  53. msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
  54. msgstr ""
  55. "Verwende keine CRC-Fehlerkorrekturdaten bei weitergeleiteten Nachrichten"
  56. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
  57. msgid "Enable automatic gain control"
  58. msgstr "Verwende automatische Verstärkung"
  59. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
  60. msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
  61. msgstr "Aktiviere Dekodierung von SSR Mode 3/A & 3/C"
  62. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
  63. msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
  64. msgstr "Aktiviere nur das Netzwerk, kein RTL-Gerät oder Datei"
  65. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
  66. msgid "Enable networking"
  67. msgstr "Aktiviere Netzwerk"
  68. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
  69. msgid "Enable phase enhancement"
  70. msgstr "Aktiviere Phase Enhancement"
  71. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
  72. msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
  73. msgstr "Aktiviere Single-Bit-Fehlerkorrektur via CRC"
  74. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
  75. msgid "Enabled"
  76. msgstr "Aktiviert"
  77. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
  78. msgid "Exact"
  79. msgstr "Genau"
  80. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
  81. msgid "FlightAware TSV output port"
  82. msgstr "FlightAware TSV-Ausgabeport"
  83. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
  84. msgid "Frequency"
  85. msgstr "Frequenz"
  86. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
  87. msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
  88. msgstr "Verstärkung (-10 für auto)"
  89. #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
  90. msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
  91. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-dump1090"
  92. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
  93. msgid "HTTP server port"
  94. msgstr "HTTP Server-Port"
  95. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
  96. msgid "IP address to bind to"
  97. msgstr "IP-Adresse auf der gelauscht werden soll"
  98. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
  99. msgid "Measure noise power"
  100. msgstr "Messe Rauschleistung"
  101. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:129
  102. msgid "More CPU for more messages"
  103. msgstr "Mehr CPU-Verbrauch für mehr Nachrichten"
  104. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
  105. msgid "No location"
  106. msgstr "Kein Standort"
  107. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
  108. msgid "Periodically write json output to a directory"
  109. msgstr "Schreibe periodisch json-Ausgabe in Verzeichnis"
  110. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
  111. msgid "Print stats at exit"
  112. msgstr "Zeige Statistiken beim Beenden"
  113. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
  114. msgid "RTL device index"
  115. msgstr "RTL-Gerätenummer"
  116. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
  117. msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
  118. msgstr "Bezugs/Empfänger-Breitengrad für Surface-POSN"
  119. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
  120. msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
  121. msgstr "Bezugs/Empfänger-Längengrad für Surface-POSN"
  122. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
  123. msgid "Respawn"
  124. msgstr "Erneut starten"
  125. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
  126. msgid "Sample format for data file"
  127. msgstr "Beispielformat für Datei"
  128. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
  129. msgid "Set receiver error in parts per million"
  130. msgstr "Setze Empfängerfehler in PPM (parts per million)"
  131. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
  132. msgid "Show and reset stats every seconds"
  133. msgstr "Zeige und setze Statistiken sekündlich zurück"
  134. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
  135. msgid "Show only ICAO addresses"
  136. msgstr "Zeige nur ICAO-Adressen"
  137. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
  138. msgid "Show only messages hex values"
  139. msgstr "Zeige nur Hex-Werte von Nachrichten"
  140. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
  141. msgid "Strip IQ file removing samples"
  142. msgstr "Beispiele von IQ Datei entfernen"
  143. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
  144. msgid "TCP BaseStation output listen port"
  145. msgstr "TCP-BaseStation Ausgabe-Listen-Port"
  146. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
  147. msgid "TCP Beast input listen port"
  148. msgstr "TCP-Beast Input-Listen-Port"
  149. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
  150. msgid "TCP Beast output listen port"
  151. msgstr "TCP-Beast Output-Listen-Port"
  152. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
  153. msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
  154. msgstr "TCP-Buffersize 64Kb ( (2^n)"
  155. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
  156. msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
  157. msgstr "TCP-Heartbeat-Rate in Sekunden"
  158. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
  159. msgid "TCP raw input listen port"
  160. msgstr "TCP-Roh-Input-Listen-Port"
  161. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
  162. msgid "TCP raw output in Beast binary format"
  163. msgstr "TCP-Roh-Output im Beast-Binärformat"
  164. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
  165. msgid "TCP raw output listen port"
  166. msgstr "TCP-Roh-Output-Listen-Port"
  167. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
  168. msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
  169. msgstr "TCP-Roh-Output Memory-Flush-Rate in Sekunden"
  170. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
  171. msgid "TCP raw output minimum size"
  172. msgstr "TCP-Roh-Output-Mindestgröße"
  173. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
  174. msgid "Use metric units"
  175. msgstr "Benutze metrische Einheiten"
  176. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
  177. msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
  178. msgstr "Benutze den 2.4MHz Demodulator"
  179. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
  180. msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
  181. msgstr ""
  182. "Beim Lesen von Datei in Echtzeit wiedergeben anstatt mit maximaler "
  183. "Verarbeitungsgeschwindigkeit"
  184. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
  185. msgid "Write json output every t seconds"
  186. msgstr "Schreibe json-Ausgabe alle t Sekunden"
  187. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
  188. #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
  189. msgid "dump1090"
  190. msgstr "dump1090"
  191. #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
  192. msgid ""
  193. "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
  194. "you can configure the settings."
  195. msgstr ""
  196. "dump1090 ist ein Mode-S-Dekoder der speziell für RTL-SDR-Geräte konzipiert "
  197. "wurde. Einstellungen hier vornehmen."