123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-09-26 17:16+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationseoip/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
- "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
- "1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
- msgid "Destination"
- msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
- msgid "Destination IP address for connection EoIP."
- msgstr "Paskirties IP adresas, norint prisijungti prie/su „EoIP“."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
- msgid "Dynamic"
- msgstr "Dinamiškas"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
- msgid "Enable tunnel"
- msgstr ""
- "Įjungti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
- msgid "EoIP - Tunneling"
- msgstr ""
- "„EoIP“ – „Tuneliavimas“ – Procesas pereiti nuo vieno tinklo į kitą "
- "(protokolas)"
- #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
- msgid "EoIP tunnel"
- msgstr ""
- "„EoIP“ „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
- #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-eoip“"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
- msgid ""
- "Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
- "create stateless tunnel with Mikrotik."
- msgstr ""
- "Čia Jūs galite sukonfigūruoti „EoIP“ „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta š"
- "ifruoti/pereiti į kitą tinklą. Dabartine akimirka, paprasčiausias būdas "
- "sukurti beasmenį „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą "
- "tinklą; su „Mikrotik“."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
- msgid "ID tunnel"
- msgstr ""
- "ID „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
- msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
- msgstr ""
- "Jeigu Jūs įvedate – 0, tada Jūsų sąsajos ir/arba sietuvo pavadinimas bus – "
- "„zeoip0“"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
- msgid ""
- "If you use dynamic option, take attention that there is no authorization, "
- "and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
- "or insecure(not completely under your control, each host) network."
- msgstr ""
- "Jeigu Jūs naudojate dinamišką parinktį, prašome atkreipti dėmesį į tai, kad "
- "nėra jokio prieigos teisių suteikimo ar patvirtinimo, dėl kurio jis nėra "
- "saugus. Rekomenduojame nenaudoti šios funkcijos su viešuoju IP ar nesaugiame "
- "(neturint absoliutų valdymą, kiekvienam skleidėjui/vedėjui) tinkle."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
- msgid "Indeficator id tunnel"
- msgstr ""
- "Indefikatoriaus ID „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į "
- "kitą tinklą"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
- msgid "Name interface [zeoip"
- msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas „[zeoip“"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
- msgid "Name interface already in used"
- msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas jau yra naudojamas"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
- msgid "Settings"
- msgstr "Nustatymai"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
- msgid "VLAN"
- msgstr "„VLAN“"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
- msgid "VLAN TAG on this interface"
- msgstr "„VLAN“ žymė, šioje sąsajoje ir/arba sietuve"
|