123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
- "Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
- "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsksmbd/fr/>\n"
- "Language: fr\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Autoriser les invités"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
- msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
- msgstr "Autoriser les protocoles/authentification hérités (non sécurisés)."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
- msgid ""
- "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
- "smb(v2.1/3) support."
- msgstr ""
- "Autorise les connexions smb (v1)/Lanman héritées, nécessaires pour les "
- "appareils plus anciens sans prise en charge smb (v2.1/3)."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
- msgid "Allowed users"
- msgstr "Utilisateurs autorisés"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
- msgid "Browse-able"
- msgstr "Navigable"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
- msgid "Create mask"
- msgstr "Créer un masque"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
- msgid "Description"
- msgstr "Description"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Masque de répertoire"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Modifier le modèle"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
- msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
- msgstr ""
- "Modifier le modèle qui est utilisé pour la génération de a configuration de "
- "ksmbd."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
- msgid "Force Root"
- msgstr "Forcer le Root"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
- msgid "General Settings"
- msgstr "Réglages généraux"
- #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
- msgstr "Accorder l’accès à l’application LuCI ksmbd"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
- msgid "Hide dot files"
- msgstr "Masquer les fichiers dot/cachés"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
- msgid "Inherit owner"
- msgstr "Hériter du propriétaire"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
- msgstr "Écoutez uniquement sur l'interface donnée ou, si non spécifié, sur LAN"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
- #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Partages réseau"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
- msgid "Path"
- msgstr "Chemin"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- "Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait "
- "référence à un dossier sur un périphérique monté."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
- msgid "Read-only"
- msgstr "Lecture seule"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Répertoires partagés"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
- "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "Ceci est le contenu du fichier \"/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template\" à partir "
- "duquel votre configuration ksmbd sera générée. Les valeurs entourées de "
- "symboles 'pipe' ('|') ne doivent pas être modifiées. Les valeurs sont "
- "obtenues dans l'onglet \"Paramètres Généraux\"."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Groupe de travail"
|