ksmbd.po 4.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
  4. "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
  5. "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsksmbd/ja/>\n"
  7. "Language: ja\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
  13. msgid "Allow guests"
  14. msgstr "ゲストアクセスを許可"
  15. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
  16. msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
  17. msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。"
  18. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
  19. msgid ""
  20. "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
  21. "smb(v2.1/3) support."
  22. msgstr ""
  23. "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバ"
  24. "イスに必要です。"
  25. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
  26. msgid "Allowed users"
  27. msgstr "許可されたユーザー"
  28. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
  29. msgid "Browse-able"
  30. msgstr "閲覧可能"
  31. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
  32. msgid "Create mask"
  33. msgstr "マスクを作成"
  34. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
  35. msgid "Description"
  36. msgstr "説明"
  37. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
  38. msgid "Directory mask"
  39. msgstr "ディレクトリ・マスク"
  40. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  41. msgid "Edit Template"
  42. msgstr "テンプレートの編集"
  43. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  44. msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
  45. msgstr "ksmbd 構成の生成に使用されるテンプレートを編集します。"
  46. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
  47. msgid "Force Root"
  48. msgstr "強制ルート"
  49. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
  50. msgid "General Settings"
  51. msgstr "一般設定"
  52. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
  53. msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
  54. msgstr "LuCI アプリ ksmbd へのアクセスを許可"
  55. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
  56. msgid "Hide dot files"
  57. msgstr "ドット・ファイルを隠す"
  58. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
  59. msgid "Inherit owner"
  60. msgstr "オーナーの継承"
  61. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
  62. msgid "Interface"
  63. msgstr "インターフェース"
  64. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
  65. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  66. msgstr ""
  67. "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan で"
  68. "リッスンします"
  69. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
  70. msgid "Name"
  71. msgstr "名前"
  72. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
  73. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
  74. msgid "Network Shares"
  75. msgstr "ネットワーク共有"
  76. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
  77. msgid "Path"
  78. msgstr "パス"
  79. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
  80. msgid ""
  81. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  82. "mounted device."
  83. msgstr ""
  84. "共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
  85. "リを設定し、公開することができます。"
  86. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
  87. msgid "Read-only"
  88. msgstr "読み込みのみ"
  89. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
  90. msgid "Shared Directories"
  91. msgstr "共有ディレクトリ"
  92. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
  93. msgid ""
  94. "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
  95. "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  96. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  97. "Settings' tab."
  98. msgstr ""
  99. "これは、ksmbd 構成が生成されるファイル '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' の内"
  100. "容です。 パイプ記号 ('|') で囲まれた値は変更しないでください。「一般設定」タ"
  101. "ブからそれらの値を取得します。"
  102. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
  103. msgid "Workgroup"
  104. msgstr "ワークグループ"