2
0

ksmbd.po 5.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
  5. "Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsksmbd/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
  13. "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
  14. "1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
  17. msgid "Allow guests"
  18. msgstr "Leisti svečius"
  19. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
  20. msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
  21. msgstr "Leisti pasenusius (nesaugūs) protokolus/autentifikavimo būdus."
  22. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
  23. msgid ""
  24. "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
  25. "smb(v2.1/3) support."
  26. msgstr ""
  27. "Leisti pasenusius „smb(v1)“/„Lanman“ prisijungimus, kurie reikalingi "
  28. "senesniems įrenginiams be „smb (v2.1/3)“ palaikymo."
  29. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
  30. msgid "Allowed users"
  31. msgstr "Leidžiami naudotojai/vartotojai"
  32. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
  33. msgid "Browse-able"
  34. msgstr "Naršomas"
  35. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
  36. msgid "Create mask"
  37. msgstr "Sukurti tinklavimo „kaukę“ – adresų segregatoriu"
  38. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
  39. msgid "Description"
  40. msgstr "Aprašas/-ymas"
  41. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
  42. msgid "Directory mask"
  43. msgstr "Tinklavimo „kaukės“ – adresų segregatoriaus katalogas/vietovė"
  44. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  45. msgid "Edit Template"
  46. msgstr "Redaguoti šabloną"
  47. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  48. msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
  49. msgstr ""
  50. "Redaguoti šį šabloną, kuris yra naudojamas generuojant „ksmbd“ konfigūracija."
  51. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
  52. msgid "Force Root"
  53. msgstr "Priversti „Root“"
  54. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
  55. msgid "General Settings"
  56. msgstr "Bendri nustatymai"
  57. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
  58. msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
  59. msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI app ksmbd“"
  60. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
  61. msgid "Hide dot files"
  62. msgstr "Slėpti „taško“ failus"
  63. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
  64. msgid "Inherit owner"
  65. msgstr "Įsisavinti/Paveldėti savininką"
  66. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
  67. msgid "Interface"
  68. msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas"
  69. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
  70. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  71. msgstr ""
  72. "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik ant pateiktos sąsajos ir/"
  73. "ar sietuvo arba, jei nenustatyta/-s/-i, ant „lan“"
  74. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
  75. msgid "Name"
  76. msgstr "Vardas/Pavadinimas"
  77. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
  78. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
  79. msgid "Network Shares"
  80. msgstr "Tinklo bendrinimai"
  81. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
  82. msgid "Path"
  83. msgstr "Kelias"
  84. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
  85. msgid ""
  86. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  87. "mounted device."
  88. msgstr ""
  89. "Prašome pridėti katalogus, kuriuos norite bendrinti. Kiekvienas katalogas "
  90. "nurodo aplanką įrengtame įrenginyje."
  91. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
  92. msgid "Read-only"
  93. msgstr "Tik skaitymui"
  94. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
  95. msgid "Shared Directories"
  96. msgstr "Bendrinami katalogai"
  97. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
  98. msgid ""
  99. "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
  100. "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  101. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  102. "Settings' tab."
  103. msgstr ""
  104. "Čia yra „/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template“ failo turinys iš kurio Jūsų „ksmbd“ "
  105. "konfigūracija bus sugeneruota. Reikšmės apibrėžtas simboliu – ('|') neturėtų "
  106. "būti pakeisti. Jie gauna savo reikšmes iš „Bendrųjų nustatymų“ skyrelio."
  107. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
  108. msgid "Workgroup"
  109. msgstr "Darbo grupė („Workgroup“)"