2
0

ksmbd.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
  6. "Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  7. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  8. "openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hans/>\n"
  9. "Language: zh_Hans\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
  16. msgid "Allow guests"
  17. msgstr "允许匿名用户"
  18. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
  19. msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
  20. msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)。"
  21. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
  22. msgid ""
  23. "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
  24. "smb(v2.1/3) support."
  25. msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"
  26. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
  27. msgid "Allowed users"
  28. msgstr "允许用户"
  29. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
  30. msgid "Browse-able"
  31. msgstr "可浏览"
  32. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
  33. msgid "Create mask"
  34. msgstr "创建权限掩码"
  35. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
  36. msgid "Description"
  37. msgstr "描述"
  38. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
  39. msgid "Directory mask"
  40. msgstr "目录权限掩码"
  41. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  42. msgid "Edit Template"
  43. msgstr "编辑模板"
  44. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  45. msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
  46. msgstr "编辑用来生成 ksmbd 设置的模板。"
  47. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
  48. msgid "Force Root"
  49. msgstr "强制 Root"
  50. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
  51. msgid "General Settings"
  52. msgstr "常规设置"
  53. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
  54. msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
  55. msgstr "授予访问 LuCI 应用 ksmbd 的权限"
  56. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
  57. msgid "Hide dot files"
  58. msgstr "隐藏‘.’开头文件"
  59. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
  60. msgid "Inherit owner"
  61. msgstr "继承所有者"
  62. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
  63. msgid "Interface"
  64. msgstr "接口"
  65. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
  66. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  67. msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
  68. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
  69. msgid "Name"
  70. msgstr "名称"
  71. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
  72. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
  73. msgid "Network Shares"
  74. msgstr "网络共享"
  75. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
  76. msgid "Path"
  77. msgstr "路径"
  78. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
  79. msgid ""
  80. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  81. "mounted device."
  82. msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
  83. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
  84. msgid "Read-only"
  85. msgstr "只读"
  86. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
  87. msgid "Shared Directories"
  88. msgstr "共享目录"
  89. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
  90. msgid ""
  91. "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
  92. "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  93. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  94. "Settings' tab."
  95. msgstr ""
  96. "这是将从其上生成 ksmbd 配置的文件“/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template”的内容。由管"
  97. "道符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
  98. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
  99. msgid "Workgroup"
  100. msgstr "工作组"