123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-10 04:31+0000\n"
- "Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
- "org>\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
- "projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hans/>\n"
- "Language: zh_Hans\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
- msgid "Allow anonymous connections"
- msgstr "允许匿名连接"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
- msgid "Allow to connect without providing a username and password"
- msgstr "允许在不提供用户名和密码的情况下进行连接"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:157
- msgid ""
- "Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults "
- "to $SYS/broker/connections/<clientid>/state"
- msgstr ""
- "尝试通知本地和远程代理连接状态,默认为 $SYS/broker/connections/<"
- "clientid>/state"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179
- msgid "Automatic, but no restarts"
- msgstr "自动,不重启"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:178
- msgid "Automatic, but stopped when not used"
- msgstr "自动,当不使用时停止"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:177
- msgid "Automatic, includes restarts"
- msgstr "自动,包括重启"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:83
- msgid "Autosave interval"
- msgstr "自动保存间隔"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:80
- msgid "Autosave interval applies to change counts instead of time"
- msgstr "自动保存间隔应用于更改计数而不是时间"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:80
- msgid "Autosave on changes"
- msgstr "更改时自动保存"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:206
- msgid "Bridge PSK"
- msgstr "桥接 PSK"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:162
- msgid "Bridge connection states should only be published locally"
- msgstr "桥接连接状态应该只在本地发布"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:139
- msgid "Bridges"
- msgstr "网桥"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:109
- msgid "CA file path"
- msgstr "CA 文件路径"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:112
- msgid "CA path to search"
- msgstr "CA 路径搜索"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:131
- msgid "CRL to use if require_certificate is enabled"
- msgstr "启用 require_certificate 时要使用的 CRL"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:133
- msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
- msgstr "密码控制。应与 'openssl ciphers' 格式匹配"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:154
- msgid "Clean session"
- msgstr "清理会话"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
- msgid "Client expiration"
- msgstr "客户端过期"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
- msgid "Client id to use locally. Important when bridging to yourself"
- msgstr "在本地使用的客户端 ID。在进行本地桥接时很重要"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:164
- msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
- msgstr "此桥接连接远程端要使用的客户端 ID"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:144
- msgid "Connection name"
- msgstr "连接名称"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
- msgid "Default"
- msgstr "默认"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
- msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
- msgstr "取决于你的 OpenSSL 版本,留空以支持所有"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:223
- msgid "Directory to search for CA files"
- msgstr "CA 文件搜索目录"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:10
- msgid "Disabled"
- msgstr "已禁用"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:53
- msgid "Disallow remote access to this broker"
- msgstr "禁止远程访问此代理"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
- msgid "Enabled"
- msgstr "已启用"
- #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
- msgstr "授予 luci-app-mosquitto 的 UCI 访问权限"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:185
- msgid "How long to wait before disconnecting"
- msgstr "断开连接前的等待时间"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:181
- msgid "How long to wait before reconnecting"
- msgstr "重新连接前的等待时间"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:189
- msgid "How many messages to queue before restarting lazy bridge"
- msgstr "在重新启动懒惰桥接之前排队的消息数量"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:174
- msgid "How should this bridge be started"
- msgstr "这个桥接应该如何启动"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:203
- msgid "Identity for TLS-PSK"
- msgstr "TLS-PSK 标识"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:38
- msgid ""
- "If checked, mosquitto runs with a config generated from this page. If "
- "unchecked, mosquitto runs with the config in %s (and this page is ignored)."
- msgstr "如果选中,mosquitto 将使用此页面生成的配置运行。如果未选中,mosquitto 将使用 "
- "%s 中的配置运行(此页面将被忽略)。"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:170
- msgid "Keep-alive interval for this bridge"
- msgstr "此桥接的保活间隔"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:206
- msgid "Key for TLS-PSK"
- msgstr "TLS-PSK 密钥"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:118
- msgid "Keyfile (PEM encoded)"
- msgstr "keyfile (PEM 编码)"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
- msgid "Limit for message allowed inflight"
- msgstr "正在传输的消息数量限制"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:65
- msgid "Limit for message queue when offline"
- msgstr "离线时消息队列的限制"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:68
- msgid "Limit for message queue when offline, zero to disable"
- msgstr "离线时消息队列的限制,设置为零以禁用"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:93
- msgid "Listeners"
- msgstr "监听器"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:46
- msgid "Log destination"
- msgstr "目标日志"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:102
- msgid "MQTT"
- msgstr "MQTT"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
- msgid "Max Inflight Messages"
- msgstr "最大传输中消息数"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:68
- msgid "Max Queued Bytes"
- msgstr "最大排队字节数"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:65
- msgid "Max Queued Messages"
- msgstr "最大排队消息数"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:43
- #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mosquitto.json:3
- msgid "Mosquitto"
- msgstr "Mosquitto"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:25
- msgid "Mosquitto MQTT Broker"
- msgstr "Mosquitto MQTT 代理"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:162
- msgid "Notifications local only"
- msgstr "仅本地通知"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:54
- msgid ""
- "Outbound bridges will still work, but this will make the primary listener "
- "only available from localhost"
- msgstr "出站桥接仍然可以工作,但这样设置会使主要监听器仅从本地主机可用"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:203
- msgid "PSK Bridge Identity"
- msgstr "PSK 桥接身份"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:136
- msgid "PSK Hint to provide to connecting clients"
- msgstr "连接客户端提供的 PSK 提示"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:219
- msgid "Path to CA file"
- msgstr "CA 文件路径"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:231
- msgid "Path to PEM encoded keyfile"
- msgstr "PEM 编码密钥文件的路径"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:227
- msgid "Path to PEM encoded server certificate file"
- msgstr "PEM 编码服务器证书文件的路径"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:89
- msgid "Path to persistent file"
- msgstr "持久文件的路径"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:72
- msgid "Persistence"
- msgstr "持久性"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:75
- msgid "Persistence enabled"
- msgstr "持久性已启用"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:86
- msgid "Persistent file name"
- msgstr "持久性文件名称"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:89
- msgid "Persistent file path (with trailing/)"
- msgstr "持久文件路径(包括尾部/)"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:97
- msgid "Port"
- msgstr "端口"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:100
- msgid "Protocol to use when listening"
- msgstr "监听时使用的协议"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:199
- msgid "Remote password"
- msgstr "远程密码"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:196
- msgid "Remote username"
- msgstr "远程用户名"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
- msgid ""
- "Remove persistent clients if they haven't reconnected in this period, eg 6h, "
- "3d, 2w"
- msgstr "在一段时间内客户端没有重新连接,则移除它们 6h, 3d, 2w"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:129
- msgid "Require clients to present a certificate"
- msgstr "要求客户端提供证书"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:83
- msgid "Save persistence file after this many seconds or changes"
- msgstr "在此之后多少秒或更改后保存持久性文件"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:115
- msgid "Server certificate file (PEM encoded)"
- msgstr "服务器证书文件(PEM 编码)"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57
- msgid "Set to zero to disable"
- msgstr "设置为零以禁用"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:75
- msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
- msgstr "持久性磁盘是否应该启用"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:121
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211
- msgid "TLS Version"
- msgstr "TLS 版本"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:212
- msgid ""
- "The remote broker must support the same version of TLS for the connection to "
- "succeed."
- msgstr "远程代理必须支持相同版本的 TLS 才能成功建立连接。"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57
- msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree"
- msgstr "更新之间的时间间隔以秒为单位 $SYS"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159
- msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications."
- msgstr "用于本地和远程通知的主题。"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:37
- msgid "Use this LuCI configuration page"
- msgstr "使用此 LuCI 配置页面"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:103
- msgid "WebSockets"
- msgstr "WebSockets"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:93
- msgid "You can configure additional listeners here"
- msgstr "您可以在这里配置额外的监听器"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:140
- msgid "You can configure multiple bridge connections here"
- msgstr "您可以在这里配置多个桥接连接"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:46
- msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others"
- msgstr "您可以有多个设置,但“none”将覆盖所有其他设置"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
- msgid "address"
- msgstr "地址"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
- msgid "address[:port] of remote broker"
- msgstr "地址[:端口]远程代理"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:194
- msgid ""
- "attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers "
- "support this."
- msgstr "尝试通知远程代理这是一个桥接连接,不是所有代理都支持这个功能。"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:151
- msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'"
- msgstr "在mosquitto.conf中的完整主题字符串,例如:'power/# out 2'"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:105
- msgid "http_dir to serve on websockets listeners"
- msgstr "http_dir 在 WebSockets 监听器上提供服务的目录"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:26
- msgid ""
- "mosquitto - the <a href='http://www.mosquitto.org'>blood thirsty</a> MQTT "
- "messaging broker. Note, only some of the available configuration files are "
- "supported at this stage. Use the checkbox below to use config generated by "
- "this page, or the stock mosquitto configuration file in %s."
- msgstr ""
- "mosquitto - 是一个<a href='http://www.mosquitto.org'>“嗜血的”</a>MQTT 消息代"
- "理。请注意,目前仅支持一些可用的配置文件,请使用下面的复选框来使用本页面生成"
- "的配置,或者使用 %s 中的原生 mosquitto 配置文件。"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:156
- msgid "notifications"
- msgstr "通知"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:150
- msgid "topic"
- msgstr "主题"
- #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:145
- msgid "unique name for this bridge configuration"
- msgstr "此桥接配置的唯一名称"
- #~ msgid "Only hex numbers are allowed (use A-F characters and 0-9 digits)"
- #~ msgstr "只允许使用十六进制数字(字符 A-F 和数字 0-9)"
- #~ msgid "Please enter a hostname or an IP address"
- #~ msgstr "请提供主机名或 IP 地址"
- #~ msgid "Please enter a valid port after the :"
- #~ msgstr "请在冒号后输入有效的端口 :"
|