nlbwmon.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-02-04 07:14+0000\n"
  4. "Last-Translator: Mircea Vutcovici <mirceavutcovici@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
  7. "Language: ro\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  11. "20)) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
  14. msgid "%d IPv4-only hosts"
  15. msgstr "%d gazde IPv4-only"
  16. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
  17. msgid "%d IPv6-only hosts"
  18. msgstr "%d gazde numai IPv6"
  19. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
  20. msgid "%d dual-stack hosts"
  21. msgstr "%d gazde dual-stack"
  22. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
  23. msgid "%s and %s"
  24. msgstr "%s și %s"
  25. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
  26. msgid "%s, %s and %s"
  27. msgstr "%s, %s și %s"
  28. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
  29. msgid "-1 - Restart every last day of month"
  30. msgstr "-1 - Repornire în fiecare ultimă zi a lunii"
  31. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
  32. msgid "-7 - Restart a week before end of month"
  33. msgstr "-7 - Reîncepeți cu o săptămână înainte de sfârșitul lunii"
  34. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
  35. msgid "1 - Restart every 1st of month"
  36. msgstr "1 - Repornire în fiecare 1 a lunii"
  37. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
  38. msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
  39. msgstr "10m - angajări frecvente în detrimentul uzurii flash-ului"
  40. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
  41. msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
  42. msgstr "12h - compromis între riscul de pierdere a datelor și uzura flash-ului"
  43. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
  44. msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
  45. msgstr ""
  46. "24h - uzură minimă a flash-ului în detrimentul riscului de pierdere a datelor"
  47. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
  48. msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
  49. msgstr ""
  50. "30s - reîmprospătare de două ori pe minut pentru statisticile actuale în mod "
  51. "rezonabil"
  52. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
  53. msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
  54. msgstr ""
  55. "5m - reîmprospătați rar pentru a evita golirea frecventă a contoarelor "
  56. "Conntrack"
  57. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
  58. msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
  59. msgstr "60s - commit minuțios, util pentru stocare non-flash"
  60. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
  61. msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
  62. msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexiuni"
  63. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
  64. msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
  65. msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> gazde"
  66. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
  67. msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
  68. msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Rata de suport IPv6 în rândul gazdelor"
  69. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
  70. msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
  71. msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total descărcare IPv6"
  72. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
  73. msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
  74. msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> din traficul total este IPv6"
  75. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
  76. msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
  77. msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total încărcare IPv6"
  78. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
  79. msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
  80. msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> provoacă cele mai multe conexiuni"
  81. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:897
  82. msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
  83. msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> provoacă cele mai multe descărcări"
  84. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
  85. msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
  86. msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> provoacă cea mai mare încărcare"
  87. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:896
  88. msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
  89. msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> diferite protocoale de aplicații"
  90. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
  91. msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
  92. msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> descărcare"
  93. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
  94. msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
  95. msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> încărcați"
  96. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
  97. msgid "Accounting period"
  98. msgstr "Perioada contabilă"
  99. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
  100. msgid "Advanced Settings"
  101. msgstr "Setări avansate"
  102. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
  103. msgid "Application"
  104. msgstr "Aplicație"
  105. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
  106. msgid "Application Protocols"
  107. msgstr "Protocoale de aplicare"
  108. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
  109. msgid "Backup"
  110. msgstr "Backup"
  111. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  112. msgid "Bandwidth Monitor"
  113. msgstr "Monitorizarea lățimii de bandă"
  114. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
  115. msgid ""
  116. "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
  117. "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
  118. msgstr ""
  119. "Schimbarea tipului de interval de contabilitate va invalida bazele de date "
  120. "existente!<br /><strong><a href=\"%s\">Descărcați backup</a></strong>."
  121. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
  122. msgid ""
  123. "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
  124. "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
  125. "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
  126. msgstr ""
  127. "Alegeți \"Ziua lunii\" pentru a reporni lunar perioada contabilă la o "
  128. "anumită dată, de exemplu, la fiecare 3 zile. Alegeți \"Interval fix\" pentru "
  129. "a reporni perioada contabilă exact la fiecare N zile, începând de la o "
  130. "anumită dată."
  131. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
  132. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
  133. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
  134. msgid "Collecting data..."
  135. msgstr "Colectare date..."
  136. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
  137. msgid "Commit interval"
  138. msgstr "Interval de angajament"
  139. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
  140. msgid "Compress database"
  141. msgstr "Comprimarea bazei de date"
  142. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
  143. msgid "Configuration"
  144. msgstr "Configurație"
  145. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
  146. msgid "Conn."
  147. msgstr "Conex."
  148. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
  149. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
  150. msgid "Connections"
  151. msgstr "Conexiuni"
  152. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
  153. msgid "Connections / Host"
  154. msgstr "Conexiuni / Gazdă"
  155. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
  156. msgid "Database directory"
  157. msgstr "Directorul bazei de date"
  158. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
  159. msgid ""
  160. "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
  161. "into this directory."
  162. msgstr ""
  163. "Director de stocare a bazei de date. În acest director va fi plasat câte un "
  164. "fișier pentru fiecare perioadă contabilă."
  165. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
  166. msgid "Day of month"
  167. msgstr "Ziua lunii"
  168. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
  169. msgid ""
  170. "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
  171. "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
  172. "24th of February."
  173. msgstr ""
  174. "Ziua lunii în care se repornește perioada contabilă. Utilizați valori "
  175. "negative pentru a număra spre sfârșitul lunii, de exemplu \"-5\" pentru a "
  176. "specifica 27 iulie sau 24 februarie."
  177. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
  178. msgid "Dismiss"
  179. msgstr "Închideți"
  180. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
  181. msgid "Display"
  182. msgstr "Afișare"
  183. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
  184. msgid "Down. (Bytes)"
  185. msgstr "Jos. (Bytes)"
  186. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
  187. msgid "Down. (Pkts.)"
  188. msgstr "Jos. (Pkts.)"
  189. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
  190. msgctxt "Traffic counter"
  191. msgid "Download"
  192. msgstr "Descărcați"
  193. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
  194. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
  195. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
  196. msgid "Download (Bytes)"
  197. msgstr "Descărcare (Bytes)"
  198. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
  199. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
  200. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
  201. msgid "Download (Packets)"
  202. msgstr "Descărcare (Pachete)"
  203. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
  204. msgid "Download / Application"
  205. msgstr "Descărcare / Aplicație"
  206. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
  207. msgid "Download Database Backup"
  208. msgstr "Descărcați Database Backup"
  209. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:936
  210. msgid "Dualstack enabled hosts"
  211. msgstr "Gazde activate Dualstack"
  212. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
  213. msgid "Due date"
  214. msgstr "Data limită"
  215. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1005
  216. msgid "Dump (JSON)"
  217. msgstr "Descărcare (JSON)"
  218. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:975
  219. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983
  220. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:992
  221. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
  222. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1010
  223. msgid "Export"
  224. msgstr "Exportați"
  225. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
  226. msgid "Failed to commit database: %s"
  227. msgstr "Nu s-a reușit confirmarea bazei de date: %s"
  228. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
  229. msgid "Failed to download backup archive: %s"
  230. msgstr "Nu s-a reușit descărcarea arhivei de rezervă: %s"
  231. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:793
  232. msgid "Failed to download traffic data: %s"
  233. msgstr "Nu s-a reușit descărcarea datelor de trafic: %s"
  234. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
  235. msgid "Failed to restore backup archive: %s"
  236. msgstr "Nu s-a reușit restaurarea arhivei de rezervă: %s"
  237. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
  238. msgid "Family"
  239. msgstr "Familie"
  240. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
  241. msgid "Fixed interval"
  242. msgstr "Interval fix"
  243. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
  244. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923
  245. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:970
  246. msgid "Force reload…"
  247. msgstr "Reîncărcare forțată…"
  248. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
  249. msgid "General Settings"
  250. msgstr "Setări generale"
  251. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
  252. msgid "Generate Backup"
  253. msgstr "Generarea de copii de rezervă"
  254. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  255. msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
  256. msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-nlbwmon"
  257. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:987
  258. msgid "Grouped by IP (CSV)"
  259. msgstr "Grupate în funcție de IP (CSV)"
  260. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:978
  261. msgid "Grouped by MAC (CSV)"
  262. msgstr "Grupate după MAC (CSV)"
  263. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:996
  264. msgid "Grouped by protocol (CSV)"
  265. msgstr "Grupate în funcție de protocol (CSV)"
  266. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
  267. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
  268. msgid "Host"
  269. msgstr "Gazdă"
  270. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
  271. msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  272. msgstr "Numele gazdei: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  273. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
  274. msgid "IPv4"
  275. msgstr "IPv4"
  276. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
  277. msgid "IPv4 vs. IPv6"
  278. msgstr "IPv4 vs. IPv6"
  279. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
  280. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
  281. msgid "IPv6"
  282. msgstr "IPv6"
  283. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
  284. msgid "Interval"
  285. msgstr "Intervalul"
  286. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
  287. msgid ""
  288. "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
  289. "persistent database directory."
  290. msgstr ""
  291. "Intervalul la care baza de date temporară în memorie este transferată în "
  292. "directorul bazei de date persistente."
  293. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
  294. msgid ""
  295. "Interval at which traffic counters of still established connections are "
  296. "refreshed from netlink information."
  297. msgstr ""
  298. "Intervalul la care contoarele de trafic ale conexiunilor încă stabilite sunt "
  299. "reîmprospătate din informațiile netlink."
  300. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
  301. msgid "Length of accounting interval in days."
  302. msgstr "Durata intervalului de contabilizare în zile."
  303. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123
  304. msgid "Local interfaces"
  305. msgstr "Interfețe locale"
  306. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
  307. msgid "Local subnets"
  308. msgstr "Subrețele locale"
  309. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
  310. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
  311. msgid "MAC"
  312. msgstr "MAC"
  313. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
  314. msgid "Malformed data received"
  315. msgstr "Date primite în formă defectuoasă"
  316. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
  317. msgid "Maximum entries"
  318. msgstr "Numărul maxim de intrări"
  319. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
  320. msgid ""
  321. "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
  322. "forever."
  323. msgstr ""
  324. "Numărul maxim de perioade contabile care trebuie păstrate; utilizați zero "
  325. "pentru a păstra bazele de date pentru totdeauna."
  326. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
  327. msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
  328. msgstr "Monitor de lățime de bandă Netlink"
  329. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
  330. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
  331. msgstr "Netlink Monitorul lățimii de bandă - Backup / Restaurare"
  332. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
  333. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
  334. msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - Configurație"
  335. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
  336. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
  337. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:542
  338. msgid "No data recorded yet."
  339. msgstr "Încă nu s-au înregistrat date."
  340. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
  341. msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
  342. msgstr ""
  343. "Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către "
  344. "oricare dintre aceste rețele."
  345. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
  346. msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
  347. msgstr ""
  348. "Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către "
  349. "oricare dintre aceste subrețele."
  350. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
  351. msgid "Preallocate database"
  352. msgstr "Prealocarea bazei de date"
  353. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
  354. msgid "Protocol"
  355. msgstr "Protocol"
  356. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  357. msgid "Protocol Mapping"
  358. msgstr "Maparea protocolului"
  359. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  360. msgid ""
  361. "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
  362. "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
  363. "number and the third column is the name of the mapped protocol."
  364. msgstr ""
  365. "Mapping-uri de protocol pentru a distinge tipurile de trafic pentru fiecare "
  366. "gazdă, câte un mapping pe linie. Prima valoare specifică protocolul IP, a "
  367. "doua valoare numărul portului, iar a treia coloană este numele protocolului "
  368. "mapat."
  369. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
  370. msgid "Refresh interval"
  371. msgstr "Interval de reîmprospătare"
  372. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
  373. msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
  374. msgstr "Necesită o dată valdiă în formatul \"YYYY-MM-DD\""
  375. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
  376. msgid "Restore"
  377. msgstr "Restaurează"
  378. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
  379. msgid "Restore Database Backup"
  380. msgstr "Restaurați copia de rezervă a bazei de date"
  381. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
  382. msgid "Restore complete"
  383. msgstr "Restaurare completă"
  384. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
  385. msgid "Select accounting period:"
  386. msgstr "Selectați perioada contabilă:"
  387. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
  388. msgid "Source IP"
  389. msgstr "Sursă IP"
  390. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
  391. msgid "Start date"
  392. msgstr "Data de începere"
  393. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
  394. msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
  395. msgstr ""
  396. "Data de începere a primei perioade contabile, de exemplu, data de începere a "
  397. "contractului ISP."
  398. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
  399. msgid "Stored periods"
  400. msgstr "Perioadele stocate"
  401. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
  402. msgid ""
  403. "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
  404. "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
  405. msgstr ""
  406. "Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) este un program ușor și eficient de "
  407. "contabilizare a traficului care ține evidența utilizării lățimii de bandă "
  408. "pentru fiecare gazdă și protocol."
  409. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
  410. msgid "The following database files have been restored:"
  411. msgstr "Următoarele fișiere ale bazei de date au fost restaurate:"
  412. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
  413. msgid ""
  414. "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
  415. "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
  416. msgstr ""
  417. "Numărul maxim de intrări care ar trebui introduse în baza de date; dacă "
  418. "setați limita la 0, bazele de date vor putea crește la nesfârșit."
  419. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
  420. msgid "Traffic / Host"
  421. msgstr "Trafic / Gazdă"
  422. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
  423. msgid "Traffic Distribution"
  424. msgstr "Distribuția traficului"
  425. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
  426. msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
  427. msgstr "Imposibilitatea de a prelua date statistice de trafic: %s"
  428. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
  429. msgid "Up. (Bytes)"
  430. msgstr "Sus. (Bytes)"
  431. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
  432. msgid "Up. (Pkts.)"
  433. msgstr "Sus. (Puncte)"
  434. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
  435. msgctxt "Traffic counter"
  436. msgid "Upload"
  437. msgstr "Încărcați"
  438. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:864
  439. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
  440. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
  441. msgid "Upload (Bytes)"
  442. msgstr "Încărcare (Bytes)"
  443. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
  444. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
  445. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
  446. msgid "Upload (Packets)"
  447. msgstr "Încărcare (Pachete)"
  448. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
  449. msgid "Upload / Application"
  450. msgstr "Încărcare / Aplicație"
  451. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:621
  452. msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  453. msgstr "Furnizor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  454. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
  455. msgid "Warning"
  456. msgstr "Avertisment"
  457. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
  458. msgid ""
  459. "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
  460. "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
  461. "requirements."
  462. msgstr ""
  463. "Dacă se recomandă comprimarea prin gzip a bazelor de date arhivate. "
  464. "Comprimarea fișierelor bazelor de date face ca accesarea datelor vechi să "
  465. "fie puțin mai lentă, dar ajută la reducerea cerințelor de stocare."
  466. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
  467. msgid ""
  468. "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
  469. "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
  470. "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
  471. msgstr ""
  472. "Dacă se va prealoca în memorie dimensiunea maximă posibilă a bazei de date. "
  473. "Acest lucru este util în principal pentru sistemele cu restricții de memorie "
  474. "care ar putea să nu poată satisface alocarea de memorie după perioade mai "
  475. "lungi de funcționare."
  476. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
  477. msgid "no traffic"
  478. msgstr "fără trafic"
  479. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
  480. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388
  481. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:401
  482. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:406
  483. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:641
  484. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:653
  485. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:658
  486. msgid "other"
  487. msgstr "alte"