pagekitec.po 3.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
  4. "Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
  5. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationspagekitec/ar/>\n"
  7. "Language: ar\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  11. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
  14. msgid ""
  15. "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
  16. "front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
  17. "home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
  18. "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
  19. "some very very basic uses of pagekite.</em>"
  20. msgstr ""
  21. "<p/>ملاحظة: أنت بحاجة إلى حساب PageKite عامل، أو على الأقل، الواجهة الأمامية "
  22. "قيد التشغيل الخاصة بك حتى يعمل هذا النموذج. قم بزيارة <a "
  23. "href='https://pagekite.net/home/'>حسابك</a> لإعداد اسم لجهاز التوجيه الخاص "
  24. "بك والحصول على مفتاح سري للاتصال.<p/><em>ملاحظة: يدعم مُكوِّن الويب هذا فقط بعض "
  25. "الاستخدامات الأساسية للغاية لـ pagekite.</em>"
  26. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
  27. msgid "Basic HTTP"
  28. msgstr ""
  29. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
  30. msgid "Basic SSH"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
  33. msgid "Basic WebSockets"
  34. msgstr ""
  35. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
  36. msgid "Configuration"
  37. msgstr "التكوين"
  38. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
  39. msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
  40. msgstr ""
  41. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
  42. msgid ""
  43. "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
  44. "interface)"
  45. msgstr "تمكين نفق WebSockets على منفذ محلي معين"
  46. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
  47. msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
  48. msgstr ""
  49. #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
  50. msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
  51. msgstr ""
  52. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
  53. msgid "Kite Name"
  54. msgstr ""
  55. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
  56. msgid "Kite Secret"
  57. msgstr ""
  58. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
  59. #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
  60. msgid "PageKite"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
  63. msgid "Static setup"
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
  66. msgid ""
  67. "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
  68. "running your own frontend without a pagekite.me account"
  69. msgstr ""