luci/applications/luci-app-uhttpd/po/it/uhttpd.po
Hannu Nyman f8fae9fe83 treewide: Sync translations
Sync i18n translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-12-29 21:46:36 +02:00

303 rivejä
12 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/vecchio/percorso=/nuovo/percorso) o (solo /vecchio/percorso che diventa /"
"cgi-prefix/vecchio/percorso)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:171
msgid "404 Error"
msgstr "Errore 404"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "Un server HTTP(S) leggero a thread singolo"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:174
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "Cartella di base per i file da servire"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
msgstr ""
"Associa ad una specifica interfaccia:porta (specificando l'indirizzo "
"dell'interfaccia"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:152
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "Gestore del tipo di file CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:178
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "CGI è disabilitato se non presente."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:168
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr ""
"File di configurazione (ad es. per le credenziali per l'autenticazione di "
"base)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212
msgid "Connection reuse"
msgstr "Riutilizzo della connessione"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:198
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "Disabilitare l'autorizzazione JSON-RPC tramite l'API di sessione ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:155
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr ""
"Non seguire i collegamenti simbolici al di fuori della cartella principale "
"dei documenti"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:158
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Non generare elenchi nelle cartelle."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:174
msgid "Document root"
msgstr "Cartella principale dei documenti"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:148
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr ""
"Per esempio, specificare con index.html e index.php quando si utilizza PHP"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:185
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr "L'interprete Lua incorporato è disabilitato se non presente."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:194
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr "Abilita supporto risorse cross-origine JSON-RPC"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:108
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:112
msgid ""
"Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
msgstr ""
"I file possono essere caricati e salvati solo nella cartella /etc/luci-"
"uploads."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
"Per le impostazioni orientate principalmente a servire più dell'interfaccia "
"utente web"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "Impostazioni complete del server web"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:185
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Percorso reale completo per il gestore per gli script Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-uhttpd"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "Listener HTTP (indirizzo:porta)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:108
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
msgstr "Certificato HTTPS (formato DER o PEM)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:112
msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
msgstr "Chiave privata HTTPS (formato DER o PEM)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Listener HTTPS (indirizzo:porta)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
msgstr ""
"Se vuoto, nel generare il certificato viene utilizzato un valore casuale/"
"unico"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:104
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Ignorare gli IP privati sull'interfaccia pubblica"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:148
msgid "Index page(s)"
msgstr "Pagina(e) di indice"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:152
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
"Interprete da associare ai suffissi dei file ('suffisso=gestore', es. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
msgid "Length of key in bits"
msgstr "Lunghezza della chiave in bit"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:222
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "Numero massimo di connessioni"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:226
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "Numero massimo di richieste di script"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:202
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "Tempo massimo di attesa per l'esecuzione di Lua, CGI o ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "Tempo massimo di attesa per l'attività di rete"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:191
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "Sovrascrivere il percorso per il socket ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:178
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "Prefisso del percorso per gli script CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:104
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
msgstr ""
"Impedire l'accesso da IP privati (RFC1918) su un'interfaccia se dispone di "
"un indirizzo IP pubblico"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:164
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "Dominio di protezione per l'autenticazione di base"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:100
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "Reindirizzare tutto HTTP a HTTPS"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "Rimuovere la configurazione per certificato e chiave"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "Rimuovere il vecchio certificato e la chiave"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "Server Hostname"
msgstr "Nome host del server"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr ""
"Impostazioni che sono necessarie raramente o che influiscono sul servizio "
"dell'interfaccia utente web"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP Keepalive"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
"In questo modo vengono eliminati in modo permanente il certificato, la "
"chiave e la configurazione."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "Valido per # giorni"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:171
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
msgstr ""
"URL virtuale o script CGI da visualizzare sullo stato '404 Non trovato'. "
"Deve iniziare con '/'"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:181
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Prefisso del percorso virtuale per gli script Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr ""
"Prefisso del percorso virtuale per ubus tramite l'integrazione JSON-RPC"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:168
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr "Non utilizzerà l'autenticazione HTTP se non presente"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "alias CommonName"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:230
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "Parametri del certificato autofirmato (self-signed) uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr ""
"uHTTPd genererà un nuovo certificato autofirmato (self-signed) utilizzando "
"la configurazione mostrata di seguito."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "L'integrazione ubus è disabilitata se non presente"