Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 88.6% (1296 of 1462 strings)
waxtatect 1 year ago
parent
commit
6ae870b27d
1 changed files with 4 additions and 5 deletions
  1. 4 5
      po/es/minetest.po

+ 4 - 5
po/es/minetest.po

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
 "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: runs <runspect@yahoo.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: waxtatect <piero@live.ie>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/es/>\n"
 "minetest/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
 #: builtin/client/chatcommands.lua
 msgid "Clear the out chat queue"
 msgid "Clear the out chat queue"
@@ -6733,7 +6733,6 @@ msgstr ""
 "sombras más oscuras."
 "sombras más oscuras."
 
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Set the soft shadow radius size.\n"
 "Set the soft shadow radius size.\n"
 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
@@ -6742,7 +6741,7 @@ msgstr ""
 "Establecer el tamaño del radio de las sombras suaves.\n"
 "Establecer el tamaño del radio de las sombras suaves.\n"
 "Los valores más bajos significan sombras más nítidas, los valores más altos "
 "Los valores más bajos significan sombras más nítidas, los valores más altos "
 "significan sombras más suaves.\n"
 "significan sombras más suaves.\n"
-"Valor mínimo: 1.0; valor máximo: 10.0"
+"Valor mínimo: 1.0; valor máximo: 15.0"
 
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 msgid ""