Преглед изворни кода

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 89.6% (1174 of 1310 strings)
gallegonovato пре 5 месеци
родитељ
комит
ea6eb0dfc8
1 измењених фајлова са 11 додато и 18 уклоњено
  1. 11 18
      po/es/minetest.po

+ 11 - 18
po/es/minetest.po

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: chocomint <silentxe1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-02 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
 msgid "Clear the out chat queue"
@@ -281,9 +281,8 @@ msgid "Texture packs"
 msgstr "Paq. de texturas"
 
 #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
 msgid "The package $1 was not found."
-msgstr "El paquete $1/$2 no ha sido encontrado."
+msgstr "No se encontró el paquete $1."
 
 #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
@@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "(Usar idioma del sistema)"
 
 #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Accesibilidad"
 
 #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
 msgid "Back"
@@ -860,9 +859,8 @@ msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
-#, fuzzy
 msgid "Movement"
-msgstr "Movimiento rápido"
+msgstr "Movimiento"
 
 #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
 msgid "Reset setting to default"
@@ -986,18 +984,16 @@ msgid "Browse online content"
 msgstr "Explorar contenido en línea"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
 msgid "Browse online content [$1]"
-msgstr "Explorar contenido en línea"
+msgstr "Navegar por los contenidos en línea [$1]"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
 msgid "Content [$1]"
-msgstr "Contenido"
+msgstr "Contenido [$1]"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Disable Texture Pack"
@@ -1681,23 +1677,20 @@ msgstr "Borrado"
 
 #. ~ Usually paired with the Pause key
 #: src/client/keycode.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Break Key"
-msgstr "Tecla sigilo"
+msgstr "Tecla de pausa"
 
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Bloq. Mayús"
 
 #: src/client/keycode.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Key"
-msgstr "Limpiar"
+msgstr "Borrar clave"
 
 #: src/client/keycode.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Control Key"
-msgstr "Control"
+msgstr "Tecla de control"
 
 #: src/client/keycode.cpp
 #, fuzzy