minetest.po 168 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
  16. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  17. msgid "Respawn"
  18. msgstr "Reaparèixer"
  19. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  20. #, fuzzy
  21. msgid "You died"
  22. msgstr "Has mort."
  23. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  24. msgid "OK"
  25. msgstr ""
  26. #: builtin/fstk/ui.lua
  27. #, fuzzy
  28. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  29. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod."
  30. #: builtin/fstk/ui.lua
  31. #, fuzzy
  32. msgid "An error occurred:"
  33. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "Main menu"
  36. msgstr "Menú principal"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua
  38. msgid "Reconnect"
  39. msgstr "Torneu a connectar"
  40. #: builtin/fstk/ui.lua
  41. msgid "The server has requested a reconnect:"
  42. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  43. #: builtin/mainmenu/common.lua
  44. msgid "Protocol version mismatch. "
  45. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua
  47. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  48. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  51. msgstr ""
  52. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  53. #: builtin/mainmenu/common.lua
  54. msgid "We only support protocol version $1."
  55. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  56. #: builtin/mainmenu/common.lua
  57. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  58. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  59. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  60. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  61. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  62. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  63. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  64. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  65. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  66. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  67. msgid "Cancel"
  68. msgstr "Cancel·lar"
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  70. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  71. msgid "Dependencies:"
  72. msgstr "Dependències:"
  73. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  74. msgid "Disable all"
  75. msgstr "Desactivar tot"
  76. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  77. #, fuzzy
  78. msgid "Disable modpack"
  79. msgstr "Desactivat"
  80. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  81. msgid "Enable all"
  82. msgstr "Activar tot"
  83. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  84. #, fuzzy
  85. msgid "Enable modpack"
  86. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  87. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  88. #, fuzzy
  89. msgid ""
  90. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  91. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  92. msgstr ""
  93. "Error al habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  94. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  96. msgid "Find More Mods"
  97. msgstr ""
  98. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  99. msgid "Mod:"
  100. msgstr "Mod:"
  101. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  102. #, fuzzy
  103. msgid "No (optional) dependencies"
  104. msgstr "Dependències opcionals:"
  105. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  106. #, fuzzy
  107. msgid "No game description provided."
  108. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "No hard dependencies"
  112. msgstr "Sense dependències."
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. #, fuzzy
  115. msgid "No modpack description provided."
  116. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  118. #, fuzzy
  119. msgid "No optional dependencies"
  120. msgstr "Dependències opcionals:"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  122. msgid "Optional dependencies:"
  123. msgstr "Dependències opcionals:"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  126. msgid "Save"
  127. msgstr "Guardar"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "World:"
  130. msgstr "Món:"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "enabled"
  133. msgstr "Activat"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  135. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  138. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  141. msgid "$1 by $2"
  142. msgstr ""
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  144. msgid ""
  145. "$1 downloading,\n"
  146. "$2 queued"
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  149. #, fuzzy
  150. msgid "$1 downloading..."
  151. msgstr "Carregant ..."
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  153. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  156. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  159. msgid "All packages"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Already installed"
  164. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  166. #, fuzzy
  167. msgid "Back to Main Menu"
  168. msgstr "Menú principal"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  170. #, fuzzy
  171. msgid "Base Game:"
  172. msgstr "Ocultar Joc"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  174. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Downloading..."
  179. msgstr "Carregant ..."
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  181. #, fuzzy
  182. msgid "Failed to download $1"
  183. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  186. msgid "Games"
  187. msgstr "Jocs"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid "Install"
  190. msgstr "Instal·lar"
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  192. #, fuzzy
  193. msgid "Install $1"
  194. msgstr "Instal·lar"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. #, fuzzy
  197. msgid "Install missing dependencies"
  198. msgstr "Dependències opcionals:"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  201. msgid "Mods"
  202. msgstr "Mods"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "No packages could be retrieved"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "No results"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "No updates"
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Not found"
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "Overwrite"
  217. msgstr ""
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Please check that the base game is correct."
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Queued"
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Texture packs"
  227. msgstr "Textures"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Uninstall"
  231. msgstr "Instal·lar"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Update"
  234. msgstr ""
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Update All [$1]"
  237. msgstr ""
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "View more information in a web browser"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  242. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  243. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  245. msgid "Additional terrain"
  246. msgstr ""
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  248. #, fuzzy
  249. msgid "Altitude chill"
  250. msgstr "Fred d'altitud"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Altitude dry"
  254. msgstr "Fred d'altitud"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  256. msgid "Biome blending"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  259. msgid "Biomes"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Caverns"
  264. msgstr "Soroll de cova #1"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  266. #, fuzzy
  267. msgid "Caves"
  268. msgstr "Soroll de cova #1"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  270. msgid "Create"
  271. msgstr "Crear"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  273. #, fuzzy
  274. msgid "Decorations"
  275. msgstr "Informació del mod:"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  277. #, fuzzy
  278. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  279. msgstr ""
  280. "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "Download one from minetest.net"
  283. msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. #, fuzzy
  286. msgid "Dungeons"
  287. msgstr "Soroll de cova #1"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "Flat terrain"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Floating landmasses in the sky"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Floatlands (experimental)"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  298. msgid "Game"
  299. msgstr "Joc"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Hills"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Humid rivers"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Increases humidity around rivers"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Lakes"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  319. msgid "Mapgen"
  320. msgstr "Generador de mapes"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  322. msgid "Mapgen flags"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. #, fuzzy
  326. msgid "Mapgen-specific flags"
  327. msgstr "Generador de mapes"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Mountains"
  330. msgstr ""
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Mud flow"
  333. msgstr ""
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Network of tunnels and caves"
  336. msgstr ""
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. #, fuzzy
  339. msgid "No game selected"
  340. msgstr "Seleccionar distancia"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Reduces heat with altitude"
  343. msgstr ""
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Reduces humidity with altitude"
  346. msgstr ""
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. #, fuzzy
  349. msgid "Rivers"
  350. msgstr "Soroll de cova #1"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Sea level rivers"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  356. msgid "Seed"
  357. msgstr "Llavor"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Smooth transition between biomes"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid ""
  363. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  364. "created by v6)"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Temperate, Desert"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  377. msgstr ""
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Terrain surface erosion"
  380. msgstr ""
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Trees and jungle grass"
  383. msgstr ""
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Vary river depth"
  386. msgstr ""
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  389. msgstr ""
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. #, fuzzy
  392. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  393. msgstr ""
  394. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  395. "desenvolupadors."
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "World name"
  398. msgstr "Nom del món"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. #, fuzzy
  401. msgid "You have no games installed."
  402. msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  404. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  405. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  408. #: src/client/keycode.cpp
  409. msgid "Delete"
  410. msgstr "Esborrar"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  412. #, fuzzy
  413. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  414. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  418. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  420. msgid "Delete World \"$1\"?"
  421. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  423. msgid "Accept"
  424. msgstr "Acceptar"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  426. msgid "Rename Modpack:"
  427. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  429. msgid ""
  430. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  431. "override any renaming here."
  432. msgstr ""
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  434. msgid "(No description of setting given)"
  435. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  437. #, fuzzy
  438. msgid "2D Noise"
  439. msgstr "Soroll de cova #1"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  441. msgid "< Back to Settings page"
  442. msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  444. msgid "Browse"
  445. msgstr "Navegar"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  447. msgid "Disabled"
  448. msgstr "Desactivat"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  450. msgid "Edit"
  451. msgstr "Editar"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  453. msgid "Enabled"
  454. msgstr "Activat"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  456. msgid "Lacunarity"
  457. msgstr ""
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  459. msgid "Octaves"
  460. msgstr ""
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  462. msgid "Offset"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  465. msgid "Persistance"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  468. msgid "Please enter a valid integer."
  469. msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  471. msgid "Please enter a valid number."
  472. msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  474. msgid "Restore Default"
  475. msgstr "Restablir per defecte"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  477. msgid "Scale"
  478. msgstr ""
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  480. msgid "Search"
  481. msgstr "Buscar"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  483. #, fuzzy
  484. msgid "Select directory"
  485. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. #, fuzzy
  488. msgid "Select file"
  489. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. msgid "Show technical names"
  492. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. msgid "The value must be at least $1."
  495. msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "The value must not be larger than $1."
  498. msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "X"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "X spread"
  504. msgstr ""
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Y"
  507. msgstr ""
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. msgid "Y spread"
  510. msgstr ""
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "Z"
  513. msgstr ""
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Z spread"
  516. msgstr ""
  517. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  518. #. It is short for "absolute value".
  519. #. It can be enabled in noise settings in
  520. #. main menu -> "All Settings".
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. msgid "absvalue"
  523. msgstr ""
  524. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  525. #. It describes the default processing options
  526. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. #, fuzzy
  529. msgid "defaults"
  530. msgstr "Joc per defecte"
  531. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  532. #. It is used to make the map smoother and
  533. #. can be enabled in noise settings in
  534. #. main menu -> "All Settings".
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "eased"
  537. msgstr ""
  538. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  539. #, fuzzy
  540. msgid "$1 (Enabled)"
  541. msgstr "Activat"
  542. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  543. #, fuzzy
  544. msgid "$1 mods"
  545. msgstr "Mode 3D"
  546. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  547. msgid "Failed to install $1 to $2"
  548. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  549. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  550. #, fuzzy
  551. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  552. msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  553. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  554. #, fuzzy
  555. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  556. msgstr ""
  557. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  558. "paquet de mods $1"
  559. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  560. #, fuzzy
  561. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  562. msgstr ""
  563. "\n"
  564. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  565. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  566. #, fuzzy
  567. msgid "Install: file: \"$1\""
  568. msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  569. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  570. #, fuzzy
  571. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  572. msgstr ""
  573. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  574. "paquet de mods $1"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. #, fuzzy
  577. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  578. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  579. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  580. #, fuzzy
  581. msgid "Unable to install a game as a $1"
  582. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  583. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  584. #, fuzzy
  585. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  586. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  587. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  588. #, fuzzy
  589. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  590. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  591. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  592. msgid "Loading..."
  593. msgstr "Carregant ..."
  594. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  595. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  596. msgstr ""
  597. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  598. "connexió a Internet ."
  599. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  600. msgid "Browse online content"
  601. msgstr ""
  602. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  603. #, fuzzy
  604. msgid "Content"
  605. msgstr "Continuar"
  606. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  607. #, fuzzy
  608. msgid "Disable Texture Pack"
  609. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  610. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  611. #, fuzzy
  612. msgid "Information:"
  613. msgstr "Informació del mod:"
  614. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  615. #, fuzzy
  616. msgid "Installed Packages:"
  617. msgstr "Mods Instal·lats:"
  618. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  619. msgid "No dependencies."
  620. msgstr "Sense dependències."
  621. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  622. #, fuzzy
  623. msgid "No package description available"
  624. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  625. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  626. msgid "Rename"
  627. msgstr "Reanomenar"
  628. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  629. #, fuzzy
  630. msgid "Uninstall Package"
  631. msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  632. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  633. #, fuzzy
  634. msgid "Use Texture Pack"
  635. msgstr "Textures"
  636. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  637. msgid "Active Contributors"
  638. msgstr "Col·laboradors Actius"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  640. msgid "Core Developers"
  641. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  643. msgid "Credits"
  644. msgstr "Crèdits"
  645. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  646. #, fuzzy
  647. msgid "Open User Data Directory"
  648. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  649. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  650. msgid ""
  651. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  652. "and texture packs in a file manager / explorer."
  653. msgstr ""
  654. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  655. msgid "Previous Contributors"
  656. msgstr "Antics Col·laboradors"
  657. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  658. msgid "Previous Core Developers"
  659. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  661. msgid "Announce Server"
  662. msgstr "Anunciar servidor"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  664. msgid "Bind Address"
  665. msgstr "Adreça BIND"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  667. msgid "Creative Mode"
  668. msgstr "Mode Creatiu"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  670. msgid "Enable Damage"
  671. msgstr "Permetre Danys"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  673. #, fuzzy
  674. msgid "Host Game"
  675. msgstr "Ocultar Joc"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  677. #, fuzzy
  678. msgid "Host Server"
  679. msgstr "Servidor"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  681. msgid "Install games from ContentDB"
  682. msgstr ""
  683. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  684. msgid "Name"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  687. msgid "New"
  688. msgstr "Nou"
  689. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  690. msgid "No world created or selected!"
  691. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  693. #, fuzzy
  694. msgid "Password"
  695. msgstr "Nova contrasenya"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  697. msgid "Play Game"
  698. msgstr "Jugar Joc"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  700. msgid "Port"
  701. msgstr "Port"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  703. #, fuzzy
  704. msgid "Select Mods"
  705. msgstr "Seleccionar un món:"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  707. msgid "Select World:"
  708. msgstr "Seleccionar un món:"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  710. msgid "Server Port"
  711. msgstr "Port del Servidor"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  713. #, fuzzy
  714. msgid "Start Game"
  715. msgstr "Ocultar Joc"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  717. msgid "Address / Port"
  718. msgstr "Adreça / Port"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. msgid "Connect"
  721. msgstr "Connectar"
  722. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  723. msgid "Creative mode"
  724. msgstr "Mode creatiu"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Damage enabled"
  727. msgstr "Dany activat"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  729. msgid "Del. Favorite"
  730. msgstr "Esborra preferit"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. msgid "Favorite"
  733. msgstr "Preferit"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Join Game"
  737. msgstr "Ocultar Joc"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  739. msgid "Name / Password"
  740. msgstr "Nom / Contrasenya"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  742. msgid "Ping"
  743. msgstr "Ping"
  744. #. ~ PvP = Player versus Player
  745. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  746. msgid "PvP enabled"
  747. msgstr "PvP activat"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  749. msgid "2x"
  750. msgstr "2x"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  752. msgid "3D Clouds"
  753. msgstr "Núvols 3D"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  755. msgid "4x"
  756. msgstr "4x"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  758. msgid "8x"
  759. msgstr "8x"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  761. #, fuzzy
  762. msgid "All Settings"
  763. msgstr "Configuració"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  765. msgid "Antialiasing:"
  766. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Autosave Screen Size"
  770. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  772. msgid "Bilinear Filter"
  773. msgstr "Filtre Bilineal"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  775. msgid "Change Keys"
  776. msgstr "Configurar Controls"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  778. msgid "Connected Glass"
  779. msgstr "Vidres connectats"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  781. msgid "Fancy Leaves"
  782. msgstr "Fulles Boniques"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  784. msgid "Mipmap"
  785. msgstr "Mipmap"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  787. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  788. msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  790. msgid "No Filter"
  791. msgstr "Sense Filtre"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  793. msgid "No Mipmap"
  794. msgstr "Sense MipMap"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  796. msgid "Node Highlighting"
  797. msgstr "Node ressaltat"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  799. msgid "Node Outlining"
  800. msgstr "Nodes ressaltats"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  802. msgid "None"
  803. msgstr "Ningun"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. msgid "Opaque Leaves"
  806. msgstr "Fulles opaques"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "Opaque Water"
  809. msgstr "Aigua opaca"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "Particles"
  812. msgstr "Partícules"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "Screen:"
  815. msgstr "Pantalla:"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "Settings"
  818. msgstr "Configuració"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  820. msgid "Shaders"
  821. msgstr "Ombres"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "Shaders (experimental)"
  824. msgstr ""
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Shaders (unavailable)"
  827. msgstr ""
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Simple Leaves"
  830. msgstr "Fulles senzilles"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. msgid "Smooth Lighting"
  833. msgstr "Il·luminació suau"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "Texturing:"
  836. msgstr "Texturització:"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  838. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  839. msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  841. msgid "Tone Mapping"
  842. msgstr ""
  843. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  844. #, fuzzy
  845. msgid "Touchthreshold: (px)"
  846. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Trilinear Filter"
  849. msgstr "Filtratge Trilineal"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Waving Leaves"
  852. msgstr "Moviment de les Fulles"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Waving Liquids"
  856. msgstr "Moviment de les Fulles"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Waving Plants"
  859. msgstr "Moviment de Plantes"
  860. #: src/client/client.cpp
  861. msgid "Connection timed out."
  862. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  863. #: src/client/client.cpp
  864. msgid "Done!"
  865. msgstr "Completat!"
  866. #: src/client/client.cpp
  867. msgid "Initializing nodes"
  868. msgstr "Inicialitzant nodes"
  869. #: src/client/client.cpp
  870. msgid "Initializing nodes..."
  871. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  872. #: src/client/client.cpp
  873. msgid "Loading textures..."
  874. msgstr "Carregant textures ..."
  875. #: src/client/client.cpp
  876. msgid "Rebuilding shaders..."
  877. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  878. #: src/client/clientlauncher.cpp
  879. msgid "Connection error (timed out?)"
  880. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  881. #: src/client/clientlauncher.cpp
  882. msgid "Could not find or load game \""
  883. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  884. #: src/client/clientlauncher.cpp
  885. msgid "Invalid gamespec."
  886. msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  887. #: src/client/clientlauncher.cpp
  888. msgid "Main Menu"
  889. msgstr "Menú principal"
  890. #: src/client/clientlauncher.cpp
  891. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  892. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  893. #: src/client/clientlauncher.cpp
  894. msgid "Player name too long."
  895. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  896. #: src/client/clientlauncher.cpp
  897. msgid "Please choose a name!"
  898. msgstr ""
  899. #: src/client/clientlauncher.cpp
  900. msgid "Provided password file failed to open: "
  901. msgstr ""
  902. #: src/client/clientlauncher.cpp
  903. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  904. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  905. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  906. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  907. #. into the translation field (literally).
  908. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  909. #. font, "no" otherwise.
  910. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  911. #. non-Latin script, like Chinese.
  912. #. When in doubt, test your translation.
  913. #: src/client/fontengine.cpp
  914. msgid "needs_fallback_font"
  915. msgstr "no"
  916. #: src/client/game.cpp
  917. msgid ""
  918. "\n"
  919. "Check debug.txt for details."
  920. msgstr ""
  921. "\n"
  922. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  923. #: src/client/game.cpp
  924. #, fuzzy
  925. msgid "- Address: "
  926. msgstr "Adreça BIND"
  927. #: src/client/game.cpp
  928. #, fuzzy
  929. msgid "- Creative Mode: "
  930. msgstr "Mode Creatiu"
  931. #: src/client/game.cpp
  932. #, fuzzy
  933. msgid "- Damage: "
  934. msgstr "Dany"
  935. #: src/client/game.cpp
  936. msgid "- Mode: "
  937. msgstr ""
  938. #: src/client/game.cpp
  939. #, fuzzy
  940. msgid "- Port: "
  941. msgstr "Port"
  942. #: src/client/game.cpp
  943. #, fuzzy
  944. msgid "- Public: "
  945. msgstr "Públic"
  946. #. ~ PvP = Player versus Player
  947. #: src/client/game.cpp
  948. msgid "- PvP: "
  949. msgstr ""
  950. #: src/client/game.cpp
  951. msgid "- Server Name: "
  952. msgstr ""
  953. #: src/client/game.cpp
  954. #, fuzzy
  955. msgid "Automatic forward disabled"
  956. msgstr "Tecla Avançar"
  957. #: src/client/game.cpp
  958. #, fuzzy
  959. msgid "Automatic forward enabled"
  960. msgstr "Tecla Avançar"
  961. #: src/client/game.cpp
  962. #, fuzzy
  963. msgid "Camera update disabled"
  964. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  965. #: src/client/game.cpp
  966. #, fuzzy
  967. msgid "Camera update enabled"
  968. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "Change Password"
  971. msgstr "Canviar contrasenya"
  972. #: src/client/game.cpp
  973. #, fuzzy
  974. msgid "Cinematic mode disabled"
  975. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  976. #: src/client/game.cpp
  977. #, fuzzy
  978. msgid "Cinematic mode enabled"
  979. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Client side scripting is disabled"
  982. msgstr ""
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Connecting to server..."
  985. msgstr "Connectant al servidor ..."
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Continue"
  988. msgstr "Continuar"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. #, fuzzy, c-format
  991. msgid ""
  992. "Controls:\n"
  993. "- %s: move forwards\n"
  994. "- %s: move backwards\n"
  995. "- %s: move left\n"
  996. "- %s: move right\n"
  997. "- %s: jump/climb up\n"
  998. "- %s: dig/punch\n"
  999. "- %s: place/use\n"
  1000. "- %s: sneak/climb down\n"
  1001. "- %s: drop item\n"
  1002. "- %s: inventory\n"
  1003. "- Mouse: turn/look\n"
  1004. "- Mouse wheel: select item\n"
  1005. "- %s: chat\n"
  1006. msgstr ""
  1007. "Controls predeterminats:\n"
  1008. "- WASD: moure\n"
  1009. "- Espai: botar / pujar\n"
  1010. "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  1011. "- Q: deixar anar objecte\n"
  1012. "- I: inventari\n"
  1013. "- Ratolí: girar / mirar\n"
  1014. "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  1015. "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  1016. "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  1017. "- T: xat\n"
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Creating client..."
  1020. msgstr "Creant client ..."
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Creating server..."
  1023. msgstr "Creant servidor ..."
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "Debug info shown"
  1030. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid ""
  1036. "Default Controls:\n"
  1037. "No menu visible:\n"
  1038. "- single tap: button activate\n"
  1039. "- double tap: place/use\n"
  1040. "- slide finger: look around\n"
  1041. "Menu/Inventory visible:\n"
  1042. "- double tap (outside):\n"
  1043. " -->close\n"
  1044. "- touch stack, touch slot:\n"
  1045. " --> move stack\n"
  1046. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1047. " --> place single item to slot\n"
  1048. msgstr ""
  1049. "Controls predeterminats:\n"
  1050. "Amb el menú ocult:\n"
  1051. "- Toc simple: botó activar\n"
  1052. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1053. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1054. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1055. "- Toc doble (fora):\n"
  1056. " -> tancar\n"
  1057. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1058. " -> moure la pila\n"
  1059. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1060. " -> col·locar només un objecte\n"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Exit to Menu"
  1069. msgstr "Eixir al menú"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Exit to OS"
  1072. msgstr "Eixir al S.O"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Fast mode disabled"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. #, fuzzy
  1078. msgid "Fast mode enabled"
  1079. msgstr "Dany activat"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Fly mode disabled"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. #, fuzzy
  1088. msgid "Fly mode enabled"
  1089. msgstr "Dany activat"
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid "Fog disabled"
  1096. msgstr "Desactivat"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. #, fuzzy
  1099. msgid "Fog enabled"
  1100. msgstr "Activat"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Game info:"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid "Game paused"
  1107. msgstr "Jocs"
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. #, fuzzy
  1110. msgid "Hosting server"
  1111. msgstr "Creant servidor ..."
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Item definitions..."
  1114. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "KiB/s"
  1117. msgstr "KiB/s"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Media..."
  1120. msgstr "Media ..."
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "MiB/s"
  1123. msgstr "MiB/s"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Noclip mode disabled"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. #, fuzzy
  1132. msgid "Noclip mode enabled"
  1133. msgstr "Dany activat"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Node definitions..."
  1139. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Off"
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "On"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Pitch move mode disabled"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Pitch move mode enabled"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Profiler graph shown"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. #, fuzzy
  1157. msgid "Remote server"
  1158. msgstr "Anunciar servidor"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Resolving address..."
  1161. msgstr "Resolent adreça ..."
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Shutting down..."
  1164. msgstr "Tancant ..."
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Singleplayer"
  1167. msgstr "Un jugador"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Sound Volume"
  1170. msgstr "Volum del so"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. #, fuzzy
  1173. msgid "Sound muted"
  1174. msgstr "Volum del so"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Sound system is disabled"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. #, fuzzy
  1183. msgid "Sound unmuted"
  1184. msgstr "Volum del so"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. #, c-format
  1187. msgid "Viewing range changed to %d"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. #, c-format
  1191. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, c-format
  1195. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. #, c-format
  1199. msgid "Volume changed to %d%%"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Wireframe shown"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "ok"
  1209. msgstr "Acceptar"
  1210. #: src/client/gameui.cpp
  1211. #, fuzzy
  1212. msgid "Chat hidden"
  1213. msgstr "Tecla del xat"
  1214. #: src/client/gameui.cpp
  1215. msgid "Chat shown"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/client/gameui.cpp
  1218. msgid "HUD hidden"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/gameui.cpp
  1221. msgid "HUD shown"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/gameui.cpp
  1224. msgid "Profiler hidden"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/client/gameui.cpp
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/client/keycode.cpp
  1231. msgid "Apps"
  1232. msgstr "Aplicacions"
  1233. #: src/client/keycode.cpp
  1234. #, fuzzy
  1235. msgid "Backspace"
  1236. msgstr "Enrere"
  1237. #: src/client/keycode.cpp
  1238. msgid "Caps Lock"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/keycode.cpp
  1241. msgid "Clear"
  1242. msgstr "Netejar"
  1243. #: src/client/keycode.cpp
  1244. msgid "Control"
  1245. msgstr "Control"
  1246. #: src/client/keycode.cpp
  1247. msgid "Down"
  1248. msgstr "Avall"
  1249. #: src/client/keycode.cpp
  1250. msgid "End"
  1251. msgstr "Fi"
  1252. #: src/client/keycode.cpp
  1253. #, fuzzy
  1254. msgid "Erase EOF"
  1255. msgstr "Esborrar OEF"
  1256. #: src/client/keycode.cpp
  1257. msgid "Execute"
  1258. msgstr "Executar"
  1259. #: src/client/keycode.cpp
  1260. msgid "Help"
  1261. msgstr "Ajuda"
  1262. #: src/client/keycode.cpp
  1263. msgid "Home"
  1264. msgstr "Inici"
  1265. #: src/client/keycode.cpp
  1266. #, fuzzy
  1267. msgid "IME Accept"
  1268. msgstr "Acceptar"
  1269. #: src/client/keycode.cpp
  1270. #, fuzzy
  1271. msgid "IME Convert"
  1272. msgstr "Convertir"
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. #, fuzzy
  1275. msgid "IME Escape"
  1276. msgstr "Esc"
  1277. #: src/client/keycode.cpp
  1278. #, fuzzy
  1279. msgid "IME Mode Change"
  1280. msgstr "Canvi de mode"
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. #, fuzzy
  1283. msgid "IME Nonconvert"
  1284. msgstr "No convertir"
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "Insert"
  1287. msgstr "Introduir"
  1288. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1289. msgid "Left"
  1290. msgstr "Esquerra"
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "Left Button"
  1293. msgstr "Botó esquerre"
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "Left Control"
  1296. msgstr "Control esq"
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Left Menu"
  1299. msgstr "Menú esq"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Left Shift"
  1302. msgstr "Shift esq"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Left Windows"
  1305. msgstr "Windows esquerre"
  1306. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1307. #: src/client/keycode.cpp
  1308. msgid "Menu"
  1309. msgstr "Menú"
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "Middle Button"
  1312. msgstr "Botó del mig"
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Num Lock"
  1315. msgstr "Bloq Num"
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Numpad *"
  1318. msgstr "Teclat Num. *"
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Numpad +"
  1321. msgstr "Teclat Num. +"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Numpad -"
  1324. msgstr "Teclat Num. -"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. #, fuzzy
  1327. msgid "Numpad ."
  1328. msgstr "Teclat Num. *"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Numpad /"
  1331. msgstr "Teclat Num. /"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Numpad 0"
  1334. msgstr "Teclat Num. 0"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Numpad 1"
  1337. msgstr "Teclat Num. 1"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Numpad 2"
  1340. msgstr "Teclat Num. 2"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Numpad 3"
  1343. msgstr "Teclat Num. 3"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Numpad 4"
  1346. msgstr "Teclat Num. 4"
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Numpad 5"
  1349. msgstr "Teclat Num. 5"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Numpad 6"
  1352. msgstr "Teclat Num. 6"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Numpad 7"
  1355. msgstr "Teclat Num. 7"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Numpad 8"
  1358. msgstr "Teclat Num. 8"
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "Numpad 9"
  1361. msgstr "Teclat Num. 9"
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "OEM Clear"
  1364. msgstr "Netejar OEM"
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Page down"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Page up"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Pause"
  1373. msgstr "Pausa"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Play"
  1376. msgstr "Jugar"
  1377. #. ~ "Print screen" key
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Print"
  1380. msgstr "Imprimir"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Return"
  1383. msgstr "Tornar"
  1384. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1385. msgid "Right"
  1386. msgstr "Dreta"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Right Button"
  1389. msgstr "Botó dret"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Right Control"
  1392. msgstr "Control dta"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Right Menu"
  1395. msgstr "Menú dta"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Right Shift"
  1398. msgstr "Shift Dta"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Right Windows"
  1401. msgstr "Windows dret"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Scroll Lock"
  1404. msgstr "Bloq Despl"
  1405. #. ~ Key name
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Select"
  1408. msgstr "Seleccionar"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Shift"
  1411. msgstr "Shift"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Sleep"
  1414. msgstr "Dormir"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Snapshot"
  1417. msgstr "Captura de pantalla"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Space"
  1420. msgstr "Espai"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Tab"
  1423. msgstr "Tabulador"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Up"
  1426. msgstr "Amunt"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "X Button 1"
  1429. msgstr "X Botó 1"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "X Button 2"
  1432. msgstr "X Botó 2"
  1433. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1434. msgid "Zoom"
  1435. msgstr "Zoom"
  1436. #: src/client/minimap.cpp
  1437. msgid "Minimap hidden"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/client/minimap.cpp
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/minimap.cpp
  1444. #, c-format
  1445. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/client/minimap.cpp
  1448. msgid "Minimap in texture mode"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1451. msgid "Passwords do not match!"
  1452. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1453. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1454. msgid "Register and Join"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1457. #, c-format
  1458. msgid ""
  1459. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1460. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1461. "server.\n"
  1462. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1463. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1466. msgid "Proceed"
  1467. msgstr "Continuar"
  1468. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "\"Special\" = climb down"
  1471. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1472. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1473. #, fuzzy
  1474. msgid "Autoforward"
  1475. msgstr "Avant"
  1476. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1477. msgid "Automatic jumping"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1480. msgid "Backward"
  1481. msgstr "Arrere"
  1482. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1483. #, fuzzy
  1484. msgid "Change camera"
  1485. msgstr "Configurar controls"
  1486. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1487. msgid "Chat"
  1488. msgstr "Xat"
  1489. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1490. msgid "Command"
  1491. msgstr "Comandament"
  1492. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1493. msgid "Console"
  1494. msgstr "Consola"
  1495. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1496. msgid "Dec. range"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1499. msgid "Dec. volume"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1502. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1503. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1504. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. msgid "Drop"
  1506. msgstr "Amollar"
  1507. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1508. msgid "Forward"
  1509. msgstr "Avant"
  1510. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1511. msgid "Inc. range"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Inc. volume"
  1516. msgstr "Volum del so"
  1517. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1518. msgid "Inventory"
  1519. msgstr "Inventari"
  1520. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1521. msgid "Jump"
  1522. msgstr "Botar"
  1523. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1524. msgid "Key already in use"
  1525. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1526. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1527. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1528. msgstr ""
  1529. "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de minetest."
  1530. "conf)"
  1531. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1532. #, fuzzy
  1533. msgid "Local command"
  1534. msgstr "Comands de xat"
  1535. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1536. msgid "Mute"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid "Next item"
  1541. msgstr "Següent"
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. msgid "Prev. item"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1546. msgid "Range select"
  1547. msgstr "Seleccionar distancia"
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1549. msgid "Screenshot"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "Sneak"
  1553. msgstr "Discreció"
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Special"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Toggle HUD"
  1560. msgstr "Activar volar"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. #, fuzzy
  1563. msgid "Toggle chat log"
  1564. msgstr "Activar ràpid"
  1565. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1566. msgid "Toggle fast"
  1567. msgstr "Activar ràpid"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Toggle fly"
  1570. msgstr "Activar volar"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. #, fuzzy
  1573. msgid "Toggle fog"
  1574. msgstr "Activar volar"
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. #, fuzzy
  1577. msgid "Toggle minimap"
  1578. msgstr "Activar noclip"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Toggle noclip"
  1581. msgstr "Activar noclip"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. #, fuzzy
  1584. msgid "Toggle pitchmove"
  1585. msgstr "Activar ràpid"
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "press key"
  1588. msgstr "Premsa una tecla"
  1589. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1590. msgid "Change"
  1591. msgstr "Canviar"
  1592. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1593. msgid "Confirm Password"
  1594. msgstr "Confirma contrasenya"
  1595. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1596. msgid "New Password"
  1597. msgstr "Nova contrasenya"
  1598. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1599. msgid "Old Password"
  1600. msgstr "Contrasenya vella"
  1601. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1602. msgid "Exit"
  1603. msgstr "Tancar"
  1604. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1605. #, fuzzy
  1606. msgid "Muted"
  1607. msgstr "Utilitza la tecla"
  1608. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1609. msgid "Sound Volume: "
  1610. msgstr "Volum de so: "
  1611. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1612. #. Don't forget the space.
  1613. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1614. msgid "Enter "
  1615. msgstr "Introdueix "
  1616. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1617. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1618. #. language code (e.g. "de" for German).
  1619. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1620. msgid "LANG_CODE"
  1621. msgstr "ca"
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid ""
  1624. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1625. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/settings_translation_file.cpp
  1628. msgid ""
  1629. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1630. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1631. "circle."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. #, fuzzy
  1635. msgid ""
  1636. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1637. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1638. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1639. "point by increasing 'scale'.\n"
  1640. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1641. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1642. "situations.\n"
  1643. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1644. msgstr ""
  1645. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1646. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1647. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1648. "editats per julia estableix.\n"
  1649. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1650. "nodes."
  1651. #: src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid ""
  1653. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1654. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1655. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1656. "not have to fit inside the world.\n"
  1657. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1658. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1659. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "3D clouds"
  1684. msgstr "Núvols 3D"
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid "3D mode"
  1687. msgstr "Mode 3D"
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid "3D mode parallax strength"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid ""
  1696. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1697. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid ""
  1701. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1702. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1703. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1704. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/settings_translation_file.cpp
  1707. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid "3D noise defining terrain."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/settings_translation_file.cpp
  1713. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/settings_translation_file.cpp
  1716. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/settings_translation_file.cpp
  1719. #, fuzzy
  1720. msgid ""
  1721. "3D support.\n"
  1722. "Currently supported:\n"
  1723. "- none: no 3d output.\n"
  1724. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1725. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1726. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1727. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1728. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1729. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1730. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1731. msgstr ""
  1732. "Suport 3D.\n"
  1733. "Currently supported:\n"
  1734. "- none: no 3d output.\n"
  1735. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1736. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1737. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1738. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1739. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid ""
  1742. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1743. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1744. msgstr ""
  1745. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  1746. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1749. msgstr ""
  1750. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1753. msgstr ""
  1754. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "ABM interval"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "ABM time budget"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. #, fuzzy
  1763. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1764. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "Acceleration in air"
  1767. msgstr "Acceleració en l'aire"
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. #, fuzzy
  1773. msgid "Active Block Modifiers"
  1774. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. #, fuzzy
  1777. msgid "Active block management interval"
  1778. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "Active block range"
  1781. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "Active object send range"
  1784. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid ""
  1787. "Address to connect to.\n"
  1788. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1789. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1790. msgstr ""
  1791. "Adreça a connectar-se.\n"
  1792. "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  1793. "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida aquest "
  1794. "paràmetre."
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "Adds particles when digging a node."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid ""
  1800. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1801. "screens."
  1802. msgstr ""
  1803. "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  1804. "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. #, c-format
  1807. msgid ""
  1808. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1809. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1810. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1811. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1812. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Advanced"
  1816. msgstr "Avançat"
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid ""
  1819. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1820. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1821. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1822. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1823. "light, it has very little effect on natural night light."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Always fly and fast"
  1827. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1830. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. #, fuzzy
  1836. msgid "Amplifies the valleys."
  1837. msgstr "Amplifica les valls"
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Anisotropic filtering"
  1840. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Announce server"
  1843. msgstr "Anunciar servidor"
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. #, fuzzy
  1846. msgid "Announce to this serverlist."
  1847. msgstr "Anunciar servidor"
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Append item name"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Append item name to tooltip."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Apple trees noise"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "Arm inertia"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid ""
  1862. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1863. "the arm when the camera moves."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1867. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid ""
  1870. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1871. "to\n"
  1872. "clients.\n"
  1873. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1874. "visible\n"
  1875. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1876. "caves,\n"
  1877. "as well as sometimes on land).\n"
  1878. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1879. "optimization.\n"
  1880. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. #, fuzzy
  1884. msgid "Automatic forward key"
  1885. msgstr "Tecla Avançar"
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. #, fuzzy
  1891. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1892. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Autosave screen size"
  1895. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Autoscaling mode"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Backward key"
  1901. msgstr "Tecla de retrocés"
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Base ground level"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. #, fuzzy
  1907. msgid "Base terrain height."
  1908. msgstr "Alçada del terreny base"
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Basic"
  1911. msgstr "Bàsic"
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. #, fuzzy
  1914. msgid "Basic privileges"
  1915. msgstr "Privilegis per defecte"
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Beach noise"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Beach noise threshold"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Bilinear filtering"
  1924. msgstr "Filtre bilineal"
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Bind address"
  1927. msgstr "Adreça BIND"
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Biome noise"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1936. msgstr "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Block send optimize distance"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Bold and italic font path"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Bold font path"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Bold monospace font path"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Build inside player"
  1954. msgstr "Construir dins el jugador"
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Builtin"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid ""
  1960. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1961. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1962. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1963. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Camera smoothing"
  1967. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1970. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Camera update toggle key"
  1973. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. #, fuzzy
  1976. msgid "Cave noise"
  1977. msgstr "Soroll de cova #1"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Cave noise #1"
  1980. msgstr "Soroll de cova #1"
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Cave noise #2"
  1983. msgstr "Soroll de cova #2"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Cave width"
  1986. msgstr "Amplada de les coves"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. #, fuzzy
  1989. msgid "Cave1 noise"
  1990. msgstr "Soroll de cova #1"
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. #, fuzzy
  1993. msgid "Cave2 noise"
  1994. msgstr "Soroll de cova #1"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. #, fuzzy
  1997. msgid "Cavern limit"
  1998. msgstr "Amplada de les coves"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. #, fuzzy
  2001. msgid "Cavern noise"
  2002. msgstr "Soroll de cova #1"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Cavern taper"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Cavern threshold"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. #, fuzzy
  2011. msgid "Cavern upper limit"
  2012. msgstr "Amplada de les coves"
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid ""
  2015. "Center of light curve boost range.\n"
  2016. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. #, fuzzy
  2020. msgid "Chat font size"
  2021. msgstr "Mida del chunk"
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Chat key"
  2024. msgstr "Tecla del xat"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. #, fuzzy
  2027. msgid "Chat log level"
  2028. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Chat message count limit"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. #, fuzzy
  2034. msgid "Chat message format"
  2035. msgstr "Missatge d'error"
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Chat message kick threshold"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Chat message max length"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Chat toggle key"
  2044. msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Chatcommands"
  2047. msgstr "Comands de xat"
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Chunk size"
  2050. msgstr "Mida del chunk"
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Cinematic mode"
  2053. msgstr "Mode cinematogràfic"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Cinematic mode key"
  2056. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Clean transparent textures"
  2059. msgstr "Netejar textures transparents"
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Client"
  2062. msgstr "Client"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Client and Server"
  2065. msgstr "Client i Servidor"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. #, fuzzy
  2068. msgid "Client modding"
  2069. msgstr "Client"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. #, fuzzy
  2072. msgid "Client side modding restrictions"
  2073. msgstr "Client"
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Climbing speed"
  2079. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Cloud radius"
  2082. msgstr "Radi del núvol"
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Clouds"
  2085. msgstr "Núvols"
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Clouds are a client side effect."
  2088. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Clouds in menu"
  2091. msgstr "Núvols en el menú"
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Colored fog"
  2094. msgstr "Boira de color"
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid ""
  2097. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2098. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2099. "software',\n"
  2100. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2101. "You can also specify content ratings.\n"
  2102. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2103. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid ""
  2107. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2108. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2109. msgstr ""
  2110. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2111. "HTTP,\n"
  2112. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid ""
  2115. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2116. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2117. msgstr ""
  2118. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2119. "funcions\n"
  2120. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2121. "request_insecure_environment ())."
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Command key"
  2124. msgstr "Tecla comandament"
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Connect glass"
  2127. msgstr "Connectar vidre"
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Connect to external media server"
  2130. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Connects glass if supported by node."
  2133. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. #, fuzzy
  2136. msgid "Console alpha"
  2137. msgstr "Consola Alpha"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Console color"
  2140. msgstr "Color de la consola"
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. #, fuzzy
  2143. msgid "Console height"
  2144. msgstr "Tecla de la consola"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. #, fuzzy
  2153. msgid "ContentDB URL"
  2154. msgstr "Continuar"
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Continuous forward"
  2157. msgstr "Avanç continu"
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid ""
  2160. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2161. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Controls"
  2165. msgstr "Controls"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. #, fuzzy
  2168. msgid ""
  2169. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2170. "Examples:\n"
  2171. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2172. msgstr ""
  2173. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2174. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2175. "queda inalterat."
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2181. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2184. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid ""
  2187. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2188. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2189. "intensive noise calculations."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Crash message"
  2193. msgstr "Missatge d'error"
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. #, fuzzy
  2196. msgid "Creative"
  2197. msgstr "Crear"
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Crosshair alpha"
  2200. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid ""
  2203. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2204. "Also controls the object crosshair color"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Crosshair color"
  2208. msgstr "Color del punt de mira"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid ""
  2211. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2212. "Also controls the object crosshair color"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "DPI"
  2216. msgstr "DPI (punts per polsada)"
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Damage"
  2219. msgstr "Dany"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Debug info toggle key"
  2222. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. #, fuzzy
  2225. msgid "Debug log file size threshold"
  2226. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Debug log level"
  2229. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Dec. volume key"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Dedicated server step"
  2238. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Default acceleration"
  2241. msgstr "Acceleració per defecte"
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Default game"
  2244. msgstr "Joc per defecte"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid ""
  2247. "Default game when creating a new world.\n"
  2248. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2249. msgstr ""
  2250. "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  2251. "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Default password"
  2254. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Default privileges"
  2257. msgstr "Privilegis per defecte"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Default report format"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. #, fuzzy
  2263. msgid "Default stack size"
  2264. msgstr "Joc per defecte"
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid ""
  2267. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  2268. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2269. msgstr ""
  2270. "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  2271. "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Defines the base ground level."
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Defines the width of the river channel."
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Defines the width of the river valley."
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid ""
  2313. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2314. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2318. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. #, fuzzy
  2327. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2328. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2331. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid ""
  2334. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2335. "serverlist."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Desert noise threshold"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid ""
  2342. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2343. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Desynchronize block animation"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. #, fuzzy
  2350. msgid "Dig key"
  2351. msgstr "Tecla dreta"
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "Digging particles"
  2355. msgstr "Partícules"
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Disable anticheat"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Disallow empty passwords"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Double tap jump for fly"
  2367. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2370. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Drop item key"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Dungeon maximum Y"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Dungeon minimum Y"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. #, fuzzy
  2385. msgid "Dungeon noise"
  2386. msgstr "Soroll de cova #1"
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid ""
  2389. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2390. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid ""
  2394. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2395. "This support is experimental and API can change."
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Enable console window"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Enable joysticks"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Enable mod channels support."
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Enable mod security"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2417. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Enable register confirmation"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2424. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2429. "Disable for speed or for different looks."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2434. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2435. "connecting\n"
  2436. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2437. "expecting."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2442. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2443. "textures)\n"
  2444. "when connecting to the server."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid ""
  2448. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2449. "This should greatly improve graphics performance."
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid ""
  2453. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2454. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid ""
  2458. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2459. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2460. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2465. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2466. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2467. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Enables animation of inventory items."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Enables minimap."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Enables the sound system.\n"
  2481. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2482. "sound controls will be non-functional.\n"
  2483. "Changing this setting requires a restart."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Engine profiling data print interval"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Entity methods"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid ""
  2493. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2494. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2495. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2496. "floatlands.\n"
  2497. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2498. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "FSAA"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Factor noise"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Fall bobbing factor"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Fallback font path"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Fallback font shadow"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Fallback font size"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Fast key"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Fast mode acceleration"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Fast mode speed"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Fast movement"
  2535. msgstr "Moviment ràpid"
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. #, fuzzy
  2538. msgid ""
  2539. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  2540. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2541. msgstr ""
  2542. "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  2543. "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Field of view"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Field of view in degrees."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid ""
  2552. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2553. "the\n"
  2554. "Multiplayer Tab."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Filler depth"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Filler depth noise"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Filmic tone mapping"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid ""
  2567. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2568. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2569. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2570. "at texture load time."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Filtering"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Fixed map seed"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Fixed virtual joystick"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Floatland density"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Floatland maximum Y"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Floatland minimum Y"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. #, fuzzy
  2598. msgid "Floatland noise"
  2599. msgstr "Soroll de cova #1"
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Floatland taper exponent"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Floatland tapering distance"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Floatland water level"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Fly key"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Flying"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "Fog"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Fog start"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Fog toggle key"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Font bold by default"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Font italic by default"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Font shadow"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Font shadow alpha"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Font size"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid ""
  2650. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2651. "Value 0 will use the default font size."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid ""
  2655. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2656. "placeholders:\n"
  2657. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Format of screenshots."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Formspec Default Background Color"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Forward key"
  2688. msgstr "Tecla Avançar"
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Fractal type"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "FreeType fonts"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid ""
  2703. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2704. "nodes)."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid ""
  2708. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid ""
  2712. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2713. "\n"
  2714. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2715. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2716. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Full screen"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Full screen BPP"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Fullscreen mode."
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "GUI scaling"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "GUI scaling filter"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Global callbacks"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid ""
  2741. "Global map generation attributes.\n"
  2742. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2743. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid ""
  2747. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2748. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid ""
  2752. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2753. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Graphics"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Gravity"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Ground level"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. #, fuzzy
  2766. msgid "Ground noise"
  2767. msgstr "Soroll de cova #1"
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. #, fuzzy
  2770. msgid "HTTP mods"
  2771. msgstr "Mods HTTP"
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "HUD scale factor"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "HUD toggle key"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid ""
  2780. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2781. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2782. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2783. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid ""
  2787. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2788. "* Instrument an empty function.\n"
  2789. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2790. "call).\n"
  2791. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Heat blend noise"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. #, fuzzy
  2798. msgid "Heat noise"
  2799. msgstr "Soroll de cova #1"
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Height component of the initial window size."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. #, fuzzy
  2805. msgid "Height noise"
  2806. msgstr "Windows dret"
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Height select noise"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "High-precision FPU"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Hill steepness"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Hill threshold"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. #, fuzzy
  2821. msgid "Hilliness1 noise"
  2822. msgstr "Soroll de cova #1"
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. #, fuzzy
  2825. msgid "Hilliness2 noise"
  2826. msgstr "Soroll de cova #1"
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. #, fuzzy
  2829. msgid "Hilliness3 noise"
  2830. msgstr "Soroll de cova #1"
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. #, fuzzy
  2833. msgid "Hilliness4 noise"
  2834. msgstr "Soroll de cova #1"
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2841. "in nodes per second per second."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid ""
  2845. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2846. "in nodes per second per second."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid ""
  2850. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2851. "in nodes per second per second."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Hotbar next key"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Hotbar previous key"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "How deep to make rivers."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid ""
  2960. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2961. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2962. "Requires waving liquids to be enabled."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid ""
  2966. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2967. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "How wide to make rivers."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Humidity blend noise"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Humidity noise"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Humidity variation for biomes."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "IPv6"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "IPv6 server"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid ""
  2989. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2990. "to not waste CPU power for no benefit."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  2995. "are\n"
  2996. "enabled."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3001. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3002. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3003. "invisible\n"
  3004. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid ""
  3008. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3009. "nodes.\n"
  3010. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid ""
  3014. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  3015. "down and\n"
  3016. "descending."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3021. "This option is only read when server starts."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid ""
  3028. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3029. "Only enable this if you know what you are doing."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3034. "or swimming."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3042. "you stand.\n"
  3043. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3048. "limited\n"
  3049. "to this distance from the player to the node."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3054. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3055. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3056. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Ignore world errors"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "In-Game"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. #, fuzzy
  3078. msgid "Inc. volume key"
  3079. msgstr "Tecla de la consola"
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid ""
  3085. "Instrument builtin.\n"
  3086. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid ""
  3093. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3094. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid ""
  3098. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Instrumentation"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Inventory items animations"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Inventory key"
  3121. msgstr "Tecla Inventari"
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Invert mouse"
  3124. msgstr "Invertir ratolí"
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3127. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Italic font path"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Italic monospace font path"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Item entity TTL"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Iterations"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "Iterations of the recursive function.\n"
  3143. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3144. "increases processing load.\n"
  3145. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Joystick ID"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. #, fuzzy
  3152. msgid "Joystick button repetition interval"
  3153. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Joystick deadzone"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. #, fuzzy
  3159. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3160. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "Joystick type"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "Julia set only.\n"
  3167. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3168. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3169. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3170. "Range roughly -2 to 2."
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid ""
  3174. "Julia set only.\n"
  3175. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3176. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3177. "Range roughly -2 to 2."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid ""
  3181. "Julia set only.\n"
  3182. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3183. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3184. "Range roughly -2 to 2."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid ""
  3188. "Julia set only.\n"
  3189. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3190. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3191. "Range roughly -2 to 2."
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Julia w"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Julia x"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Julia y"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Julia z"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Jump key"
  3207. msgstr "Tecla botar"
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Jumping speed"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid ""
  3213. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3214. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3215. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3216. msgstr ""
  3217. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3218. "Mira\n"
  3219. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3220. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. #, fuzzy
  3223. msgid ""
  3224. "Key for decreasing the volume.\n"
  3225. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3226. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3227. msgstr ""
  3228. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3229. "Mira\n"
  3230. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3231. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. #, fuzzy
  3234. msgid ""
  3235. "Key for digging.\n"
  3236. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3237. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3238. msgstr ""
  3239. "Tecla per botar.\n"
  3240. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3241. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid ""
  3244. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3245. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3246. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid ""
  3250. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3251. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3252. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3253. msgstr ""
  3254. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3255. "Mira\n"
  3256. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3257. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. #, fuzzy
  3260. msgid ""
  3261. "Key for increasing the volume.\n"
  3262. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3263. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3264. msgstr ""
  3265. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3266. "Mira\n"
  3267. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3268. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Key for jumping.\n"
  3272. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3273. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3274. msgstr ""
  3275. "Tecla per botar.\n"
  3276. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3277. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3281. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3282. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. #, fuzzy
  3286. msgid ""
  3287. "Key for moving the player backward.\n"
  3288. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3289. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3290. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3291. msgstr ""
  3292. "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  3293. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3294. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "Key for moving the player forward.\n"
  3298. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3299. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3300. msgstr ""
  3301. "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  3302. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3303. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Key for moving the player left.\n"
  3307. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3308. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3309. msgstr ""
  3310. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3311. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3312. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid ""
  3315. "Key for moving the player right.\n"
  3316. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3317. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3318. msgstr ""
  3319. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3320. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3321. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. #, fuzzy
  3324. msgid ""
  3325. "Key for muting the game.\n"
  3326. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3327. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3328. msgstr ""
  3329. "Tecla per botar.\n"
  3330. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3331. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3335. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3336. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. #, fuzzy
  3340. msgid ""
  3341. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3344. msgstr ""
  3345. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3346. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3347. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Key for opening the chat window.\n"
  3351. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3352. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid ""
  3356. "Key for opening the inventory.\n"
  3357. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3358. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3359. msgstr ""
  3360. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3361. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3362. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. #, fuzzy
  3365. msgid ""
  3366. "Key for placing.\n"
  3367. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3368. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3369. msgstr ""
  3370. "Tecla per botar.\n"
  3371. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. #, fuzzy
  3375. msgid ""
  3376. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3377. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3379. msgstr ""
  3380. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3381. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3382. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. #, fuzzy
  3385. msgid ""
  3386. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3387. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3388. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3389. msgstr ""
  3390. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3391. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3392. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. #, fuzzy
  3395. msgid ""
  3396. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3399. msgstr ""
  3400. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3401. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. #, fuzzy
  3405. msgid ""
  3406. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3409. msgstr ""
  3410. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3411. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3412. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. #, fuzzy
  3415. msgid ""
  3416. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3417. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3418. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3419. msgstr ""
  3420. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3421. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. #, fuzzy
  3425. msgid ""
  3426. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. msgstr ""
  3430. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3431. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. #, fuzzy
  3435. msgid ""
  3436. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3437. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3439. msgstr ""
  3440. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3441. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3442. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. #, fuzzy
  3445. msgid ""
  3446. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3447. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3448. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3449. msgstr ""
  3450. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3451. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. #, fuzzy
  3455. msgid ""
  3456. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3459. msgstr ""
  3460. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3461. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3462. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. #, fuzzy
  3465. msgid ""
  3466. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3467. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3468. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3469. msgstr ""
  3470. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3471. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3472. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. #, fuzzy
  3475. msgid ""
  3476. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3477. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3478. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3479. msgstr ""
  3480. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3481. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. #, fuzzy
  3485. msgid ""
  3486. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3489. msgstr ""
  3490. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3491. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. #, fuzzy
  3495. msgid ""
  3496. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3497. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3498. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3499. msgstr ""
  3500. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3501. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3502. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. #, fuzzy
  3505. msgid ""
  3506. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3507. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3508. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3509. msgstr ""
  3510. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3511. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. #, fuzzy
  3515. msgid ""
  3516. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3519. msgstr ""
  3520. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3521. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3522. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. #, fuzzy
  3525. msgid ""
  3526. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3527. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3528. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3529. msgstr ""
  3530. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3531. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3532. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. #, fuzzy
  3535. msgid ""
  3536. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3537. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3538. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3539. msgstr ""
  3540. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3541. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3542. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. #, fuzzy
  3545. msgid ""
  3546. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3547. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3548. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3549. msgstr ""
  3550. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3551. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3552. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. #, fuzzy
  3555. msgid ""
  3556. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3557. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3558. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3559. msgstr ""
  3560. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3561. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3562. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. #, fuzzy
  3565. msgid ""
  3566. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3567. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3568. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3569. msgstr ""
  3570. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3571. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3572. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. #, fuzzy
  3575. msgid ""
  3576. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3577. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3578. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3579. msgstr ""
  3580. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3581. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. #, fuzzy
  3585. msgid ""
  3586. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3587. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3588. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3589. msgstr ""
  3590. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3591. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3592. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. #, fuzzy
  3595. msgid ""
  3596. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3597. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3598. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3599. msgstr ""
  3600. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3601. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3602. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. #, fuzzy
  3605. msgid ""
  3606. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3607. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3608. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3609. msgstr ""
  3610. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3611. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3612. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. #, fuzzy
  3615. msgid ""
  3616. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3617. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3618. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3619. msgstr ""
  3620. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3621. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3622. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. #, fuzzy
  3625. msgid ""
  3626. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3627. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3628. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3629. msgstr ""
  3630. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3631. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3632. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. #, fuzzy
  3635. msgid ""
  3636. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3637. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3638. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3639. msgstr ""
  3640. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3641. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3642. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. #, fuzzy
  3645. msgid ""
  3646. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3647. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3648. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3649. msgstr ""
  3650. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3651. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3652. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. #, fuzzy
  3655. msgid ""
  3656. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3657. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3658. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3659. msgstr ""
  3660. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3661. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3662. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. #, fuzzy
  3665. msgid ""
  3666. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3667. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3668. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3669. msgstr ""
  3670. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3671. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3672. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. #, fuzzy
  3675. msgid ""
  3676. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3677. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3678. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3679. msgstr ""
  3680. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3681. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3682. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. #, fuzzy
  3685. msgid ""
  3686. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3687. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3688. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3689. msgstr ""
  3690. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3691. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3692. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. #, fuzzy
  3695. msgid ""
  3696. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3697. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3698. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3699. msgstr ""
  3700. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3701. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3702. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. #, fuzzy
  3705. msgid ""
  3706. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3707. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3708. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3709. msgstr ""
  3710. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3711. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3712. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Key for sneaking.\n"
  3716. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3717. "disabled.\n"
  3718. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3719. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid ""
  3723. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3724. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3725. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid ""
  3729. "Key for taking screenshots.\n"
  3730. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3731. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. #, fuzzy
  3735. msgid ""
  3736. "Key for toggling autoforward.\n"
  3737. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3738. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3739. msgstr ""
  3740. "Tecla per botar.\n"
  3741. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3742. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3746. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3747. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid ""
  3751. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3752. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3753. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid ""
  3757. "Key for toggling fast mode.\n"
  3758. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3759. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid ""
  3763. "Key for toggling flying.\n"
  3764. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3765. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3770. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3771. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. #, fuzzy
  3775. msgid ""
  3776. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3777. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3778. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3779. msgstr ""
  3780. "Tecla per botar.\n"
  3781. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3782. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. #, fuzzy
  3785. msgid ""
  3786. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3787. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3788. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3789. msgstr ""
  3790. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3791. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3792. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. #, fuzzy
  3795. msgid ""
  3796. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3797. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3798. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3799. msgstr ""
  3800. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3801. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3802. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid ""
  3805. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3806. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3807. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. #, fuzzy
  3811. msgid ""
  3812. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3813. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3814. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3815. msgstr ""
  3816. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3817. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3818. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid ""
  3821. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3822. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3823. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. #, fuzzy
  3827. msgid ""
  3828. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3829. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3830. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3831. msgstr ""
  3832. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3833. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3834. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid ""
  3837. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3838. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3839. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid ""
  3843. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3844. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3845. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. #, fuzzy
  3849. msgid ""
  3850. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3851. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3852. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3853. msgstr ""
  3854. "Tecla per botar.\n"
  3855. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3856. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Lake steepness"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Lake threshold"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Language"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Large cave depth"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Large cave maximum number"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Large cave minimum number"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Large cave proportion flooded"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. #, fuzzy
  3883. msgid "Large chat console key"
  3884. msgstr "Tecla de la consola"
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Leaves style"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid ""
  3890. "Leaves style:\n"
  3891. "- Fancy: all faces visible\n"
  3892. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3893. "- Opaque: disable transparency"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Left key"
  3897. msgstr "Tecla esquerra"
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3901. "updated over\n"
  3902. "network."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Length of liquid waves.\n"
  3907. "Requires waving liquids to be enabled."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid ""
  3920. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3921. "- <nothing> (no logging)\n"
  3922. "- none (messages with no level)\n"
  3923. "- error\n"
  3924. "- warning\n"
  3925. "- action\n"
  3926. "- info\n"
  3927. "- verbose"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Light curve boost"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Light curve boost center"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Light curve boost spread"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Light curve gamma"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Light curve high gradient"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Light curve low gradient"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3950. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3951. "Value is stored per-world."
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid ""
  3955. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3956. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3957. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3958. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3959. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Liquid fluidity"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Liquid loop max"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Liquid queue purge time"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Liquid sinking"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Liquid update tick"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Load the game profiler"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid ""
  3987. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3988. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3989. "Useful for mod developers and server operators."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. #, fuzzy
  3993. msgid "Loading Block Modifiers"
  3994. msgstr "Rang del bloc actiu"
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. #, fuzzy
  4000. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4001. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Main menu script"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Makes all liquids opaque"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Map directory"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid ""
  4029. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4030. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid ""
  4034. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4035. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4036. "ocean, islands and underground."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid ""
  4040. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4041. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4042. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4043. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4044. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4045. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid ""
  4052. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4053. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4054. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4055. "the 'jungles' flag is ignored."
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid ""
  4059. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4060. "'ridges': Rivers.\n"
  4061. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4062. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Map generation limit"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Map save interval"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Mapblock limit"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Mapblock unload timeout"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. #, fuzzy
  4084. msgid "Mapgen Carpathian"
  4085. msgstr "Generador de mapes plans"
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. #, fuzzy
  4091. msgid "Mapgen Flat"
  4092. msgstr "Generador de mapes plans"
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. #, fuzzy
  4098. msgid "Mapgen Fractal"
  4099. msgstr "Generador de mapes plans"
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. #, fuzzy
  4102. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4103. msgstr "Generador de mapes"
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. #, fuzzy
  4106. msgid "Mapgen V5"
  4107. msgstr "Generador de mapes"
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. #, fuzzy
  4113. msgid "Mapgen V6"
  4114. msgstr "Generador de mapes"
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. #, fuzzy
  4120. msgid "Mapgen V7"
  4121. msgstr "Generador de mapes"
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. #, fuzzy
  4127. msgid "Mapgen Valleys"
  4128. msgstr "Generador de mapes"
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. #, fuzzy
  4131. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4132. msgstr "Generador de mapes"
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Mapgen debug"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Mapgen name"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Max block generate distance"
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Max block send distance"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Max liquids processed per step."
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Max. packets per iteration"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Maximum FPS"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Maximum hotbar width"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid ""
  4174. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4175. "high speed."
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid ""
  4179. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4180. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4181. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid ""
  4188. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4189. "This limit is enforced per player."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid ""
  4193. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4194. "This limit is enforced per player."
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid ""
  4198. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4199. "be queued.\n"
  4200. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid ""
  4207. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4208. "Set to -1 for unlimited amount."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid ""
  4212. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4213. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4214. "client number."
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Maximum objects per block"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4231. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid ""
  4241. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4242. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Maximum users"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Menus"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Mesh cache"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Message of the day"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Method used to highlight selected object."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Minimap"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Minimap key"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Minimap scan height"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Minimum texture size"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Mipmapping"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Mod channels"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Monospace font path"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Monospace font size"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Mountain height noise"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Mountain noise"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Mountain variation noise"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Mountain zero level"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Mouse sensitivity"
  4315. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4318. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Mud noise"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid ""
  4324. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4325. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. #, fuzzy
  4329. msgid "Mute key"
  4330. msgstr "Utilitza la tecla"
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Mute sound"
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid ""
  4336. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4337. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4338. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4339. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid ""
  4343. "Name of the player.\n"
  4344. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4345. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid ""
  4349. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Near plane"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Network"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Network port to listen (UDP).\n"
  4360. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "New users need to input this password."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Noclip"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Noclip key"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Node highlighting"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "NodeTimer interval"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Noises"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Number of emerge threads"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid ""
  4385. "Number of emerge threads to use.\n"
  4386. "Value 0:\n"
  4387. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4388. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4389. "Any other value:\n"
  4390. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4391. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4392. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4393. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4394. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid ""
  4398. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4399. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4400. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Online Content Repository"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Opaque liquids"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid ""
  4410. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid ""
  4418. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4419. "formspec is\n"
  4420. "open."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid ""
  4424. "Path of the fallback font.\n"
  4425. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4426. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4427. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4428. "unavailable."
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid ""
  4432. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4433. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid ""
  4437. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4438. "used."
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid ""
  4445. "Path to the default font.\n"
  4446. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4447. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4448. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid ""
  4452. "Path to the monospace font.\n"
  4453. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4454. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4455. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Pause on lost window focus"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Physics"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. #, fuzzy
  4471. msgid "Pitch move key"
  4472. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "Pitch move mode"
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. #, fuzzy
  4478. msgid "Place key"
  4479. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. #, fuzzy
  4482. msgid "Place repetition interval"
  4483. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid ""
  4486. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4487. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Player name"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Player transfer distance"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Player versus player"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "Port to connect to (UDP).\n"
  4501. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid ""
  4505. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4506. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4514. "0 = disable. Useful for developers."
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Profiler"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Profiler toggle key"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Profiling"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Prometheus listener address"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "Prometheus listener address.\n"
  4534. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4535. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4536. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4544. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4545. "corners."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Random input"
  4552. msgstr "Entrada aleatòria"
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Range select key"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Recent Chat Messages"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. #, fuzzy
  4561. msgid "Regular font path"
  4562. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "Remote media"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "Remote port"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4572. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. #, fuzzy
  4579. msgid "Report path"
  4580. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid ""
  4583. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4584. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4585. "for no restrictions:\n"
  4586. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4587. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4588. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4589. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4590. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4591. "csm_restriction_noderange)\n"
  4592. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Ridge noise"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Ridge underwater noise"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Ridged mountain size noise"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Right key"
  4608. msgstr "Tecla dreta"
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "River channel depth"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "River channel width"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "River depth"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. #, fuzzy
  4620. msgid "River noise"
  4621. msgstr "Soroll de cova #1"
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "River size"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "River valley width"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Rollback recording"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Rolling hill size noise"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Rolling hills spread noise"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Round minimap"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Safe digging and placing"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Save window size automatically when modified."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Saving map received from server"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid ""
  4657. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4658. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4659. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4660. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4661. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Screen height"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Screen width"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Screenshot folder"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Screenshot format"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Screenshot quality"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4681. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4682. "Use 0 for default quality."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. #, fuzzy
  4686. msgid "Seabed noise"
  4687. msgstr "Soroll de cova #1"
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Security"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Selection box color"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Selection box width"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. #, fuzzy
  4711. msgid ""
  4712. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4713. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4714. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4715. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4716. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4717. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4718. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4719. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4720. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4721. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4722. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4723. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4724. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4725. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4726. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4727. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4728. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4729. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4730. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4731. msgstr ""
  4732. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4733. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4734. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4735. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4736. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4737. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4738. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4739. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4740. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4741. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4742. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4743. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4744. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4745. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4746. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4747. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4748. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4749. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4750. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Server / Singleplayer"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Server URL"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Server address"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Server description"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Server name"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Server port"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Server side occlusion culling"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Serverlist URL"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Serverlist file"
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid ""
  4780. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4781. "A restart is required after changing this."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid ""
  4788. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4789. "Requires shaders to be enabled."
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid ""
  4793. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4794. "Requires shaders to be enabled."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid ""
  4798. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4799. "Requires shaders to be enabled."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. #, fuzzy
  4803. msgid "Shader path"
  4804. msgstr "Ombres"
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid ""
  4807. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4808. "video\n"
  4809. "cards.\n"
  4810. "This only works with the OpenGL video backend."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid ""
  4814. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4815. "drawn."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid ""
  4819. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  4820. "be drawn."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Show debug info"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Show entity selection boxes"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid ""
  4833. "Show entity selection boxes\n"
  4834. "A restart is required after changing this."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid "Shutdown message"
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid ""
  4841. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4842. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4843. "increasing this value above 5.\n"
  4844. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4845. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4846. "recommended."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid ""
  4850. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4851. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4852. "thread, thus reducing jitter."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Slice w"
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Small cave maximum number"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Small cave minimum number"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Smooth lighting"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid ""
  4877. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4878. "Useful for recording videos."
  4879. msgstr ""
  4880. "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  4881. "Útil per a la gravació de vídeos."
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4884. msgstr ""
  4885. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4888. msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Sneak key"
  4891. msgstr "Tecla sigil"
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. #, fuzzy
  4894. msgid "Sneaking speed"
  4895. msgstr "Velocitat d'escalada"
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Sound"
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. #, fuzzy
  4904. msgid "Special key"
  4905. msgstr "Tecla sigil"
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. #, fuzzy
  4908. msgid "Special key for climbing/descending"
  4909. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid ""
  4912. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4913. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4914. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4915. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid ""
  4919. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4920. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4921. "items."
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid ""
  4925. "Spread of light curve boost range.\n"
  4926. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4927. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Static spawnpoint"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Steepness noise"
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "Step mountain size noise"
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Step mountain spread noise"
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Strength of light curve boost.\n"
  4947. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4948. "curve that is boosted in brightness."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid "Strict protocol checking"
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid "Strip color codes"
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid ""
  4958. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4959. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4960. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4961. "upper tapering).\n"
  4962. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4963. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4964. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4965. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4966. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4967. "world surface below."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Synchronous SQLite"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Temperature variation for biomes."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Terrain alternative noise"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Terrain base noise"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. #, fuzzy
  4983. msgid "Terrain height"
  4984. msgstr "Alçada del terreny base"
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Terrain higher noise"
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Terrain noise"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4994. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4995. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid ""
  4999. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5000. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5001. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "Terrain persistence noise"
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Texture path"
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid ""
  5011. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5012. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5013. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5014. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5015. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5016. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "The URL for the content repository"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "The deadzone of the joystick"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid ""
  5026. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5027. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid ""
  5034. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid ""
  5044. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5045. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5046. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5047. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5048. "Requires waving liquids to be enabled."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid "The network interface that the server listens on."
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid ""
  5055. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5056. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid ""
  5060. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5061. "the\n"
  5062. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5063. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5064. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5065. "maintained.\n"
  5066. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid ""
  5070. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  5071. "A restart is required after changing this.\n"
  5072. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5073. "otherwise.\n"
  5074. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5075. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid ""
  5079. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5080. "ingame view frustum around."
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid ""
  5084. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5085. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5086. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5087. "set to the nearest valid value."
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid ""
  5091. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5092. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5093. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid ""
  5097. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5098. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. #, fuzzy
  5102. msgid ""
  5103. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5104. "when holding down a joystick button combination."
  5105. msgstr ""
  5106. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5107. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. #, fuzzy
  5110. msgid ""
  5111. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5112. "the place button."
  5113. msgstr ""
  5114. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5115. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "The type of joystick"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5122. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5123. "'altitude_dry' is enabled."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid ""
  5130. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5131. "Setting it to -1 disables the feature."
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid "Time send interval"
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Time speed"
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid ""
  5147. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5148. "something.\n"
  5149. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5150. "node."
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "Toggle camera mode key"
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Tooltip delay"
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. #, fuzzy
  5160. msgid "Touch screen threshold"
  5161. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Trees noise"
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Trilinear filtering"
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid ""
  5170. "True = 256\n"
  5171. "False = 128\n"
  5172. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid "Trusted mods"
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "Undersampling"
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid ""
  5185. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5186. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5187. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5188. "image.\n"
  5189. "Higher values result in a less detailed image."
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Unload unused server data"
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. #, fuzzy
  5202. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5203. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5209. msgstr ""
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid ""
  5218. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5219. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5220. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid ""
  5224. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5225. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5226. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5227. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5228. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5229. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5230. "A restart is required after changing this option."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid "VBO"
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "VSync"
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid "Valley depth"
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Valley fill"
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "Valley profile"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "Valley slope"
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "Variation of biome filler depth."
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5258. msgstr ""
  5259. #: src/settings_translation_file.cpp
  5260. msgid "Variation of number of caves."
  5261. msgstr ""
  5262. #: src/settings_translation_file.cpp
  5263. msgid ""
  5264. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5265. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5266. msgstr ""
  5267. #: src/settings_translation_file.cpp
  5268. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid ""
  5272. "Varies roughness of terrain.\n"
  5273. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5274. msgstr ""
  5275. #: src/settings_translation_file.cpp
  5276. #, fuzzy
  5277. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5278. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid "Vertical screen synchronization."
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "Video driver"
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "View bobbing factor"
  5290. msgstr ""
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "View distance in nodes."
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid "View range decrease key"
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "View range increase key"
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "View zoom key"
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid "Viewing range"
  5305. msgstr ""
  5306. #: src/settings_translation_file.cpp
  5307. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "Volume"
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid ""
  5314. "Volume of all sounds.\n"
  5315. "Requires the sound system to be enabled."
  5316. msgstr ""
  5317. #: src/settings_translation_file.cpp
  5318. msgid ""
  5319. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5320. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5321. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5322. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5323. "Range roughly -2 to 2."
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid "Walking speed"
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "Water level"
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "Water surface level of the world."
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid "Waving Nodes"
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid "Waving leaves"
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. #, fuzzy
  5348. msgid "Waving liquids"
  5349. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5350. #: src/settings_translation_file.cpp
  5351. #, fuzzy
  5352. msgid "Waving liquids wave height"
  5353. msgstr "Onatge"
  5354. #: src/settings_translation_file.cpp
  5355. #, fuzzy
  5356. msgid "Waving liquids wave speed"
  5357. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5358. #: src/settings_translation_file.cpp
  5359. #, fuzzy
  5360. msgid "Waving liquids wavelength"
  5361. msgstr "Onatge"
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid "Waving plants"
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid ""
  5367. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5368. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5369. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid ""
  5373. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5374. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5375. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5376. "properly support downloading textures back from hardware."
  5377. msgstr ""
  5378. #: src/settings_translation_file.cpp
  5379. msgid ""
  5380. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5381. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5382. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5383. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5384. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  5385. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  5386. "enabled.\n"
  5387. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5388. "texture autoscaling."
  5389. msgstr ""
  5390. #: src/settings_translation_file.cpp
  5391. msgid ""
  5392. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5393. "in.\n"
  5394. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5395. msgstr ""
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid ""
  5401. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5402. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5403. msgstr ""
  5404. #: src/settings_translation_file.cpp
  5405. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5406. msgstr ""
  5407. #: src/settings_translation_file.cpp
  5408. msgid ""
  5409. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5410. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5411. msgstr ""
  5412. #: src/settings_translation_file.cpp
  5413. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5414. msgstr ""
  5415. #: src/settings_translation_file.cpp
  5416. msgid ""
  5417. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5418. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5419. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5420. "pause menu."
  5421. msgstr ""
  5422. #: src/settings_translation_file.cpp
  5423. msgid ""
  5424. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5425. msgstr ""
  5426. #: src/settings_translation_file.cpp
  5427. msgid "Width component of the initial window size."
  5428. msgstr ""
  5429. #: src/settings_translation_file.cpp
  5430. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5431. msgstr ""
  5432. #: src/settings_translation_file.cpp
  5433. msgid ""
  5434. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5435. "background.\n"
  5436. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5437. msgstr ""
  5438. #: src/settings_translation_file.cpp
  5439. msgid ""
  5440. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5441. "Not needed if starting from the main menu."
  5442. msgstr ""
  5443. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5444. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5445. #: src/settings_translation_file.cpp
  5446. #, fuzzy
  5447. msgid "World start time"
  5448. msgstr "Nom del món"
  5449. #: src/settings_translation_file.cpp
  5450. msgid ""
  5451. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5452. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5453. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5454. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5455. "See also texture_min_size.\n"
  5456. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5457. msgstr ""
  5458. #: src/settings_translation_file.cpp
  5459. msgid "World-aligned textures mode"
  5460. msgstr ""
  5461. #: src/settings_translation_file.cpp
  5462. msgid "Y of flat ground."
  5463. msgstr ""
  5464. #: src/settings_translation_file.cpp
  5465. msgid ""
  5466. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5467. "vertically."
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/settings_translation_file.cpp
  5470. #, fuzzy
  5471. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5472. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5473. #: src/settings_translation_file.cpp
  5474. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5475. msgstr ""
  5476. #: src/settings_translation_file.cpp
  5477. msgid ""
  5478. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5479. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5480. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5481. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5482. msgstr ""
  5483. #: src/settings_translation_file.cpp
  5484. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5485. msgstr ""
  5486. #: src/settings_translation_file.cpp
  5487. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5488. msgstr ""
  5489. #: src/settings_translation_file.cpp
  5490. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5491. msgstr ""
  5492. #: src/settings_translation_file.cpp
  5493. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5494. msgstr ""
  5495. #: src/settings_translation_file.cpp
  5496. msgid "Y-level of seabed."
  5497. msgstr ""
  5498. #: src/settings_translation_file.cpp
  5499. msgid ""
  5500. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5501. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5502. "0 - no compresson, fastest\n"
  5503. "9 - best compression, slowest\n"
  5504. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5505. msgstr ""
  5506. #: src/settings_translation_file.cpp
  5507. msgid ""
  5508. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5509. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5510. "0 - no compresson, fastest\n"
  5511. "9 - best compression, slowest\n"
  5512. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5513. msgstr ""
  5514. #: src/settings_translation_file.cpp
  5515. msgid "cURL file download timeout"
  5516. msgstr ""
  5517. #: src/settings_translation_file.cpp
  5518. msgid "cURL parallel limit"
  5519. msgstr ""
  5520. #: src/settings_translation_file.cpp
  5521. msgid "cURL timeout"
  5522. msgstr ""
  5523. #~ msgid ""
  5524. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5525. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5526. #~ msgstr ""
  5527. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5528. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5529. #, fuzzy
  5530. #~ msgid ""
  5531. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5532. #~ "brighter.\n"
  5533. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5534. #~ msgstr ""
  5535. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5536. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5537. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5538. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5539. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5540. #~ msgid "Back"
  5541. #~ msgstr "Enrere"
  5542. #~ msgid "Bump Mapping"
  5543. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5544. #~ msgid "Bumpmapping"
  5545. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5546. #~ msgid "Config mods"
  5547. #~ msgstr "Configurar mods"
  5548. #~ msgid "Configure"
  5549. #~ msgstr "Configurar"
  5550. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5551. #~ msgstr ""
  5552. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5553. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5554. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5555. #, fuzzy
  5556. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5557. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5558. #~ msgid "Enable VBO"
  5559. #~ msgstr "Activar VBO"
  5560. #, fuzzy
  5561. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5562. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5563. #~ msgid "Main"
  5564. #~ msgstr "Principal"
  5565. #, fuzzy
  5566. #~ msgid "Main menu style"
  5567. #~ msgstr "Menú principal"
  5568. #~ msgid "Name/Password"
  5569. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  5570. #~ msgid "No"
  5571. #~ msgstr "No"
  5572. #~ msgid "Ok"
  5573. #~ msgstr "D'acord"
  5574. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5575. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5576. #, fuzzy
  5577. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5578. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5579. #, fuzzy
  5580. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5581. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  5582. #, fuzzy
  5583. #~ msgid "Select Package File:"
  5584. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  5585. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5586. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  5587. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5588. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  5589. #~ msgid "Yes"
  5590. #~ msgstr "Sí"