2
0

minetest.po 160 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
  7. "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
  8. "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/sv/>\n"
  10. "Language: sv\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
  16. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  17. msgid "Respawn"
  18. msgstr "Återföds"
  19. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  20. msgid "You died"
  21. msgstr "Du dog"
  22. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  23. msgid "OK"
  24. msgstr ""
  25. #: builtin/fstk/ui.lua
  26. #, fuzzy
  27. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  28. msgstr "Ett fel uppstod i ett Lua-skript, såsom en mod:"
  29. #: builtin/fstk/ui.lua
  30. msgid "An error occurred:"
  31. msgstr "Ett fel uppstod:"
  32. #: builtin/fstk/ui.lua
  33. msgid "Main menu"
  34. msgstr "Huvudmeny"
  35. #: builtin/fstk/ui.lua
  36. msgid "Reconnect"
  37. msgstr "Återanslut"
  38. #: builtin/fstk/ui.lua
  39. msgid "The server has requested a reconnect:"
  40. msgstr "Servern har begärt en återanslutning:"
  41. #: builtin/mainmenu/common.lua
  42. msgid "Protocol version mismatch. "
  43. msgstr "Protokollversionen matchar ej. "
  44. #: builtin/mainmenu/common.lua
  45. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  46. msgstr "Servern tvingar protokollversion $1. "
  47. #: builtin/mainmenu/common.lua
  48. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  49. msgstr "Servern stöder protokollversioner mellan $1 och $2. "
  50. #: builtin/mainmenu/common.lua
  51. msgid "We only support protocol version $1."
  52. msgstr "Vi stöder endast protokollversion $1."
  53. #: builtin/mainmenu/common.lua
  54. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  55. msgstr "Vi stöder protokollversioner mellan version $1 och $2."
  56. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  57. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  58. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  59. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  60. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  61. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  62. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  63. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  64. msgid "Cancel"
  65. msgstr "Avbryt"
  66. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  67. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  68. msgid "Dependencies:"
  69. msgstr "Beroenden:"
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  71. msgid "Disable all"
  72. msgstr "Inaktivera allt"
  73. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  74. msgid "Disable modpack"
  75. msgstr "Avaktivera modpaket"
  76. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  77. msgid "Enable all"
  78. msgstr "Aktivera alla"
  79. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  80. msgid "Enable modpack"
  81. msgstr "Aktivera modpaket"
  82. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  83. msgid ""
  84. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  85. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  86. msgstr ""
  87. "Misslyckades aktivera mod \"$1\" eftersom den innehåller otillåtna tecken. "
  88. "Endast tecknen [a-z0-9_] är tillåtna."
  89. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  90. msgid "Find More Mods"
  91. msgstr ""
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  93. msgid "Mod:"
  94. msgstr "Mod:"
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  96. #, fuzzy
  97. msgid "No (optional) dependencies"
  98. msgstr "Valfria beroenden:"
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  100. msgid "No game description provided."
  101. msgstr "Ingen spelbeskrivning tillgänglig."
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  103. #, fuzzy
  104. msgid "No hard dependencies"
  105. msgstr "Inga beroenden."
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. msgid "No modpack description provided."
  108. msgstr "Ingen modpaketsbeskrivning tillgänglig."
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "No optional dependencies"
  112. msgstr "Valfria beroenden:"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  114. msgid "Optional dependencies:"
  115. msgstr "Valfria beroenden:"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  118. msgid "Save"
  119. msgstr "Spara"
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  121. msgid "World:"
  122. msgstr "Värld:"
  123. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  124. msgid "enabled"
  125. msgstr "aktiverad"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  127. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  128. msgstr ""
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  130. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  133. msgid "$1 by $2"
  134. msgstr ""
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  136. msgid ""
  137. "$1 downloading,\n"
  138. "$2 queued"
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  141. #, fuzzy
  142. msgid "$1 downloading..."
  143. msgstr "Laddar..."
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  145. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  146. msgstr ""
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  148. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  149. msgstr ""
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  151. msgid "All packages"
  152. msgstr "Alla paket"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  154. #, fuzzy
  155. msgid "Already installed"
  156. msgstr "Tangent används redan"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  158. msgid "Back to Main Menu"
  159. msgstr "Tillbaka till huvudmeny"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  161. #, fuzzy
  162. msgid "Base Game:"
  163. msgstr "Bilda Spel"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  165. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  168. #, fuzzy
  169. msgid "Downloading..."
  170. msgstr "Laddar..."
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  172. msgid "Failed to download $1"
  173. msgstr "Misslyckades ladda ner $1"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  176. msgid "Games"
  177. msgstr "Spel"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "Install"
  180. msgstr "Installera"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. #, fuzzy
  183. msgid "Install $1"
  184. msgstr "Installera"
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. #, fuzzy
  187. msgid "Install missing dependencies"
  188. msgstr "Valfria beroenden:"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  191. msgid "Mods"
  192. msgstr "Moddar"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  194. msgid "No packages could be retrieved"
  195. msgstr "Inga paket kunde hämtas"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "No results"
  198. msgstr "Inga resultat"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. #, fuzzy
  201. msgid "No updates"
  202. msgstr "Uppdatera"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "Not found"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Overwrite"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Please check that the base game is correct."
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Queued"
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "Texture packs"
  217. msgstr "Texturpaket"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Uninstall"
  220. msgstr "Avnstallera"
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Update"
  223. msgstr "Uppdatera"
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "Update All [$1]"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "View more information in a web browser"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  231. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  232. msgstr "En värld med namnet \"$1\" finns redan"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  234. msgid "Additional terrain"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Altitude chill"
  239. msgstr "Altitudkyla"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  241. #, fuzzy
  242. msgid "Altitude dry"
  243. msgstr "Altitudkyla"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  245. #, fuzzy
  246. msgid "Biome blending"
  247. msgstr "Biotopoljud"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  249. #, fuzzy
  250. msgid "Biomes"
  251. msgstr "Biotopoljud"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  253. #, fuzzy
  254. msgid "Caverns"
  255. msgstr "Grottoljud"
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  257. #, fuzzy
  258. msgid "Caves"
  259. msgstr "Oktaver"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  261. msgid "Create"
  262. msgstr "Skapa"
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  264. #, fuzzy
  265. msgid "Decorations"
  266. msgstr "Modinformation:"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  268. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  269. msgstr "Ladda ner ett spel, såsom Minetest Game, från minetest.net"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  271. msgid "Download one from minetest.net"
  272. msgstr "Ladda ner ett från minetest.net"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  274. #, fuzzy
  275. msgid "Dungeons"
  276. msgstr "Grottoljud"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  278. msgid "Flat terrain"
  279. msgstr ""
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  281. msgid "Floating landmasses in the sky"
  282. msgstr ""
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  284. msgid "Floatlands (experimental)"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  287. msgid "Game"
  288. msgstr "Spel"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  290. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  291. msgstr ""
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  293. msgid "Hills"
  294. msgstr ""
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  296. msgid "Humid rivers"
  297. msgstr ""
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "Increases humidity around rivers"
  300. msgstr ""
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "Lakes"
  303. msgstr ""
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  306. msgstr ""
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  308. msgid "Mapgen"
  309. msgstr "Kartgenerator"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  311. msgid "Mapgen flags"
  312. msgstr ""
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. #, fuzzy
  315. msgid "Mapgen-specific flags"
  316. msgstr "Kartgenerator"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Mountains"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Mud flow"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "Network of tunnels and caves"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "No game selected"
  328. msgstr "Inget spel valt"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  330. msgid "Reduces heat with altitude"
  331. msgstr ""
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Reduces humidity with altitude"
  334. msgstr ""
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. #, fuzzy
  337. msgid "Rivers"
  338. msgstr "Grottoljud"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Sea level rivers"
  341. msgstr ""
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  344. msgid "Seed"
  345. msgstr "Frö"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Smooth transition between biomes"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid ""
  351. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  352. "created by v6)"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  356. msgstr ""
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Temperate, Desert"
  359. msgstr ""
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Terrain surface erosion"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Trees and jungle grass"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Vary river depth"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  377. msgstr ""
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. #, fuzzy
  380. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  381. msgstr "Varning: Minimala utvecklingstestet är avsett för utvecklare."
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "World name"
  384. msgstr "Världnamn"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "You have no games installed."
  387. msgstr "Du har inga spel installerade."
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  389. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  390. msgstr "Är du säker på att du vill radera \"$1\"?"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  393. #: src/client/keycode.cpp
  394. msgid "Delete"
  395. msgstr "Radera"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  397. #, fuzzy
  398. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  399. msgstr "Modhanterare: misslyckades radera \"$1\""
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  401. #, fuzzy
  402. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  403. msgstr "Modhanterare: ogiltig modsökväg \"$1\""
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  405. msgid "Delete World \"$1\"?"
  406. msgstr "Radera värld \"$1\"?"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  408. msgid "Accept"
  409. msgstr "Acceptera"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  411. msgid "Rename Modpack:"
  412. msgstr "Döp om modpaket:"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  414. msgid ""
  415. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  416. "override any renaming here."
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  419. msgid "(No description of setting given)"
  420. msgstr "(Ingen beskrivning av inställning angiven)"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  422. #, fuzzy
  423. msgid "2D Noise"
  424. msgstr "Grotta2 oljud"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  426. msgid "< Back to Settings page"
  427. msgstr "< Tillbaka till inställningssidan"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  429. msgid "Browse"
  430. msgstr "Bläddra"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  432. msgid "Disabled"
  433. msgstr "Inaktiverad"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  435. msgid "Edit"
  436. msgstr "Redigera"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  438. msgid "Enabled"
  439. msgstr "Aktiverad"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  441. msgid "Lacunarity"
  442. msgstr "Lacunaritet"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  444. msgid "Octaves"
  445. msgstr "Oktaver"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  447. msgid "Offset"
  448. msgstr "Förskjutning"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  450. msgid "Persistance"
  451. msgstr "Persistens"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  453. msgid "Please enter a valid integer."
  454. msgstr "Var vänligen ange ett giltigt heltal."
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  456. msgid "Please enter a valid number."
  457. msgstr "Var vänligen ange ett giltigt nummer."
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  459. msgid "Restore Default"
  460. msgstr "Återställ till Ursprungsvärden"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  462. msgid "Scale"
  463. msgstr "Skala"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  465. msgid "Search"
  466. msgstr "Sök"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  468. msgid "Select directory"
  469. msgstr "Välj katalog"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  471. #, fuzzy
  472. msgid "Select file"
  473. msgstr "Välj modfil:"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  475. msgid "Show technical names"
  476. msgstr "Visa tekniska namn"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "The value must be at least $1."
  479. msgstr "Värdet måste minst $1."
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "The value must not be larger than $1."
  482. msgstr "Värdet får vara högst $1."
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  484. msgid "X"
  485. msgstr "X"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. msgid "X spread"
  488. msgstr "X-spridning"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. msgid "Y"
  491. msgstr "Y"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "Y spread"
  494. msgstr "Y-spridning"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "Z"
  497. msgstr "Z"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. msgid "Z spread"
  500. msgstr "Z-spridning"
  501. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  502. #. It is short for "absolute value".
  503. #. It can be enabled in noise settings in
  504. #. main menu -> "All Settings".
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "absvalue"
  507. msgstr ""
  508. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  509. #. It describes the default processing options
  510. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. #, fuzzy
  513. msgid "defaults"
  514. msgstr "Standardspel"
  515. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  516. #. It is used to make the map smoother and
  517. #. can be enabled in noise settings in
  518. #. main menu -> "All Settings".
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "eased"
  521. msgstr ""
  522. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  523. #, fuzzy
  524. msgid "$1 (Enabled)"
  525. msgstr "Aktiverad"
  526. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  527. #, fuzzy
  528. msgid "$1 mods"
  529. msgstr "3D-läge"
  530. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  531. msgid "Failed to install $1 to $2"
  532. msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
  533. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  534. #, fuzzy
  535. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  536. msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta riktiga modnamnet för: $1"
  537. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  540. msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1"
  541. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  542. #, fuzzy
  543. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  544. msgstr ""
  545. "\n"
  546. "Modinstallation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv"
  547. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Install: file: \"$1\""
  550. msgstr "Modinstallation: fil: \"$1\""
  551. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  552. #, fuzzy
  553. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  554. msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1"
  555. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  556. #, fuzzy
  557. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  558. msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
  559. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  560. #, fuzzy
  561. msgid "Unable to install a game as a $1"
  562. msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
  563. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  564. #, fuzzy
  565. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  566. msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
  567. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  568. #, fuzzy
  569. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  570. msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
  571. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  572. msgid "Loading..."
  573. msgstr "Laddar..."
  574. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  575. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  576. msgstr ""
  577. "Försök återaktivera allmän serverlista och kolla din internetanslutning."
  578. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  579. msgid "Browse online content"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  582. #, fuzzy
  583. msgid "Content"
  584. msgstr "Fortsätt"
  585. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  586. #, fuzzy
  587. msgid "Disable Texture Pack"
  588. msgstr "Välj texturpaket:"
  589. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  590. #, fuzzy
  591. msgid "Information:"
  592. msgstr "Modinformation:"
  593. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  594. #, fuzzy
  595. msgid "Installed Packages:"
  596. msgstr "Installerade moddar:"
  597. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  598. msgid "No dependencies."
  599. msgstr "Inga beroenden."
  600. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  601. #, fuzzy
  602. msgid "No package description available"
  603. msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig"
  604. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  605. msgid "Rename"
  606. msgstr "Byt namn"
  607. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  608. #, fuzzy
  609. msgid "Uninstall Package"
  610. msgstr "Avinstallera vald mod"
  611. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  612. #, fuzzy
  613. msgid "Use Texture Pack"
  614. msgstr "Texturpaket"
  615. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  616. msgid "Active Contributors"
  617. msgstr "Aktiva Bidragande"
  618. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  619. msgid "Core Developers"
  620. msgstr "Huvudutvecklare"
  621. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  622. msgid "Credits"
  623. msgstr "Medverkande"
  624. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  625. #, fuzzy
  626. msgid "Open User Data Directory"
  627. msgstr "Välj katalog"
  628. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  629. msgid ""
  630. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  631. "and texture packs in a file manager / explorer."
  632. msgstr ""
  633. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  634. msgid "Previous Contributors"
  635. msgstr "Före detta bidragande"
  636. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  637. msgid "Previous Core Developers"
  638. msgstr "Före detta huvudutvecklare"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  640. msgid "Announce Server"
  641. msgstr "Offentliggör Server"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  643. msgid "Bind Address"
  644. msgstr "Bindningsadress"
  645. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  646. msgid "Creative Mode"
  647. msgstr "Kreativt läge"
  648. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  649. msgid "Enable Damage"
  650. msgstr "Aktivera Skada"
  651. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  652. msgid "Host Game"
  653. msgstr "Bilda Spel"
  654. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  655. msgid "Host Server"
  656. msgstr "Bilda Server"
  657. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  658. msgid "Install games from ContentDB"
  659. msgstr ""
  660. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  661. msgid "Name"
  662. msgstr ""
  663. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  664. msgid "New"
  665. msgstr "Ny"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  667. msgid "No world created or selected!"
  668. msgstr "Ingen värld skapad eller vald!"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  670. #, fuzzy
  671. msgid "Password"
  672. msgstr "Nytt Lösenord"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  674. #, fuzzy
  675. msgid "Play Game"
  676. msgstr "Starta spel"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  678. msgid "Port"
  679. msgstr "Port"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  681. #, fuzzy
  682. msgid "Select Mods"
  683. msgstr "Välj värld:"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  685. msgid "Select World:"
  686. msgstr "Välj värld:"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  688. msgid "Server Port"
  689. msgstr "Serverport"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  691. #, fuzzy
  692. msgid "Start Game"
  693. msgstr "Bilda Spel"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  695. msgid "Address / Port"
  696. msgstr "Adress / Port"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  698. msgid "Connect"
  699. msgstr "Anslut"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  701. msgid "Creative mode"
  702. msgstr "Kreativt läge"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  704. msgid "Damage enabled"
  705. msgstr "Skada aktiverat"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  707. msgid "Del. Favorite"
  708. msgstr "Radera Favorit"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  710. msgid "Favorite"
  711. msgstr "Favoritmarkera"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  713. #, fuzzy
  714. msgid "Join Game"
  715. msgstr "Bilda Spel"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  717. msgid "Name / Password"
  718. msgstr "Namn / Lösenord"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. msgid "Ping"
  721. msgstr "Ping"
  722. #. ~ PvP = Player versus Player
  723. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  724. msgid "PvP enabled"
  725. msgstr "PvP aktiverat"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  727. msgid "2x"
  728. msgstr "2x"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  730. msgid "3D Clouds"
  731. msgstr "3D-moln"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  733. msgid "4x"
  734. msgstr "4x"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  736. msgid "8x"
  737. msgstr "8x"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  739. #, fuzzy
  740. msgid "All Settings"
  741. msgstr "Inställningar"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  743. msgid "Antialiasing:"
  744. msgstr "Kantutjämning:"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  746. #, fuzzy
  747. msgid "Autosave Screen Size"
  748. msgstr "Spara fönsterstorlek automatiskt"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  750. msgid "Bilinear Filter"
  751. msgstr "Bilinjärt filter"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  753. msgid "Change Keys"
  754. msgstr "Ändra Tangenter"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  756. msgid "Connected Glass"
  757. msgstr "Sammankopplat glas"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  759. msgid "Fancy Leaves"
  760. msgstr "Fina Löv"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  762. msgid "Mipmap"
  763. msgstr "Mipmap"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  765. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  766. msgstr "Mipmap + Aniso-filter"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. msgid "No Filter"
  769. msgstr "Inget filter"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  771. msgid "No Mipmap"
  772. msgstr "Ingen Mipmap"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  774. msgid "Node Highlighting"
  775. msgstr "Nodmarkering"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  777. msgid "Node Outlining"
  778. msgstr "Nodkontur"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  780. msgid "None"
  781. msgstr "Ingen"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  783. msgid "Opaque Leaves"
  784. msgstr "Ogenomskinliga löv"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  786. msgid "Opaque Water"
  787. msgstr "Ogenomskinligt vatten"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  789. msgid "Particles"
  790. msgstr "Partiklar"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  792. msgid "Screen:"
  793. msgstr "Skärm:"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  795. msgid "Settings"
  796. msgstr "Inställningar"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  798. msgid "Shaders"
  799. msgstr "Shaders"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. msgid "Shaders (experimental)"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "Shaders (unavailable)"
  805. msgstr ""
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "Simple Leaves"
  808. msgstr "Enkla löv"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "Smooth Lighting"
  811. msgstr "Utjämnad Belysning"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "Texturing:"
  814. msgstr "Texturering:"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  817. msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas."
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  819. msgid "Tone Mapping"
  820. msgstr "Tonmappning"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. #, fuzzy
  823. msgid "Touchthreshold: (px)"
  824. msgstr "Touch-tröskel (px)"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Trilinear Filter"
  827. msgstr "Trilinjärt filter"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Waving Leaves"
  830. msgstr "Vajande Löv"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Waving Liquids"
  834. msgstr "Vajande Löv"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "Waving Plants"
  837. msgstr "Vajande Växter"
  838. #: src/client/client.cpp
  839. msgid "Connection timed out."
  840. msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd."
  841. #: src/client/client.cpp
  842. msgid "Done!"
  843. msgstr "Klart!"
  844. #: src/client/client.cpp
  845. msgid "Initializing nodes"
  846. msgstr "Förbereder noder"
  847. #: src/client/client.cpp
  848. msgid "Initializing nodes..."
  849. msgstr "Förbereder noder..."
  850. #: src/client/client.cpp
  851. msgid "Loading textures..."
  852. msgstr "Laddar texturer..."
  853. #: src/client/client.cpp
  854. msgid "Rebuilding shaders..."
  855. msgstr "Rekonstruerar shaders..."
  856. #: src/client/clientlauncher.cpp
  857. msgid "Connection error (timed out?)"
  858. msgstr "Anslutningsfel (tidsgräns nådd?)"
  859. #: src/client/clientlauncher.cpp
  860. msgid "Could not find or load game \""
  861. msgstr "Kunde inte hitta eller ladda spel \""
  862. #: src/client/clientlauncher.cpp
  863. msgid "Invalid gamespec."
  864. msgstr "Ogiltiga spelspecifikationer."
  865. #: src/client/clientlauncher.cpp
  866. msgid "Main Menu"
  867. msgstr "Huvudmeny"
  868. #: src/client/clientlauncher.cpp
  869. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  870. msgstr "Ingen värld vald och ingen adress försed. Inget kan göras."
  871. #: src/client/clientlauncher.cpp
  872. msgid "Player name too long."
  873. msgstr "Spelarnamn för långt."
  874. #: src/client/clientlauncher.cpp
  875. msgid "Please choose a name!"
  876. msgstr "Välj ett namn!"
  877. #: src/client/clientlauncher.cpp
  878. msgid "Provided password file failed to open: "
  879. msgstr ""
  880. #: src/client/clientlauncher.cpp
  881. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  882. msgstr "Den angivna sökvägen för världen existerar inte: "
  883. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  884. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  885. #. into the translation field (literally).
  886. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  887. #. font, "no" otherwise.
  888. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  889. #. non-Latin script, like Chinese.
  890. #. When in doubt, test your translation.
  891. #: src/client/fontengine.cpp
  892. msgid "needs_fallback_font"
  893. msgstr "no"
  894. #: src/client/game.cpp
  895. msgid ""
  896. "\n"
  897. "Check debug.txt for details."
  898. msgstr ""
  899. "\n"
  900. "Läs debug.txt för detaljer."
  901. #: src/client/game.cpp
  902. #, fuzzy
  903. msgid "- Address: "
  904. msgstr "Bindningsadress"
  905. #: src/client/game.cpp
  906. #, fuzzy
  907. msgid "- Creative Mode: "
  908. msgstr "Kreativt läge"
  909. #: src/client/game.cpp
  910. #, fuzzy
  911. msgid "- Damage: "
  912. msgstr "Aktivera skada"
  913. #: src/client/game.cpp
  914. msgid "- Mode: "
  915. msgstr "- Läge: "
  916. #: src/client/game.cpp
  917. #, fuzzy
  918. msgid "- Port: "
  919. msgstr "Port"
  920. #: src/client/game.cpp
  921. msgid "- Public: "
  922. msgstr "Offentlig "
  923. #. ~ PvP = Player versus Player
  924. #: src/client/game.cpp
  925. msgid "- PvP: "
  926. msgstr "- PvP: "
  927. #: src/client/game.cpp
  928. msgid "- Server Name: "
  929. msgstr "- Servernamn: "
  930. #: src/client/game.cpp
  931. #, fuzzy
  932. msgid "Automatic forward disabled"
  933. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  934. #: src/client/game.cpp
  935. #, fuzzy
  936. msgid "Automatic forward enabled"
  937. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  938. #: src/client/game.cpp
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Camera update disabled"
  941. msgstr "Av/på-tangent för kamerauppdatering"
  942. #: src/client/game.cpp
  943. #, fuzzy
  944. msgid "Camera update enabled"
  945. msgstr "Av/på-tangent för kamerauppdatering"
  946. #: src/client/game.cpp
  947. msgid "Change Password"
  948. msgstr "Ändra Lösenord"
  949. #: src/client/game.cpp
  950. #, fuzzy
  951. msgid "Cinematic mode disabled"
  952. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  953. #: src/client/game.cpp
  954. #, fuzzy
  955. msgid "Cinematic mode enabled"
  956. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  957. #: src/client/game.cpp
  958. msgid "Client side scripting is disabled"
  959. msgstr ""
  960. #: src/client/game.cpp
  961. msgid "Connecting to server..."
  962. msgstr "Ansluter till server..."
  963. #: src/client/game.cpp
  964. msgid "Continue"
  965. msgstr "Fortsätt"
  966. #: src/client/game.cpp
  967. #, fuzzy, c-format
  968. msgid ""
  969. "Controls:\n"
  970. "- %s: move forwards\n"
  971. "- %s: move backwards\n"
  972. "- %s: move left\n"
  973. "- %s: move right\n"
  974. "- %s: jump/climb up\n"
  975. "- %s: dig/punch\n"
  976. "- %s: place/use\n"
  977. "- %s: sneak/climb down\n"
  978. "- %s: drop item\n"
  979. "- %s: inventory\n"
  980. "- Mouse: turn/look\n"
  981. "- Mouse wheel: select item\n"
  982. "- %s: chat\n"
  983. msgstr ""
  984. "Kontroller:\n"
  985. "- %s: rör dig framåt\n"
  986. "- %s: rör dig bakåt\n"
  987. "- %s: rör dig åt vänster\n"
  988. "- %s: rör dig åt höger\n"
  989. "- %s: hoppa/klättra\n"
  990. "- %s: smyg/rör dig nedåt\n"
  991. "- %s: släpp föremål\n"
  992. "- %s: förråd\n"
  993. "- Mus: vänd/titta\n"
  994. "- Vänsterklick: gräv/slå\n"
  995. "- Högerklick: placera/använd\n"
  996. "- Mushjul: välj föremål\n"
  997. "- %s: chatt\n"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Creating client..."
  1000. msgstr "Skapar klient..."
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "Creating server..."
  1003. msgstr "Skapar server..."
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. #, fuzzy
  1009. msgid "Debug info shown"
  1010. msgstr "Av/På tangent för debuginformation"
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. msgid ""
  1016. "Default Controls:\n"
  1017. "No menu visible:\n"
  1018. "- single tap: button activate\n"
  1019. "- double tap: place/use\n"
  1020. "- slide finger: look around\n"
  1021. "Menu/Inventory visible:\n"
  1022. "- double tap (outside):\n"
  1023. " -->close\n"
  1024. "- touch stack, touch slot:\n"
  1025. " --> move stack\n"
  1026. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1027. " --> place single item to slot\n"
  1028. msgstr ""
  1029. "Standardkontroller:\n"
  1030. "Ingen meny syns:\n"
  1031. "- tryck en gång: aktivera knapp\n"
  1032. "- tryck två gånger: placera/använd\n"
  1033. "- dra finger: titta omkring\n"
  1034. "Meny/Förråd syns:\n"
  1035. "- tryck två gånger (utanför):\n"
  1036. " -->stäng\n"
  1037. "- rör trave, rör låda:\n"
  1038. " --> flytta trave\n"
  1039. "- tryck&dra, tryck med andra fingret\n"
  1040. " --> placera ett föremål i låda\n"
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Exit to Menu"
  1049. msgstr "Avsluta till Meny"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Exit to OS"
  1052. msgstr "Avsluta till Operativsystem"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Fast mode disabled"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. #, fuzzy
  1058. msgid "Fast mode enabled"
  1059. msgstr "Skada aktiverat"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "Fly mode disabled"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. #, fuzzy
  1068. msgid "Fly mode enabled"
  1069. msgstr "Skada aktiverat"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. #, fuzzy
  1075. msgid "Fog disabled"
  1076. msgstr "Inaktiverad"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "Fog enabled"
  1080. msgstr "aktiverad"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Game info:"
  1083. msgstr "Spelinformation:"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Game paused"
  1086. msgstr "Spel pausat"
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Hosting server"
  1089. msgstr "Arrangerar server"
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Item definitions..."
  1092. msgstr "Föremålsdefinitioner..."
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "KiB/s"
  1095. msgstr "KiB/s"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Media..."
  1098. msgstr "Media..."
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "MiB/s"
  1101. msgstr "MiB/s"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Noclip mode disabled"
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. #, fuzzy
  1110. msgid "Noclip mode enabled"
  1111. msgstr "Skada aktiverat"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Node definitions..."
  1117. msgstr "Noddefinitioner..."
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Off"
  1120. msgstr "Av"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "On"
  1123. msgstr "På"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Pitch move mode disabled"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Pitch move mode enabled"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Profiler graph shown"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Remote server"
  1135. msgstr "Avlägsen server"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Resolving address..."
  1138. msgstr "Kollar upp address...."
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Shutting down..."
  1141. msgstr "Stänger av..."
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Singleplayer"
  1144. msgstr "Enspelarläge"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Sound Volume"
  1147. msgstr "Ljudvolym"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. #, fuzzy
  1150. msgid "Sound muted"
  1151. msgstr "Ljudvolym"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Sound system is disabled"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. #, fuzzy
  1160. msgid "Sound unmuted"
  1161. msgstr "Ljudvolym"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. #, fuzzy, c-format
  1164. msgid "Viewing range changed to %d"
  1165. msgstr "Volym ändrad till to %d%%"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. #, c-format
  1168. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. #, c-format
  1172. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. #, c-format
  1176. msgid "Volume changed to %d%%"
  1177. msgstr "Volym ändrad till to %d%%"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Wireframe shown"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "ok"
  1186. msgstr "ok"
  1187. #: src/client/gameui.cpp
  1188. #, fuzzy
  1189. msgid "Chat hidden"
  1190. msgstr "Chattangent"
  1191. #: src/client/gameui.cpp
  1192. msgid "Chat shown"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/client/gameui.cpp
  1195. msgid "HUD hidden"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/client/gameui.cpp
  1198. msgid "HUD shown"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/gameui.cpp
  1201. msgid "Profiler hidden"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/client/gameui.cpp
  1204. #, c-format
  1205. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/keycode.cpp
  1208. msgid "Apps"
  1209. msgstr "Appar"
  1210. #: src/client/keycode.cpp
  1211. #, fuzzy
  1212. msgid "Backspace"
  1213. msgstr "Tillbaka"
  1214. #: src/client/keycode.cpp
  1215. msgid "Caps Lock"
  1216. msgstr "Caps Lock"
  1217. #: src/client/keycode.cpp
  1218. msgid "Clear"
  1219. msgstr "Rensa"
  1220. #: src/client/keycode.cpp
  1221. msgid "Control"
  1222. msgstr "Kontroll"
  1223. #: src/client/keycode.cpp
  1224. msgid "Down"
  1225. msgstr "Ner"
  1226. #: src/client/keycode.cpp
  1227. msgid "End"
  1228. msgstr "Slut"
  1229. #: src/client/keycode.cpp
  1230. msgid "Erase EOF"
  1231. msgstr "Radera EOF"
  1232. #: src/client/keycode.cpp
  1233. msgid "Execute"
  1234. msgstr "Kör"
  1235. #: src/client/keycode.cpp
  1236. msgid "Help"
  1237. msgstr "Hjälp"
  1238. #: src/client/keycode.cpp
  1239. msgid "Home"
  1240. msgstr "Hem"
  1241. #: src/client/keycode.cpp
  1242. msgid "IME Accept"
  1243. msgstr "Acceptera IME"
  1244. #: src/client/keycode.cpp
  1245. msgid "IME Convert"
  1246. msgstr "Konvertera IME"
  1247. #: src/client/keycode.cpp
  1248. msgid "IME Escape"
  1249. msgstr "Avbryt IME"
  1250. #: src/client/keycode.cpp
  1251. msgid "IME Mode Change"
  1252. msgstr "Ändra IME Läge"
  1253. #: src/client/keycode.cpp
  1254. msgid "IME Nonconvert"
  1255. msgstr "Ickekonvertera IME"
  1256. #: src/client/keycode.cpp
  1257. msgid "Insert"
  1258. msgstr "Insert"
  1259. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1260. msgid "Left"
  1261. msgstr "Vänster"
  1262. #: src/client/keycode.cpp
  1263. msgid "Left Button"
  1264. msgstr "Vänster Knapp"
  1265. #: src/client/keycode.cpp
  1266. msgid "Left Control"
  1267. msgstr "Vänster Control"
  1268. #: src/client/keycode.cpp
  1269. msgid "Left Menu"
  1270. msgstr "Vänster Meny"
  1271. #: src/client/keycode.cpp
  1272. msgid "Left Shift"
  1273. msgstr "Vänster Shift"
  1274. #: src/client/keycode.cpp
  1275. msgid "Left Windows"
  1276. msgstr "Vänster Windowstangent"
  1277. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1278. #: src/client/keycode.cpp
  1279. msgid "Menu"
  1280. msgstr "Meny"
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. msgid "Middle Button"
  1283. msgstr "Mittknappen"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. msgid "Num Lock"
  1286. msgstr "Num Lock"
  1287. #: src/client/keycode.cpp
  1288. msgid "Numpad *"
  1289. msgstr "Numpad *"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Numpad +"
  1292. msgstr "Numpad +"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Numpad -"
  1295. msgstr "Numpad -"
  1296. #: src/client/keycode.cpp
  1297. msgid "Numpad ."
  1298. msgstr "Numpad ."
  1299. #: src/client/keycode.cpp
  1300. msgid "Numpad /"
  1301. msgstr "Numpad /"
  1302. #: src/client/keycode.cpp
  1303. msgid "Numpad 0"
  1304. msgstr "Numpad 0"
  1305. #: src/client/keycode.cpp
  1306. msgid "Numpad 1"
  1307. msgstr "Numpad 1"
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Numpad 2"
  1310. msgstr "Numpad 2"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "Numpad 3"
  1313. msgstr "Numpad 3"
  1314. #: src/client/keycode.cpp
  1315. msgid "Numpad 4"
  1316. msgstr "Numpad 4"
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "Numpad 5"
  1319. msgstr "Numpad 5"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Numpad 6"
  1322. msgstr "Numpad 6"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Numpad 7"
  1325. msgstr "Numpad 7"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Numpad 8"
  1328. msgstr "Numpad 8"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Numpad 9"
  1331. msgstr "Numpad 9"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "OEM Clear"
  1334. msgstr "Rensa OEM"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Page down"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Page up"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Pause"
  1343. msgstr "Paus"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Play"
  1346. msgstr "Spela"
  1347. #. ~ "Print screen" key
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Print"
  1350. msgstr "Skriv ut"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Return"
  1353. msgstr "Retur"
  1354. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1355. msgid "Right"
  1356. msgstr "Höger"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Right Button"
  1359. msgstr "Höger Knapp"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Right Control"
  1362. msgstr "Höger Control"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Right Menu"
  1365. msgstr "Höger Meny"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Right Shift"
  1368. msgstr "Höger Shift"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Right Windows"
  1371. msgstr "Höger Windowstangent"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Scroll Lock"
  1374. msgstr "Scroll Lock"
  1375. #. ~ Key name
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Select"
  1378. msgstr "Välj"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Shift"
  1381. msgstr "Shift"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Sleep"
  1384. msgstr "Sov"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Snapshot"
  1387. msgstr "Snapshot"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Space"
  1390. msgstr "Mellanslag"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Tab"
  1393. msgstr "Tab"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Up"
  1396. msgstr "Upp"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "X Button 1"
  1399. msgstr "X Knapp 1"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "X Button 2"
  1402. msgstr "X Knapp 2"
  1403. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1404. msgid "Zoom"
  1405. msgstr "Zoom"
  1406. #: src/client/minimap.cpp
  1407. msgid "Minimap hidden"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/minimap.cpp
  1410. #, c-format
  1411. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/client/minimap.cpp
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/client/minimap.cpp
  1418. msgid "Minimap in texture mode"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1421. msgid "Passwords do not match!"
  1422. msgstr "Lösenorden matchar inte!"
  1423. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1424. msgid "Register and Join"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1427. #, c-format
  1428. msgid ""
  1429. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1430. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1431. "server.\n"
  1432. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1433. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1436. msgid "Proceed"
  1437. msgstr "Fortsätt"
  1438. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1439. #, fuzzy
  1440. msgid "\"Special\" = climb down"
  1441. msgstr "\"Använd\" = klättra neråt"
  1442. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1443. #, fuzzy
  1444. msgid "Autoforward"
  1445. msgstr "Framåt"
  1446. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1447. msgid "Automatic jumping"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1450. msgid "Backward"
  1451. msgstr "Bakåt"
  1452. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "Change camera"
  1455. msgstr "Ändra tangenter"
  1456. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1457. msgid "Chat"
  1458. msgstr "Chatta"
  1459. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1460. msgid "Command"
  1461. msgstr "Kommando"
  1462. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1463. msgid "Console"
  1464. msgstr "Konsol"
  1465. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1466. msgid "Dec. range"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1469. msgid "Dec. volume"
  1470. msgstr "Sänk volym"
  1471. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1472. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1473. msgstr "Dubbeltryck \"hoppa\" för att slå på/av flygande"
  1474. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1475. msgid "Drop"
  1476. msgstr "Släpp"
  1477. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1478. msgid "Forward"
  1479. msgstr "Framåt"
  1480. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1481. msgid "Inc. range"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1484. msgid "Inc. volume"
  1485. msgstr "Öka volym"
  1486. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1487. msgid "Inventory"
  1488. msgstr "Förråd"
  1489. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1490. msgid "Jump"
  1491. msgstr "Hoppa"
  1492. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1493. msgid "Key already in use"
  1494. msgstr "Tangent används redan"
  1495. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1496. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1497. msgstr ""
  1498. "Tangentbindningar. (Om den här menyn strular, radera saker från minetest."
  1499. "conf)"
  1500. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1501. msgid "Local command"
  1502. msgstr "Lokalt kommando"
  1503. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1504. msgid "Mute"
  1505. msgstr "Tysta"
  1506. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1507. msgid "Next item"
  1508. msgstr "Nästa föremål"
  1509. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1510. msgid "Prev. item"
  1511. msgstr "Tidigare föremål"
  1512. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1513. msgid "Range select"
  1514. msgstr "Välj räckvidd"
  1515. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1516. msgid "Screenshot"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1519. msgid "Sneak"
  1520. msgstr "Smyg"
  1521. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1522. msgid "Special"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1525. #, fuzzy
  1526. msgid "Toggle HUD"
  1527. msgstr "Slå av/på flygläge"
  1528. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "Toggle chat log"
  1531. msgstr "Slå av/på snabb"
  1532. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1533. msgid "Toggle fast"
  1534. msgstr "Slå av/på snabb"
  1535. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1536. msgid "Toggle fly"
  1537. msgstr "Slå av/på flygläge"
  1538. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid "Toggle fog"
  1541. msgstr "Slå av/på flygläge"
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. #, fuzzy
  1544. msgid "Toggle minimap"
  1545. msgstr "Slå av/på noclip"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Toggle noclip"
  1548. msgstr "Slå av/på noclip"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1550. #, fuzzy
  1551. msgid "Toggle pitchmove"
  1552. msgstr "Slå av/på snabb"
  1553. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1554. msgid "press key"
  1555. msgstr "tryck på tangent"
  1556. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1557. msgid "Change"
  1558. msgstr "Ändra"
  1559. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1560. msgid "Confirm Password"
  1561. msgstr "Bekräfta Lösenord"
  1562. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1563. msgid "New Password"
  1564. msgstr "Nytt Lösenord"
  1565. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1566. msgid "Old Password"
  1567. msgstr "Gammalt Lösenord"
  1568. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1569. msgid "Exit"
  1570. msgstr "Avsluta"
  1571. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1572. #, fuzzy
  1573. msgid "Muted"
  1574. msgstr "Tysta"
  1575. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1576. msgid "Sound Volume: "
  1577. msgstr "Ljudvolym: "
  1578. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1579. #. Don't forget the space.
  1580. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1581. msgid "Enter "
  1582. msgstr "Enter "
  1583. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1584. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1585. #. language code (e.g. "de" for German).
  1586. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1587. msgid "LANG_CODE"
  1588. msgstr "sv"
  1589. #: src/settings_translation_file.cpp
  1590. msgid ""
  1591. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1592. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid ""
  1596. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1597. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1598. "circle."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/settings_translation_file.cpp
  1601. #, fuzzy
  1602. msgid ""
  1603. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1604. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1605. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1606. "point by increasing 'scale'.\n"
  1607. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1608. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1609. "situations.\n"
  1610. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1611. msgstr ""
  1612. "(X,Y,Z) förskjutning av fraktal från världscenter i enheten 'skala'.\n"
  1613. "Används för att flytta ett passande spawn-område av lågland nära (0, 0).\n"
  1614. "Ursprungsvärdena passar mandelbrotmängder, de behöver ändras för "
  1615. "juliamängder.\n"
  1616. "Värden mellan -2 to 2. Multiplicera med 'skala' för avvikelse i noder."
  1617. #: src/settings_translation_file.cpp
  1618. msgid ""
  1619. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1620. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1621. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1622. "not have to fit inside the world.\n"
  1623. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1624. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1625. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/settings_translation_file.cpp
  1628. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/settings_translation_file.cpp
  1631. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/settings_translation_file.cpp
  1640. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/settings_translation_file.cpp
  1643. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/settings_translation_file.cpp
  1646. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/settings_translation_file.cpp
  1649. msgid "3D clouds"
  1650. msgstr "3D-moln"
  1651. #: src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid "3D mode"
  1653. msgstr "3D-läge"
  1654. #: src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid "3D mode parallax strength"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1659. msgstr "3D oljudsdefinierade jättegrottor."
  1660. #: src/settings_translation_file.cpp
  1661. msgid ""
  1662. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1663. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1664. msgstr ""
  1665. "3D oljudsdefinierade bergstrukturer och höjd.\n"
  1666. "Definierar också strukturen av bergsterrängen på luftöar."
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid ""
  1669. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1670. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1671. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1672. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/settings_translation_file.cpp
  1675. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1676. msgstr "3D oljudsdefiniering av strukturen av floddalsväggar."
  1677. #: src/settings_translation_file.cpp
  1678. #, fuzzy
  1679. msgid "3D noise defining terrain."
  1680. msgstr "3D oljudsdefinierade jättegrottor"
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. #, fuzzy
  1689. msgid ""
  1690. "3D support.\n"
  1691. "Currently supported:\n"
  1692. "- none: no 3d output.\n"
  1693. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1694. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1695. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1696. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1697. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1698. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1699. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1700. msgstr ""
  1701. "3D stöd.\n"
  1702. "Stöds för tillfället:\n"
  1703. "- inga: ingen 3d output.\n"
  1704. "- anaglyph: cyan/magenta färg 3d.\n"
  1705. "- interlaced: skärmstöd för ojämn/jämn linjebaserad polarisering.\n"
  1706. "- topbottom: split screen över/under.\n"
  1707. "- sidebyside: split screen sida vid sida.\n"
  1708. "- pageflip: quadbufferbaserad 3d."
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid ""
  1711. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1712. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1713. msgstr ""
  1714. "Ett valt kartfrö för en ny karta, lämnas tom för slumpmässig.\n"
  1715. "Kommer ersättas när ny värld skapas i huvudmenyn."
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1718. msgstr "Ett meddelande som visas för alla klienter när servern krashar."
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1721. msgstr "Ett meddelande som visas för alla klienter när servern stängs ner."
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid "ABM interval"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid "ABM time budget"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. #, fuzzy
  1730. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1731. msgstr "Absolut gräns av emerge kö"
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "Acceleration in air"
  1734. msgstr "Acceleration i luften"
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid "Active Block Modifiers"
  1740. msgstr "Aktiva Blockmodifierare"
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. #, fuzzy
  1743. msgid "Active block management interval"
  1744. msgstr "Aktivt Blockhanteringsintervall"
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Active block range"
  1747. msgstr "Aktiv blockräckvidd"
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "Active object send range"
  1750. msgstr "Aktivt avstånd för objektsändning"
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid ""
  1753. "Address to connect to.\n"
  1754. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1755. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1756. msgstr ""
  1757. "Adress att koppla upp till.\n"
  1758. "Lämna detta tomt för att starta en lokal server.\n"
  1759. "Notera att adressen i fältet på huvudmenyn gör att denna inställning "
  1760. "ignoreras."
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "Adds particles when digging a node."
  1763. msgstr "Lägger till partiklar när en nod grävs."
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid ""
  1766. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1767. "screens."
  1768. msgstr ""
  1769. "Justera dpi-konfigurationen för din skärm (endast icke X11/Android) t.ex. "
  1770. "för 4k-skärmar."
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. #, c-format
  1773. msgid ""
  1774. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1775. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1776. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1777. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1778. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "Advanced"
  1782. msgstr "Avancerat"
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid ""
  1785. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1786. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1787. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1788. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1789. "light, it has very little effect on natural night light."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "Always fly and fast"
  1793. msgstr "Alltid flygläge och snabb"
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1796. msgstr "Ambient ocklusion gamma"
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. #, fuzzy
  1802. msgid "Amplifies the valleys."
  1803. msgstr "Amplifiera dalgångar"
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "Anisotropic filtering"
  1806. msgstr "Anisotrop filtrering"
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "Announce server"
  1809. msgstr "Offentliggör server"
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. #, fuzzy
  1812. msgid "Announce to this serverlist."
  1813. msgstr "Offentliggör server"
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Append item name"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Append item name to tooltip."
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "Apple trees noise"
  1822. msgstr "Äppelträdlojud"
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "Arm inertia"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid ""
  1828. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1829. "the arm when the camera moves."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1833. msgstr "Förfråga att återkoppla efter krash"
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. #, fuzzy
  1836. msgid ""
  1837. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1838. "to\n"
  1839. "clients.\n"
  1840. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1841. "visible\n"
  1842. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1843. "caves,\n"
  1844. "as well as sometimes on land).\n"
  1845. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1846. "optimization.\n"
  1847. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1848. msgstr ""
  1849. "Vid detta avstånd kommer servern att aggressivt omtimera vilka block som "
  1850. "skickas till klienterna.\n"
  1851. "Små värden kan potentiellt förbättra prestandan avsevärt, på bekostnaden av "
  1852. "synliga renderingsglitchar.\n"
  1853. "(vissa block kommer inte att renderas under vatten och i grottor, ibland "
  1854. "även på land)\n"
  1855. "Sätts detta till ett värde större än max_block_send_distance inaktiveras "
  1856. "denna optimering.\n"
  1857. "Angiven i mapblocks (16 noder)"
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. #, fuzzy
  1860. msgid "Automatic forward key"
  1861. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1868. msgstr "Rapportera automatiskt till serverlistan."
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "Autosave screen size"
  1871. msgstr "Spara fönsterstorlek automatiskt"
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Autoscaling mode"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Backward key"
  1877. msgstr "Bakåttangent"
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Base ground level"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. #, fuzzy
  1883. msgid "Base terrain height."
  1884. msgstr "Bas för terränghöjd"
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Basic"
  1887. msgstr "Grundläggande"
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. #, fuzzy
  1890. msgid "Basic privileges"
  1891. msgstr "Grundläggande Privilegier"
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Beach noise"
  1894. msgstr "Strandoljud"
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Beach noise threshold"
  1897. msgstr "Strandoljudströskel"
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Bilinear filtering"
  1900. msgstr "Bilinjär filtrering"
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Bind address"
  1903. msgstr "Bindesadress"
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1906. msgstr "API temperatur- och fuktighetsoljudsparametrar för biotoper"
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Biome noise"
  1909. msgstr "Biotopoljud"
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1912. msgstr "Bits per pixel (dvs färgdjup) i fullskärmsläge."
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Block send optimize distance"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Bold and italic font path"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Bold font path"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Bold monospace font path"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Build inside player"
  1930. msgstr "Bygg inuti spelare"
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Builtin"
  1933. msgstr "Inbyggd"
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid ""
  1936. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1937. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1938. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1939. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Camera smoothing"
  1943. msgstr "Kamerautjämning"
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1946. msgstr "Kamerautjämning i filmiskt läge"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Camera update toggle key"
  1949. msgstr "Av/på-tangent för kamerauppdatering"
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Cave noise"
  1952. msgstr "Grottoljud"
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Cave noise #1"
  1955. msgstr "Grottoljud #1"
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Cave noise #2"
  1958. msgstr "Grottoljud #2"
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Cave width"
  1961. msgstr "Grottbredd"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Cave1 noise"
  1964. msgstr "Grotta1 oljud"
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Cave2 noise"
  1967. msgstr "Grotta2 oljud"
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Cavern limit"
  1970. msgstr "Grottbegränsning"
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Cavern noise"
  1973. msgstr "Grottoljud"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Cavern taper"
  1976. msgstr "Grottavtagande"
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Cavern threshold"
  1979. msgstr "Grottröskel"
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. #, fuzzy
  1982. msgid "Cavern upper limit"
  1983. msgstr "Grottbegränsning"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "Center of light curve boost range.\n"
  1987. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. #, fuzzy
  1991. msgid "Chat font size"
  1992. msgstr "Chunkstorlek"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Chat key"
  1995. msgstr "Chattangent"
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. #, fuzzy
  1998. msgid "Chat log level"
  1999. msgstr "Nivå av debuglogg"
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Chat message count limit"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. #, fuzzy
  2005. msgid "Chat message format"
  2006. msgstr "Krashmeddelande"
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. #, fuzzy
  2009. msgid "Chat message kick threshold"
  2010. msgstr "Oljudströskel för öken"
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Chat message max length"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Chat toggle key"
  2016. msgstr "Chattangent Av/På"
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Chatcommands"
  2019. msgstr "Chattkommandon"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Chunk size"
  2022. msgstr "Chunkstorlek"
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Cinematic mode"
  2025. msgstr "Filmiskt läge"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Cinematic mode key"
  2028. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Clean transparent textures"
  2031. msgstr "Rena transparenta texturer"
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Client"
  2034. msgstr "Klient"
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Client and Server"
  2037. msgstr "Klient och Server"
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Client modding"
  2040. msgstr "Klientmoddande"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. #, fuzzy
  2043. msgid "Client side modding restrictions"
  2044. msgstr "Klientmoddande"
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Climbing speed"
  2050. msgstr "Klätterfart"
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Cloud radius"
  2053. msgstr "Molnradie"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Clouds"
  2056. msgstr "Moln"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Clouds are a client side effect."
  2059. msgstr "Moln är en effekt på klientsidan."
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Clouds in menu"
  2062. msgstr "Moln i meny"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Colored fog"
  2065. msgstr "Färgad dimma"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2069. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2070. "software',\n"
  2071. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2072. "You can also specify content ratings.\n"
  2073. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2074. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid ""
  2078. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2079. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2080. msgstr ""
  2081. "Kommaseparerad lista av moddar som är tillåtna åtkomst till HTTP API:er, "
  2082. "vilket\n"
  2083. "tillåter dem att ladda upp och ned data till och från internet."
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid ""
  2086. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2087. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2088. msgstr ""
  2089. "Kommaseparerad lista av tilltrodda moddar som är tillåtna åtkomst till "
  2090. "osäkra\n"
  2091. "funktioner även när modsäkerhet är på (via request_insecure_environment())."
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Command key"
  2094. msgstr "Kommandotangent"
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Connect glass"
  2097. msgstr "Sammankoppla glas"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Connect to external media server"
  2100. msgstr "Anslut till extern mediaserver"
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Connects glass if supported by node."
  2103. msgstr "Sammankopplar glas om noden stödjer det."
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Console alpha"
  2106. msgstr "Konsolalpha"
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Console color"
  2109. msgstr "Konsolfärg"
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Console height"
  2112. msgstr "Konsolhöjd"
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. #, fuzzy
  2121. msgid "ContentDB URL"
  2122. msgstr "Fortsätt"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Continuous forward"
  2125. msgstr "Fortlöpande framåt"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid ""
  2128. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2129. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Controls"
  2133. msgstr "Kontrollerar"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. #, fuzzy
  2136. msgid ""
  2137. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2138. "Examples:\n"
  2139. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2140. msgstr ""
  2141. "Kontrollerar längden av cyklerna för dag/natt\n"
  2142. "Exempel: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24timme, 0 = dag/natt/whatever förblir "
  2143. "oförändrat."
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2149. msgstr "Kontrollerar sluttningen/djupet av sjöfördjupningar."
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2152. msgstr "Kontrollerar sluttningen/höjden av kullar."
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid ""
  2155. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2156. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2157. "intensive noise calculations."
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Crash message"
  2161. msgstr "Krashmeddelande"
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Creative"
  2164. msgstr "Kreativt"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Crosshair alpha"
  2167. msgstr "Hårkorsalpha"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. #, fuzzy
  2170. msgid ""
  2171. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2172. "Also controls the object crosshair color"
  2173. msgstr "Hårkorsalpha (ogenomskinlighet, mellan 0 och 255)."
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Crosshair color"
  2176. msgstr "Hårkorsfärg"
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid ""
  2179. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2180. "Also controls the object crosshair color"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "DPI"
  2184. msgstr "DPI"
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Damage"
  2187. msgstr "Skada"
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Debug info toggle key"
  2190. msgstr "Av/På tangent för debuginformation"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. #, fuzzy
  2193. msgid "Debug log file size threshold"
  2194. msgstr "Oljudströskel för öken"
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Debug log level"
  2197. msgstr "Nivå av debuglogg"
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Dec. volume key"
  2200. msgstr "Tangent för volymsänkning"
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Dedicated server step"
  2206. msgstr "Steg för dedikerad server"
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Default acceleration"
  2209. msgstr "Standardvärde för acceleration"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Default game"
  2212. msgstr "Standardspel"
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid ""
  2215. "Default game when creating a new world.\n"
  2216. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2217. msgstr ""
  2218. "Standardspel när ny värld skapas.\n"
  2219. "Detta kommer ersättas när en ny värld skapas ifrån huvudmenyn."
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Default password"
  2222. msgstr "Standardslösenord"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Default privileges"
  2225. msgstr "Standardprivilegier"
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Default report format"
  2228. msgstr "Standardformat för rapporter"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. #, fuzzy
  2231. msgid "Default stack size"
  2232. msgstr "Standardspel"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid ""
  2235. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  2236. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2237. msgstr ""
  2238. "Standardtimeout för cURL, i millisekunder.\n"
  2239. "Har bara en effekt om kompilerat med cURL."
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2242. msgstr "Definierar områden där träd har äpplen."
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2245. msgstr "Definierar områden med sandstränder."
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. #, fuzzy
  2248. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2249. msgstr ""
  2250. "Definierar områden för högre (klipptopp-)terräng och påverkar sluttningen av "
  2251. "klippor."
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. #, fuzzy
  2254. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2255. msgstr "Definierar områden för 'terrain_higher' (klipptoppsteräng)."
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2258. msgstr ""
  2259. "Definierar total storlek av grottor, mindre värden skapar större grottor."
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2262. msgstr "Definierar strukturen för storskaliga älvkanaler."
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2265. msgstr "Definierar plats och terräng för valfria kullar och sjöar."
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. #, fuzzy
  2268. msgid "Defines the base ground level."
  2269. msgstr "Definierar trädområden och trädtäthet."
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. #, fuzzy
  2272. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2273. msgstr "Definierar trädområden och trädtäthet."
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2276. msgstr ""
  2277. "Definierar maximal distans för spelarförflyttning i block (0 = oändligt)."
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. #, fuzzy
  2280. msgid "Defines the width of the river channel."
  2281. msgstr "Definierar strukturen för storskaliga älvkanaler."
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. #, fuzzy
  2284. msgid "Defines the width of the river valley."
  2285. msgstr "Definierar områden där träd har äpplen."
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2288. msgstr "Definierar trädområden och trädtäthet."
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid ""
  2291. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2292. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2293. msgstr ""
  2294. "Fördröjning mellan meshuppdateringar hos klienten i ms. Att öka denna kommer "
  2295. "sakta\n"
  2296. "ner takten för meshuppdateringar och således reducera darr på långsammare "
  2297. "klienter."
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2300. msgstr "Fördröjning av att skicka block efter byggande"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2303. msgstr "Fördröjning för att visa informationsrutor, i millisekunder."
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2306. msgstr "Obruklig Lua API hantering"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. #, fuzzy
  2309. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2310. msgstr "Djup inunder du kan hitta stora grottor."
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2313. msgstr "Djup inunder du kan hitta stora grottor."
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid ""
  2316. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2317. "serverlist."
  2318. msgstr ""
  2319. "Beskrivning av servern, visas på serverlistan och när spelare kommer in."
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Desert noise threshold"
  2322. msgstr "Oljudströskel för öken"
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. #, fuzzy
  2325. msgid ""
  2326. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2327. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2328. msgstr ""
  2329. "Öknar förekommer när np_biome överskridet detta värde.\n"
  2330. "När det nya biotopsystemet aktiveras så ignoreras detta."
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Desynchronize block animation"
  2333. msgstr "Desynkronisera blockanimation"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Dig key"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Digging particles"
  2339. msgstr "Grävpartiklar"
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Disable anticheat"
  2342. msgstr "Inaktivera antifusk"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Disallow empty passwords"
  2345. msgstr "Tillåt inte tomma lösenord"
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2348. msgstr "Domännamn för server, att visas i serverlistan."
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Double tap jump for fly"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Drop item key"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Dungeon maximum Y"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Dungeon minimum Y"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "Dungeon noise"
  2370. msgstr "Grottoljud"
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid ""
  2373. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2374. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid ""
  2378. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2379. "This support is experimental and API can change."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Enable console window"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Enable joysticks"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Enable mod channels support."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Enable mod security"
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Enable register confirmation"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid ""
  2407. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2408. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2413. "Disable for speed or for different looks."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid ""
  2417. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2418. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2419. "connecting\n"
  2420. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2421. "expecting."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid ""
  2425. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2426. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2427. "textures)\n"
  2428. "when connecting to the server."
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2433. "This should greatly improve graphics performance."
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid ""
  2437. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2438. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid ""
  2442. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2443. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2444. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid ""
  2448. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2449. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2450. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2451. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Enables animation of inventory items."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Enables minimap."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Enables the sound system.\n"
  2465. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2466. "sound controls will be non-functional.\n"
  2467. "Changing this setting requires a restart."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Engine profiling data print interval"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Entity methods"
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid ""
  2477. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2478. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2479. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2480. "floatlands.\n"
  2481. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2482. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "FSAA"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Factor noise"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Fall bobbing factor"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Fallback font path"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Fallback font shadow"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Fallback font size"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Fast key"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Fast mode acceleration"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Fast mode speed"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Fast movement"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  2523. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Field of view"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Field of view in degrees."
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid ""
  2533. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2534. "the\n"
  2535. "Multiplayer Tab."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Filler depth"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Filler depth noise"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Filmic tone mapping"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2549. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2550. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2551. "at texture load time."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Filtering"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Fixed map seed"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Fixed virtual joystick"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Floatland density"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Floatland maximum Y"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Floatland minimum Y"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. #, fuzzy
  2579. msgid "Floatland noise"
  2580. msgstr "Grottoljud"
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Floatland taper exponent"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Floatland tapering distance"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Floatland water level"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Fly key"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Flying"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Fog"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Fog start"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Fog toggle key"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Font bold by default"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Font italic by default"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Font shadow"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Font shadow alpha"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Font size"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid ""
  2631. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2632. "Value 0 will use the default font size."
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid ""
  2636. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2637. "placeholders:\n"
  2638. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Format of screenshots."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Formspec Default Background Color"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Forward key"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Fractal type"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "FreeType fonts"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid ""
  2684. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2685. "nodes)."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid ""
  2689. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid ""
  2693. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2694. "\n"
  2695. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2696. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2697. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Full screen"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Full screen BPP"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Fullscreen mode."
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "GUI scaling"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "GUI scaling filter"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Global callbacks"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid ""
  2722. "Global map generation attributes.\n"
  2723. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2724. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid ""
  2728. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2729. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid ""
  2733. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2734. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Graphics"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Gravity"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Ground level"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. #, fuzzy
  2747. msgid "Ground noise"
  2748. msgstr "Grottoljud"
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "HTTP mods"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "HUD scale factor"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "HUD toggle key"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid ""
  2760. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2761. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2762. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2763. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid ""
  2767. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2768. "* Instrument an empty function.\n"
  2769. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2770. "call).\n"
  2771. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Heat blend noise"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Heat noise"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Height component of the initial window size."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Height noise"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Height select noise"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "High-precision FPU"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Hill steepness"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Hill threshold"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Hilliness1 noise"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Hilliness2 noise"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Hilliness3 noise"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Hilliness4 noise"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid ""
  2814. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2815. "in nodes per second per second."
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid ""
  2819. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2820. "in nodes per second per second."
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid ""
  2824. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2825. "in nodes per second per second."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Hotbar next key"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Hotbar previous key"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "How deep to make rivers."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid ""
  2934. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2935. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2936. "Requires waving liquids to be enabled."
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid ""
  2940. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2941. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "How wide to make rivers."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Humidity blend noise"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Humidity noise"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Humidity variation for biomes."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "IPv6"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "IPv6 server"
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid ""
  2963. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2964. "to not waste CPU power for no benefit."
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid ""
  2968. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  2969. "are\n"
  2970. "enabled."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid ""
  2974. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2975. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2976. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2977. "invisible\n"
  2978. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2983. "nodes.\n"
  2984. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  2989. "down and\n"
  2990. "descending."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2995. "This option is only read when server starts."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3003. "Only enable this if you know what you are doing."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3008. "or swimming."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3016. "you stand.\n"
  3017. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid ""
  3021. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3022. "limited\n"
  3023. "to this distance from the player to the node."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3028. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3029. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3030. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Ignore world errors"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "In-Game"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Inc. volume key"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "Instrument builtin.\n"
  3059. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3067. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Instrumentation"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Inventory items animations"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Inventory key"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Invert mouse"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Italic font path"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Italic monospace font path"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Item entity TTL"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Iterations"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid ""
  3115. "Iterations of the recursive function.\n"
  3116. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3117. "increases processing load.\n"
  3118. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Joystick ID"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Joystick button repetition interval"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Joystick deadzone"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Joystick type"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "Julia set only.\n"
  3138. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3139. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3140. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3141. "Range roughly -2 to 2."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Julia set only.\n"
  3146. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3147. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3148. "Range roughly -2 to 2."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid ""
  3152. "Julia set only.\n"
  3153. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3154. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3155. "Range roughly -2 to 2."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid ""
  3159. "Julia set only.\n"
  3160. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3161. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3162. "Range roughly -2 to 2."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Julia w"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Julia x"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Julia y"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Julia z"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Jump key"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Jumping speed"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3185. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3186. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Key for decreasing the volume.\n"
  3191. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3192. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Key for digging.\n"
  3197. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3198. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3203. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3204. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3209. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3210. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "Key for increasing the volume.\n"
  3215. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3216. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid ""
  3220. "Key for jumping.\n"
  3221. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3222. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3227. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3228. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "Key for moving the player backward.\n"
  3233. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3234. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3235. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Key for moving the player forward.\n"
  3240. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3241. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Key for moving the player left.\n"
  3246. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3247. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid ""
  3251. "Key for moving the player right.\n"
  3252. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3253. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "Key for muting the game.\n"
  3258. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3259. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3264. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3265. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3270. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3271. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Key for opening the chat window.\n"
  3276. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3277. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "Key for opening the inventory.\n"
  3282. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3283. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Key for placing.\n"
  3288. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3289. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3294. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3295. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid ""
  3299. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3300. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3301. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3306. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3307. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3312. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3313. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid ""
  3317. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3318. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3319. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid ""
  3323. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3324. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3325. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3330. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3331. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid ""
  3335. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3336. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3337. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3348. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3349. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3366. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3367. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3372. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3373. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3378. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3379. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3384. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3385. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3390. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3391. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3396. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3397. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid ""
  3401. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3402. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3403. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid ""
  3407. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3408. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3409. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid ""
  3413. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3414. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3415. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3420. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3421. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid ""
  3425. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3426. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3427. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3432. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3433. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid ""
  3437. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3438. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3439. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid ""
  3443. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3444. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3445. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3450. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3451. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid ""
  3455. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3456. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3457. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid ""
  3461. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3462. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3463. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3468. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3469. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3474. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3475. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid ""
  3479. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3480. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3481. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid ""
  3485. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3486. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3487. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid ""
  3491. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3492. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3493. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "Key for sneaking.\n"
  3498. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3499. "disabled.\n"
  3500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3506. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Key for taking screenshots.\n"
  3512. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Key for toggling autoforward.\n"
  3518. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3524. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3530. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Key for toggling fast mode.\n"
  3536. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3537. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Key for toggling flying.\n"
  3542. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3543. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3548. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3554. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3560. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3561. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3566. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3567. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3572. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid ""
  3577. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3578. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3579. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid ""
  3583. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3584. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3585. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3590. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3591. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3596. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3597. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid ""
  3601. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3602. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3608. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Lake steepness"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Lake threshold"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Language"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Large cave depth"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Large cave maximum number"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Large cave minimum number"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Large cave proportion flooded"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Large chat console key"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Leaves style"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Leaves style:\n"
  3644. "- Fancy: all faces visible\n"
  3645. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3646. "- Opaque: disable transparency"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Left key"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid ""
  3653. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3654. "updated over\n"
  3655. "network."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid ""
  3659. "Length of liquid waves.\n"
  3660. "Requires waving liquids to be enabled."
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid ""
  3673. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3674. "- <nothing> (no logging)\n"
  3675. "- none (messages with no level)\n"
  3676. "- error\n"
  3677. "- warning\n"
  3678. "- action\n"
  3679. "- info\n"
  3680. "- verbose"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Light curve boost"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Light curve boost center"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Light curve boost spread"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Light curve gamma"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Light curve high gradient"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Light curve low gradient"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3703. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3704. "Value is stored per-world."
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3709. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3710. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3711. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3712. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Liquid fluidity"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Liquid loop max"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Liquid queue purge time"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. #, fuzzy
  3728. msgid "Liquid sinking"
  3729. msgstr "Nedstigande hastighet"
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Liquid update tick"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Load the game profiler"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid ""
  3741. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3742. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3743. "Useful for mod developers and server operators."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Loading Block Modifiers"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. #, fuzzy
  3753. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3754. msgstr "Absolut gräns av emerge kö"
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Main menu script"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Makes all liquids opaque"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Map directory"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid ""
  3782. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3783. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid ""
  3787. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3788. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3789. "ocean, islands and underground."
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid ""
  3793. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3794. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3795. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3796. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3797. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3798. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid ""
  3805. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3806. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3807. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3808. "the 'jungles' flag is ignored."
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid ""
  3812. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3813. "'ridges': Rivers.\n"
  3814. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3815. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Map generation limit"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Map save interval"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Mapblock limit"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Mapblock unload timeout"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mapgen Carpathian"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. #, fuzzy
  3843. msgid "Mapgen Flat"
  3844. msgstr "Kartgenerator"
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. #, fuzzy
  3850. msgid "Mapgen Fractal"
  3851. msgstr "Kartgenerator"
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. #, fuzzy
  3854. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3855. msgstr "Kartgenerator"
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. #, fuzzy
  3858. msgid "Mapgen V5"
  3859. msgstr "Kartgenerator"
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. #, fuzzy
  3865. msgid "Mapgen V6"
  3866. msgstr "Kartgenerator"
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. #, fuzzy
  3872. msgid "Mapgen V7"
  3873. msgstr "Kartgenerator"
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Mapgen Valleys"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Mapgen debug"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Mapgen name"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Max block generate distance"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Max block send distance"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Max liquids processed per step."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Max. packets per iteration"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Maximum FPS"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Maximum hotbar width"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid ""
  3924. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3925. "high speed."
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid ""
  3929. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3930. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3931. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid ""
  3938. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3939. "This limit is enforced per player."
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid ""
  3943. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3944. "This limit is enforced per player."
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid ""
  3948. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3949. "be queued.\n"
  3950. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid ""
  3957. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3958. "Set to -1 for unlimited amount."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid ""
  3962. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3963. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3964. "client number."
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Maximum objects per block"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid ""
  3980. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3981. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid ""
  3991. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3992. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Maximum users"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Menus"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Mesh cache"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Message of the day"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Method used to highlight selected object."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Minimap"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Minimap key"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Minimap scan height"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Minimum texture size"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Mipmapping"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Mod channels"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Monospace font path"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Monospace font size"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Mountain height noise"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Mountain noise"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Mountain variation noise"
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Mountain zero level"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid "Mouse sensitivity"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Mud noise"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid ""
  4074. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4075. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Mute key"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Mute sound"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid ""
  4085. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4086. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4087. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4088. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid ""
  4092. "Name of the player.\n"
  4093. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4094. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid ""
  4098. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Near plane"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Network"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid ""
  4108. "Network port to listen (UDP).\n"
  4109. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "New users need to input this password."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Noclip"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Noclip key"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Node highlighting"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "NodeTimer interval"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Noises"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Number of emerge threads"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid ""
  4134. "Number of emerge threads to use.\n"
  4135. "Value 0:\n"
  4136. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4137. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4138. "Any other value:\n"
  4139. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4140. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4141. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4142. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4143. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid ""
  4147. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4148. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4149. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Online Content Repository"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Opaque liquids"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid ""
  4159. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid ""
  4163. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid ""
  4167. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4168. "formspec is\n"
  4169. "open."
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid ""
  4173. "Path of the fallback font.\n"
  4174. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4175. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4176. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4177. "unavailable."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid ""
  4181. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4182. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid ""
  4186. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4187. "used."
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid ""
  4194. "Path to the default font.\n"
  4195. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4196. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4197. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid ""
  4201. "Path to the monospace font.\n"
  4202. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4203. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4204. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Pause on lost window focus"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Physics"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. #, fuzzy
  4220. msgid "Pitch move key"
  4221. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Pitch move mode"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. #, fuzzy
  4227. msgid "Place key"
  4228. msgstr "Tangent för filmiskt länge"
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Place repetition interval"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid ""
  4234. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4235. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Player name"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Player transfer distance"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Player versus player"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid ""
  4248. "Port to connect to (UDP).\n"
  4249. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid ""
  4253. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4254. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid ""
  4261. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4262. "0 = disable. Useful for developers."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Profiler"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Profiler toggle key"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Profiling"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid "Prometheus listener address"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid ""
  4281. "Prometheus listener address.\n"
  4282. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4283. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4284. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid ""
  4291. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4292. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4293. "corners."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Random input"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Range select key"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Recent Chat Messages"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Regular font path"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Remote media"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Remote port"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid ""
  4318. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4319. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Report path"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid ""
  4329. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4330. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4331. "for no restrictions:\n"
  4332. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4333. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4334. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4335. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4336. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4337. "csm_restriction_noderange)\n"
  4338. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Ridge noise"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid "Ridge underwater noise"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Ridged mountain size noise"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Right key"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "River channel depth"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "River channel width"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "River depth"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. #, fuzzy
  4366. msgid "River noise"
  4367. msgstr "Grottoljud"
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "River size"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "River valley width"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Rollback recording"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Rolling hill size noise"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Rolling hills spread noise"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Round minimap"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Safe digging and placing"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Save window size automatically when modified."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Saving map received from server"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid ""
  4403. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4404. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4405. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4406. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4407. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Screen height"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Screen width"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Screenshot folder"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Screenshot format"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Screenshot quality"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid ""
  4426. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4427. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4428. "Use 0 for default quality."
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Seabed noise"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Security"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Selection box color"
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Selection box width"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. #, fuzzy
  4456. msgid ""
  4457. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4458. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4459. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4460. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4461. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4462. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4463. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4464. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4465. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4466. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4467. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4468. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4469. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4470. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4471. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4472. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4473. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4474. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4475. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4476. msgstr ""
  4477. "Val av 18 fractaler från 9 formler.\n"
  4478. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4479. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4480. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4481. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4482. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4483. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4484. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4485. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4486. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4487. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4488. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4489. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4490. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4491. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4492. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4493. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4494. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4495. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid "Server / Singleplayer"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Server URL"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Server address"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Server description"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Server name"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Server port"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Server side occlusion culling"
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Serverlist URL"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "Serverlist file"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4526. "A restart is required after changing this."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4534. "Requires shaders to be enabled."
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid ""
  4538. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4539. "Requires shaders to be enabled."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4544. "Requires shaders to be enabled."
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. #, fuzzy
  4548. msgid "Shader path"
  4549. msgstr "Välj sökväg"
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4553. "video\n"
  4554. "cards.\n"
  4555. "This only works with the OpenGL video backend."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4560. "drawn."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  4565. "be drawn."
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Show debug info"
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Show entity selection boxes"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid ""
  4578. "Show entity selection boxes\n"
  4579. "A restart is required after changing this."
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Shutdown message"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid ""
  4586. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4587. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4588. "increasing this value above 5.\n"
  4589. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4590. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4591. "recommended."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4596. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4597. "thread, thus reducing jitter."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Slice w"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Small cave maximum number"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid "Small cave minimum number"
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "Smooth lighting"
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid ""
  4622. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4623. "Useful for recording videos."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Sneak key"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. #, fuzzy
  4636. msgid "Sneaking speed"
  4637. msgstr "Nedstigande hastighet"
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Sound"
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. #, fuzzy
  4646. msgid "Special key"
  4647. msgstr "tryck på tangent"
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Special key for climbing/descending"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid ""
  4653. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4654. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4655. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4656. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid ""
  4660. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4661. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4662. "items."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "Spread of light curve boost range.\n"
  4667. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4668. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Static spawnpoint"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Steepness noise"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Step mountain size noise"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Step mountain spread noise"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid ""
  4687. "Strength of light curve boost.\n"
  4688. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4689. "curve that is boosted in brightness."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Strict protocol checking"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Strip color codes"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid ""
  4699. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4700. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4701. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4702. "upper tapering).\n"
  4703. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4704. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4705. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4706. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4707. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4708. "world surface below."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Synchronous SQLite"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Temperature variation for biomes."
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Terrain alternative noise"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Terrain base noise"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. #, fuzzy
  4724. msgid "Terrain height"
  4725. msgstr "Bas för terränghöjd"
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Terrain higher noise"
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid "Terrain noise"
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid ""
  4734. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4735. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4736. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid ""
  4740. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4741. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4742. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Terrain persistence noise"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Texture path"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4753. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4754. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4755. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4756. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4757. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "The URL for the content repository"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "The deadzone of the joystick"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid ""
  4767. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4768. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid ""
  4785. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4786. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4787. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4788. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4789. "Requires waving liquids to be enabled."
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "The network interface that the server listens on."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid ""
  4796. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4797. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4802. "the\n"
  4803. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4804. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4805. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4806. "maintained.\n"
  4807. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  4812. "A restart is required after changing this.\n"
  4813. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4814. "otherwise.\n"
  4815. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4816. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid ""
  4820. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4821. "ingame view frustum around."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4826. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4827. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4828. "set to the nearest valid value."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid ""
  4832. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4833. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4834. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid ""
  4838. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4839. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4844. "when holding down a joystick button combination."
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid ""
  4848. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4849. "the place button."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "The type of joystick"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid ""
  4856. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4857. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4858. "'altitude_dry' is enabled."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid ""
  4865. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4866. "Setting it to -1 disables the feature."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Time send interval"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Time speed"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid ""
  4882. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4883. "something.\n"
  4884. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4885. "node."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Toggle camera mode key"
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Tooltip delay"
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. #, fuzzy
  4895. msgid "Touch screen threshold"
  4896. msgstr "Strandoljudströskel"
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "Trees noise"
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Trilinear filtering"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "True = 256\n"
  4906. "False = 128\n"
  4907. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Trusted mods"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Undersampling"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid ""
  4920. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4921. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4922. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4923. "image.\n"
  4924. "Higher values result in a less detailed image."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Unload unused server data"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. #, fuzzy
  4937. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4938. msgstr "Absolut gräns av emerge kö"
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid ""
  4953. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4954. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4955. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid ""
  4959. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4960. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4961. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4962. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4963. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4964. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4965. "A restart is required after changing this option."
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "VBO"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "VSync"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Valley depth"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Valley fill"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Valley profile"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Valley slope"
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Variation of biome filler depth."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Variation of number of caves."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid ""
  4999. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5000. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid ""
  5007. "Varies roughness of terrain.\n"
  5008. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Vertical screen synchronization."
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Video driver"
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "View bobbing factor"
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "View distance in nodes."
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "View range decrease key"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "View range increase key"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "View zoom key"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Viewing range"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Volume"
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid ""
  5048. "Volume of all sounds.\n"
  5049. "Requires the sound system to be enabled."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid ""
  5053. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5054. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5055. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5056. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5057. "Range roughly -2 to 2."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Walking speed"
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Water level"
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Water surface level of the world."
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Waving Nodes"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Waving leaves"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. #, fuzzy
  5082. msgid "Waving liquids"
  5083. msgstr "Vajande Löv"
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. #, fuzzy
  5086. msgid "Waving liquids wave height"
  5087. msgstr "Böljande Vatten"
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. #, fuzzy
  5090. msgid "Waving liquids wave speed"
  5091. msgstr "Vajande Löv"
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. #, fuzzy
  5094. msgid "Waving liquids wavelength"
  5095. msgstr "Böljande Vatten"
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Waving plants"
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid ""
  5101. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5102. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5103. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid ""
  5107. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5108. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5109. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5110. "properly support downloading textures back from hardware."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid ""
  5114. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5115. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5116. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5117. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5118. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  5119. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  5120. "enabled.\n"
  5121. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5122. "texture autoscaling."
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid ""
  5126. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5127. "in.\n"
  5128. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid ""
  5135. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5136. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid ""
  5143. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5144. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid ""
  5151. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5152. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5153. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5154. "pause menu."
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid ""
  5158. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid "Width component of the initial window size."
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid ""
  5168. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5169. "background.\n"
  5170. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid ""
  5174. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5175. "Not needed if starting from the main menu."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. #, fuzzy
  5179. msgid "World start time"
  5180. msgstr "Världnamn"
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid ""
  5183. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5184. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5185. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5186. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5187. "See also texture_min_size.\n"
  5188. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid "World-aligned textures mode"
  5192. msgstr ""
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid "Y of flat ground."
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid ""
  5198. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5199. "vertically."
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. #, fuzzy
  5203. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5204. msgstr "Absolut gräns av emerge kö"
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid ""
  5210. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5211. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5212. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5213. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5214. msgstr ""
  5215. #: src/settings_translation_file.cpp
  5216. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5217. msgstr ""
  5218. #: src/settings_translation_file.cpp
  5219. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5220. msgstr ""
  5221. #: src/settings_translation_file.cpp
  5222. #, fuzzy
  5223. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5224. msgstr "Y-nivå av lägre terräng och sjöbottnar."
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. #, fuzzy
  5227. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5228. msgstr "Y-nivå av lägre terräng och sjöbottnar."
  5229. #: src/settings_translation_file.cpp
  5230. msgid "Y-level of seabed."
  5231. msgstr "Y-nivå av sjöbotten."
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid ""
  5234. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5235. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5236. "0 - no compresson, fastest\n"
  5237. "9 - best compression, slowest\n"
  5238. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid ""
  5242. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5243. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5244. "0 - no compresson, fastest\n"
  5245. "9 - best compression, slowest\n"
  5246. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid "cURL file download timeout"
  5250. msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns"
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. msgid "cURL parallel limit"
  5253. msgstr "cURL parallellgräns"
  5254. #: src/settings_translation_file.cpp
  5255. msgid "cURL timeout"
  5256. msgstr "cURL-timeout"
  5257. #~ msgid ""
  5258. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5259. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5260. #~ msgstr ""
  5261. #~ "0 = parallax ocklusion med sluttningsinformation (snabbare).\n"
  5262. #~ "1 = reliefmappning (långsammare, noggrannare)."
  5263. #~ msgid ""
  5264. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5265. #~ "brighter.\n"
  5266. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5267. #~ msgstr ""
  5268. #~ "Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n"
  5269. #~ "Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern."
  5270. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5271. #~ msgstr "Är du säker på att du vill starta om din enspelarvärld?"
  5272. #~ msgid "Back"
  5273. #~ msgstr "Tillbaka"
  5274. #~ msgid "Bump Mapping"
  5275. #~ msgstr "Stötkartläggning"
  5276. #~ msgid "Bumpmapping"
  5277. #~ msgstr "Bumpmappning"
  5278. #~ msgid "Config mods"
  5279. #~ msgstr "Konfigurera moddar"
  5280. #~ msgid "Configure"
  5281. #~ msgstr "Konfigurera"
  5282. #, fuzzy
  5283. #~ msgid ""
  5284. #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
  5285. #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
  5286. #~ msgstr ""
  5287. #~ "Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n"
  5288. #~ "Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'."
  5289. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5290. #~ msgstr ""
  5291. #~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar."
  5292. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5293. #~ msgstr "Hårkorsförg (R,G,B)."
  5294. #~ msgid ""
  5295. #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  5296. #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  5297. #~ msgstr ""
  5298. #~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n"
  5299. #~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0."
  5300. #~ msgid ""
  5301. #~ "Defines sampling step of texture.\n"
  5302. #~ "A higher value results in smoother normal maps."
  5303. #~ msgstr ""
  5304. #~ "Definierar samplingssteg av textur.\n"
  5305. #~ "Högre värden resulterar i jämnare normalmappning."
  5306. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5307. #~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..."
  5308. #~ msgid "Main"
  5309. #~ msgstr "Huvudsaklig"
  5310. #, fuzzy
  5311. #~ msgid "Main menu style"
  5312. #~ msgstr "Huvudmeny"
  5313. #~ msgid "Name/Password"
  5314. #~ msgstr "Namn/Lösenord"
  5315. #~ msgid "No"
  5316. #~ msgstr "Nej"
  5317. #~ msgid "Ok"
  5318. #~ msgstr "Ok"
  5319. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5320. #~ msgstr "Parrallax Ocklusion"
  5321. #, fuzzy
  5322. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5323. #~ msgstr "Parrallax Ocklusion"
  5324. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5325. #~ msgstr "Starta om enspelarvärld"
  5326. #, fuzzy
  5327. #~ msgid "Select Package File:"
  5328. #~ msgstr "Välj modfil:"
  5329. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5330. #~ msgstr "Starta Enspelarläge"
  5331. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5332. #~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera"
  5333. #~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  5334. #~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når."
  5335. #~ msgid "Yes"
  5336. #~ msgstr "Ja"