minetest.po 111 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023
  1. # Esperanto translations for minetest package.
  2. # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # Automatically generated, 2015.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:53+0000\n"
  12. "Last-Translator: yellowcrash10 <corini98@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/eo/>\n"
  15. "Language: eo\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
  21. #: builtin/client/init.lua
  22. msgid "Respawn"
  23. msgstr "Renaskiĝi"
  24. #: builtin/client/init.lua
  25. msgid "You died."
  26. msgstr "Vi mortis."
  27. #: builtin/fstk/ui.lua
  28. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  29. msgstr "Eraro okazis en Lua skripto, kiel modifo:"
  30. #: builtin/fstk/ui.lua
  31. msgid "An error occured:"
  32. msgstr "Eraro okazis:"
  33. #: builtin/fstk/ui.lua
  34. msgid "Main menu"
  35. msgstr "Ĉefmenuo"
  36. #: builtin/fstk/ui.lua
  37. msgid "Ok"
  38. msgstr "Bone"
  39. #: builtin/fstk/ui.lua
  40. msgid "Reconnect"
  41. msgstr "Rekonekti"
  42. #: builtin/fstk/ui.lua
  43. #, fuzzy
  44. msgid "The server has requested a reconnect:"
  45. msgstr "La servilo petis rekonekton:"
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Ŝargas…"
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. #, fuzzy
  51. msgid "Protocol version mismatch. "
  52. msgstr "Protokola versia miskongruo. "
  53. #: builtin/mainmenu/common.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  56. msgstr "La servilo efikigas protokolan version $1. "
  57. #: builtin/mainmenu/common.lua
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  60. msgstr "La servilo subtenas protokolajn versiojn inter $1 kaj $2. "
  61. #: builtin/mainmenu/common.lua
  62. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  63. msgstr "Provu reŝalti la publikan serviloliston kaj kontrolu vian retkonekton."
  64. #: builtin/mainmenu/common.lua
  65. #, fuzzy
  66. msgid "We only support protocol version $1."
  67. msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1."
  68. #: builtin/mainmenu/common.lua
  69. #, fuzzy
  70. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  71. msgstr "Ni subtenas protokolajn versiojn inter versia $1 kaj $2."
  72. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  73. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  74. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  75. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  76. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  77. msgid "Cancel"
  78. msgstr "Nuligi"
  79. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  80. #, fuzzy
  81. msgid "Dependencies:"
  82. msgstr "Dependas:"
  83. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  84. msgid "Disable MP"
  85. msgstr "Malŝaltu modifaron"
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Disable all"
  89. msgstr "Malŝaltu modifaron"
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  91. msgid "Enable MP"
  92. msgstr "Ŝaltu modifaron"
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  94. msgid "Enable all"
  95. msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
  96. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  97. msgid ""
  98. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  99. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  100. msgstr ""
  101. "Fiaskis aktivigi modifon \"$1\", ĉar ĝi enhavas malpermesajn signojn. Nur "
  102. "literciferaj signoj [a-z0-9_] estas permesaj."
  103. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  104. msgid "Mod:"
  105. msgstr "Modifo:"
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  107. msgid "Optional dependencies:"
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  111. msgid "Save"
  112. msgstr "Konservi"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. msgid "World:"
  115. msgstr "Mondo:"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  117. msgid "enabled"
  118. msgstr "ŝaltita"
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  120. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  121. msgstr "Mondo nomata \"$1\" jam ekzistas"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  123. msgid "Create"
  124. msgstr "Krei"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  126. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  127. msgstr "Elŝutu subludon, kiel minetest_game, el minetest.net"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  129. msgid "Download one from minetest.net"
  130. msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  132. msgid "Game"
  133. msgstr "Ludo"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  135. msgid "Mapgen"
  136. msgstr "Mondogenerilo"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  138. #, fuzzy
  139. msgid "No game selected"
  140. msgstr "Ŝanĝi vidodistancon"
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  142. msgid "Seed"
  143. msgstr "Fontnombro"
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  145. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  146. msgstr ""
  147. "Averto: La minimuma programista testo estas intencita por programistoj."
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  149. msgid "World name"
  150. msgstr "Monda nomo"
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  152. msgid "You have no subgames installed."
  153. msgstr "Neniu instalantaj subludoj."
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  155. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  156. msgstr "Ĉu vi certas forigi \"$1\"?"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  158. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  159. msgid "Delete"
  160. msgstr "Forigi"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  162. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  163. msgstr "Modmgr: fiaskis forigi \"$1\""
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  165. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  166. msgstr "Modmgr: malvalida modifo-dosierindiko \"$1\""
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  168. msgid "Delete World \"$1\"?"
  169. msgstr "Ĉu forigi mondon \"$1\"?"
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  171. msgid "Accept"
  172. msgstr "Akcepti"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  174. msgid "Rename Modpack:"
  175. msgstr "Alinomi modifaron:"
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  179. msgstr "\"$1\" ne estas valida flago."
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  181. #, fuzzy
  182. msgid "(No description of setting given)"
  183. msgstr "(Neniu priskribo de agordo donitis)"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  185. msgid "< Back to Settings page"
  186. msgstr "< Reiri al agorda paĝo"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  188. msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  191. msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  194. #, fuzzy
  195. msgid "Browse"
  196. msgstr "Folii"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  198. msgid "Disabled"
  199. msgstr "Malŝaltita"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  201. msgid "Edit"
  202. msgstr "Redakti"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  204. msgid "Enabled"
  205. msgstr "Ŝaltita"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  207. #, fuzzy
  208. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  209. msgstr "La aranĝo estas 3 diskomaj nombroj inter krampoj."
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  211. msgid "Format:"
  212. msgstr ""
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  214. msgid "Games"
  215. msgstr "Ludoj"
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  217. msgid "Mods"
  218. msgstr "Modifoj"
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  222. msgstr "Bonvolu enigi diskomaj listo de parametroj."
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  224. msgid "Please enter a valid integer."
  225. msgstr "Bonvolu enigi validan entjeron."
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  227. #, fuzzy
  228. msgid "Please enter a valid number."
  229. msgstr "Bonvolu enigi validan nombron."
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  231. msgid "Possible values are: "
  232. msgstr "Eblaj valoroj estas: "
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Restore Default"
  236. msgstr "Refari Defaŭlton"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  238. msgid "Search"
  239. msgstr "Serĉi"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  241. #, fuzzy
  242. msgid "Select directory"
  243. msgstr "Selekti modifan dosieron:"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  245. #, fuzzy
  246. msgid "Select file"
  247. msgstr "Selekti modifan dosieron:"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  249. msgid "Show technical names"
  250. msgstr "Demonstri teknikajn nomojn"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "The value must be at least $1."
  254. msgstr "La valoro devas esti pli ol $1."
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  256. #, fuzzy
  257. msgid "The value must not be larger than $1."
  258. msgstr "La valoro devas esti malpli ol $1."
  259. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  260. msgid ""
  261. "\n"
  262. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  263. msgstr ""
  264. "\n"
  265. "Instali Modifon: malsubtenata dosiertipo \"$1\" aŭ rompiĝata arkivo"
  266. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  267. msgid "Failed to install $1 to $2"
  268. msgstr "Fiaskis instali $1 al $2"
  269. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  270. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  271. msgstr "Instali modifon: dosiero \"$1\""
  272. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  273. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  274. msgstr "Instali modifon: Ne povis trovi veran modifonomon por $1"
  275. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  276. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  277. msgstr ""
  278. "Instali modifon: Ne povis trovi ĝustan dosierujan nomon por modifaro $1"
  279. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  280. msgid "Subgame Mods"
  281. msgstr ""
  282. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  283. msgid "Active Contributors"
  284. msgstr "Aktivaj kontribuistoj"
  285. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  286. msgid "Core Developers"
  287. msgstr "Kernprogramistoj"
  288. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  289. msgid "Credits"
  290. msgstr "Kontribuantaro"
  291. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  292. msgid "Previous Contributors"
  293. msgstr "Eksaj kontribuistoj"
  294. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  295. msgid "Previous Core Developers"
  296. msgstr "Eksaj kernprogramistoj"
  297. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  298. msgid "Announce Server"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  301. msgid "Bind Address"
  302. msgstr "Asocianta adreso"
  303. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  304. msgid "Configure"
  305. msgstr "Agordi"
  306. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  307. msgid "Creative Mode"
  308. msgstr "Kreiva reĝimo"
  309. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  310. msgid "Enable Damage"
  311. msgstr "Ŝalti damaĝon"
  312. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  313. #, fuzzy
  314. msgid "Host Game"
  315. msgstr "Kaŝu ludon"
  316. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  317. #, fuzzy
  318. msgid "Host Server"
  319. msgstr "Servilo"
  320. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  321. #, fuzzy
  322. msgid "Local Game"
  323. msgstr "Startigi ludon"
  324. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  325. msgid "Name/Password"
  326. msgstr "Nomo/Pasvorto"
  327. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  328. msgid "New"
  329. msgstr "Nova"
  330. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  331. msgid "No world created or selected!"
  332. msgstr "Neniu mondo kreintas aŭ selektantas!"
  333. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  334. #, fuzzy
  335. msgid "Play Game"
  336. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  337. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  338. msgid "Port"
  339. msgstr "Pordo"
  340. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  341. msgid "Select World:"
  342. msgstr "Elektu mondon:"
  343. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  344. msgid "Server Port"
  345. msgstr "Servila pordo"
  346. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  347. msgid "Installed Mods:"
  348. msgstr "Instalantaj modifoj:"
  349. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  350. msgid "Mod information:"
  351. msgstr "Modifaj informoj:"
  352. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  353. msgid "No dependencies."
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  356. msgid "No mod description available"
  357. msgstr "Neniu modifa priskribo disponeblas"
  358. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  359. msgid "Rename"
  360. msgstr "Alinomi"
  361. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  362. msgid "Select Mod File:"
  363. msgstr "Selekti modifan dosieron:"
  364. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  365. msgid "Uninstall selected mod"
  366. msgstr "Malinstali selektan modifo"
  367. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  368. msgid "Uninstall selected modpack"
  369. msgstr "Malinstali selektan modifaron"
  370. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  371. msgid "Address / Port"
  372. msgstr "Adreso / Pordo"
  373. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  374. msgid "Connect"
  375. msgstr "Konekti"
  376. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  377. msgid "Creative mode"
  378. msgstr "Kreiva reĝimo"
  379. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  380. msgid "Damage enabled"
  381. msgstr "Damaĝo ŝaltitas"
  382. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  383. #, fuzzy
  384. msgid "Del. Favorite"
  385. msgstr "Forigi Legosignon"
  386. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  387. #, fuzzy
  388. msgid "Favorite"
  389. msgstr "Legosigni"
  390. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  391. msgid "Name / Password"
  392. msgstr "Nomo / Pasvorto"
  393. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  394. msgid "Ping"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  397. #, fuzzy
  398. msgid "Play Online"
  399. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  400. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  401. msgid "PvP enabled"
  402. msgstr "Dueloj ŝaltitas"
  403. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  404. msgid "2x"
  405. msgstr "2x"
  406. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  407. msgid "3D Clouds"
  408. msgstr "3D nuboj"
  409. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  410. msgid "4x"
  411. msgstr "4x"
  412. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  413. msgid "8x"
  414. msgstr "8x"
  415. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  416. msgid "Advanced Settings"
  417. msgstr "Pliaj Agordoj"
  418. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  419. msgid "Antialiasing:"
  420. msgstr "Glatigo:"
  421. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  422. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  423. msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?"
  424. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  425. msgid "Autosave screen size"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  428. msgid "Bilinear Filter"
  429. msgstr "Bilineara filtrilo"
  430. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  431. msgid "Bump Mapping"
  432. msgstr "Protuberancmapado"
  433. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  434. msgid "Change keys"
  435. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  436. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  437. msgid "Connected Glass"
  438. msgstr "Ligata glaco"
  439. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  440. msgid "Fancy Leaves"
  441. msgstr "Ŝikaj foliaĵoj"
  442. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  443. msgid "Mipmap"
  444. msgstr "Mipmapo"
  445. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  446. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  447. msgstr "Mipmapo + Malizotropa filtrilo"
  448. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  449. msgid "No"
  450. msgstr "Ne"
  451. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  452. msgid "No Filter"
  453. msgstr "Neniu filtrilo"
  454. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  455. msgid "No Mipmap"
  456. msgstr "Neniu Mipmapo"
  457. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  458. msgid "Node Highlighting"
  459. msgstr "Nodaĵa emfazado"
  460. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  461. msgid "Node Outlining"
  462. msgstr "Nodaĵa kadrado"
  463. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  464. msgid "None"
  465. msgstr "Neniu"
  466. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  467. msgid "Normal Mapping"
  468. msgstr "Normalmapado"
  469. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  470. msgid "Opaque Leaves"
  471. msgstr "Opakaj foliaĵoj"
  472. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  473. msgid "Opaque Water"
  474. msgstr "Opaka akvo"
  475. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  476. msgid "Parallax Occlusion"
  477. msgstr "Paralaksa Okludo"
  478. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Particles"
  481. msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
  482. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  483. msgid "Reset singleplayer world"
  484. msgstr "Nuligi solludantan mondon"
  485. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  486. #, fuzzy
  487. msgid "Screen:"
  488. msgstr "Ekrankopio"
  489. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  490. msgid "Settings"
  491. msgstr "Agordoj"
  492. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  493. msgid "Shaders"
  494. msgstr "Ombrigiloj"
  495. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  496. msgid "Simple Leaves"
  497. msgstr "Simplaj foliaĵoj"
  498. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  499. #, fuzzy
  500. msgid "Smooth Lighting"
  501. msgstr "Glatiga lumo"
  502. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  503. msgid "Texturing:"
  504. msgstr "Teksturado:"
  505. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  506. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  507. msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-a pelilo estas necesa."
  508. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  509. #, fuzzy
  510. msgid "Tone Mapping"
  511. msgstr "Protuberancmapado"
  512. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  513. msgid "Touchthreshold (px)"
  514. msgstr "Tuŝa sojlo (px)"
  515. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  516. msgid "Trilinear Filter"
  517. msgstr "Trilineara filtrilo"
  518. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  519. msgid "Waving Leaves"
  520. msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
  521. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  522. msgid "Waving Plants"
  523. msgstr "Ondantaj plantoj"
  524. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  525. msgid "Waving Water"
  526. msgstr "Ondanta akvo"
  527. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  528. msgid "Yes"
  529. msgstr "Jes"
  530. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  531. msgid "Config mods"
  532. msgstr "Agordi modifojn"
  533. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  534. msgid "Main"
  535. msgstr "Ĉefmenuo"
  536. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  537. msgid "Start Singleplayer"
  538. msgstr "Startigi solludanton"
  539. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  540. msgid "Default textures will be used."
  541. msgstr ""
  542. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  543. msgid "No information available"
  544. msgstr "Neniu informoj disponeblas"
  545. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  546. msgid "Select texture pack:"
  547. msgstr "Selekti teksturaron:"
  548. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  549. msgid "Texturepacks"
  550. msgstr "Teksturaroj"
  551. #: src/client.cpp
  552. msgid "Connection timed out."
  553. msgstr "Konekto eltempiĝas."
  554. #: src/client.cpp
  555. msgid "Done!"
  556. msgstr "Finita!"
  557. #: src/client.cpp
  558. msgid "Initializing nodes"
  559. msgstr "Pravalorizi nodaĵojn"
  560. #: src/client.cpp
  561. msgid "Initializing nodes..."
  562. msgstr "Pravalorizi nodaĵojn…"
  563. #: src/client.cpp
  564. msgid "Loading textures..."
  565. msgstr "Ŝargi teksturojn…"
  566. #: src/client.cpp
  567. msgid "Rebuilding shaders..."
  568. msgstr "Refaru ombrigilojn…"
  569. #: src/client/clientlauncher.cpp
  570. msgid "Connection error (timed out?)"
  571. msgstr "Konekteraro (ĉu eltempiĝo?)"
  572. #: src/client/clientlauncher.cpp
  573. msgid "Could not find or load game \""
  574. msgstr "Ne povas trovi aŭ ŝuti ludon \""
  575. #: src/client/clientlauncher.cpp
  576. msgid "Invalid gamespec."
  577. msgstr "Nevalida ludspecifo."
  578. #: src/client/clientlauncher.cpp
  579. msgid "Main Menu"
  580. msgstr "Ĉefmenuo"
  581. #: src/client/clientlauncher.cpp
  582. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  583. msgstr "Ne mondo selektas kaj ne adreso provizatas. Nenion fari."
  584. #: src/client/clientlauncher.cpp
  585. msgid "Player name too long."
  586. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  587. #: src/client/clientlauncher.cpp
  588. msgid "Please choose a name!"
  589. msgstr ""
  590. #: src/client/clientlauncher.cpp
  591. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  592. msgstr "Donita monda dosierindiko ne ekzistas. "
  593. #: src/fontengine.cpp
  594. #, fuzzy
  595. msgid "needs_fallback_font"
  596. msgstr "bezonas_retrodefaŭltan_tiparon"
  597. #: src/game.cpp
  598. msgid ""
  599. "\n"
  600. "Check debug.txt for details."
  601. msgstr ""
  602. "\n"
  603. "Reviziu debug.txt por detaloj."
  604. #: src/game.cpp
  605. #, fuzzy
  606. msgid "- Address: "
  607. msgstr "Asocianta adreso"
  608. #: src/game.cpp
  609. #, fuzzy
  610. msgid "- Creative Mode: "
  611. msgstr "Kreiva reĝimo"
  612. #: src/game.cpp
  613. #, fuzzy
  614. msgid "- Damage: "
  615. msgstr "Damaĝon"
  616. #: src/game.cpp
  617. msgid "- Mode: "
  618. msgstr ""
  619. #: src/game.cpp
  620. #, fuzzy
  621. msgid "- Port: "
  622. msgstr "Pordo"
  623. #: src/game.cpp
  624. #, fuzzy
  625. msgid "- Public: "
  626. msgstr "Publika"
  627. #: src/game.cpp
  628. msgid "- PvP: "
  629. msgstr ""
  630. #: src/game.cpp
  631. #, fuzzy
  632. msgid "- Server Name: "
  633. msgstr "Servilo"
  634. #: src/game.cpp
  635. msgid "Change Keys"
  636. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  637. #: src/game.cpp
  638. msgid "Change Password"
  639. msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
  640. #: src/game.cpp
  641. msgid "Continue"
  642. msgstr "Daŭrigi"
  643. #: src/game.cpp
  644. #, fuzzy, c-format
  645. msgid ""
  646. "Controls:\n"
  647. "- %s: move forwards\n"
  648. "- %s: move backwards\n"
  649. "- %s: move left\n"
  650. "- %s: move right\n"
  651. "- %s: jump/climb\n"
  652. "- %s: sneak/go down\n"
  653. "- %s: drop item\n"
  654. "- %s: inventory\n"
  655. "- Mouse: turn/look\n"
  656. "- Mouse left: dig/punch\n"
  657. "- Mouse right: place/use\n"
  658. "- Mouse wheel: select item\n"
  659. "- %s: chat\n"
  660. msgstr ""
  661. "Defaŭltaj Klavoj:\n"
  662. "- WASD: movi\n"
  663. "- Spacetklavo: salti/klimi\n"
  664. "- Majuskliga Klavo: lanti/malsupreniri\n"
  665. "- Q: lasi aĵon\n"
  666. "- I: inventaro\n"
  667. "- Muso: turni/rigardi\n"
  668. "- Muso maldekstra: fosi/bati\n"
  669. "- Muso dekstra: lokigi/uzi\n"
  670. "- Musrado: elekti aĵon\n"
  671. "- T: babili\n"
  672. #: src/game.cpp
  673. msgid ""
  674. "Default Controls:\n"
  675. "No menu visible:\n"
  676. "- single tap: button activate\n"
  677. "- double tap: place/use\n"
  678. "- slide finger: look around\n"
  679. "Menu/Inventory visible:\n"
  680. "- double tap (outside):\n"
  681. " -->close\n"
  682. "- touch stack, touch slot:\n"
  683. " --> move stack\n"
  684. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  685. " --> place single item to slot\n"
  686. msgstr ""
  687. "Defaŭltaj Klavoj:\n"
  688. "Nevidebla menuo :\n"
  689. "- unufoja tuŝeto: aktivigi butonon\n"
  690. "- dufoja tuŝeto: lokigi/uzi\n"
  691. "- ŝova fingro: rigardi\n"
  692. "Videbla menuo/inventaro:\n"
  693. "- dufoja tuŝeto (ekstere):\n"
  694. " -->fermi\n"
  695. "- tuŝi stakon, tuŝi inventaran spacon:\n"
  696. " --> movi stakon\n"
  697. "- tuŝi kaj treni, tuŝeti duan fingron\n"
  698. " --> lokigi unun aĵon al inventara spaco\n"
  699. #: src/game.cpp
  700. msgid "Exit to Menu"
  701. msgstr "Foriri al menuo"
  702. #: src/game.cpp
  703. msgid "Exit to OS"
  704. msgstr "Foriri al operaciumo"
  705. #: src/game.cpp
  706. msgid "Game info:"
  707. msgstr ""
  708. #: src/game.cpp
  709. #, fuzzy
  710. msgid "Game paused"
  711. msgstr "Ludoj"
  712. #: src/game.cpp
  713. #, fuzzy
  714. msgid "Hosting server"
  715. msgstr "Krei servilon…"
  716. #: src/game.cpp
  717. msgid "Item definitions..."
  718. msgstr "Aĵaj difinoj…"
  719. #: src/game.cpp
  720. msgid "KiB/s"
  721. msgstr "KiB/s"
  722. #: src/game.cpp
  723. msgid "Media..."
  724. msgstr "Medioj…"
  725. #: src/game.cpp
  726. msgid "MiB/s"
  727. msgstr "MiB/s"
  728. #: src/game.cpp
  729. msgid "Node definitions..."
  730. msgstr "Nodaĵaj difinoj…"
  731. #: src/game.cpp
  732. msgid "Off"
  733. msgstr ""
  734. #: src/game.cpp
  735. msgid "On"
  736. msgstr ""
  737. #: src/game.cpp
  738. msgid "Remote server"
  739. msgstr ""
  740. #: src/game.cpp
  741. msgid "Singleplayer"
  742. msgstr "Solludanto"
  743. #: src/game.cpp
  744. msgid "Sound Volume"
  745. msgstr "Sonintenso"
  746. #: src/game.cpp
  747. #, c-format
  748. msgid "Volume changed to %d%%"
  749. msgstr ""
  750. #: src/game.cpp
  751. msgid "Volume changed to 0%"
  752. msgstr ""
  753. #: src/game.cpp
  754. msgid "Volume changed to 100%"
  755. msgstr ""
  756. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  757. msgid "ok"
  758. msgstr "bone"
  759. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  760. #, fuzzy
  761. msgid "Enter "
  762. msgstr "Enen "
  763. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  764. msgid "Proceed"
  765. msgstr "Daŭrigi"
  766. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  767. #, fuzzy
  768. msgid "\"Special\" = climb down"
  769. msgstr "\"Uzi\" = malsupreniri"
  770. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Autoforward"
  773. msgstr "Antaŭen"
  774. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  775. msgid "Backward"
  776. msgstr "Malantaŭen"
  777. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  778. #, fuzzy
  779. msgid "Change camera"
  780. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  781. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  782. msgid "Chat"
  783. msgstr "Babili"
  784. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  785. msgid "Command"
  786. msgstr "Komando"
  787. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  788. msgid "Console"
  789. msgstr "Konzolo"
  790. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  791. msgid "Dec. range"
  792. msgstr ""
  793. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  794. msgid "Dec. volume"
  795. msgstr ""
  796. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  797. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  798. msgstr "Dufoja tuŝeto \"salti\" por baskuli flugreĝimon"
  799. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  800. msgid "Drop"
  801. msgstr "Lasi"
  802. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  803. msgid "Forward"
  804. msgstr "Antaŭen"
  805. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  806. msgid "Inc. range"
  807. msgstr ""
  808. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  809. #, fuzzy
  810. msgid "Inc. volume"
  811. msgstr "Sonintenso"
  812. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  813. msgid "Inventory"
  814. msgstr "Inventaro"
  815. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  816. msgid "Jump"
  817. msgstr "Salti"
  818. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  819. msgid "Key already in use"
  820. msgstr "Klavo jam uzatas"
  821. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  822. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  823. msgstr ""
  824. "Klavagordoj (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)"
  825. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  826. msgid "Left"
  827. msgstr "Maldekstren"
  828. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  829. #, fuzzy
  830. msgid "Local command"
  831. msgstr "Komando"
  832. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  833. msgid "Mute"
  834. msgstr ""
  835. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  836. #, fuzzy
  837. msgid "Next item"
  838. msgstr "Sekvanto"
  839. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  840. msgid "Prev. item"
  841. msgstr ""
  842. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  843. msgid "Print stacks"
  844. msgstr "Presi stakojn"
  845. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  846. msgid "Range select"
  847. msgstr "Ŝanĝi vidodistancon"
  848. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  849. msgid "Right"
  850. msgstr "Dekstren"
  851. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  852. #, fuzzy
  853. msgid "Screenshot"
  854. msgstr "Ekrankopio"
  855. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  856. msgid "Sneak"
  857. msgstr "Lanti"
  858. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  859. msgid "Special"
  860. msgstr ""
  861. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  862. msgid "Toggle Cinematic"
  863. msgstr "Baskuli filmreĝimon"
  864. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  865. #, fuzzy
  866. msgid "Toggle HUD"
  867. msgstr "Baskuli flugreĝimon"
  868. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Toggle chat log"
  871. msgstr "Baskuli rapidreĝimon"
  872. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  873. msgid "Toggle fast"
  874. msgstr "Baskuli rapidreĝimon"
  875. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  876. msgid "Toggle fly"
  877. msgstr "Baskuli flugreĝimon"
  878. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Toggle fog"
  881. msgstr "Baskuli flugreĝimon"
  882. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  883. #, fuzzy
  884. msgid "Toggle minimap"
  885. msgstr "Baskuli nekolizian reĝimon"
  886. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  887. msgid "Toggle noclip"
  888. msgstr "Baskuli nekolizian reĝimon"
  889. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  890. msgid "Zoom"
  891. msgstr "Zomo"
  892. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  893. msgid "press key"
  894. msgstr "premi klavon"
  895. #: src/guiPasswordChange.cpp
  896. msgid "Change"
  897. msgstr "Ŝanĝi"
  898. #: src/guiPasswordChange.cpp
  899. msgid "Confirm Password"
  900. msgstr "Certigi pasvorton"
  901. #: src/guiPasswordChange.cpp
  902. msgid "New Password"
  903. msgstr "Nova pasvorto"
  904. #: src/guiPasswordChange.cpp
  905. msgid "Old Password"
  906. msgstr "Malnova pasvorto"
  907. #: src/guiPasswordChange.cpp
  908. msgid "Passwords do not match!"
  909. msgstr "Pasvortoj ne kongruas!"
  910. #: src/guiVolumeChange.cpp
  911. msgid "Exit"
  912. msgstr "Foriri"
  913. #: src/guiVolumeChange.cpp
  914. msgid "Sound Volume: "
  915. msgstr "Sonintenso: "
  916. #: src/keycode.cpp
  917. msgid "Apps"
  918. msgstr "Aplikaĵoj"
  919. #: src/keycode.cpp
  920. msgid "Back"
  921. msgstr "Retro"
  922. #: src/keycode.cpp
  923. msgid "Caps Lock"
  924. msgstr ""
  925. #: src/keycode.cpp
  926. msgid "Clear"
  927. msgstr "Vakigo"
  928. #: src/keycode.cpp
  929. msgid "Control"
  930. msgstr "Stiro"
  931. #: src/keycode.cpp
  932. msgid "Down"
  933. msgstr "Malsupren"
  934. #: src/keycode.cpp
  935. msgid "End"
  936. msgstr "Fino"
  937. #: src/keycode.cpp
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Erase EOF"
  940. msgstr "Viŝi OEF"
  941. #: src/keycode.cpp
  942. msgid "Execute"
  943. msgstr "Ruli"
  944. #: src/keycode.cpp
  945. msgid "Help"
  946. msgstr "Helpo"
  947. #: src/keycode.cpp
  948. msgid "Home"
  949. msgstr "Hejmen"
  950. #: src/keycode.cpp
  951. #, fuzzy
  952. msgid "IME Accept"
  953. msgstr "Akcepti"
  954. #: src/keycode.cpp
  955. #, fuzzy
  956. msgid "IME Convert"
  957. msgstr "Konverto"
  958. #: src/keycode.cpp
  959. #, fuzzy
  960. msgid "IME Escape"
  961. msgstr "Eskapo"
  962. #: src/keycode.cpp
  963. #, fuzzy
  964. msgid "IME Mode Change"
  965. msgstr "Reĝima ŝanĝo"
  966. #: src/keycode.cpp
  967. #, fuzzy
  968. msgid "IME Nonconvert"
  969. msgstr "Nekonverto"
  970. #: src/keycode.cpp
  971. msgid "Insert"
  972. msgstr "Enmeti"
  973. #: src/keycode.cpp
  974. msgid "Left Button"
  975. msgstr "Maldekstra butono"
  976. #: src/keycode.cpp
  977. msgid "Left Control"
  978. msgstr "Maldekstra Stiro"
  979. #: src/keycode.cpp
  980. msgid "Left Menu"
  981. msgstr "Maldekstra Menuo"
  982. #: src/keycode.cpp
  983. msgid "Left Shift"
  984. msgstr "Maldekstra Majuskligo"
  985. #: src/keycode.cpp
  986. msgid "Left Windows"
  987. msgstr "Maldekstra Vindozo"
  988. #: src/keycode.cpp
  989. msgid "Menu"
  990. msgstr "Menuo"
  991. #: src/keycode.cpp
  992. msgid "Middle Button"
  993. msgstr "Meza butono"
  994. #: src/keycode.cpp
  995. msgid "Next"
  996. msgstr "Sekvanto"
  997. #: src/keycode.cpp
  998. msgid "Num Lock"
  999. msgstr "Nombra Baskulo"
  1000. #: src/keycode.cpp
  1001. msgid "Numpad *"
  1002. msgstr "Klavareto *"
  1003. #: src/keycode.cpp
  1004. msgid "Numpad +"
  1005. msgstr "Klavareto +"
  1006. #: src/keycode.cpp
  1007. msgid "Numpad -"
  1008. msgstr "Klavareto -"
  1009. #: src/keycode.cpp
  1010. #, fuzzy
  1011. msgid "Numpad ."
  1012. msgstr "Klavareto *"
  1013. #: src/keycode.cpp
  1014. msgid "Numpad /"
  1015. msgstr "Klavareto /"
  1016. #: src/keycode.cpp
  1017. msgid "Numpad 0"
  1018. msgstr "Klavareto 0"
  1019. #: src/keycode.cpp
  1020. msgid "Numpad 1"
  1021. msgstr "Klavareto 1"
  1022. #: src/keycode.cpp
  1023. msgid "Numpad 2"
  1024. msgstr "Klavareto 2"
  1025. #: src/keycode.cpp
  1026. msgid "Numpad 3"
  1027. msgstr "Klavareto 3"
  1028. #: src/keycode.cpp
  1029. msgid "Numpad 4"
  1030. msgstr "Klavareto 4"
  1031. #: src/keycode.cpp
  1032. msgid "Numpad 5"
  1033. msgstr "Klavareto 5"
  1034. #: src/keycode.cpp
  1035. msgid "Numpad 6"
  1036. msgstr "Klavareto 6"
  1037. #: src/keycode.cpp
  1038. msgid "Numpad 7"
  1039. msgstr "Klavareto 7"
  1040. #: src/keycode.cpp
  1041. msgid "Numpad 8"
  1042. msgstr "Klavareto 8"
  1043. #: src/keycode.cpp
  1044. msgid "Numpad 9"
  1045. msgstr "Klavareto 9"
  1046. #: src/keycode.cpp
  1047. msgid "OEM Clear"
  1048. msgstr "OEM Vakigi"
  1049. #: src/keycode.cpp
  1050. msgid "Pause"
  1051. msgstr "Haltigo"
  1052. #: src/keycode.cpp
  1053. msgid "Play"
  1054. msgstr "Ludi"
  1055. #: src/keycode.cpp
  1056. msgid "Print"
  1057. msgstr "Presi"
  1058. #: src/keycode.cpp
  1059. msgid "Prior"
  1060. msgstr "Antaŭe"
  1061. #: src/keycode.cpp
  1062. msgid "Return"
  1063. msgstr "Enen"
  1064. #: src/keycode.cpp
  1065. msgid "Right Button"
  1066. msgstr "Dekstra butono"
  1067. #: src/keycode.cpp
  1068. msgid "Right Control"
  1069. msgstr "Dekstra Stiro"
  1070. #: src/keycode.cpp
  1071. msgid "Right Menu"
  1072. msgstr "Dekstra Menuo"
  1073. #: src/keycode.cpp
  1074. msgid "Right Shift"
  1075. msgstr "Dekstra Majuskligo"
  1076. #: src/keycode.cpp
  1077. msgid "Right Windows"
  1078. msgstr "Dekstra Vindozo"
  1079. #: src/keycode.cpp
  1080. msgid "Scroll Lock"
  1081. msgstr "Ruluma Baskulo"
  1082. #: src/keycode.cpp
  1083. msgid "Select"
  1084. msgstr "Selekto"
  1085. #: src/keycode.cpp
  1086. msgid "Shift"
  1087. msgstr "Majuskligo"
  1088. #: src/keycode.cpp
  1089. msgid "Sleep"
  1090. msgstr "Dormo"
  1091. #: src/keycode.cpp
  1092. msgid "Snapshot"
  1093. msgstr "Ekrankopio"
  1094. #: src/keycode.cpp
  1095. msgid "Space"
  1096. msgstr "Spacetklavo"
  1097. #: src/keycode.cpp
  1098. msgid "Tab"
  1099. msgstr "Tabo"
  1100. #: src/keycode.cpp
  1101. msgid "Up"
  1102. msgstr "Supren"
  1103. #: src/keycode.cpp
  1104. msgid "X Button 1"
  1105. msgstr "X-Butono 1"
  1106. #: src/keycode.cpp
  1107. msgid "X Button 2"
  1108. msgstr "X-Butono 2"
  1109. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1110. msgid "LANG_CODE"
  1111. msgstr "eo"
  1112. #: src/settings_translation_file.cpp
  1113. msgid ""
  1114. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1115. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1116. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1117. "sets.\n"
  1118. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/settings_translation_file.cpp
  1121. msgid ""
  1122. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1123. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/settings_translation_file.cpp
  1126. msgid "3D clouds"
  1127. msgstr "3D nuboj"
  1128. #: src/settings_translation_file.cpp
  1129. msgid "3D mode"
  1130. msgstr "3D reĝimo"
  1131. #: src/settings_translation_file.cpp
  1132. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/settings_translation_file.cpp
  1135. msgid ""
  1136. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1137. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/settings_translation_file.cpp
  1140. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/settings_translation_file.cpp
  1143. msgid ""
  1144. "3D support.\n"
  1145. "Currently supported:\n"
  1146. "- none: no 3d output.\n"
  1147. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1148. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1149. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1150. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1151. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/settings_translation_file.cpp
  1154. msgid ""
  1155. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1156. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/settings_translation_file.cpp
  1159. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/settings_translation_file.cpp
  1162. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/settings_translation_file.cpp
  1165. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/settings_translation_file.cpp
  1168. #, fuzzy
  1169. msgid "Acceleration in air"
  1170. msgstr "Rapidigo en aero"
  1171. #: src/settings_translation_file.cpp
  1172. msgid "Active Block Management interval"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/settings_translation_file.cpp
  1175. msgid "Active Block Modifier interval"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/settings_translation_file.cpp
  1178. msgid "Active Block Modifiers"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/settings_translation_file.cpp
  1181. msgid "Active block range"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/settings_translation_file.cpp
  1184. msgid "Active object send range"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/settings_translation_file.cpp
  1187. msgid ""
  1188. "Address to connect to.\n"
  1189. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1190. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/settings_translation_file.cpp
  1193. msgid "Adds particles when digging a node."
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/settings_translation_file.cpp
  1196. msgid ""
  1197. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1198. "screens."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/settings_translation_file.cpp
  1201. msgid ""
  1202. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1203. "brighter.\n"
  1204. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/settings_translation_file.cpp
  1207. msgid "Advanced"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/settings_translation_file.cpp
  1210. msgid "Altitude Chill"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/settings_translation_file.cpp
  1213. msgid "Always fly and fast"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/settings_translation_file.cpp
  1216. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/settings_translation_file.cpp
  1219. msgid "Amplifies the valleys"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/settings_translation_file.cpp
  1222. msgid ""
  1223. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1224. "when no supported render was found."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/settings_translation_file.cpp
  1227. msgid "Anisotropic filtering"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/settings_translation_file.cpp
  1230. msgid "Announce server"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/settings_translation_file.cpp
  1233. msgid ""
  1234. "Announce to this serverlist.\n"
  1235. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1236. "minetest.net."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/settings_translation_file.cpp
  1239. msgid "Apple trees noise"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/settings_translation_file.cpp
  1242. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/settings_translation_file.cpp
  1245. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/settings_translation_file.cpp
  1248. msgid ""
  1249. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1250. "to clients.\n"
  1251. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1252. "visible rendering glitches.\n"
  1253. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1254. "sometimes on land)\n"
  1255. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1256. "optimization.\n"
  1257. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/settings_translation_file.cpp
  1260. #, fuzzy
  1261. msgid "Automatic forwards key"
  1262. msgstr "Antaŭen"
  1263. #: src/settings_translation_file.cpp
  1264. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/settings_translation_file.cpp
  1267. msgid "Autosave Screen Size"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/settings_translation_file.cpp
  1270. #, fuzzy
  1271. msgid "Backward key"
  1272. msgstr "Malantaŭen"
  1273. #: src/settings_translation_file.cpp
  1274. #, fuzzy
  1275. msgid "Base terrain height"
  1276. msgstr "Ondanta akvo"
  1277. #: src/settings_translation_file.cpp
  1278. msgid "Basic"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/settings_translation_file.cpp
  1281. msgid "Basic Privileges"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/settings_translation_file.cpp
  1284. msgid "Beach noise"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/settings_translation_file.cpp
  1287. msgid "Beach noise threshold"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/settings_translation_file.cpp
  1290. msgid "Bilinear filtering"
  1291. msgstr "Bilineara filtrilo"
  1292. #: src/settings_translation_file.cpp
  1293. #, fuzzy
  1294. msgid "Bind address"
  1295. msgstr "Asocianta adreso"
  1296. #: src/settings_translation_file.cpp
  1297. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/settings_translation_file.cpp
  1300. msgid "Biome noise"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/settings_translation_file.cpp
  1303. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/settings_translation_file.cpp
  1306. msgid "Build inside player"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/settings_translation_file.cpp
  1309. msgid "Builtin"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/settings_translation_file.cpp
  1312. msgid "Bumpmapping"
  1313. msgstr "Protuberancmapado"
  1314. #: src/settings_translation_file.cpp
  1315. msgid "Camera smoothing"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/settings_translation_file.cpp
  1318. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/settings_translation_file.cpp
  1321. msgid "Camera update toggle key"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/settings_translation_file.cpp
  1324. msgid "Cave noise"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/settings_translation_file.cpp
  1327. msgid "Cave noise #1"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/settings_translation_file.cpp
  1330. msgid "Cave noise #2"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/settings_translation_file.cpp
  1333. msgid "Cave width"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/settings_translation_file.cpp
  1336. msgid "Cave1 noise"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/settings_translation_file.cpp
  1339. msgid "Cave2 noise"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/settings_translation_file.cpp
  1342. msgid "Cavern limit"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/settings_translation_file.cpp
  1345. msgid "Cavern noise"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/settings_translation_file.cpp
  1348. msgid "Cavern taper"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/settings_translation_file.cpp
  1351. #, fuzzy
  1352. msgid "Cavern threshold"
  1353. msgstr "Mondogenerilo"
  1354. #: src/settings_translation_file.cpp
  1355. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/settings_translation_file.cpp
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Chat key"
  1360. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  1361. #: src/settings_translation_file.cpp
  1362. #, fuzzy
  1363. msgid "Chat toggle key"
  1364. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  1365. #: src/settings_translation_file.cpp
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "Chatcommands"
  1368. msgstr "Komando"
  1369. #: src/settings_translation_file.cpp
  1370. msgid ""
  1371. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1372. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1373. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1374. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1375. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1376. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1377. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1378. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1379. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1380. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1381. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1382. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1383. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1384. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1385. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1386. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1387. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1388. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1389. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/settings_translation_file.cpp
  1392. msgid "Chunk size"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/settings_translation_file.cpp
  1395. #, fuzzy
  1396. msgid "Cinematic mode"
  1397. msgstr "Kreiva reĝimo"
  1398. #: src/settings_translation_file.cpp
  1399. #, fuzzy
  1400. msgid "Cinematic mode key"
  1401. msgstr "Kreiva reĝimo"
  1402. #: src/settings_translation_file.cpp
  1403. msgid "Clean transparent textures"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/settings_translation_file.cpp
  1406. msgid "Client"
  1407. msgstr "Kliento"
  1408. #: src/settings_translation_file.cpp
  1409. msgid "Client and Server"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/settings_translation_file.cpp
  1412. #, fuzzy
  1413. msgid "Client modding"
  1414. msgstr "Kliento"
  1415. #: src/settings_translation_file.cpp
  1416. msgid "Climbing speed"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/settings_translation_file.cpp
  1419. msgid "Cloud height"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/settings_translation_file.cpp
  1422. msgid "Cloud radius"
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/settings_translation_file.cpp
  1425. msgid "Clouds"
  1426. msgstr "Nuboj"
  1427. #: src/settings_translation_file.cpp
  1428. msgid "Clouds are a client side effect."
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/settings_translation_file.cpp
  1431. #, fuzzy
  1432. msgid "Clouds in menu"
  1433. msgstr "Ĉefmenuo"
  1434. #: src/settings_translation_file.cpp
  1435. msgid "Colored fog"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/settings_translation_file.cpp
  1438. msgid ""
  1439. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1440. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/settings_translation_file.cpp
  1443. msgid ""
  1444. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1445. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/settings_translation_file.cpp
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Command key"
  1450. msgstr "Komando"
  1451. #: src/settings_translation_file.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Connect glass"
  1454. msgstr "Ligata glaco"
  1455. #: src/settings_translation_file.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Connect to external media server"
  1458. msgstr "Konekti al servilo…"
  1459. #: src/settings_translation_file.cpp
  1460. msgid "Connects glass if supported by node."
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/settings_translation_file.cpp
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Console alpha"
  1465. msgstr "Konzolo"
  1466. #: src/settings_translation_file.cpp
  1467. msgid "Console color"
  1468. msgstr "Konzola koloro"
  1469. #: src/settings_translation_file.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Console height"
  1472. msgstr "Konzola klavo"
  1473. #: src/settings_translation_file.cpp
  1474. msgid "Console key"
  1475. msgstr "Konzola klavo"
  1476. #: src/settings_translation_file.cpp
  1477. msgid "Continuous forward"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/settings_translation_file.cpp
  1480. msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/settings_translation_file.cpp
  1483. msgid "Controls"
  1484. msgstr "Stirado"
  1485. #: src/settings_translation_file.cpp
  1486. msgid ""
  1487. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1488. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1489. "unchanged."
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/settings_translation_file.cpp
  1492. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/settings_translation_file.cpp
  1495. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/settings_translation_file.cpp
  1498. msgid ""
  1499. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1500. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/settings_translation_file.cpp
  1503. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/settings_translation_file.cpp
  1506. msgid "Crash message"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/settings_translation_file.cpp
  1509. msgid ""
  1510. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1511. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/settings_translation_file.cpp
  1514. msgid ""
  1515. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1516. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/settings_translation_file.cpp
  1519. #, fuzzy
  1520. msgid "Creative"
  1521. msgstr "Krei"
  1522. #: src/settings_translation_file.cpp
  1523. msgid "Crosshair alpha"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/settings_translation_file.cpp
  1526. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/settings_translation_file.cpp
  1529. msgid "Crosshair color"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/settings_translation_file.cpp
  1532. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/settings_translation_file.cpp
  1535. msgid "Crouch speed"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/settings_translation_file.cpp
  1538. msgid "DPI"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "Damage"
  1542. msgstr "Damaĝon"
  1543. #: src/settings_translation_file.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Darkness sharpness"
  1546. msgstr "Paralaksa Okludo"
  1547. #: src/settings_translation_file.cpp
  1548. msgid "Debug info toggle key"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/settings_translation_file.cpp
  1551. msgid "Debug log level"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/settings_translation_file.cpp
  1554. msgid "Dec. volume key"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/settings_translation_file.cpp
  1557. msgid "Dedicated server step"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid "Default acceleration"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid "Default game"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/settings_translation_file.cpp
  1566. msgid ""
  1567. "Default game when creating a new world.\n"
  1568. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/settings_translation_file.cpp
  1571. msgid "Default password"
  1572. msgstr "Defaŭlta pasvorto"
  1573. #: src/settings_translation_file.cpp
  1574. msgid "Default privileges"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/settings_translation_file.cpp
  1577. msgid "Default report format"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/settings_translation_file.cpp
  1580. msgid ""
  1581. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1582. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/settings_translation_file.cpp
  1585. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/settings_translation_file.cpp
  1588. msgid ""
  1589. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1590. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/settings_translation_file.cpp
  1593. msgid ""
  1594. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/settings_translation_file.cpp
  1597. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/settings_translation_file.cpp
  1600. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/settings_translation_file.cpp
  1603. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/settings_translation_file.cpp
  1606. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/settings_translation_file.cpp
  1609. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/settings_translation_file.cpp
  1612. msgid ""
  1613. "Defines sampling step of texture.\n"
  1614. "A higher value results in smoother normal maps."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/settings_translation_file.cpp
  1617. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid ""
  1624. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1625. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/settings_translation_file.cpp
  1628. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/settings_translation_file.cpp
  1631. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/settings_translation_file.cpp
  1640. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/settings_translation_file.cpp
  1643. msgid ""
  1644. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1645. "serverlist."
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/settings_translation_file.cpp
  1648. msgid "Desert noise threshold"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/settings_translation_file.cpp
  1651. msgid ""
  1652. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1653. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/settings_translation_file.cpp
  1656. msgid "Desynchronize block animation"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/settings_translation_file.cpp
  1659. #, fuzzy
  1660. msgid "Digging particles"
  1661. msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
  1662. #: src/settings_translation_file.cpp
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "Disable anticheat"
  1665. msgstr "Ŝalti partiklojn"
  1666. #: src/settings_translation_file.cpp
  1667. msgid "Disallow empty passwords"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/settings_translation_file.cpp
  1670. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/settings_translation_file.cpp
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "Double tap jump for fly"
  1675. msgstr "Dufoja tuŝeto \"salti\" por baskuli flugreĝimon"
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. #, fuzzy
  1678. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1679. msgstr "Dufoja tuŝeto \"salti\" por baskuli flugreĝimon"
  1680. #: src/settings_translation_file.cpp
  1681. msgid "Drop item key"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/settings_translation_file.cpp
  1684. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/settings_translation_file.cpp
  1687. msgid "Enable Joysticks"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/settings_translation_file.cpp
  1690. msgid ""
  1691. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1692. "This support is experimental and API can change."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. #, fuzzy
  1696. msgid "Enable VBO"
  1697. msgstr "Ŝaltu modifaron"
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. msgid "Enable console window"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/settings_translation_file.cpp
  1702. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/settings_translation_file.cpp
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "Enable mod security"
  1707. msgstr "Interreta modifo-deponejo"
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/settings_translation_file.cpp
  1712. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid ""
  1716. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1717. "Disable for speed or for different looks."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid ""
  1721. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1722. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1723. "connecting\n"
  1724. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1725. "expecting."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid ""
  1729. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1730. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1731. "textures)\n"
  1732. "when connecting to the server."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/settings_translation_file.cpp
  1735. msgid ""
  1736. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1737. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid ""
  1741. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1742. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1743. "Ignored if bind_address is set."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Enables animation of inventory items."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid ""
  1750. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1751. "texture pack\n"
  1752. "or need to be auto-generated.\n"
  1753. "Requires shaders to be enabled."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. #, fuzzy
  1760. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1761. msgstr "Ŝalti damaĝon"
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. #, fuzzy
  1764. msgid "Enables minimap."
  1765. msgstr "Ŝalti damaĝon"
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid ""
  1768. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1769. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid ""
  1773. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1774. "Requires shaders to be enabled."
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "Engine profiling data print interval"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "Entity methods"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid ""
  1784. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1785. "when set to higher number than 0."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "FPS in pause menu"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "FSAA"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "Factor noise"
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "Fall bobbing factor"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. #, fuzzy
  1801. msgid "Fallback font"
  1802. msgstr "no"
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Fallback font shadow"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Fallback font size"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Fast key"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Fast mode acceleration"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Fast mode speed"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Fast movement"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid ""
  1826. "Fast movement (via use key).\n"
  1827. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid "Field of view"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Field of view for zoom"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Field of view in degrees."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid ""
  1840. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1841. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid ""
  1845. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1846. "the Multiplayer Tab."
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Filler Depth"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Filler depth noise"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Filmic tone mapping"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid ""
  1859. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1860. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1861. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1862. "at texture load time."
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. #, fuzzy
  1866. msgid "Filtering"
  1867. msgstr "Neniu filtrilo"
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Fixed map seed"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Floatland base height noise"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Floatland base noise"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Floatland level"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Floatland mountain density"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Floatland mountain height"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Fly key"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Flying"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Fog"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Fog Start"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Fog toggle key"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Font path"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Font shadow"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Font shadow alpha"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Font size"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Format of screenshots."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. #, fuzzy
  1927. msgid "Forward key"
  1928. msgstr "Antaŭen"
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Fractal type"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Freetype fonts"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid ""
  1940. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1941. "nodes)."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid ""
  1945. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Full screen"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Full screen BPP"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Fullscreen mode."
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "GUI scaling"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. #, fuzzy
  1965. msgid "GUI scaling filter"
  1966. msgstr "GUI skala faktoro"
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Gamma"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "General"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. #, fuzzy
  1978. msgid "Generate normalmaps"
  1979. msgstr "Generi Normalmapojn"
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Global callbacks"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid ""
  1985. "Global map generation attributes.\n"
  1986. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  1987. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  1988. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  1989. "default.\n"
  1990. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Graphics"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Gravity"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Ground level"
  2001. msgstr "Mondogenerilo"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. #, fuzzy
  2004. msgid "HTTP Mods"
  2005. msgstr "Modifoj"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "HUD scale factor"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "HUD toggle key"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid ""
  2014. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2015. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2016. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2017. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid ""
  2021. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2022. "* Instrument an empty function.\n"
  2023. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2024. "call).\n"
  2025. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Heat blend noise"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Heat noise"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Height component of the initial window size."
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. #, fuzzy
  2038. msgid "Height noise"
  2039. msgstr "Dekstra Vindozo"
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Height select noise"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "High-precision FPU"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. #, fuzzy
  2051. msgid "Hill steepness"
  2052. msgstr "Paralaksa Okludo"
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. #, fuzzy
  2055. msgid "Hill threshold"
  2056. msgstr "Mondogenerilo"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Hotbar next key"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Hotbar previous key"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "How deep to make rivers"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid ""
  2071. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2072. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2073. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid ""
  2077. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2078. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "How wide to make rivers"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Humidity blend noise"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Humidity noise"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Humidity variation for biomes."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "IPv6"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "IPv6 server"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "IPv6 support."
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid ""
  2103. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2104. "to not waste CPU power for no benefit."
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid ""
  2108. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2109. "enabled."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid ""
  2113. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2114. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2115. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2116. "invisible\n"
  2117. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid ""
  2121. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2122. "nodes.\n"
  2123. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid ""
  2127. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2128. "and descending."
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid ""
  2132. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2133. "This option is only read when server starts."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid ""
  2140. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2141. "Only enable this if you know what you are doing."
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid ""
  2151. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2152. "you stand.\n"
  2153. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Ignore world errors"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. #, fuzzy
  2163. msgid "In-Game"
  2164. msgstr "Ludo"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. #, fuzzy
  2176. msgid "Inc. volume key"
  2177. msgstr "Konzola klavo"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid ""
  2180. "Instrument builtin.\n"
  2181. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid ""
  2188. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2189. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid ""
  2193. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid ""
  2197. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Instrumentation"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. #, fuzzy
  2213. msgid "Inventory image hack"
  2214. msgstr "Inventaro"
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Inventory items animations"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. #, fuzzy
  2220. msgid "Inventory key"
  2221. msgstr "Inventaro"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Invert mouse"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Item entity TTL"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Iterations"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid ""
  2236. "Iterations of the recursive function.\n"
  2237. "Controls the amount of fine detail."
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Joystick ID"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Joystick Type"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Joystick button repetition interval"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2254. "shape.\n"
  2255. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2256. "Range roughly -2 to 2."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2261. "shape.\n"
  2262. "Range roughly -2 to 2."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid ""
  2266. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2267. "shape.\n"
  2268. "Range roughly -2 to 2."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid ""
  2272. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2273. "shape.\n"
  2274. "Range roughly -2 to 2."
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Julia w"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Julia x"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Julia y"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Julia z"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. #, fuzzy
  2290. msgid "Jump key"
  2291. msgstr "Salti"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Jumping speed"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid ""
  2297. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2298. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2299. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid ""
  2303. "Key for decreasing the volume.\n"
  2304. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2305. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2310. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2311. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid ""
  2315. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2316. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2317. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Key for increasing the volume.\n"
  2322. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2323. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid ""
  2327. "Key for jumping.\n"
  2328. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2329. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid ""
  2333. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2334. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2335. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Key for moving the player backward.\n"
  2340. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2341. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid ""
  2345. "Key for moving the player forward.\n"
  2346. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2347. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid ""
  2351. "Key for moving the player left.\n"
  2352. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2353. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid ""
  2357. "Key for moving the player right.\n"
  2358. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2359. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid ""
  2363. "Key for muting the game.\n"
  2364. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2365. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid ""
  2369. "Key for opening the chat console.\n"
  2370. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2371. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid ""
  2375. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2376. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2377. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid ""
  2381. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2382. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2383. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid ""
  2387. "Key for opening the chat window.\n"
  2388. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2389. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid ""
  2393. "Key for opening the inventory.\n"
  2394. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2400. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2401. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid ""
  2405. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2406. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2407. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid ""
  2411. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2412. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2413. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid ""
  2417. "Key for sneaking.\n"
  2418. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2419. "disabled.\n"
  2420. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2421. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid ""
  2425. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2426. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2427. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Key for taking screenshots.\n"
  2432. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2433. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid ""
  2437. "Key for toggling autoforward.\n"
  2438. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2439. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid ""
  2443. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2444. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2445. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2450. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2451. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid ""
  2455. "Key for toggling fast mode.\n"
  2456. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2457. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Key for toggling flying.\n"
  2462. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2463. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid ""
  2467. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2468. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2469. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid ""
  2473. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2474. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2475. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid ""
  2479. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2480. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2481. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2486. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2487. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid ""
  2491. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2492. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2493. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid ""
  2497. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2498. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2499. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2504. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2505. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid ""
  2509. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2510. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2511. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid ""
  2515. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2516. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2517. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid ""
  2521. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2522. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2523. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Key use for climbing/descending"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. #, fuzzy
  2530. msgid "Lake steepness"
  2531. msgstr "Paralaksa Okludo"
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. #, fuzzy
  2534. msgid "Lake threshold"
  2535. msgstr "Mondogenerilo"
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Language"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Large cave depth"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. #, fuzzy
  2544. msgid "Large chat console key"
  2545. msgstr "Konzola klavo"
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Lava Features"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Leaves style"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid ""
  2554. "Leaves style:\n"
  2555. "- Fancy: all faces visible\n"
  2556. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2557. "- Opaque: disable transparency"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. #, fuzzy
  2561. msgid "Left key"
  2562. msgstr "Maldekstra Menuo"
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2566. "updated over network."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2577. "- <nothing> (no logging)\n"
  2578. "- none (messages with no level)\n"
  2579. "- error\n"
  2580. "- warning\n"
  2581. "- action\n"
  2582. "- info\n"
  2583. "- verbose"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Lightness sharpness"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2597. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2598. "Value is stored per-world."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid ""
  2602. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2603. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2604. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2605. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2606. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Liquid fluidity"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Liquid loop max"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Liquid queue purge time"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Liquid sink"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Liquid update tick"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Load the game profiler"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid ""
  2634. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2635. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2636. "Useful for mod developers and server operators."
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Loading Block Modifiers"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "Main menu game manager"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. #, fuzzy
  2646. msgid "Main menu mod manager"
  2647. msgstr "Ĉefmenuo"
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. #, fuzzy
  2650. msgid "Main menu script"
  2651. msgstr "Ĉefmenuo"
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid ""
  2654. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Makes all liquids opaque"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Map directory"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid ""
  2667. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2668. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2669. "issues.\n"
  2670. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2671. "would tend to pool,\n"
  2672. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2673. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2674. "default.\n"
  2675. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid ""
  2679. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2680. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2681. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2682. "default.\n"
  2683. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid ""
  2687. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2688. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2689. "default.\n"
  2690. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid ""
  2694. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2695. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2696. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2697. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2698. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2699. "default.\n"
  2700. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid ""
  2704. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2705. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2706. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2707. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2708. "default.\n"
  2709. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Map generation limit"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Map save interval"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Mapblock limit"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Mapblock unload timeout"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid "Mapgen Valleys"
  2732. msgstr "Mondogenerilo"
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. #, fuzzy
  2735. msgid "Mapgen debug"
  2736. msgstr "Mondogenerilo"
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. #, fuzzy
  2739. msgid "Mapgen flags"
  2740. msgstr "Mondogenerilo"
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. #, fuzzy
  2743. msgid "Mapgen flat"
  2744. msgstr "Mondogenerilo"
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. #, fuzzy
  2747. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2748. msgstr "Mondogenerilo"
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. #, fuzzy
  2751. msgid "Mapgen fractal"
  2752. msgstr "Mondogenerilo"
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. #, fuzzy
  2755. msgid "Mapgen name"
  2756. msgstr "Mondogenerilo"
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. #, fuzzy
  2759. msgid "Mapgen v5"
  2760. msgstr "Mondogenerilo"
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. #, fuzzy
  2763. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2764. msgstr "Mondogenerilo"
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. #, fuzzy
  2767. msgid "Mapgen v6"
  2768. msgstr "Mondogenerilo"
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2772. msgstr "Mondogenerilo"
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. #, fuzzy
  2775. msgid "Mapgen v7"
  2776. msgstr "Mondogenerilo"
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. #, fuzzy
  2779. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2780. msgstr "Mondogenerilo"
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Massive cave depth"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Massive cave noise"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Massive caves form here."
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Max block generate distance"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Max block send distance"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Max liquids processed per step."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Max. packets per iteration"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Maximum FPS"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Maximum hotbar width"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid ""
  2828. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2829. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2834. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid ""
  2841. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2842. "Set to -1 for unlimited amount."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid ""
  2846. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2847. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2848. "client number."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Maximum objects per block"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid ""
  2861. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2862. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid ""
  2875. "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
  2876. "queue size unlimited"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Maximum users"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. #, fuzzy
  2886. msgid "Menus"
  2887. msgstr "Menuo"
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Mesh cache"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Message of the day"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Method used to highlight selected object."
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Minimap"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Minimap key"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Minimap scan height"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Minimum texture size for filters"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. #, fuzzy
  2914. msgid "Mipmapping"
  2915. msgstr "Protuberancmapado"
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Monospace font path"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Monospace font size"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Mountain height noise"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Mountain noise"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Mouse sensitivity"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Mud noise"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid ""
  2942. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2943. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. #, fuzzy
  2947. msgid "Mute key"
  2948. msgstr "premi klavon"
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid ""
  2951. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2952. "Creating a world in the main menu will override this."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid ""
  2956. "Name of the player.\n"
  2957. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2958. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid ""
  2962. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Network"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid ""
  2969. "Network port to listen (UDP).\n"
  2970. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "New users need to input this password."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Noclip"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Noclip key"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. #, fuzzy
  2983. msgid "Node highlighting"
  2984. msgstr "Marki nodaĵojn"
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "NodeTimer interval"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Noises"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Normalmaps sampling"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Normalmaps strength"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Number of emerge threads"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  3003. "number\n"
  3004. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  3005. "speed greatly\n"
  3006. "at the cost of slightly buggy caves."
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid ""
  3010. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3011. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  3012. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Offset"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Opaque liquids"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. #, fuzzy
  3031. msgid "Parallax occlusion"
  3032. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. #, fuzzy
  3035. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3036. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. #, fuzzy
  3039. msgid "Parallax occlusion bias"
  3040. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. #, fuzzy
  3043. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3044. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. #, fuzzy
  3047. msgid "Parallax occlusion mode"
  3048. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. #, fuzzy
  3051. msgid "Parallax occlusion strength"
  3052. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Path to save screenshots at."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid ""
  3061. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3062. "used."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Physics"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3073. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. #, fuzzy
  3077. msgid "Player name"
  3078. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Player transfer distance"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Player versus Player"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "Port to connect to (UDP).\n"
  3088. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid ""
  3095. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3096. "disable. Useful for developers."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Profiler"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Profiler toggle key"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Profiling"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid ""
  3112. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3113. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3114. "corners."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Random input"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. #, fuzzy
  3124. msgid "Range select key"
  3125. msgstr "Ŝanĝi vidodistancon"
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Remote media"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Remote port"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid ""
  3134. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3135. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. #, fuzzy
  3142. msgid "Report path"
  3143. msgstr "Selekto"
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Ridge noise"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Ridge underwater noise"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. #, fuzzy
  3152. msgid "Right key"
  3153. msgstr "Dekstra Menuo"
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Rightclick repetition interval"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "River Depth"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "River Noise"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "River Size"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Rollback recording"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Round minimap"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Save window size automatically when modified."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Saving map received from server"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Scale"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3193. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3194. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3195. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3196. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Screen height"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Screen width"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Screenshot folder"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. #, fuzzy
  3209. msgid "Screenshot format"
  3210. msgstr "Ekrankopio"
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. #, fuzzy
  3213. msgid "Screenshot quality"
  3214. msgstr "Ekrankopio"
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid ""
  3217. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3218. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3219. "Use 0 for default quality."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Seabed noise"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "Security"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Selection box color"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "Selection box width"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. #, fuzzy
  3244. msgid "Server / Singleplayer"
  3245. msgstr "Startigi solludanton"
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. #, fuzzy
  3248. msgid "Server URL"
  3249. msgstr "Servilo"
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. #, fuzzy
  3252. msgid "Server address"
  3253. msgstr "Servila pordo"
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. #, fuzzy
  3256. msgid "Server description"
  3257. msgstr "Servila pordo"
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. #, fuzzy
  3260. msgid "Server name"
  3261. msgstr "Servilo"
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. #, fuzzy
  3264. msgid "Server port"
  3265. msgstr "Servila pordo"
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "Server side occlusion culling"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. #, fuzzy
  3271. msgid "Serverlist URL"
  3272. msgstr "Publika servilolisto"
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. #, fuzzy
  3275. msgid "Serverlist file"
  3276. msgstr "Publika servilolisto"
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3280. "A restart is required after changing this."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3285. "Requires shaders to be enabled."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Set to true enables waving plants.\n"
  3290. "Requires shaders to be enabled."
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Set to true enables waving water.\n"
  3295. "Requires shaders to be enabled."
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. #, fuzzy
  3299. msgid "Shader path"
  3300. msgstr "Ombrigiloj"
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3304. "video cards.\n"
  3305. "This only works with the OpenGL video backend."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Shadow limit"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Show debug info"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Show entity selection boxes"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Shutdown message"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid ""
  3324. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3325. "nodes)."
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3330. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3331. "thread, thus reducing jitter."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Slice w"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. #, fuzzy
  3347. msgid "Smooth lighting"
  3348. msgstr "Glatiga lumo"
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3352. "Useful for recording videos."
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. #, fuzzy
  3362. msgid "Sneak key"
  3363. msgstr "Lanti"
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Sound"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3370. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3371. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3372. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Static spawnpoint"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Status message on connection"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Steepness noise"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. #, fuzzy
  3385. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3386. msgstr "Generi Normalmapojn"
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid "Strength of parallax."
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid "Strict protocol checking"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid "Strip color codes"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid "Support older servers"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Synchronous SQLite"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Temperature variation for biomes."
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid "Terrain Height"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid "Terrain alt noise"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid "Terrain base noise"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "Terrain higher noise"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Terrain noise"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3423. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3424. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid ""
  3428. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3429. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3430. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid "Terrain persistence noise"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. #, fuzzy
  3437. msgid "Texture path"
  3438. msgstr "Teksturaroj"
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3445. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "The network interface that the server listens on."
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3463. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3471. "ingame view frustum around."
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3476. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3477. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3478. "set to the nearest valid value."
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid ""
  3482. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3483. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3484. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid ""
  3488. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3489. "when holding down a joystick button combination."
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3494. "right mouse button."
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "The type of joystick"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "This font will be used for certain languages."
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Time in between active block management cycles"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid ""
  3507. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3508. "Setting it to -1 disables the feature."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Time send interval"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Time speed"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3522. "something.\n"
  3523. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3524. "node."
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Toggle camera mode key"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Tooltip delay"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Trees noise"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. #, fuzzy
  3537. msgid "Trilinear filtering"
  3538. msgstr "Triineara filtrilo"
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "True = 256\n"
  3542. "False = 128\n"
  3543. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Trusted mods"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3551. "terrain."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. #, fuzzy
  3558. msgid "Undersampling"
  3559. msgstr "Bildigo:"
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3563. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3564. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3565. "image."
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Unload unused server data"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. #, fuzzy
  3587. msgid "Use key"
  3588. msgstr "premi klavon"
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "V-Sync"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "VBO"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Valley Depth"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Valley Fill"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Valley Profile"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Valley Slope"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Valleys C Flags"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Variation of biome filler depth."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Variation of number of caves."
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3631. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid ""
  3638. "Varies roughness of terrain.\n"
  3639. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Vertical screen synchronization."
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Video driver"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "View bobbing factor"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "View distance in nodes."
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "View range decrease key"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "View range increase key"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "View zoom key"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Viewing range"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. #, fuzzy
  3670. msgid "Volume"
  3671. msgstr "Sonintenso"
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid ""
  3674. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3675. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3676. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3677. "Range roughly -2 to 2."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. #, fuzzy
  3681. msgid "Walking speed"
  3682. msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. #, fuzzy
  3685. msgid "Water Features"
  3686. msgstr "Aĵaj teksturoj…"
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Water level"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Water surface level of the world."
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Waving Nodes"
  3695. msgstr "Ondantaj nodaĵoj"
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Waving leaves"
  3698. msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Waving plants"
  3701. msgstr "Ondantaj plantoj"
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Waving water"
  3704. msgstr "Ondanta akvo"
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. #, fuzzy
  3707. msgid "Waving water height"
  3708. msgstr "Ondanta akvo"
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. #, fuzzy
  3711. msgid "Waving water length"
  3712. msgstr "Ondanta akvo"
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. #, fuzzy
  3715. msgid "Waving water speed"
  3716. msgstr "Ondanta akvo"
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3720. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3721. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3726. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3727. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3728. "properly support downloading textures back from hardware."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid ""
  3732. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3733. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3734. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3735. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3736. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3737. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3738. "enabled."
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid ""
  3742. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3750. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid ""
  3757. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3758. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid ""
  3765. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3770. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3771. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3772. "Disabling this option will protect your password better."
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Width component of the initial window size."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid ""
  3782. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3783. "background.\n"
  3784. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid ""
  3788. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3789. "Not needed if starting from the main menu."
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Y of flat ground."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. #, fuzzy
  3796. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3797. msgstr "Y de limesosupremo de grandaj kvazaŭstokastaj kavernoj."
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid "Y-level of seabed."
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid "block send optimize distance"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "cURL file download timeout"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "cURL parallel limit"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "cURL timeout"
  3833. msgstr "cURL tempolimo"
  3834. #, fuzzy
  3835. #~ msgid "Preload inventory textures"
  3836. #~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"
  3837. #~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
  3838. #~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
  3839. #~ msgid "Touch free target"
  3840. #~ msgstr "Sentuŝa celo"
  3841. #~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
  3842. #~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
  3843. #, fuzzy
  3844. #~ msgid "If enabled, "
  3845. #~ msgstr "ŝaltita"
  3846. #, fuzzy
  3847. #~ msgid "If disabled "
  3848. #~ msgstr "Malŝaltu modifaron"
  3849. #~ msgid "No!!!"
  3850. #~ msgstr "Ne!!!"
  3851. #, fuzzy
  3852. #~ msgid "Generate Normalmaps"
  3853. #~ msgstr "Generi Normalmapojn"
  3854. #~ msgid "Public Serverlist"
  3855. #~ msgstr "Publika servilolisto"
  3856. #~ msgid "No of course not!"
  3857. #~ msgstr "Ne, memkompreneble!"
  3858. #, fuzzy
  3859. #~ msgid "Useful for mod developers."
  3860. #~ msgstr "Eksaj kernprogramistoj"
  3861. #, fuzzy
  3862. #~ msgid "Mapgen v7 cave width"
  3863. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3864. #, fuzzy
  3865. #~ msgid "Mapgen v5 cave width"
  3866. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3867. #, fuzzy
  3868. #~ msgid "Mapgen fractal slice w"
  3869. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3870. #, fuzzy
  3871. #~ msgid "Mapgen fractal scale"
  3872. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3873. #, fuzzy
  3874. #~ msgid "Mapgen fractal offset"
  3875. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3876. #, fuzzy
  3877. #~ msgid "Mapgen fractal iterations"
  3878. #~ msgstr "Paralaksa Okludo"
  3879. #, fuzzy
  3880. #~ msgid "Mapgen fractal fractal"
  3881. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3882. #, fuzzy
  3883. #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
  3884. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3885. #, fuzzy
  3886. #~ msgid "Mapgen flat cave width"
  3887. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3888. #~ msgid "Plus"
  3889. #~ msgstr "Pluso"
  3890. #~ msgid "Period"
  3891. #~ msgstr "Punkto"
  3892. #~ msgid "PA1"
  3893. #~ msgstr "PA1"
  3894. #~ msgid "Minus"
  3895. #~ msgstr "Minuso"
  3896. #~ msgid "Kanji"
  3897. #~ msgstr "Kanji"
  3898. #~ msgid "Kana"
  3899. #~ msgstr "Kana"
  3900. #~ msgid "Junja"
  3901. #~ msgstr "Junja"
  3902. #~ msgid "Final"
  3903. #~ msgstr "Finalo"
  3904. #~ msgid "ExSel"
  3905. #~ msgstr "ExSel"
  3906. #~ msgid "CrSel"
  3907. #~ msgstr "CrSel"
  3908. #~ msgid "Comma"
  3909. #~ msgstr "Komo"
  3910. #~ msgid "Capital"
  3911. #~ msgstr "Fiksiĝema klavo"
  3912. #~ msgid "Attn"
  3913. #~ msgstr "Attn"
  3914. #~ msgid "Hide mp content"
  3915. #~ msgstr "Kaŝu modifarojn"
  3916. #~ msgid "Use"
  3917. #~ msgstr "Uzi"
  3918. #~ msgid "Shutting down..."
  3919. #~ msgstr "Malŝaltiĝi…"
  3920. #~ msgid "Resolving address..."
  3921. #~ msgstr "Adrestrovili…"
  3922. #~ msgid "Creating server..."
  3923. #~ msgstr "Krei servilon…"
  3924. #~ msgid "Creating client..."
  3925. #~ msgstr "Krei klienton…"
  3926. #~ msgid "Connecting to server..."
  3927. #~ msgstr "Konekti al servilo…"
  3928. #~ msgid "re-Install"
  3929. #~ msgstr "Instali denove"
  3930. #~ msgid "Unsorted"
  3931. #~ msgstr "Neordigita"
  3932. #~ msgid "Successfully installed:"
  3933. #~ msgstr "Instalis sukcese:"
  3934. #~ msgid "Shortname:"
  3935. #~ msgstr "Konciza nomo:"
  3936. #~ msgid "Rating"
  3937. #~ msgstr "Takso"
  3938. #~ msgid "Page $1 of $2"
  3939. #~ msgstr "Paĝo $1 de $2"
  3940. #~ msgid "Install"
  3941. #~ msgstr "Instali"
  3942. #~ msgid "Downloading $1, please wait..."
  3943. #~ msgstr "Elŝutas $1, bonvolu atendi…"
  3944. #~ msgid "Close store"
  3945. #~ msgstr "Fermi"
  3946. #, fuzzy
  3947. #~ msgid "Select path"
  3948. #~ msgstr "Selekto"
  3949. #~ msgid "No worldname given or no game selected"
  3950. #~ msgstr "Neniu mondonomo donitas aŭ neniu ludon elektitas"