2
0

minetest.po 111 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:53+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jan Harald <kuus29@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/et/>\n"
  15. "Language: et\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
  21. #: builtin/client/init.lua
  22. msgid "Respawn"
  23. msgstr "Ärka ellu"
  24. #: builtin/client/init.lua
  25. msgid "You died."
  26. msgstr "Sa surid."
  27. #: builtin/fstk/ui.lua
  28. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  29. msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; nagu näiteks mod:"
  30. #: builtin/fstk/ui.lua
  31. msgid "An error occured:"
  32. msgstr "Ilmnes viga:"
  33. #: builtin/fstk/ui.lua
  34. msgid "Main menu"
  35. msgstr "Peamenüü"
  36. #: builtin/fstk/ui.lua
  37. msgid "Ok"
  38. msgstr "Olgu."
  39. #: builtin/fstk/ui.lua
  40. msgid "Reconnect"
  41. msgstr "Taasta ühendus"
  42. #: builtin/fstk/ui.lua
  43. msgid "The server has requested a reconnect:"
  44. msgstr "Server taotles taasühendumist:"
  45. #: builtin/mainmenu/common.lua
  46. msgid "Loading..."
  47. msgstr "Laadimine..."
  48. #: builtin/mainmenu/common.lua
  49. msgid "Protocol version mismatch. "
  50. msgstr "Protokolli versioon ei sobi. "
  51. #: builtin/mainmenu/common.lua
  52. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  53. msgstr "Server jõustab protokolli versiooni $1. "
  54. #: builtin/mainmenu/common.lua
  55. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  56. msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. "
  57. #: builtin/mainmenu/common.lua
  58. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  59. msgstr ""
  60. "Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti "
  61. "ühendust."
  62. #: builtin/mainmenu/common.lua
  63. msgid "We only support protocol version $1."
  64. msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1."
  65. #: builtin/mainmenu/common.lua
  66. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  67. msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
  68. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  71. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  72. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  73. msgid "Cancel"
  74. msgstr "Tühista"
  75. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  76. #, fuzzy
  77. msgid "Dependencies:"
  78. msgstr "Sõltub:"
  79. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  80. msgid "Disable MP"
  81. msgstr "Keela MP"
  82. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  83. #, fuzzy
  84. msgid "Disable all"
  85. msgstr "Keela MP"
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  87. msgid "Enable MP"
  88. msgstr "Luba MP"
  89. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  90. msgid "Enable all"
  91. msgstr "Luba kõik"
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  93. msgid ""
  94. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  95. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  96. msgstr ""
  97. "Mod \"$1\" kasutamine nurjus, sest ta sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud "
  98. "on ainult märgid [a-z0-9_]."
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  100. msgid "Mod:"
  101. msgstr "Mod:"
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  103. msgid "Optional dependencies:"
  104. msgstr ""
  105. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  107. msgid "Save"
  108. msgstr "Salvesta"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. msgid "World:"
  111. msgstr "Maailm:"
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  113. msgid "enabled"
  114. msgstr "Sisse lülitatud"
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  116. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  117. msgstr "Maailm nimega \"$1\" on juba olemas"
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  119. msgid "Create"
  120. msgstr "Loo"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  122. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  123. msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  125. msgid "Download one from minetest.net"
  126. msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
  127. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  128. msgid "Game"
  129. msgstr "Mäng"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  131. msgid "Mapgen"
  132. msgstr "Kaardi generaator"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  134. #, fuzzy
  135. msgid "No game selected"
  136. msgstr "Kauguse valik"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  138. msgid "Seed"
  139. msgstr "Seed"
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  141. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  142. msgstr "Hoiatus: minimaalne arendustest on mõeldud arendajatele."
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  144. msgid "World name"
  145. msgstr "Maailma nimi"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  147. msgid "You have no subgames installed."
  148. msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud."
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  150. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  151. msgstr ""
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  153. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  154. msgid "Delete"
  155. msgstr "Kustuta"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  157. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  158. msgstr ""
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  160. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  161. msgstr ""
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  163. msgid "Delete World \"$1\"?"
  164. msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  166. msgid "Accept"
  167. msgstr "Nõustu"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  169. msgid "Rename Modpack:"
  170. msgstr ""
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  172. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  173. msgstr ""
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  175. msgid "(No description of setting given)"
  176. msgstr ""
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  178. msgid "< Back to Settings page"
  179. msgstr ""
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  181. msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
  182. msgstr ""
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  184. msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
  185. msgstr ""
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  187. msgid "Browse"
  188. msgstr ""
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  190. #, fuzzy
  191. msgid "Disabled"
  192. msgstr "Lülita kõik välja"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  194. msgid "Edit"
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  197. #, fuzzy
  198. msgid "Enabled"
  199. msgstr "Sisse lülitatud"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  201. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  202. msgstr ""
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  204. msgid "Format:"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  207. msgid "Games"
  208. msgstr "Mängud"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  210. msgid "Mods"
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  213. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  216. msgid "Please enter a valid integer."
  217. msgstr ""
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  219. msgid "Please enter a valid number."
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  222. msgid "Possible values are: "
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  225. msgid "Restore Default"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  228. msgid "Search"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  231. #, fuzzy
  232. msgid "Select directory"
  233. msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  235. #, fuzzy
  236. msgid "Select file"
  237. msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  239. msgid "Show technical names"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  242. msgid "The value must be at least $1."
  243. msgstr ""
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  245. msgid "The value must not be larger than $1."
  246. msgstr ""
  247. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  248. msgid ""
  249. "\n"
  250. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  251. msgstr ""
  252. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  253. msgid "Failed to install $1 to $2"
  254. msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus"
  255. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  256. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  259. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  262. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  263. msgstr ""
  264. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  265. msgid "Subgame Mods"
  266. msgstr ""
  267. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  268. msgid "Active Contributors"
  269. msgstr "Co-arendaja"
  270. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  271. msgid "Core Developers"
  272. msgstr "Põhiline arendaja"
  273. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  274. msgid "Credits"
  275. msgstr "Tänuavaldused"
  276. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  277. msgid "Previous Contributors"
  278. msgstr "Early arendajad"
  279. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  280. msgid "Previous Core Developers"
  281. msgstr "Eelmised põhilised arendajad"
  282. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  283. msgid "Announce Server"
  284. msgstr ""
  285. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  286. msgid "Bind Address"
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  289. msgid "Configure"
  290. msgstr "Konfigureeri"
  291. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  292. msgid "Creative Mode"
  293. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  294. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  295. msgid "Enable Damage"
  296. msgstr "Lülita valu sisse"
  297. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  298. #, fuzzy
  299. msgid "Host Game"
  300. msgstr "Peida mäng"
  301. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  302. msgid "Host Server"
  303. msgstr ""
  304. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  305. #, fuzzy
  306. msgid "Local Game"
  307. msgstr "Alusta mängu"
  308. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  309. msgid "Name/Password"
  310. msgstr "Nimi/Parool"
  311. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  312. msgid "New"
  313. msgstr "Uus"
  314. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  315. #, fuzzy
  316. msgid "No world created or selected!"
  317. msgstr "No nimi või no mäng valitud"
  318. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  319. #, fuzzy
  320. msgid "Play Game"
  321. msgstr "Alusta mängu"
  322. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  323. msgid "Port"
  324. msgstr ""
  325. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  326. msgid "Select World:"
  327. msgstr "Vali maailm:"
  328. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  329. msgid "Server Port"
  330. msgstr ""
  331. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  332. msgid "Installed Mods:"
  333. msgstr ""
  334. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  335. msgid "Mod information:"
  336. msgstr ""
  337. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  338. msgid "No dependencies."
  339. msgstr ""
  340. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  341. msgid "No mod description available"
  342. msgstr ""
  343. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  344. msgid "Rename"
  345. msgstr ""
  346. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  347. msgid "Select Mod File:"
  348. msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"
  349. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  350. msgid "Uninstall selected mod"
  351. msgstr ""
  352. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  353. msgid "Uninstall selected modpack"
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  356. #, fuzzy
  357. msgid "Address / Port"
  358. msgstr "Aadress / Port:"
  359. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  360. msgid "Connect"
  361. msgstr "Liitu"
  362. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  363. msgid "Creative mode"
  364. msgstr "Loov režiim"
  365. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  366. msgid "Damage enabled"
  367. msgstr "Kahjustamine lubatud"
  368. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  369. #, fuzzy
  370. msgid "Del. Favorite"
  371. msgstr "Lemmikud:"
  372. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  373. #, fuzzy
  374. msgid "Favorite"
  375. msgstr "Lemmikud:"
  376. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  377. #, fuzzy
  378. msgid "Name / Password"
  379. msgstr "Nimi / Parool:"
  380. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  381. msgid "Ping"
  382. msgstr ""
  383. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  384. msgid "Play Online"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  387. #, fuzzy
  388. msgid "PvP enabled"
  389. msgstr "Sisse lülitatud"
  390. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  391. msgid "2x"
  392. msgstr ""
  393. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  394. #, fuzzy
  395. msgid "3D Clouds"
  396. msgstr "3D pilved"
  397. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  398. msgid "4x"
  399. msgstr ""
  400. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  401. msgid "8x"
  402. msgstr ""
  403. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  404. #, fuzzy
  405. msgid "Advanced Settings"
  406. msgstr "Sätted"
  407. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  408. msgid "Antialiasing:"
  409. msgstr ""
  410. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  411. #, fuzzy
  412. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  413. msgstr "Üksikmäng"
  414. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  415. msgid "Autosave screen size"
  416. msgstr ""
  417. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  418. #, fuzzy
  419. msgid "Bilinear Filter"
  420. msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
  421. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  422. #, fuzzy
  423. msgid "Bump Mapping"
  424. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  425. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  426. msgid "Change keys"
  427. msgstr "Vaheta nuppe"
  428. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  429. #, fuzzy
  430. msgid "Connected Glass"
  431. msgstr "Liitu"
  432. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  433. #, fuzzy
  434. msgid "Fancy Leaves"
  435. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  436. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  437. #, fuzzy
  438. msgid "Mipmap"
  439. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  440. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  441. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  444. msgid "No"
  445. msgstr "Ei"
  446. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  447. #, fuzzy
  448. msgid "No Filter"
  449. msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
  450. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  451. #, fuzzy
  452. msgid "No Mipmap"
  453. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  454. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  455. #, fuzzy
  456. msgid "Node Highlighting"
  457. msgstr "Ilus valgustus"
  458. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  459. #, fuzzy
  460. msgid "Node Outlining"
  461. msgstr "Ilus valgustus"
  462. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  463. msgid "None"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  466. #, fuzzy
  467. msgid "Normal Mapping"
  468. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  469. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  470. #, fuzzy
  471. msgid "Opaque Leaves"
  472. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  473. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  474. #, fuzzy
  475. msgid "Opaque Water"
  476. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  477. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  478. msgid "Parallax Occlusion"
  479. msgstr ""
  480. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Particles"
  483. msgstr "Luba kõik"
  484. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  485. #, fuzzy
  486. msgid "Reset singleplayer world"
  487. msgstr "Üksikmäng"
  488. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  489. #, fuzzy
  490. msgid "Screen:"
  491. msgstr "Mängupilt"
  492. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  493. msgid "Settings"
  494. msgstr "Sätted"
  495. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  496. msgid "Shaders"
  497. msgstr "Varjutajad"
  498. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  499. #, fuzzy
  500. msgid "Simple Leaves"
  501. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  502. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  503. #, fuzzy
  504. msgid "Smooth Lighting"
  505. msgstr "Ilus valgustus"
  506. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  507. msgid "Texturing:"
  508. msgstr ""
  509. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  510. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  511. msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
  512. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  513. #, fuzzy
  514. msgid "Tone Mapping"
  515. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  516. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  517. msgid "Touchthreshold (px)"
  518. msgstr ""
  519. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  520. #, fuzzy
  521. msgid "Trilinear Filter"
  522. msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
  523. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  524. #, fuzzy
  525. msgid "Waving Leaves"
  526. msgstr "Uhked puud"
  527. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  528. #, fuzzy
  529. msgid "Waving Plants"
  530. msgstr "Uhked puud"
  531. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  532. #, fuzzy
  533. msgid "Waving Water"
  534. msgstr "Uhked puud"
  535. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  536. msgid "Yes"
  537. msgstr "Jah"
  538. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  539. #, fuzzy
  540. msgid "Config mods"
  541. msgstr "Konfigureeri"
  542. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  543. #, fuzzy
  544. msgid "Main"
  545. msgstr "Menüü"
  546. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  547. #, fuzzy
  548. msgid "Start Singleplayer"
  549. msgstr "Üksikmäng"
  550. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  551. msgid "Default textures will be used."
  552. msgstr ""
  553. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  554. msgid "No information available"
  555. msgstr "Informatsioon ei ole kättesaadav"
  556. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  557. msgid "Select texture pack:"
  558. msgstr "Vali graafika:"
  559. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  560. #, fuzzy
  561. msgid "Texturepacks"
  562. msgstr "Vali graafika:"
  563. #: src/client.cpp
  564. #, fuzzy
  565. msgid "Connection timed out."
  566. msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
  567. #: src/client.cpp
  568. msgid "Done!"
  569. msgstr ""
  570. #: src/client.cpp
  571. msgid "Initializing nodes"
  572. msgstr ""
  573. #: src/client.cpp
  574. msgid "Initializing nodes..."
  575. msgstr ""
  576. #: src/client.cpp
  577. msgid "Loading textures..."
  578. msgstr ""
  579. #: src/client.cpp
  580. msgid "Rebuilding shaders..."
  581. msgstr ""
  582. #: src/client/clientlauncher.cpp
  583. msgid "Connection error (timed out?)"
  584. msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
  585. #: src/client/clientlauncher.cpp
  586. msgid "Could not find or load game \""
  587. msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
  588. #: src/client/clientlauncher.cpp
  589. msgid "Invalid gamespec."
  590. msgstr "Vale mängu ID."
  591. #: src/client/clientlauncher.cpp
  592. msgid "Main Menu"
  593. msgstr "Menüü"
  594. #: src/client/clientlauncher.cpp
  595. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  596. msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
  597. #: src/client/clientlauncher.cpp
  598. msgid "Player name too long."
  599. msgstr ""
  600. #: src/client/clientlauncher.cpp
  601. msgid "Please choose a name!"
  602. msgstr ""
  603. #: src/client/clientlauncher.cpp
  604. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  605. msgstr ""
  606. #: src/fontengine.cpp
  607. msgid "needs_fallback_font"
  608. msgstr ""
  609. #: src/game.cpp
  610. msgid ""
  611. "\n"
  612. "Check debug.txt for details."
  613. msgstr ""
  614. "\n"
  615. "Vaata debug.txt info jaoks."
  616. #: src/game.cpp
  617. #, fuzzy
  618. msgid "- Address: "
  619. msgstr "Aadress / Port:"
  620. #: src/game.cpp
  621. #, fuzzy
  622. msgid "- Creative Mode: "
  623. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  624. #: src/game.cpp
  625. #, fuzzy
  626. msgid "- Damage: "
  627. msgstr "Lülita valu sisse"
  628. #: src/game.cpp
  629. msgid "- Mode: "
  630. msgstr ""
  631. #: src/game.cpp
  632. msgid "- Port: "
  633. msgstr ""
  634. #: src/game.cpp
  635. #, fuzzy
  636. msgid "- Public: "
  637. msgstr "Avalik"
  638. #: src/game.cpp
  639. msgid "- PvP: "
  640. msgstr ""
  641. #: src/game.cpp
  642. msgid "- Server Name: "
  643. msgstr ""
  644. #: src/game.cpp
  645. #, fuzzy
  646. msgid "Change Keys"
  647. msgstr "Vaheta nuppe"
  648. #: src/game.cpp
  649. msgid "Change Password"
  650. msgstr "Vaheta parooli"
  651. #: src/game.cpp
  652. msgid "Continue"
  653. msgstr "Jätka"
  654. #: src/game.cpp
  655. #, c-format
  656. msgid ""
  657. "Controls:\n"
  658. "- %s: move forwards\n"
  659. "- %s: move backwards\n"
  660. "- %s: move left\n"
  661. "- %s: move right\n"
  662. "- %s: jump/climb\n"
  663. "- %s: sneak/go down\n"
  664. "- %s: drop item\n"
  665. "- %s: inventory\n"
  666. "- Mouse: turn/look\n"
  667. "- Mouse left: dig/punch\n"
  668. "- Mouse right: place/use\n"
  669. "- Mouse wheel: select item\n"
  670. "- %s: chat\n"
  671. msgstr ""
  672. #: src/game.cpp
  673. msgid ""
  674. "Default Controls:\n"
  675. "No menu visible:\n"
  676. "- single tap: button activate\n"
  677. "- double tap: place/use\n"
  678. "- slide finger: look around\n"
  679. "Menu/Inventory visible:\n"
  680. "- double tap (outside):\n"
  681. " -->close\n"
  682. "- touch stack, touch slot:\n"
  683. " --> move stack\n"
  684. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  685. " --> place single item to slot\n"
  686. msgstr ""
  687. #: src/game.cpp
  688. msgid "Exit to Menu"
  689. msgstr "Välju menüüsse"
  690. #: src/game.cpp
  691. msgid "Exit to OS"
  692. msgstr "Välju mängust"
  693. #: src/game.cpp
  694. msgid "Game info:"
  695. msgstr ""
  696. #: src/game.cpp
  697. #, fuzzy
  698. msgid "Game paused"
  699. msgstr "Mäng"
  700. #: src/game.cpp
  701. msgid "Hosting server"
  702. msgstr ""
  703. #: src/game.cpp
  704. msgid "Item definitions..."
  705. msgstr ""
  706. #: src/game.cpp
  707. msgid "KiB/s"
  708. msgstr ""
  709. #: src/game.cpp
  710. msgid "Media..."
  711. msgstr ""
  712. #: src/game.cpp
  713. msgid "MiB/s"
  714. msgstr ""
  715. #: src/game.cpp
  716. msgid "Node definitions..."
  717. msgstr ""
  718. #: src/game.cpp
  719. msgid "Off"
  720. msgstr ""
  721. #: src/game.cpp
  722. msgid "On"
  723. msgstr ""
  724. #: src/game.cpp
  725. msgid "Remote server"
  726. msgstr ""
  727. #: src/game.cpp
  728. msgid "Singleplayer"
  729. msgstr "Üksikmäng"
  730. #: src/game.cpp
  731. msgid "Sound Volume"
  732. msgstr "Hääle volüüm"
  733. #: src/game.cpp
  734. #, c-format
  735. msgid "Volume changed to %d%%"
  736. msgstr ""
  737. #: src/game.cpp
  738. msgid "Volume changed to 0%"
  739. msgstr ""
  740. #: src/game.cpp
  741. msgid "Volume changed to 100%"
  742. msgstr ""
  743. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  744. msgid "ok"
  745. msgstr ""
  746. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  747. msgid "Enter "
  748. msgstr ""
  749. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  750. msgid "Proceed"
  751. msgstr "Jätka"
  752. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  753. #, fuzzy
  754. msgid "\"Special\" = climb down"
  755. msgstr "\"Tegevus\" = Roni alla"
  756. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  757. #, fuzzy
  758. msgid "Autoforward"
  759. msgstr "Edasi"
  760. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  761. msgid "Backward"
  762. msgstr "Tagasi"
  763. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  764. #, fuzzy
  765. msgid "Change camera"
  766. msgstr "Vaheta nuppe"
  767. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  768. msgid "Chat"
  769. msgstr "Jututuba"
  770. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  771. msgid "Command"
  772. msgstr "Käsklus"
  773. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  774. msgid "Console"
  775. msgstr "Konsool"
  776. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  777. msgid "Dec. range"
  778. msgstr ""
  779. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  780. msgid "Dec. volume"
  781. msgstr ""
  782. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  783. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  784. msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
  785. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  786. msgid "Drop"
  787. msgstr "Viska maha"
  788. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  789. msgid "Forward"
  790. msgstr "Edasi"
  791. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  792. msgid "Inc. range"
  793. msgstr ""
  794. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  795. #, fuzzy
  796. msgid "Inc. volume"
  797. msgstr "Hääle volüüm"
  798. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  799. msgid "Inventory"
  800. msgstr "Seljakott"
  801. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  802. msgid "Jump"
  803. msgstr "Hüppamine"
  804. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  805. msgid "Key already in use"
  806. msgstr "Nupp juba kasutuses"
  807. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  808. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  809. msgstr ""
  810. "Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest."
  811. "conf)"
  812. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  813. msgid "Left"
  814. msgstr "Vasakule"
  815. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  816. #, fuzzy
  817. msgid "Local command"
  818. msgstr "Käsklus"
  819. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  820. msgid "Mute"
  821. msgstr ""
  822. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  823. #, fuzzy
  824. msgid "Next item"
  825. msgstr "Järgmine"
  826. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  827. msgid "Prev. item"
  828. msgstr ""
  829. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  830. msgid "Print stacks"
  831. msgstr "Prindi kogused"
  832. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  833. msgid "Range select"
  834. msgstr "Kauguse valik"
  835. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  836. msgid "Right"
  837. msgstr "Paremale"
  838. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  839. #, fuzzy
  840. msgid "Screenshot"
  841. msgstr "Mängupilt"
  842. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  843. msgid "Sneak"
  844. msgstr "Hiilimine"
  845. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  846. msgid "Special"
  847. msgstr ""
  848. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  849. #, fuzzy
  850. msgid "Toggle Cinematic"
  851. msgstr "Lülita kiirus sisse"
  852. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  853. #, fuzzy
  854. msgid "Toggle HUD"
  855. msgstr "Lülita lendamine sisse"
  856. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Toggle chat log"
  859. msgstr "Lülita kiirus sisse"
  860. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  861. msgid "Toggle fast"
  862. msgstr "Lülita kiirus sisse"
  863. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  864. msgid "Toggle fly"
  865. msgstr "Lülita lendamine sisse"
  866. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  867. #, fuzzy
  868. msgid "Toggle fog"
  869. msgstr "Lülita lendamine sisse"
  870. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  871. #, fuzzy
  872. msgid "Toggle minimap"
  873. msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse"
  874. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  875. msgid "Toggle noclip"
  876. msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse"
  877. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  878. msgid "Zoom"
  879. msgstr "Suumi"
  880. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  881. msgid "press key"
  882. msgstr "Vajuta nuppu"
  883. #: src/guiPasswordChange.cpp
  884. msgid "Change"
  885. msgstr "Muuda"
  886. #: src/guiPasswordChange.cpp
  887. msgid "Confirm Password"
  888. msgstr "Kinnita parooli"
  889. #: src/guiPasswordChange.cpp
  890. msgid "New Password"
  891. msgstr "Uus parool"
  892. #: src/guiPasswordChange.cpp
  893. msgid "Old Password"
  894. msgstr "Vana parool"
  895. #: src/guiPasswordChange.cpp
  896. msgid "Passwords do not match!"
  897. msgstr "Paroolid ei ole samad!"
  898. #: src/guiVolumeChange.cpp
  899. msgid "Exit"
  900. msgstr "Välju"
  901. #: src/guiVolumeChange.cpp
  902. msgid "Sound Volume: "
  903. msgstr "Hääle Volüüm: "
  904. #: src/keycode.cpp
  905. msgid "Apps"
  906. msgstr "Aplikatsioonid"
  907. #: src/keycode.cpp
  908. msgid "Back"
  909. msgstr "Tagasi"
  910. #: src/keycode.cpp
  911. msgid "Caps Lock"
  912. msgstr ""
  913. #: src/keycode.cpp
  914. msgid "Clear"
  915. msgstr "Tühjenda"
  916. #: src/keycode.cpp
  917. msgid "Control"
  918. msgstr "CTRL"
  919. #: src/keycode.cpp
  920. msgid "Down"
  921. msgstr "Alla"
  922. #: src/keycode.cpp
  923. msgid "End"
  924. msgstr "Lõpeta"
  925. #: src/keycode.cpp
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Erase EOF"
  928. msgstr "Kustuta OEF"
  929. #: src/keycode.cpp
  930. msgid "Execute"
  931. msgstr "Soorita"
  932. #: src/keycode.cpp
  933. msgid "Help"
  934. msgstr "Abi"
  935. #: src/keycode.cpp
  936. msgid "Home"
  937. msgstr "Kodu"
  938. #: src/keycode.cpp
  939. #, fuzzy
  940. msgid "IME Accept"
  941. msgstr "Nõustu"
  942. #: src/keycode.cpp
  943. #, fuzzy
  944. msgid "IME Convert"
  945. msgstr "Konverteeri"
  946. #: src/keycode.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "IME Escape"
  949. msgstr "Põgene"
  950. #: src/keycode.cpp
  951. #, fuzzy
  952. msgid "IME Mode Change"
  953. msgstr "Moodi vahetamine"
  954. #: src/keycode.cpp
  955. #, fuzzy
  956. msgid "IME Nonconvert"
  957. msgstr "Konverteerimatta"
  958. #: src/keycode.cpp
  959. msgid "Insert"
  960. msgstr "Sisesta"
  961. #: src/keycode.cpp
  962. msgid "Left Button"
  963. msgstr "Vasak nupp"
  964. #: src/keycode.cpp
  965. msgid "Left Control"
  966. msgstr "Vasak CTRL"
  967. #: src/keycode.cpp
  968. msgid "Left Menu"
  969. msgstr "Vasak Menüü"
  970. #: src/keycode.cpp
  971. msgid "Left Shift"
  972. msgstr "Vasak Shift"
  973. #: src/keycode.cpp
  974. msgid "Left Windows"
  975. msgstr "Vasak Windowsi nupp"
  976. #: src/keycode.cpp
  977. msgid "Menu"
  978. msgstr "Menüü"
  979. #: src/keycode.cpp
  980. msgid "Middle Button"
  981. msgstr "Keskmine nupp"
  982. #: src/keycode.cpp
  983. msgid "Next"
  984. msgstr "Järgmine"
  985. #: src/keycode.cpp
  986. msgid "Num Lock"
  987. msgstr "Numbrilaual Num Lock"
  988. #: src/keycode.cpp
  989. msgid "Numpad *"
  990. msgstr "Numbrilaual *"
  991. #: src/keycode.cpp
  992. msgid "Numpad +"
  993. msgstr "Numbrilaual +"
  994. #: src/keycode.cpp
  995. msgid "Numpad -"
  996. msgstr "Numbrilaual -"
  997. #: src/keycode.cpp
  998. #, fuzzy
  999. msgid "Numpad ."
  1000. msgstr "Numbrilaual *"
  1001. #: src/keycode.cpp
  1002. msgid "Numpad /"
  1003. msgstr "Numbrilaual /"
  1004. #: src/keycode.cpp
  1005. msgid "Numpad 0"
  1006. msgstr "Numbrilaual 0"
  1007. #: src/keycode.cpp
  1008. msgid "Numpad 1"
  1009. msgstr "Numbrilaual 1"
  1010. #: src/keycode.cpp
  1011. msgid "Numpad 2"
  1012. msgstr "Numbrilaual 2"
  1013. #: src/keycode.cpp
  1014. msgid "Numpad 3"
  1015. msgstr "Numbrilaual 3"
  1016. #: src/keycode.cpp
  1017. msgid "Numpad 4"
  1018. msgstr "Numbrilaual 4"
  1019. #: src/keycode.cpp
  1020. msgid "Numpad 5"
  1021. msgstr "Numbrilaual 5"
  1022. #: src/keycode.cpp
  1023. msgid "Numpad 6"
  1024. msgstr "Numbrilaual 6"
  1025. #: src/keycode.cpp
  1026. msgid "Numpad 7"
  1027. msgstr "Numbrilaual 7"
  1028. #: src/keycode.cpp
  1029. msgid "Numpad 8"
  1030. msgstr "Numbrilaual 8"
  1031. #: src/keycode.cpp
  1032. msgid "Numpad 9"
  1033. msgstr "Numbrilaual 9"
  1034. #: src/keycode.cpp
  1035. msgid "OEM Clear"
  1036. msgstr "OEM Tühi"
  1037. #: src/keycode.cpp
  1038. msgid "Pause"
  1039. msgstr "Paus"
  1040. #: src/keycode.cpp
  1041. msgid "Play"
  1042. msgstr "Mängi"
  1043. #: src/keycode.cpp
  1044. msgid "Print"
  1045. msgstr "Prindi"
  1046. #: src/keycode.cpp
  1047. msgid "Prior"
  1048. msgstr "Eelnev"
  1049. #: src/keycode.cpp
  1050. msgid "Return"
  1051. msgstr "Enter"
  1052. #: src/keycode.cpp
  1053. msgid "Right Button"
  1054. msgstr "Parem nupp"
  1055. #: src/keycode.cpp
  1056. msgid "Right Control"
  1057. msgstr "Parem CTRL"
  1058. #: src/keycode.cpp
  1059. msgid "Right Menu"
  1060. msgstr "Parem Menüü"
  1061. #: src/keycode.cpp
  1062. msgid "Right Shift"
  1063. msgstr "Parem Shift"
  1064. #: src/keycode.cpp
  1065. msgid "Right Windows"
  1066. msgstr "Parem Windowsi nupp"
  1067. #: src/keycode.cpp
  1068. msgid "Scroll Lock"
  1069. msgstr "Scroll lukk"
  1070. #: src/keycode.cpp
  1071. msgid "Select"
  1072. msgstr "Vali"
  1073. #: src/keycode.cpp
  1074. msgid "Shift"
  1075. msgstr "Shift,"
  1076. #: src/keycode.cpp
  1077. msgid "Sleep"
  1078. msgstr "Maga"
  1079. #: src/keycode.cpp
  1080. msgid "Snapshot"
  1081. msgstr "Mängupilt"
  1082. #: src/keycode.cpp
  1083. msgid "Space"
  1084. msgstr "Tühik"
  1085. #: src/keycode.cpp
  1086. msgid "Tab"
  1087. msgstr "Reavahetus"
  1088. #: src/keycode.cpp
  1089. msgid "Up"
  1090. msgstr "Üles"
  1091. #: src/keycode.cpp
  1092. msgid "X Button 1"
  1093. msgstr "X Nuppp 1"
  1094. #: src/keycode.cpp
  1095. msgid "X Button 2"
  1096. msgstr "X Nupp 2"
  1097. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1098. msgid "LANG_CODE"
  1099. msgstr "et"
  1100. #: src/settings_translation_file.cpp
  1101. msgid ""
  1102. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1103. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1104. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1105. "sets.\n"
  1106. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/settings_translation_file.cpp
  1109. msgid ""
  1110. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1111. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/settings_translation_file.cpp
  1114. #, fuzzy
  1115. msgid "3D clouds"
  1116. msgstr "3D pilved"
  1117. #: src/settings_translation_file.cpp
  1118. msgid "3D mode"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/settings_translation_file.cpp
  1121. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/settings_translation_file.cpp
  1124. msgid ""
  1125. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1126. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/settings_translation_file.cpp
  1129. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/settings_translation_file.cpp
  1132. msgid ""
  1133. "3D support.\n"
  1134. "Currently supported:\n"
  1135. "- none: no 3d output.\n"
  1136. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1137. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1138. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1139. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1140. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/settings_translation_file.cpp
  1143. msgid ""
  1144. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1145. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/settings_translation_file.cpp
  1148. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/settings_translation_file.cpp
  1151. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/settings_translation_file.cpp
  1154. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/settings_translation_file.cpp
  1157. msgid "Acceleration in air"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/settings_translation_file.cpp
  1160. msgid "Active Block Management interval"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/settings_translation_file.cpp
  1163. msgid "Active Block Modifier interval"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/settings_translation_file.cpp
  1166. msgid "Active Block Modifiers"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/settings_translation_file.cpp
  1169. msgid "Active block range"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/settings_translation_file.cpp
  1172. msgid "Active object send range"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/settings_translation_file.cpp
  1175. msgid ""
  1176. "Address to connect to.\n"
  1177. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1178. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/settings_translation_file.cpp
  1181. msgid "Adds particles when digging a node."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/settings_translation_file.cpp
  1184. msgid ""
  1185. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1186. "screens."
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/settings_translation_file.cpp
  1189. msgid ""
  1190. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1191. "brighter.\n"
  1192. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/settings_translation_file.cpp
  1195. msgid "Advanced"
  1196. msgstr "Arenenud sätted"
  1197. #: src/settings_translation_file.cpp
  1198. msgid "Altitude Chill"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/settings_translation_file.cpp
  1201. msgid "Always fly and fast"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/settings_translation_file.cpp
  1204. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/settings_translation_file.cpp
  1207. msgid "Amplifies the valleys"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/settings_translation_file.cpp
  1210. msgid ""
  1211. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1212. "when no supported render was found."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/settings_translation_file.cpp
  1215. #, fuzzy
  1216. msgid "Anisotropic filtering"
  1217. msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
  1218. #: src/settings_translation_file.cpp
  1219. msgid "Announce server"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/settings_translation_file.cpp
  1222. msgid ""
  1223. "Announce to this serverlist.\n"
  1224. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1225. "minetest.net."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/settings_translation_file.cpp
  1228. msgid "Apple trees noise"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/settings_translation_file.cpp
  1231. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/settings_translation_file.cpp
  1234. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/settings_translation_file.cpp
  1237. msgid ""
  1238. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1239. "to clients.\n"
  1240. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1241. "visible rendering glitches.\n"
  1242. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1243. "sometimes on land)\n"
  1244. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1245. "optimization.\n"
  1246. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/settings_translation_file.cpp
  1249. #, fuzzy
  1250. msgid "Automatic forwards key"
  1251. msgstr "Edasi"
  1252. #: src/settings_translation_file.cpp
  1253. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/settings_translation_file.cpp
  1256. msgid "Autosave Screen Size"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/settings_translation_file.cpp
  1259. #, fuzzy
  1260. msgid "Backward key"
  1261. msgstr "Tagasi"
  1262. #: src/settings_translation_file.cpp
  1263. msgid "Base terrain height"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/settings_translation_file.cpp
  1266. msgid "Basic"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/settings_translation_file.cpp
  1269. msgid "Basic Privileges"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/settings_translation_file.cpp
  1272. msgid "Beach noise"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/settings_translation_file.cpp
  1275. msgid "Beach noise threshold"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/settings_translation_file.cpp
  1278. #, fuzzy
  1279. msgid "Bilinear filtering"
  1280. msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
  1281. #: src/settings_translation_file.cpp
  1282. msgid "Bind address"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/settings_translation_file.cpp
  1285. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/settings_translation_file.cpp
  1288. msgid "Biome noise"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/settings_translation_file.cpp
  1291. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/settings_translation_file.cpp
  1294. #, fuzzy
  1295. msgid "Build inside player"
  1296. msgstr "Mitmikmäng"
  1297. #: src/settings_translation_file.cpp
  1298. msgid "Builtin"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/settings_translation_file.cpp
  1301. #, fuzzy
  1302. msgid "Bumpmapping"
  1303. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  1304. #: src/settings_translation_file.cpp
  1305. msgid "Camera smoothing"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/settings_translation_file.cpp
  1308. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/settings_translation_file.cpp
  1311. msgid "Camera update toggle key"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/settings_translation_file.cpp
  1314. msgid "Cave noise"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/settings_translation_file.cpp
  1317. msgid "Cave noise #1"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/settings_translation_file.cpp
  1320. msgid "Cave noise #2"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/settings_translation_file.cpp
  1323. msgid "Cave width"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/settings_translation_file.cpp
  1326. msgid "Cave1 noise"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/settings_translation_file.cpp
  1329. msgid "Cave2 noise"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/settings_translation_file.cpp
  1332. msgid "Cavern limit"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/settings_translation_file.cpp
  1335. msgid "Cavern noise"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/settings_translation_file.cpp
  1338. msgid "Cavern taper"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/settings_translation_file.cpp
  1341. #, fuzzy
  1342. msgid "Cavern threshold"
  1343. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  1344. #: src/settings_translation_file.cpp
  1345. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/settings_translation_file.cpp
  1348. #, fuzzy
  1349. msgid "Chat key"
  1350. msgstr "Vaheta nuppe"
  1351. #: src/settings_translation_file.cpp
  1352. #, fuzzy
  1353. msgid "Chat toggle key"
  1354. msgstr "Vaheta nuppe"
  1355. #: src/settings_translation_file.cpp
  1356. #, fuzzy
  1357. msgid "Chatcommands"
  1358. msgstr "Käsklus"
  1359. #: src/settings_translation_file.cpp
  1360. msgid ""
  1361. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1362. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1363. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1364. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1365. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1366. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1367. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1368. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1369. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1370. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1371. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1372. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1373. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1374. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1375. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1376. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1377. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1378. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1379. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/settings_translation_file.cpp
  1382. msgid "Chunk size"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/settings_translation_file.cpp
  1385. #, fuzzy
  1386. msgid "Cinematic mode"
  1387. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  1388. #: src/settings_translation_file.cpp
  1389. #, fuzzy
  1390. msgid "Cinematic mode key"
  1391. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  1392. #: src/settings_translation_file.cpp
  1393. msgid "Clean transparent textures"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/settings_translation_file.cpp
  1396. msgid "Client"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/settings_translation_file.cpp
  1399. msgid "Client and Server"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/settings_translation_file.cpp
  1402. msgid "Client modding"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/settings_translation_file.cpp
  1405. msgid "Climbing speed"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/settings_translation_file.cpp
  1408. msgid "Cloud height"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/settings_translation_file.cpp
  1411. msgid "Cloud radius"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/settings_translation_file.cpp
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "Clouds"
  1416. msgstr "3D pilved"
  1417. #: src/settings_translation_file.cpp
  1418. msgid "Clouds are a client side effect."
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/settings_translation_file.cpp
  1421. #, fuzzy
  1422. msgid "Clouds in menu"
  1423. msgstr "Menüü"
  1424. #: src/settings_translation_file.cpp
  1425. msgid "Colored fog"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/settings_translation_file.cpp
  1428. msgid ""
  1429. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1430. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/settings_translation_file.cpp
  1433. msgid ""
  1434. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1435. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/settings_translation_file.cpp
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid "Command key"
  1440. msgstr "Käsklus"
  1441. #: src/settings_translation_file.cpp
  1442. #, fuzzy
  1443. msgid "Connect glass"
  1444. msgstr "Liitu"
  1445. #: src/settings_translation_file.cpp
  1446. msgid "Connect to external media server"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/settings_translation_file.cpp
  1449. msgid "Connects glass if supported by node."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/settings_translation_file.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Console alpha"
  1454. msgstr "Konsool"
  1455. #: src/settings_translation_file.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Console color"
  1458. msgstr "Konsool"
  1459. #: src/settings_translation_file.cpp
  1460. #, fuzzy
  1461. msgid "Console height"
  1462. msgstr "Konsool"
  1463. #: src/settings_translation_file.cpp
  1464. #, fuzzy
  1465. msgid "Console key"
  1466. msgstr "Konsool"
  1467. #: src/settings_translation_file.cpp
  1468. msgid "Continuous forward"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/settings_translation_file.cpp
  1471. msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/settings_translation_file.cpp
  1474. #, fuzzy
  1475. msgid "Controls"
  1476. msgstr "CTRL"
  1477. #: src/settings_translation_file.cpp
  1478. msgid ""
  1479. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1480. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1481. "unchanged."
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/settings_translation_file.cpp
  1484. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/settings_translation_file.cpp
  1487. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/settings_translation_file.cpp
  1490. msgid ""
  1491. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1492. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/settings_translation_file.cpp
  1495. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/settings_translation_file.cpp
  1498. msgid "Crash message"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/settings_translation_file.cpp
  1501. msgid ""
  1502. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1503. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/settings_translation_file.cpp
  1506. msgid ""
  1507. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1508. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/settings_translation_file.cpp
  1511. #, fuzzy
  1512. msgid "Creative"
  1513. msgstr "Loo"
  1514. #: src/settings_translation_file.cpp
  1515. msgid "Crosshair alpha"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/settings_translation_file.cpp
  1518. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/settings_translation_file.cpp
  1521. msgid "Crosshair color"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/settings_translation_file.cpp
  1524. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/settings_translation_file.cpp
  1527. msgid "Crouch speed"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/settings_translation_file.cpp
  1530. msgid "DPI"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/settings_translation_file.cpp
  1533. #, fuzzy
  1534. msgid "Damage"
  1535. msgstr "Lülita valu sisse"
  1536. #: src/settings_translation_file.cpp
  1537. #, fuzzy
  1538. msgid "Darkness sharpness"
  1539. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  1540. #: src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "Debug info toggle key"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/settings_translation_file.cpp
  1544. msgid "Debug log level"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/settings_translation_file.cpp
  1547. msgid "Dec. volume key"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/settings_translation_file.cpp
  1550. msgid "Dedicated server step"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/settings_translation_file.cpp
  1553. msgid "Default acceleration"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/settings_translation_file.cpp
  1556. #, fuzzy
  1557. msgid "Default game"
  1558. msgstr "Muuda mängu"
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid ""
  1561. "Default game when creating a new world.\n"
  1562. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/settings_translation_file.cpp
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "Default password"
  1567. msgstr "Uus parool"
  1568. #: src/settings_translation_file.cpp
  1569. msgid "Default privileges"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/settings_translation_file.cpp
  1572. msgid "Default report format"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/settings_translation_file.cpp
  1575. msgid ""
  1576. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1577. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/settings_translation_file.cpp
  1580. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/settings_translation_file.cpp
  1583. msgid ""
  1584. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1585. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/settings_translation_file.cpp
  1588. msgid ""
  1589. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/settings_translation_file.cpp
  1598. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/settings_translation_file.cpp
  1601. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid ""
  1608. "Defines sampling step of texture.\n"
  1609. "A higher value results in smoother normal maps."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/settings_translation_file.cpp
  1612. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/settings_translation_file.cpp
  1615. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/settings_translation_file.cpp
  1618. msgid ""
  1619. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1620. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/settings_translation_file.cpp
  1632. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/settings_translation_file.cpp
  1635. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/settings_translation_file.cpp
  1638. msgid ""
  1639. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1640. "serverlist."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/settings_translation_file.cpp
  1643. msgid "Desert noise threshold"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/settings_translation_file.cpp
  1646. msgid ""
  1647. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1648. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/settings_translation_file.cpp
  1651. msgid "Desynchronize block animation"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/settings_translation_file.cpp
  1654. #, fuzzy
  1655. msgid "Digging particles"
  1656. msgstr "Luba kõik"
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. #, fuzzy
  1659. msgid "Disable anticheat"
  1660. msgstr "Lülita osakesed sisse"
  1661. #: src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "Disallow empty passwords"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. #, fuzzy
  1669. msgid "Double tap jump for fly"
  1670. msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
  1671. #: src/settings_translation_file.cpp
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1674. msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid "Drop item key"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/settings_translation_file.cpp
  1679. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "Enable Joysticks"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid ""
  1686. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1687. "This support is experimental and API can change."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/settings_translation_file.cpp
  1690. #, fuzzy
  1691. msgid "Enable VBO"
  1692. msgstr "Luba MP"
  1693. #: src/settings_translation_file.cpp
  1694. msgid "Enable console window"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/settings_translation_file.cpp
  1697. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid "Enable mod security"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid ""
  1710. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1711. "Disable for speed or for different looks."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid ""
  1715. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1716. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1717. "connecting\n"
  1718. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1719. "expecting."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid ""
  1723. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1724. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1725. "textures)\n"
  1726. "when connecting to the server."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1731. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid ""
  1735. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1736. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1737. "Ignored if bind_address is set."
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "Enables animation of inventory items."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid ""
  1744. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1745. "texture pack\n"
  1746. "or need to be auto-generated.\n"
  1747. "Requires shaders to be enabled."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. #, fuzzy
  1754. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1755. msgstr "Lülita valu sisse"
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. #, fuzzy
  1758. msgid "Enables minimap."
  1759. msgstr "Lülita valu sisse"
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid ""
  1762. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1763. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid ""
  1767. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1768. "Requires shaders to be enabled."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "Engine profiling data print interval"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "Entity methods"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid ""
  1778. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1779. "when set to higher number than 0."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "FPS in pause menu"
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "FSAA"
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "Factor noise"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "Fall bobbing factor"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "Fallback font"
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "Fallback font shadow"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "Fallback font size"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "Fast key"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "Fast mode acceleration"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Fast mode speed"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Fast movement"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid ""
  1819. "Fast movement (via use key).\n"
  1820. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Field of view"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Field of view for zoom"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Field of view in degrees."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid ""
  1833. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1834. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid ""
  1838. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1839. "the Multiplayer Tab."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Filler Depth"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Filler depth noise"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Filmic tone mapping"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid ""
  1852. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1853. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1854. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1855. "at texture load time."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. #, fuzzy
  1859. msgid "Filtering"
  1860. msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Fixed map seed"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Floatland base height noise"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Floatland base noise"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Floatland level"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Floatland mountain density"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Floatland mountain height"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Fly key"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Flying"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Fog"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Fog Start"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Fog toggle key"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Font path"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Font shadow"
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Font shadow alpha"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Font size"
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Format of screenshots."
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. #, fuzzy
  1920. msgid "Forward key"
  1921. msgstr "Edasi"
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Fractal type"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Freetype fonts"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid ""
  1933. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1934. "nodes)."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid ""
  1938. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid ""
  1942. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Full screen"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Full screen BPP"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Fullscreen mode."
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "GUI scaling"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "GUI scaling filter"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Gamma"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "General"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Generate normalmaps"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Global callbacks"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid ""
  1976. "Global map generation attributes.\n"
  1977. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  1978. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  1979. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  1980. "default.\n"
  1981. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Graphics"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Gravity"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. #, fuzzy
  1991. msgid "Ground level"
  1992. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "HTTP Mods"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "HUD scale factor"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "HUD toggle key"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid ""
  2004. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2005. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2006. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2007. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid ""
  2011. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2012. "* Instrument an empty function.\n"
  2013. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2014. "call).\n"
  2015. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Heat blend noise"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Heat noise"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Height component of the initial window size."
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. #, fuzzy
  2028. msgid "Height noise"
  2029. msgstr "Parem Windowsi nupp"
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Height select noise"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "High-precision FPU"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. #, fuzzy
  2041. msgid "Hill steepness"
  2042. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. #, fuzzy
  2045. msgid "Hill threshold"
  2046. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Hotbar next key"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Hotbar previous key"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "How deep to make rivers"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid ""
  2061. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2062. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2063. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid ""
  2067. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2068. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "How wide to make rivers"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Humidity blend noise"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Humidity noise"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Humidity variation for biomes."
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "IPv6"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "IPv6 server"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "IPv6 support."
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid ""
  2093. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2094. "to not waste CPU power for no benefit."
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid ""
  2098. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2099. "enabled."
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid ""
  2103. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2104. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2105. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2106. "invisible\n"
  2107. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid ""
  2111. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2112. "nodes.\n"
  2113. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid ""
  2117. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2118. "and descending."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid ""
  2122. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2123. "This option is only read when server starts."
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid ""
  2130. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2131. "Only enable this if you know what you are doing."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid ""
  2141. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2142. "you stand.\n"
  2143. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Ignore world errors"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. #, fuzzy
  2153. msgid "In-Game"
  2154. msgstr "Mäng"
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. #, fuzzy
  2166. msgid "Inc. volume key"
  2167. msgstr "Konsool"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid ""
  2170. "Instrument builtin.\n"
  2171. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid ""
  2178. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2179. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid ""
  2183. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid ""
  2187. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Instrumentation"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. #, fuzzy
  2203. msgid "Inventory image hack"
  2204. msgstr "Seljakott"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Inventory items animations"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. #, fuzzy
  2210. msgid "Inventory key"
  2211. msgstr "Seljakott"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Invert mouse"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Item entity TTL"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Iterations"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid ""
  2226. "Iterations of the recursive function.\n"
  2227. "Controls the amount of fine detail."
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Joystick ID"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Joystick Type"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Joystick button repetition interval"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid ""
  2243. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2244. "shape.\n"
  2245. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2246. "Range roughly -2 to 2."
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid ""
  2250. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2251. "shape.\n"
  2252. "Range roughly -2 to 2."
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid ""
  2256. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2257. "shape.\n"
  2258. "Range roughly -2 to 2."
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2263. "shape.\n"
  2264. "Range roughly -2 to 2."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Julia w"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Julia x"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Julia y"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Julia z"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. #, fuzzy
  2280. msgid "Jump key"
  2281. msgstr "Hüppamine"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Jumping speed"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid ""
  2287. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2288. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2289. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid ""
  2293. "Key for decreasing the volume.\n"
  2294. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2295. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid ""
  2299. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2300. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2301. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid ""
  2305. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2306. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2307. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid ""
  2311. "Key for increasing the volume.\n"
  2312. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2313. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Key for jumping.\n"
  2318. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2319. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid ""
  2323. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2324. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2325. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Key for moving the player backward.\n"
  2330. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2331. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid ""
  2335. "Key for moving the player forward.\n"
  2336. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2337. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid ""
  2341. "Key for moving the player left.\n"
  2342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid ""
  2347. "Key for moving the player right.\n"
  2348. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2349. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid ""
  2353. "Key for muting the game.\n"
  2354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid ""
  2359. "Key for opening the chat console.\n"
  2360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid ""
  2365. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2366. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2367. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2372. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2373. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid ""
  2377. "Key for opening the chat window.\n"
  2378. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2379. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "Key for opening the inventory.\n"
  2384. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2385. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid ""
  2389. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2390. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2391. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid ""
  2395. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2396. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2397. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid ""
  2401. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2402. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2403. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid ""
  2407. "Key for sneaking.\n"
  2408. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2409. "disabled.\n"
  2410. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2411. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid ""
  2415. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2416. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2417. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid ""
  2421. "Key for taking screenshots.\n"
  2422. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2423. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid ""
  2427. "Key for toggling autoforward.\n"
  2428. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2429. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2434. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2435. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid ""
  2439. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2440. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2441. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid ""
  2445. "Key for toggling fast mode.\n"
  2446. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2447. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Key for toggling flying.\n"
  2452. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2453. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid ""
  2457. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2458. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2459. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid ""
  2463. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2464. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2465. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid ""
  2469. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2470. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2471. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid ""
  2475. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2476. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2477. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid ""
  2481. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2482. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2483. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid ""
  2487. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2488. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2489. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid ""
  2493. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2494. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2495. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid ""
  2499. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2506. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid ""
  2511. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2512. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Key use for climbing/descending"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. #, fuzzy
  2520. msgid "Lake steepness"
  2521. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. #, fuzzy
  2524. msgid "Lake threshold"
  2525. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Language"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Large cave depth"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. #, fuzzy
  2534. msgid "Large chat console key"
  2535. msgstr "Konsool"
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Lava Features"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Leaves style"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid ""
  2544. "Leaves style:\n"
  2545. "- Fancy: all faces visible\n"
  2546. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2547. "- Opaque: disable transparency"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. #, fuzzy
  2551. msgid "Left key"
  2552. msgstr "Vasak Menüü"
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2556. "updated over network."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid ""
  2566. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2567. "- <nothing> (no logging)\n"
  2568. "- none (messages with no level)\n"
  2569. "- error\n"
  2570. "- warning\n"
  2571. "- action\n"
  2572. "- info\n"
  2573. "- verbose"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Lightness sharpness"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid ""
  2586. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2587. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2588. "Value is stored per-world."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid ""
  2592. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2593. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2594. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2595. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2596. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Liquid fluidity"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Liquid loop max"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Liquid queue purge time"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Liquid sink"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Liquid update tick"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Load the game profiler"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid ""
  2624. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2625. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2626. "Useful for mod developers and server operators."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Loading Block Modifiers"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Main menu game manager"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. #, fuzzy
  2636. msgid "Main menu mod manager"
  2637. msgstr "Menüü"
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. #, fuzzy
  2640. msgid "Main menu script"
  2641. msgstr "Menüü"
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid ""
  2644. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Makes all liquids opaque"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Map directory"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2658. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2659. "issues.\n"
  2660. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2661. "would tend to pool,\n"
  2662. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2663. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2664. "default.\n"
  2665. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid ""
  2669. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2670. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2671. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2672. "default.\n"
  2673. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid ""
  2677. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2678. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2679. "default.\n"
  2680. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid ""
  2684. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2685. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2686. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2687. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2688. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2689. "default.\n"
  2690. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid ""
  2694. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2695. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2696. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2697. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2698. "default.\n"
  2699. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Map generation limit"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Map save interval"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Mapblock limit"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Mapblock unload timeout"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. #, fuzzy
  2721. msgid "Mapgen Valleys"
  2722. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. #, fuzzy
  2725. msgid "Mapgen debug"
  2726. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. #, fuzzy
  2729. msgid "Mapgen flags"
  2730. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. #, fuzzy
  2733. msgid "Mapgen flat"
  2734. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. #, fuzzy
  2737. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2738. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. #, fuzzy
  2741. msgid "Mapgen fractal"
  2742. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "Mapgen name"
  2746. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. #, fuzzy
  2749. msgid "Mapgen v5"
  2750. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. #, fuzzy
  2753. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2754. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. #, fuzzy
  2757. msgid "Mapgen v6"
  2758. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. #, fuzzy
  2761. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2762. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. #, fuzzy
  2765. msgid "Mapgen v7"
  2766. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. #, fuzzy
  2769. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2770. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Massive cave depth"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Massive cave noise"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "Massive caves form here."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Max block generate distance"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Max block send distance"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Max liquids processed per step."
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Max. packets per iteration"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Maximum FPS"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Maximum hotbar width"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid ""
  2818. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2819. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid ""
  2823. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2824. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid ""
  2831. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2832. "Set to -1 for unlimited amount."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid ""
  2836. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2837. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2838. "client number."
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Maximum objects per block"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid ""
  2851. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2852. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid ""
  2865. "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
  2866. "queue size unlimited"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Maximum users"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. #, fuzzy
  2876. msgid "Menus"
  2877. msgstr "Menüü"
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Mesh cache"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Message of the day"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Method used to highlight selected object."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Minimap"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Minimap key"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Minimap scan height"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Minimum texture size for filters"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. #, fuzzy
  2904. msgid "Mipmapping"
  2905. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Monospace font path"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Monospace font size"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Mountain height noise"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Mountain noise"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Mouse sensitivity"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Mud noise"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2933. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. #, fuzzy
  2937. msgid "Mute key"
  2938. msgstr "Vajuta nuppu"
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid ""
  2941. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2942. "Creating a world in the main menu will override this."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid ""
  2946. "Name of the player.\n"
  2947. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2948. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid ""
  2952. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Network"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid ""
  2959. "Network port to listen (UDP).\n"
  2960. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "New users need to input this password."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Noclip"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Noclip key"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Node highlighting"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "NodeTimer interval"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Noises"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Normalmaps sampling"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Normalmaps strength"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Number of emerge threads"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  2992. "number\n"
  2993. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  2994. "speed greatly\n"
  2995. "at the cost of slightly buggy caves."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid ""
  2999. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3000. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  3001. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Offset"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Opaque liquids"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Parallax occlusion"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "Parallax occlusion bias"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Parallax occlusion mode"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Parallax occlusion strength"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Path to save screenshots at."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid ""
  3044. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3045. "used."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Physics"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid ""
  3055. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3056. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Player name"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Player transfer distance"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Player versus Player"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "Port to connect to (UDP).\n"
  3070. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3078. "disable. Useful for developers."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Profiler"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Profiler toggle key"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Profiling"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3095. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3096. "corners."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Random input"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. #, fuzzy
  3106. msgid "Range select key"
  3107. msgstr "Kauguse valik"
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Remote media"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Remote port"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3117. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. #, fuzzy
  3124. msgid "Report path"
  3125. msgstr "Vali"
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Ridge noise"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Ridge underwater noise"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. #, fuzzy
  3134. msgid "Right key"
  3135. msgstr "Parem Menüü"
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Rightclick repetition interval"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "River Depth"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "River Noise"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "River Size"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Rollback recording"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Round minimap"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Save window size automatically when modified."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Saving map received from server"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Scale"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid ""
  3174. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3175. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3176. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3177. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3178. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Screen height"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Screen width"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Screenshot folder"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. #, fuzzy
  3191. msgid "Screenshot format"
  3192. msgstr "Mängupilt"
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. #, fuzzy
  3195. msgid "Screenshot quality"
  3196. msgstr "Mängupilt"
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3200. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3201. "Use 0 for default quality."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "Seabed noise"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Security"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Selection box color"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Selection box width"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. #, fuzzy
  3226. msgid "Server / Singleplayer"
  3227. msgstr "Üksikmäng"
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Server URL"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Server address"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Server description"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Server name"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Server port"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "Server side occlusion culling"
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. #, fuzzy
  3248. msgid "Serverlist URL"
  3249. msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. #, fuzzy
  3252. msgid "Serverlist file"
  3253. msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3257. "A restart is required after changing this."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid ""
  3261. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3262. "Requires shaders to be enabled."
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid ""
  3266. "Set to true enables waving plants.\n"
  3267. "Requires shaders to be enabled."
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Set to true enables waving water.\n"
  3272. "Requires shaders to be enabled."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. #, fuzzy
  3276. msgid "Shader path"
  3277. msgstr "Varjutajad"
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3281. "video cards.\n"
  3282. "This only works with the OpenGL video backend."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Shadow limit"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Show debug info"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "Show entity selection boxes"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Shutdown message"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid ""
  3301. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3302. "nodes)."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3307. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3308. "thread, thus reducing jitter."
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Slice w"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. #, fuzzy
  3324. msgid "Smooth lighting"
  3325. msgstr "Ilus valgustus"
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3329. "Useful for recording videos."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. #, fuzzy
  3339. msgid "Sneak key"
  3340. msgstr "Hiilimine"
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Sound"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3347. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3348. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3349. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Static spawnpoint"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Status message on connection"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Steepness noise"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Strength of parallax."
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid "Strict protocol checking"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Strip color codes"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid "Support older servers"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Synchronous SQLite"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Temperature variation for biomes."
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid "Terrain Height"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid "Terrain alt noise"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid "Terrain base noise"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid "Terrain higher noise"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid "Terrain noise"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid ""
  3398. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3399. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3400. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid ""
  3404. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3405. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3406. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid "Terrain persistence noise"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. #, fuzzy
  3413. msgid "Texture path"
  3414. msgstr "Vali graafika:"
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3421. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid ""
  3428. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "The network interface that the server listens on."
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid ""
  3438. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3439. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid ""
  3446. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3447. "ingame view frustum around."
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid ""
  3451. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3452. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3453. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3454. "set to the nearest valid value."
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid ""
  3458. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3459. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3460. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid ""
  3464. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3465. "when holding down a joystick button combination."
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid ""
  3469. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3470. "right mouse button."
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "The type of joystick"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "This font will be used for certain languages."
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Time in between active block management cycles"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid ""
  3483. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3484. "Setting it to -1 disables the feature."
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Time send interval"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Time speed"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3498. "something.\n"
  3499. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3500. "node."
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Toggle camera mode key"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Tooltip delay"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Trees noise"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. #, fuzzy
  3513. msgid "Trilinear filtering"
  3514. msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "True = 256\n"
  3518. "False = 128\n"
  3519. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Trusted mods"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3527. "terrain."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Undersampling"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid ""
  3537. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3538. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3539. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3540. "image."
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Unload unused server data"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. #, fuzzy
  3562. msgid "Use key"
  3563. msgstr "Vajuta nuppu"
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "V-Sync"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "VBO"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Valley Depth"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Valley Fill"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Valley Profile"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Valley Slope"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Valleys C Flags"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Variation of biome filler depth."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Variation of number of caves."
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid ""
  3605. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3606. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Varies roughness of terrain.\n"
  3614. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Vertical screen synchronization."
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Video driver"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "View bobbing factor"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "View distance in nodes."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "View range decrease key"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "View range increase key"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "View zoom key"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Viewing range"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. #, fuzzy
  3645. msgid "Volume"
  3646. msgstr "Hääle volüüm"
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3650. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3651. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3652. "Range roughly -2 to 2."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Walking speed"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Water Features"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Water level"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Water surface level of the world."
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Waving Nodes"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. #, fuzzy
  3671. msgid "Waving leaves"
  3672. msgstr "Uhked puud"
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Waving plants"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Waving water"
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Waving water height"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Waving water length"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Waving water speed"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid ""
  3690. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3691. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3692. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3697. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3698. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3699. "properly support downloading textures back from hardware."
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3704. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3705. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3706. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3707. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3708. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3709. "enabled."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid ""
  3720. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3721. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid ""
  3728. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3729. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid ""
  3736. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3741. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3742. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3743. "Disabling this option will protect your password better."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Width component of the initial window size."
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3754. "background.\n"
  3755. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3760. "Not needed if starting from the main menu."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Y of flat ground."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Y-level of seabed."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "block send optimize distance"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "cURL file download timeout"
  3797. msgstr "cURL faili allalaadimine aegus"
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "cURL parallel limit"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "cURL timeout"
  3803. msgstr ""
  3804. #, fuzzy
  3805. #~ msgid "Downloading"
  3806. #~ msgstr "Alla"
  3807. #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
  3808. #~ msgstr ""
  3809. #~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
  3810. #~ "asja"
  3811. #~ msgid "is required by:"
  3812. #~ msgstr "Seda vajavad:"
  3813. #~ msgid "Configuration saved. "
  3814. #~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
  3815. #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
  3816. #~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
  3817. #~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
  3818. #~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
  3819. #~ msgid "Show Public"
  3820. #~ msgstr "Näita avalikke"
  3821. #~ msgid "Show Favorites"
  3822. #~ msgstr "Näita lemmikuid"
  3823. #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
  3824. #~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
  3825. #~ msgid "Create world"
  3826. #~ msgstr "Loo maailm"
  3827. #~ msgid "Address required."
  3828. #~ msgstr "IP on vajalkik."
  3829. #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
  3830. #~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
  3831. #~ msgid "Files to be deleted"
  3832. #~ msgstr "Failid mida kustutada"
  3833. #~ msgid "Cannot create world: No games found"
  3834. #~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
  3835. #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
  3836. #~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
  3837. #~ msgid "Failed to delete all world files"
  3838. #~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
  3839. #~ msgid ""
  3840. #~ "Default Controls:\n"
  3841. #~ "- WASD: Walk\n"
  3842. #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
  3843. #~ "- Mouse right: place/use\n"
  3844. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  3845. #~ "- 0...9: select item\n"
  3846. #~ "- Shift: sneak\n"
  3847. #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
  3848. #~ "- I: Inventory menu\n"
  3849. #~ "- ESC: This menu\n"
  3850. #~ "- T: Chat\n"
  3851. #~ msgstr ""
  3852. #~ "Algsed nupusätted:\n"
  3853. #~ "- WASD: Kõnni\n"
  3854. #~ "- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n"
  3855. #~ "- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n"
  3856. #~ "- Hiireratas: Vali asi\n"
  3857. #~ "- 0...9: Vali asi\n"
  3858. #~ "- Shift: Hiili\n"
  3859. #~ "- R: Vaheta nägemiskaugust\n"
  3860. #~ "- I: Seljakott\n"
  3861. #~ "- ESC: Menüü\n"
  3862. #~ "- T: Jututupa\n"
  3863. #~ msgid ""
  3864. #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
  3865. #~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
  3866. #~ msgstr ""
  3867. #~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
  3868. #~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
  3869. #~ msgid ""
  3870. #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
  3871. #~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
  3872. #~ msgstr ""
  3873. #~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
  3874. #~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
  3875. #, fuzzy
  3876. #~ msgid "Finite Liquid"
  3877. #~ msgstr "Löppev vedelik"
  3878. #~ msgid "Preload item visuals"
  3879. #~ msgstr "Lae asjade visuaale"
  3880. #~ msgid "SETTINGS"
  3881. #~ msgstr "Seaded"
  3882. #~ msgid "Password"
  3883. #~ msgstr "Parool"
  3884. #~ msgid "Name"
  3885. #~ msgstr "Nimi"
  3886. #, fuzzy
  3887. #~ msgid "<<-- Add mod"
  3888. #~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
  3889. #, fuzzy
  3890. #~ msgid "Remove selected mod"
  3891. #~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
  3892. #~ msgid "EDIT GAME"
  3893. #~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
  3894. #~ msgid "new game"
  3895. #~ msgstr "uus mängu"
  3896. #~ msgid "GAMES"
  3897. #~ msgstr "MÄNGUD"
  3898. #, fuzzy
  3899. #~ msgid "If enabled, "
  3900. #~ msgstr "Sisse lülitatud"
  3901. #, fuzzy
  3902. #~ msgid "If disabled "
  3903. #~ msgstr "Lülita kõik välja"
  3904. #~ msgid "Public Serverlist"
  3905. #~ msgstr "Avalikud serverid"
  3906. #, fuzzy
  3907. #~ msgid "Useful for mod developers."
  3908. #~ msgstr "Põhiline arendaja"
  3909. #, fuzzy
  3910. #~ msgid "Mapgen v7 cave width"
  3911. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3912. #, fuzzy
  3913. #~ msgid "Mapgen v5 cave width"
  3914. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3915. #, fuzzy
  3916. #~ msgid "Mapgen fractal slice w"
  3917. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3918. #, fuzzy
  3919. #~ msgid "Mapgen fractal scale"
  3920. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3921. #, fuzzy
  3922. #~ msgid "Mapgen fractal offset"
  3923. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3924. #, fuzzy
  3925. #~ msgid "Mapgen fractal iterations"
  3926. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3927. #, fuzzy
  3928. #~ msgid "Mapgen fractal fractal"
  3929. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3930. #, fuzzy
  3931. #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
  3932. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3933. #, fuzzy
  3934. #~ msgid "Mapgen flat cave width"
  3935. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3936. #~ msgid "Plus"
  3937. #~ msgstr "Pluss"
  3938. #~ msgid "Period"
  3939. #~ msgstr "Punkt"
  3940. #~ msgid "PA1"
  3941. #~ msgstr "PA1"
  3942. #~ msgid "Minus"
  3943. #~ msgstr "Miinus"
  3944. #~ msgid "Kanji"
  3945. #~ msgstr "Kanji"
  3946. #~ msgid "Kana"
  3947. #~ msgstr "Kana"
  3948. #~ msgid "Junja"
  3949. #~ msgstr "Junja"
  3950. #~ msgid "Final"
  3951. #~ msgstr "Viimane"
  3952. #~ msgid "ExSel"
  3953. #~ msgstr "ExSel"
  3954. #~ msgid "CrSel"
  3955. #~ msgstr "CrSel"
  3956. #~ msgid "Comma"
  3957. #~ msgstr "Koma"
  3958. #~ msgid "Capital"
  3959. #~ msgstr "Caps Lock"
  3960. #~ msgid "Attn"
  3961. #~ msgstr "Attn"
  3962. #~ msgid "Hide mp content"
  3963. #~ msgstr "Peida mod. pakkide sisu"
  3964. #~ msgid "Use"
  3965. #~ msgstr "Tegevus"
  3966. #~ msgid "Shortname:"
  3967. #~ msgstr "Lühike nimi:"
  3968. #, fuzzy
  3969. #~ msgid "Select path"
  3970. #~ msgstr "Vali"
  3971. #~ msgid "No worldname given or no game selected"
  3972. #~ msgstr "No nimi või no mäng valitud"