minetest.po 175 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr ""
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. #, fuzzy
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Comands de xat"
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. #, fuzzy
  25. msgid "Exit to main menu"
  26. msgstr "Eixir al menú"
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Invalid command: "
  30. msgstr "Comands de xat"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Issued command: "
  33. msgstr ""
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. #, fuzzy
  36. msgid "List online players"
  37. msgstr "Un jugador"
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Un jugador"
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Reaparèixer"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. #, fuzzy
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "Has mort."
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Available commands:"
  58. msgstr "Comands de xat"
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Available commands: "
  62. msgstr "Comands de xat"
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "Command not available: "
  65. msgstr ""
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid "Get help for commands"
  68. msgstr ""
  69. #: builtin/common/chatcommands.lua
  70. msgid ""
  71. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid "[all | <cmd>]"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  77. msgid "OK"
  78. msgstr ""
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "<none available>"
  81. msgstr ""
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. #, fuzzy
  84. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  85. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod."
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. #, fuzzy
  88. msgid "An error occurred:"
  89. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Main menu"
  92. msgstr "Menú principal"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "Reconnect"
  95. msgstr "Torneu a connectar"
  96. #: builtin/fstk/ui.lua
  97. msgid "The server has requested a reconnect:"
  98. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Protocol version mismatch. "
  101. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  104. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  107. msgstr ""
  108. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  109. #: builtin/mainmenu/common.lua
  110. msgid "We only support protocol version $1."
  111. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  112. #: builtin/mainmenu/common.lua
  113. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  114. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  121. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  122. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  123. msgid "Cancel"
  124. msgstr "Cancel·lar"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  126. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  127. msgid "Dependencies:"
  128. msgstr "Dependències:"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  130. msgid "Disable all"
  131. msgstr "Desactivar tot"
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  133. #, fuzzy
  134. msgid "Disable modpack"
  135. msgstr "Desactivat"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "Enable all"
  138. msgstr "Activar tot"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  140. #, fuzzy
  141. msgid "Enable modpack"
  142. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  144. #, fuzzy
  145. msgid ""
  146. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  147. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  148. msgstr ""
  149. "Error al habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  150. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "Find More Mods"
  153. msgstr ""
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "Mod:"
  156. msgstr "Mod:"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. #, fuzzy
  159. msgid "No (optional) dependencies"
  160. msgstr "Dependències opcionals:"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. #, fuzzy
  163. msgid "No game description provided."
  164. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  166. #, fuzzy
  167. msgid "No hard dependencies"
  168. msgstr "Sense dependències."
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. #, fuzzy
  171. msgid "No modpack description provided."
  172. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. #, fuzzy
  175. msgid "No optional dependencies"
  176. msgstr "Dependències opcionals:"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  178. msgid "Optional dependencies:"
  179. msgstr "Dependències opcionals:"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  182. msgid "Save"
  183. msgstr "Guardar"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  185. msgid "World:"
  186. msgstr "Món:"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  188. msgid "enabled"
  189. msgstr "Activat"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  191. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  194. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "$1 by $2"
  198. msgstr ""
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. msgid ""
  201. "$1 downloading,\n"
  202. "$2 queued"
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  205. #, fuzzy
  206. msgid "$1 downloading..."
  207. msgstr "Carregant ..."
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "All packages"
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. #, fuzzy
  219. msgid "Already installed"
  220. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. #, fuzzy
  223. msgid "Back to Main Menu"
  224. msgstr "Menú principal"
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Base Game:"
  228. msgstr "Ocultar Joc"
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. #, fuzzy
  234. msgid "Downloading..."
  235. msgstr "Carregant ..."
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Failed to download $1"
  239. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  242. msgid "Games"
  243. msgstr "Jocs"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. msgid "Install"
  246. msgstr "Instal·lar"
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. #, fuzzy
  249. msgid "Install $1"
  250. msgstr "Instal·lar"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Install missing dependencies"
  254. msgstr "Dependències opcionals:"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. #, fuzzy
  257. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  258. msgstr ""
  259. "\n"
  260. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  263. msgid "Mods"
  264. msgstr "Mods"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "No packages could be retrieved"
  267. msgstr ""
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "No results"
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "No updates"
  273. msgstr ""
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "Not found"
  276. msgstr ""
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Overwrite"
  279. msgstr ""
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Please check that the base game is correct."
  282. msgstr ""
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Queued"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. #, fuzzy
  288. msgid "Texture packs"
  289. msgstr "Textures"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  291. #, fuzzy
  292. msgid "Uninstall"
  293. msgstr "Instal·lar"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  295. msgid "Update"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  298. msgid "Update All [$1]"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  301. msgid "View more information in a web browser"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  305. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Additional terrain"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Altitude chill"
  312. msgstr "Fred d'altitud"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. #, fuzzy
  315. msgid "Altitude dry"
  316. msgstr "Fred d'altitud"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Biome blending"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Biomes"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. #, fuzzy
  325. msgid "Caverns"
  326. msgstr "Soroll de cova #1"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Caves"
  330. msgstr "Soroll de cova #1"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Create"
  333. msgstr "Crear"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Decorations"
  337. msgstr "Informació del mod:"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  341. msgstr ""
  342. "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Download one from minetest.net"
  345. msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. #, fuzzy
  348. msgid "Dungeons"
  349. msgstr "Soroll de cova #1"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Flat terrain"
  352. msgstr ""
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Floating landmasses in the sky"
  355. msgstr ""
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Floatlands (experimental)"
  358. msgstr ""
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  360. msgid "Game"
  361. msgstr "Joc"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  364. msgstr ""
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Hills"
  367. msgstr ""
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Humid rivers"
  370. msgstr ""
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Increases humidity around rivers"
  373. msgstr ""
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Lakes"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  379. msgstr ""
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  381. msgid "Mapgen"
  382. msgstr "Generador de mapes"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  384. msgid "Mapgen flags"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. #, fuzzy
  388. msgid "Mapgen-specific flags"
  389. msgstr "Generador de mapes"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Mountains"
  392. msgstr ""
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Mud flow"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Network of tunnels and caves"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. #, fuzzy
  401. msgid "No game selected"
  402. msgstr "Seleccionar distancia"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Reduces heat with altitude"
  405. msgstr ""
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Reduces humidity with altitude"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. #, fuzzy
  411. msgid "Rivers"
  412. msgstr "Soroll de cova #1"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Sea level rivers"
  415. msgstr ""
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  418. msgid "Seed"
  419. msgstr "Llavor"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Smooth transition between biomes"
  422. msgstr ""
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid ""
  425. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  426. "created by v6)"
  427. msgstr ""
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Temperate, Desert"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  439. msgstr ""
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "Terrain surface erosion"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Trees and jungle grass"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Vary river depth"
  448. msgstr ""
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  451. msgstr ""
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  453. #, fuzzy
  454. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  455. msgstr ""
  456. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  457. "desenvolupadors."
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. msgid "World name"
  460. msgstr "Nom del món"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  462. #, fuzzy
  463. msgid "You have no games installed."
  464. msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  466. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  467. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  470. #: src/client/keycode.cpp
  471. msgid "Delete"
  472. msgstr "Esborrar"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  474. #, fuzzy
  475. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  476. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  478. #, fuzzy
  479. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  480. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  482. msgid "Delete World \"$1\"?"
  483. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  485. msgid "Accept"
  486. msgstr "Acceptar"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  488. msgid "Rename Modpack:"
  489. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  491. msgid ""
  492. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  493. "override any renaming here."
  494. msgstr ""
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "(No description of setting given)"
  497. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. #, fuzzy
  500. msgid "2D Noise"
  501. msgstr "Soroll de cova #1"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "< Back to Settings page"
  504. msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Browse"
  507. msgstr "Navegar"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Desactivat"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "Edit"
  513. msgstr "Editar"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Enabled"
  516. msgstr "Activat"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "Lacunarity"
  519. msgstr ""
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "Octaves"
  522. msgstr ""
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  524. msgid "Offset"
  525. msgstr ""
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "Persistence"
  528. msgstr ""
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Please enter a valid integer."
  531. msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "Please enter a valid number."
  534. msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "Restore Default"
  537. msgstr "Restablir per defecte"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  539. msgid "Scale"
  540. msgstr ""
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  542. msgid "Search"
  543. msgstr "Buscar"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Select directory"
  547. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  549. #, fuzzy
  550. msgid "Select file"
  551. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "Show technical names"
  554. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  556. msgid "The value must be at least $1."
  557. msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  559. msgid "The value must not be larger than $1."
  560. msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  562. msgid "X"
  563. msgstr ""
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  565. msgid "X spread"
  566. msgstr ""
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  568. msgid "Y"
  569. msgstr ""
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  571. msgid "Y spread"
  572. msgstr ""
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  574. msgid "Z"
  575. msgstr ""
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  577. msgid "Z spread"
  578. msgstr ""
  579. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  580. #. It is short for "absolute value".
  581. #. It can be enabled in noise settings in
  582. #. main menu -> "All Settings".
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  584. msgid "absvalue"
  585. msgstr ""
  586. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  587. #. It describes the default processing options
  588. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  589. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  590. #, fuzzy
  591. msgid "defaults"
  592. msgstr "Joc per defecte"
  593. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  594. #. It is used to make the map smoother and
  595. #. can be enabled in noise settings in
  596. #. main menu -> "All Settings".
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  598. msgid "eased"
  599. msgstr ""
  600. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  601. #, fuzzy
  602. msgid "$1 (Enabled)"
  603. msgstr "Activat"
  604. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  605. #, fuzzy
  606. msgid "$1 mods"
  607. msgstr "Mode 3D"
  608. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  609. msgid "Failed to install $1 to $2"
  610. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  611. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  612. #, fuzzy
  613. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  614. msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  615. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  616. #, fuzzy
  617. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  618. msgstr ""
  619. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  620. "paquet de mods $1"
  621. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  622. #, fuzzy
  623. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  624. msgstr ""
  625. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  626. "paquet de mods $1"
  627. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  628. #, fuzzy
  629. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  630. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  631. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  632. #, fuzzy
  633. msgid "Unable to install a game as a $1"
  634. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  635. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  636. #, fuzzy
  637. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  638. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  639. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  640. #, fuzzy
  641. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  642. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  643. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  644. msgid "Loading..."
  645. msgstr "Carregant ..."
  646. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  647. msgid "Public server list is disabled"
  648. msgstr ""
  649. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  650. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  651. msgstr ""
  652. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  653. "connexió a Internet ."
  654. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  655. msgid "About"
  656. msgstr ""
  657. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  658. msgid "Active Contributors"
  659. msgstr "Col·laboradors Actius"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  661. #, fuzzy
  662. msgid "Active renderer:"
  663. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  665. msgid "Core Developers"
  666. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  667. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  668. #, fuzzy
  669. msgid "Open User Data Directory"
  670. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid ""
  673. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  674. "and texture packs in a file manager / explorer."
  675. msgstr ""
  676. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  677. msgid "Previous Contributors"
  678. msgstr "Antics Col·laboradors"
  679. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  680. msgid "Previous Core Developers"
  681. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  682. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  683. msgid "Browse online content"
  684. msgstr ""
  685. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  686. #, fuzzy
  687. msgid "Content"
  688. msgstr "Continuar"
  689. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  690. #, fuzzy
  691. msgid "Disable Texture Pack"
  692. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. #, fuzzy
  695. msgid "Information:"
  696. msgstr "Informació del mod:"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  698. #, fuzzy
  699. msgid "Installed Packages:"
  700. msgstr "Mods Instal·lats:"
  701. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  702. msgid "No dependencies."
  703. msgstr "Sense dependències."
  704. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  705. #, fuzzy
  706. msgid "No package description available"
  707. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "Rename"
  710. msgstr "Reanomenar"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. #, fuzzy
  713. msgid "Uninstall Package"
  714. msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  716. #, fuzzy
  717. msgid "Use Texture Pack"
  718. msgstr "Textures"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  720. msgid "Announce Server"
  721. msgstr "Anunciar servidor"
  722. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  723. msgid "Bind Address"
  724. msgstr "Adreça BIND"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  726. msgid "Creative Mode"
  727. msgstr "Mode Creatiu"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  729. msgid "Enable Damage"
  730. msgstr "Permetre Danys"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  732. #, fuzzy
  733. msgid "Host Game"
  734. msgstr "Ocultar Joc"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. #, fuzzy
  737. msgid "Host Server"
  738. msgstr "Servidor"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  740. msgid "Install games from ContentDB"
  741. msgstr ""
  742. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. msgid "Name"
  744. msgstr ""
  745. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  746. msgid "New"
  747. msgstr "Nou"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  749. msgid "No world created or selected!"
  750. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  752. #, fuzzy
  753. msgid "Password"
  754. msgstr "Nova contrasenya"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  756. msgid "Play Game"
  757. msgstr "Jugar Joc"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  759. msgid "Port"
  760. msgstr "Port"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  762. #, fuzzy
  763. msgid "Select Mods"
  764. msgstr "Seleccionar un món:"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  766. msgid "Select World:"
  767. msgstr "Seleccionar un món:"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  769. msgid "Server Port"
  770. msgstr "Port del Servidor"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  772. #, fuzzy
  773. msgid "Start Game"
  774. msgstr "Ocultar Joc"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  776. #, fuzzy
  777. msgid "Address"
  778. msgstr "Adreça BIND"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  780. msgid "Clear"
  781. msgstr "Netejar"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  783. msgid "Connect"
  784. msgstr "Connectar"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  786. msgid "Creative mode"
  787. msgstr "Mode creatiu"
  788. #. ~ PvP = Player versus Player
  789. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  790. #, fuzzy
  791. msgid "Damage / PvP"
  792. msgstr "Dany"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Del. Favorite"
  795. msgstr "Esborra preferit"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. #, fuzzy
  798. msgid "Favorites"
  799. msgstr "Preferit"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  801. msgid "Incompatible Servers"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  804. #, fuzzy
  805. msgid "Join Game"
  806. msgstr "Ocultar Joc"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  808. msgid "Ping"
  809. msgstr "Ping"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  811. #, fuzzy
  812. msgid "Public Servers"
  813. msgstr "Anunciar servidor"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  815. msgid "Refresh"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  818. #, fuzzy
  819. msgid "Server Description"
  820. msgstr "Port del Servidor"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "2x"
  823. msgstr "2x"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "3D Clouds"
  826. msgstr "Núvols 3D"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "4x"
  829. msgstr "4x"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "8x"
  832. msgstr "8x"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  834. #, fuzzy
  835. msgid "All Settings"
  836. msgstr "Configuració"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  838. msgid "Antialiasing:"
  839. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  841. #, fuzzy
  842. msgid "Autosave Screen Size"
  843. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Bilinear Filter"
  846. msgstr "Filtre Bilineal"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  848. msgid "Change Keys"
  849. msgstr "Configurar Controls"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Connected Glass"
  852. msgstr "Vidres connectats"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  854. msgid "Dynamic shadows"
  855. msgstr ""
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "Dynamic shadows: "
  858. msgstr ""
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "Fancy Leaves"
  861. msgstr "Fulles Boniques"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "High"
  864. msgstr ""
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "Low"
  867. msgstr ""
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "Medium"
  870. msgstr ""
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. msgid "Mipmap"
  873. msgstr "Mipmap"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  876. msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. msgid "No Filter"
  879. msgstr "Sense Filtre"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "No Mipmap"
  882. msgstr "Sense MipMap"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  884. msgid "Node Highlighting"
  885. msgstr "Node ressaltat"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  887. msgid "Node Outlining"
  888. msgstr "Nodes ressaltats"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  890. msgid "None"
  891. msgstr "Ningun"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  893. msgid "Opaque Leaves"
  894. msgstr "Fulles opaques"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. msgid "Opaque Water"
  897. msgstr "Aigua opaca"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  899. msgid "Particles"
  900. msgstr "Partícules"
  901. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  902. msgid "Screen:"
  903. msgstr "Pantalla:"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  905. msgid "Settings"
  906. msgstr "Configuració"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  908. msgid "Shaders"
  909. msgstr "Ombres"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  911. msgid "Shaders (experimental)"
  912. msgstr ""
  913. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  914. msgid "Shaders (unavailable)"
  915. msgstr ""
  916. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  917. msgid "Simple Leaves"
  918. msgstr "Fulles senzilles"
  919. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  920. msgid "Smooth Lighting"
  921. msgstr "Il·luminació suau"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  923. msgid "Texturing:"
  924. msgstr "Texturització:"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  926. msgid "Tone Mapping"
  927. msgstr ""
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. #, fuzzy
  930. msgid "Touchthreshold: (px)"
  931. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  933. msgid "Trilinear Filter"
  934. msgstr "Filtratge Trilineal"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  936. msgid "Ultra High"
  937. msgstr ""
  938. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  939. msgid "Very Low"
  940. msgstr ""
  941. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  942. msgid "Waving Leaves"
  943. msgstr "Moviment de les Fulles"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Waving Liquids"
  947. msgstr "Moviment de les Fulles"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  949. msgid "Waving Plants"
  950. msgstr "Moviment de Plantes"
  951. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  952. msgid "Connection timed out."
  953. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  954. #: src/client/client.cpp
  955. msgid "Done!"
  956. msgstr "Completat!"
  957. #: src/client/client.cpp
  958. msgid "Initializing nodes"
  959. msgstr "Inicialitzant nodes"
  960. #: src/client/client.cpp
  961. msgid "Initializing nodes..."
  962. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  963. #: src/client/client.cpp
  964. msgid "Loading textures..."
  965. msgstr "Carregant textures ..."
  966. #: src/client/client.cpp
  967. msgid "Rebuilding shaders..."
  968. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  969. #: src/client/clientlauncher.cpp
  970. msgid "Connection error (timed out?)"
  971. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  972. #: src/client/clientlauncher.cpp
  973. #, fuzzy
  974. msgid "Could not find or load game: "
  975. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  976. #: src/client/clientlauncher.cpp
  977. msgid "Invalid gamespec."
  978. msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  979. #: src/client/clientlauncher.cpp
  980. msgid "Main Menu"
  981. msgstr "Menú principal"
  982. #: src/client/clientlauncher.cpp
  983. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  984. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  985. #: src/client/clientlauncher.cpp
  986. msgid "Player name too long."
  987. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  988. #: src/client/clientlauncher.cpp
  989. msgid "Please choose a name!"
  990. msgstr ""
  991. #: src/client/clientlauncher.cpp
  992. msgid "Provided password file failed to open: "
  993. msgstr ""
  994. #: src/client/clientlauncher.cpp
  995. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  996. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  997. #: src/client/game.cpp
  998. msgid ""
  999. "\n"
  1000. "Check debug.txt for details."
  1001. msgstr ""
  1002. "\n"
  1003. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid "- Address: "
  1007. msgstr "Adreça BIND"
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "- Mode: "
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. #, fuzzy
  1013. msgid "- Port: "
  1014. msgstr "Port"
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. #, fuzzy
  1017. msgid "- Public: "
  1018. msgstr "Públic"
  1019. #. ~ PvP = Player versus Player
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. msgid "- PvP: "
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. msgid "- Server Name: "
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. #, fuzzy
  1028. msgid "A serialization error occurred:"
  1029. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. #, c-format
  1032. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. #, fuzzy
  1036. msgid "Automatic forward disabled"
  1037. msgstr "Tecla Avançar"
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "Automatic forward enabled"
  1041. msgstr "Tecla Avançar"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Block bounds hidden"
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Block bounds shown for current block"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. #, fuzzy
  1056. msgid "Camera update disabled"
  1057. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "Camera update enabled"
  1061. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Change Password"
  1067. msgstr "Canviar contrasenya"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. #, fuzzy
  1070. msgid "Cinematic mode disabled"
  1071. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. #, fuzzy
  1074. msgid "Cinematic mode enabled"
  1075. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. #, fuzzy
  1078. msgid "Client disconnected"
  1079. msgstr "Client"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Client side scripting is disabled"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Connecting to server..."
  1085. msgstr "Connectant al servidor ..."
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Continue"
  1091. msgstr "Continuar"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. #, fuzzy, c-format
  1094. msgid ""
  1095. "Controls:\n"
  1096. "- %s: move forwards\n"
  1097. "- %s: move backwards\n"
  1098. "- %s: move left\n"
  1099. "- %s: move right\n"
  1100. "- %s: jump/climb up\n"
  1101. "- %s: dig/punch\n"
  1102. "- %s: place/use\n"
  1103. "- %s: sneak/climb down\n"
  1104. "- %s: drop item\n"
  1105. "- %s: inventory\n"
  1106. "- Mouse: turn/look\n"
  1107. "- Mouse wheel: select item\n"
  1108. "- %s: chat\n"
  1109. msgstr ""
  1110. "Controls predeterminats:\n"
  1111. "- WASD: moure\n"
  1112. "- Espai: botar / pujar\n"
  1113. "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  1114. "- Q: deixar anar objecte\n"
  1115. "- I: inventari\n"
  1116. "- Ratolí: girar / mirar\n"
  1117. "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  1118. "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  1119. "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  1120. "- T: xat\n"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Creating client..."
  1127. msgstr "Creant client ..."
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Creating server..."
  1130. msgstr "Creant servidor ..."
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. #, fuzzy
  1136. msgid "Debug info shown"
  1137. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid ""
  1143. "Default Controls:\n"
  1144. "No menu visible:\n"
  1145. "- single tap: button activate\n"
  1146. "- double tap: place/use\n"
  1147. "- slide finger: look around\n"
  1148. "Menu/Inventory visible:\n"
  1149. "- double tap (outside):\n"
  1150. " -->close\n"
  1151. "- touch stack, touch slot:\n"
  1152. " --> move stack\n"
  1153. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1154. " --> place single item to slot\n"
  1155. msgstr ""
  1156. "Controls predeterminats:\n"
  1157. "Amb el menú ocult:\n"
  1158. "- Toc simple: botó activar\n"
  1159. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1160. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1161. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1162. "- Toc doble (fora):\n"
  1163. " -> tancar\n"
  1164. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1165. " -> moure la pila\n"
  1166. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1167. " -> col·locar només un objecte\n"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Exit to Menu"
  1176. msgstr "Eixir al menú"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Exit to OS"
  1179. msgstr "Eixir al S.O"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Fast mode disabled"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. #, fuzzy
  1185. msgid "Fast mode enabled"
  1186. msgstr "Dany activat"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Fly mode disabled"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid "Fly mode enabled"
  1196. msgstr "Dany activat"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, fuzzy
  1202. msgid "Fog disabled"
  1203. msgstr "Desactivat"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, fuzzy
  1206. msgid "Fog enabled"
  1207. msgstr "Activat"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Game info:"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, fuzzy
  1213. msgid "Game paused"
  1214. msgstr "Jocs"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Hosting server"
  1218. msgstr "Creant servidor ..."
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Item definitions..."
  1221. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "KiB/s"
  1224. msgstr "KiB/s"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Media..."
  1227. msgstr "Media ..."
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "MiB/s"
  1230. msgstr "MiB/s"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. #, fuzzy
  1236. msgid "Multiplayer"
  1237. msgstr "Un jugador"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Noclip mode disabled"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. #, fuzzy
  1243. msgid "Noclip mode enabled"
  1244. msgstr "Dany activat"
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "Node definitions..."
  1250. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Off"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "On"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Pitch move mode disabled"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Pitch move mode enabled"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Profiler graph shown"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, fuzzy
  1268. msgid "Remote server"
  1269. msgstr "Anunciar servidor"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Resolving address..."
  1272. msgstr "Resolent adreça ..."
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Shutting down..."
  1275. msgstr "Tancant ..."
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Singleplayer"
  1278. msgstr "Un jugador"
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Sound Volume"
  1281. msgstr "Volum del so"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "Sound muted"
  1285. msgstr "Volum del so"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. msgid "Sound system is disabled"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/client/game.cpp
  1293. #, fuzzy
  1294. msgid "Sound unmuted"
  1295. msgstr "Volum del so"
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. #, c-format
  1298. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/game.cpp
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. #, c-format
  1306. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. #, c-format
  1310. msgid "Viewing range changed to %d"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. #, c-format
  1314. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/game.cpp
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/client/game.cpp
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Volume changed to %d%%"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/client/game.cpp
  1325. msgid "Wireframe shown"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/client/game.cpp
  1328. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/game.cpp
  1331. msgid "ok"
  1332. msgstr "Acceptar"
  1333. #: src/client/gameui.cpp
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid "Chat hidden"
  1336. msgstr "Tecla del xat"
  1337. #: src/client/gameui.cpp
  1338. msgid "Chat shown"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/gameui.cpp
  1341. msgid "HUD hidden"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/client/gameui.cpp
  1344. msgid "HUD shown"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/gameui.cpp
  1347. msgid "Profiler hidden"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/client/gameui.cpp
  1350. #, c-format
  1351. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Apps"
  1355. msgstr "Aplicacions"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "Backspace"
  1359. msgstr "Enrere"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Caps Lock"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Control"
  1365. msgstr "Control"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Down"
  1368. msgstr "Avall"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "End"
  1371. msgstr "Fi"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. #, fuzzy
  1374. msgid "Erase EOF"
  1375. msgstr "Esborrar OEF"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Execute"
  1378. msgstr "Executar"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Help"
  1381. msgstr "Ajuda"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Home"
  1384. msgstr "Inici"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. #, fuzzy
  1387. msgid "IME Accept"
  1388. msgstr "Acceptar"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. #, fuzzy
  1391. msgid "IME Convert"
  1392. msgstr "Convertir"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "IME Escape"
  1396. msgstr "Esc"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "IME Mode Change"
  1400. msgstr "Canvi de mode"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "IME Nonconvert"
  1404. msgstr "No convertir"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Insert"
  1407. msgstr "Introduir"
  1408. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1409. msgid "Left"
  1410. msgstr "Esquerra"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Left Button"
  1413. msgstr "Botó esquerre"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Left Control"
  1416. msgstr "Control esq"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Left Menu"
  1419. msgstr "Menú esq"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Left Shift"
  1422. msgstr "Shift esq"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Left Windows"
  1425. msgstr "Windows esquerre"
  1426. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Menu"
  1429. msgstr "Menú"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Middle Button"
  1432. msgstr "Botó del mig"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Num Lock"
  1435. msgstr "Bloq Num"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad *"
  1438. msgstr "Teclat Num. *"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad +"
  1441. msgstr "Teclat Num. +"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad -"
  1444. msgstr "Teclat Num. -"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. #, fuzzy
  1447. msgid "Numpad ."
  1448. msgstr "Teclat Num. *"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad /"
  1451. msgstr "Teclat Num. /"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad 0"
  1454. msgstr "Teclat Num. 0"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Numpad 1"
  1457. msgstr "Teclat Num. 1"
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Numpad 2"
  1460. msgstr "Teclat Num. 2"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Numpad 3"
  1463. msgstr "Teclat Num. 3"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Numpad 4"
  1466. msgstr "Teclat Num. 4"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Numpad 5"
  1469. msgstr "Teclat Num. 5"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Numpad 6"
  1472. msgstr "Teclat Num. 6"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Numpad 7"
  1475. msgstr "Teclat Num. 7"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Numpad 8"
  1478. msgstr "Teclat Num. 8"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad 9"
  1481. msgstr "Teclat Num. 9"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "OEM Clear"
  1484. msgstr "Netejar OEM"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Page down"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Page up"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Pause"
  1493. msgstr "Pausa"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Play"
  1496. msgstr "Jugar"
  1497. #. ~ "Print screen" key
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Print"
  1500. msgstr "Imprimir"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Return"
  1503. msgstr "Tornar"
  1504. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. msgid "Right"
  1506. msgstr "Dreta"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Right Button"
  1509. msgstr "Botó dret"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Right Control"
  1512. msgstr "Control dta"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Right Menu"
  1515. msgstr "Menú dta"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "Right Shift"
  1518. msgstr "Shift Dta"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Right Windows"
  1521. msgstr "Windows dret"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Scroll Lock"
  1524. msgstr "Bloq Despl"
  1525. #. ~ Key name
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. msgid "Select"
  1528. msgstr "Seleccionar"
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. msgid "Shift"
  1531. msgstr "Shift"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Sleep"
  1534. msgstr "Dormir"
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. msgid "Snapshot"
  1537. msgstr "Captura de pantalla"
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Space"
  1540. msgstr "Espai"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Tab"
  1543. msgstr "Tabulador"
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. msgid "Up"
  1546. msgstr "Amunt"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. msgid "X Button 1"
  1549. msgstr "X Botó 1"
  1550. #: src/client/keycode.cpp
  1551. msgid "X Button 2"
  1552. msgstr "X Botó 2"
  1553. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1554. msgid "Zoom"
  1555. msgstr "Zoom"
  1556. #: src/client/minimap.cpp
  1557. msgid "Minimap hidden"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/client/minimap.cpp
  1560. #, c-format
  1561. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/client/minimap.cpp
  1564. #, c-format
  1565. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/client/minimap.cpp
  1568. msgid "Minimap in texture mode"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1571. #, fuzzy
  1572. msgid "Failed to open webpage"
  1573. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1574. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1575. msgid "Opening webpage"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1578. msgid "Passwords do not match!"
  1579. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1580. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1581. msgid "Register and Join"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1584. #, c-format
  1585. msgid ""
  1586. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1587. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1588. "server.\n"
  1589. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1590. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1593. msgid "Proceed"
  1594. msgstr "Continuar"
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. #, fuzzy
  1597. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1598. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. #, fuzzy
  1601. msgid "Autoforward"
  1602. msgstr "Avant"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "Automatic jumping"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Aux1"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Backward"
  1611. msgstr "Arrere"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Block bounds"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. #, fuzzy
  1617. msgid "Change camera"
  1618. msgstr "Configurar controls"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Chat"
  1621. msgstr "Xat"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Command"
  1624. msgstr "Comandament"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Console"
  1627. msgstr "Consola"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Dec. range"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Dec. volume"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1636. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Drop"
  1639. msgstr "Amollar"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Forward"
  1642. msgstr "Avant"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Inc. range"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. #, fuzzy
  1648. msgid "Inc. volume"
  1649. msgstr "Volum del so"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Inventory"
  1652. msgstr "Inventari"
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Jump"
  1655. msgstr "Botar"
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Key already in use"
  1658. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1661. msgstr ""
  1662. "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de minetest."
  1663. "conf)"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. #, fuzzy
  1666. msgid "Local command"
  1667. msgstr "Comands de xat"
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Mute"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "Next item"
  1674. msgstr "Següent"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1676. msgid "Prev. item"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Range select"
  1680. msgstr "Seleccionar distancia"
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "Screenshot"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1685. msgid "Sneak"
  1686. msgstr "Discreció"
  1687. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1688. #, fuzzy
  1689. msgid "Toggle HUD"
  1690. msgstr "Activar volar"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. #, fuzzy
  1693. msgid "Toggle chat log"
  1694. msgstr "Activar ràpid"
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1696. msgid "Toggle fast"
  1697. msgstr "Activar ràpid"
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Toggle fly"
  1700. msgstr "Activar volar"
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1702. #, fuzzy
  1703. msgid "Toggle fog"
  1704. msgstr "Activar volar"
  1705. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1706. #, fuzzy
  1707. msgid "Toggle minimap"
  1708. msgstr "Activar noclip"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1710. msgid "Toggle noclip"
  1711. msgstr "Activar noclip"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Toggle pitchmove"
  1715. msgstr "Activar ràpid"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1717. msgid "press key"
  1718. msgstr "Premsa una tecla"
  1719. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1720. msgid "Change"
  1721. msgstr "Canviar"
  1722. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1723. msgid "Confirm Password"
  1724. msgstr "Confirma contrasenya"
  1725. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1726. msgid "New Password"
  1727. msgstr "Nova contrasenya"
  1728. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1729. msgid "Old Password"
  1730. msgstr "Contrasenya vella"
  1731. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1732. msgid "Exit"
  1733. msgstr "Tancar"
  1734. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1735. #, fuzzy
  1736. msgid "Muted"
  1737. msgstr "Utilitza la tecla"
  1738. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1739. #, fuzzy, c-format
  1740. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1741. msgstr "Volum de so: "
  1742. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1743. #. Don't forget the space.
  1744. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1745. msgid "Enter "
  1746. msgstr "Introdueix "
  1747. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1748. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1749. #. language code (e.g. "de" for German).
  1750. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1751. msgid "LANG_CODE"
  1752. msgstr "ca"
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid ""
  1755. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1756. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid ""
  1760. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1761. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1762. "circle."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. #, fuzzy
  1766. msgid ""
  1767. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1768. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1769. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1770. "point by increasing 'scale'.\n"
  1771. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1772. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1773. "situations.\n"
  1774. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1775. msgstr ""
  1776. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1777. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1778. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1779. "editats per julia estableix.\n"
  1780. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1781. "nodes."
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid ""
  1784. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1785. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1786. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1787. "not have to fit inside the world.\n"
  1788. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1789. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1790. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "3D clouds"
  1815. msgstr "Núvols 3D"
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "3D mode"
  1818. msgstr "Mode 3D"
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "3D mode parallax strength"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid ""
  1827. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1828. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1833. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1834. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1835. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "3D noise defining terrain."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. #, fuzzy
  1851. msgid ""
  1852. "3D support.\n"
  1853. "Currently supported:\n"
  1854. "- none: no 3d output.\n"
  1855. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1856. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1857. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1858. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1859. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1860. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1861. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1862. msgstr ""
  1863. "Suport 3D.\n"
  1864. "Currently supported:\n"
  1865. "- none: no 3d output.\n"
  1866. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1867. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1868. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1869. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1870. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid ""
  1873. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1874. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1875. msgstr ""
  1876. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  1877. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1880. msgstr ""
  1881. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1884. msgstr ""
  1885. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "ABM interval"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "ABM time budget"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. #, fuzzy
  1894. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1895. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Acceleration in air"
  1898. msgstr "Acceleració en l'aire"
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. #, fuzzy
  1904. msgid "Active Block Modifiers"
  1905. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. #, fuzzy
  1908. msgid "Active block management interval"
  1909. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Active block range"
  1912. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Active object send range"
  1915. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid ""
  1918. "Address to connect to.\n"
  1919. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1920. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1921. msgstr ""
  1922. "Adreça a connectar-se.\n"
  1923. "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  1924. "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida aquest "
  1925. "paràmetre."
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Adds particles when digging a node."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid ""
  1931. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1932. "screens."
  1933. msgstr ""
  1934. "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  1935. "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. #, c-format
  1941. msgid ""
  1942. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1943. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1944. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1945. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1946. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Advanced"
  1950. msgstr "Avançat"
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid ""
  1953. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1954. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1955. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1956. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1957. "light, it has very little effect on natural night light."
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Always fly and fast"
  1961. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1964. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. #, fuzzy
  1970. msgid "Amplifies the valleys."
  1971. msgstr "Amplifica les valls"
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Anisotropic filtering"
  1974. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Announce server"
  1977. msgstr "Anunciar servidor"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. #, fuzzy
  1980. msgid "Announce to this serverlist."
  1981. msgstr "Anunciar servidor"
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Append item name"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Append item name to tooltip."
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Apple trees noise"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Arm inertia"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid ""
  1996. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1997. "the arm when the camera moves."
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2001. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid ""
  2004. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2005. "to\n"
  2006. "clients.\n"
  2007. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2008. "visible\n"
  2009. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2010. "caves,\n"
  2011. "as well as sometimes on land).\n"
  2012. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2013. "optimization.\n"
  2014. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. #, fuzzy
  2018. msgid "Automatic forward key"
  2019. msgstr "Tecla Avançar"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. #, fuzzy
  2025. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2026. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Autosave screen size"
  2029. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Autoscaling mode"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Aux1 key"
  2036. msgstr "Tecla botar"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. #, fuzzy
  2039. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2040. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Backward key"
  2043. msgstr "Tecla de retrocés"
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Base ground level"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. #, fuzzy
  2049. msgid "Base terrain height."
  2050. msgstr "Alçada del terreny base"
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Basic"
  2053. msgstr "Bàsic"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. #, fuzzy
  2056. msgid "Basic privileges"
  2057. msgstr "Privilegis per defecte"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Beach noise"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Beach noise threshold"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Bilinear filtering"
  2066. msgstr "Filtre bilineal"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Bind address"
  2069. msgstr "Adreça BIND"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Biome noise"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Block send optimize distance"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Bold and italic font path"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Bold font path"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Bold monospace font path"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Build inside player"
  2093. msgstr "Construir dins el jugador"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Builtin"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid ""
  2099. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2100. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2101. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2102. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Camera smoothing"
  2106. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2109. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Camera update toggle key"
  2112. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. #, fuzzy
  2115. msgid "Cave noise"
  2116. msgstr "Soroll de cova #1"
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Cave noise #1"
  2119. msgstr "Soroll de cova #1"
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Cave noise #2"
  2122. msgstr "Soroll de cova #2"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Cave width"
  2125. msgstr "Amplada de les coves"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. #, fuzzy
  2128. msgid "Cave1 noise"
  2129. msgstr "Soroll de cova #1"
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. #, fuzzy
  2132. msgid "Cave2 noise"
  2133. msgstr "Soroll de cova #1"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. #, fuzzy
  2136. msgid "Cavern limit"
  2137. msgstr "Amplada de les coves"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. #, fuzzy
  2140. msgid "Cavern noise"
  2141. msgstr "Soroll de cova #1"
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Cavern taper"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Cavern threshold"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. #, fuzzy
  2150. msgid "Cavern upper limit"
  2151. msgstr "Amplada de les coves"
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid ""
  2154. "Center of light curve boost range.\n"
  2155. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Chat command time message threshold"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. #, fuzzy
  2162. msgid "Chat commands"
  2163. msgstr "Comands de xat"
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. #, fuzzy
  2166. msgid "Chat font size"
  2167. msgstr "Mida del chunk"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Chat key"
  2170. msgstr "Tecla del xat"
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. #, fuzzy
  2173. msgid "Chat log level"
  2174. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Chat message count limit"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. #, fuzzy
  2180. msgid "Chat message format"
  2181. msgstr "Missatge d'error"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Chat message kick threshold"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Chat message max length"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Chat toggle key"
  2190. msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Chat weblinks"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Chunk size"
  2196. msgstr "Mida del chunk"
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Cinematic mode"
  2199. msgstr "Mode cinematogràfic"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Cinematic mode key"
  2202. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Clean transparent textures"
  2205. msgstr "Netejar textures transparents"
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid ""
  2208. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2209. "output."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Client"
  2213. msgstr "Client"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Client and Server"
  2216. msgstr "Client i Servidor"
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. #, fuzzy
  2219. msgid "Client modding"
  2220. msgstr "Client"
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. #, fuzzy
  2223. msgid "Client side modding restrictions"
  2224. msgstr "Client"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Climbing speed"
  2230. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Cloud radius"
  2233. msgstr "Radi del núvol"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Clouds"
  2236. msgstr "Núvols"
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Clouds are a client side effect."
  2239. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Clouds in menu"
  2242. msgstr "Núvols en el menú"
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Colored fog"
  2245. msgstr "Boira de color"
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. #, fuzzy
  2248. msgid "Colored shadows"
  2249. msgstr "Boira de color"
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid ""
  2252. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2253. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2254. "software',\n"
  2255. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2256. "You can also specify content ratings.\n"
  2257. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2258. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2263. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2264. msgstr ""
  2265. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2266. "HTTP,\n"
  2267. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2271. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2272. msgstr ""
  2273. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2274. "funcions\n"
  2275. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2276. "request_insecure_environment ())."
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Command key"
  2279. msgstr "Tecla comandament"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid ""
  2282. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2283. "-1 - use default compression level\n"
  2284. "0 - least compression, fastest\n"
  2285. "9 - best compression, slowest"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid ""
  2289. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2290. "-1 - use default compression level\n"
  2291. "0 - least compression, fastest\n"
  2292. "9 - best compression, slowest"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Connect glass"
  2296. msgstr "Connectar vidre"
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid "Connect to external media server"
  2299. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Connects glass if supported by node."
  2302. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. #, fuzzy
  2305. msgid "Console alpha"
  2306. msgstr "Consola Alpha"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Console color"
  2309. msgstr "Color de la consola"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. #, fuzzy
  2312. msgid "Console height"
  2313. msgstr "Tecla de la consola"
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. #, fuzzy
  2322. msgid "ContentDB URL"
  2323. msgstr "Continuar"
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Continuous forward"
  2326. msgstr "Avanç continu"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2330. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Controls"
  2334. msgstr "Controls"
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. #, fuzzy
  2337. msgid ""
  2338. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2339. "Examples:\n"
  2340. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2341. msgstr ""
  2342. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2343. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2344. "queda inalterat."
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2350. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2353. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid ""
  2356. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2357. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2358. "intensive noise calculations."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Crash message"
  2362. msgstr "Missatge d'error"
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. #, fuzzy
  2365. msgid "Creative"
  2366. msgstr "Crear"
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Crosshair alpha"
  2369. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2373. "This also applies to the object crosshair."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Crosshair color"
  2377. msgstr "Color del punt de mira"
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2381. "Also controls the object crosshair color"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "DPI"
  2385. msgstr "DPI (punts per polsada)"
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Damage"
  2388. msgstr "Dany"
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Debug info toggle key"
  2391. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. #, fuzzy
  2394. msgid "Debug log file size threshold"
  2395. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Debug log level"
  2398. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Dec. volume key"
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Dedicated server step"
  2407. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Default acceleration"
  2410. msgstr "Acceleració per defecte"
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Default game"
  2413. msgstr "Joc per defecte"
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid ""
  2416. "Default game when creating a new world.\n"
  2417. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2418. msgstr ""
  2419. "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  2420. "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Default password"
  2423. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Default privileges"
  2426. msgstr "Privilegis per defecte"
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Default report format"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. #, fuzzy
  2432. msgid "Default stack size"
  2433. msgstr "Joc per defecte"
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Define shadow filtering quality.\n"
  2437. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2438. "but also uses more resources."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Defines the base ground level."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Defines the width of the river channel."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Defines the width of the river valley."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid ""
  2481. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2482. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2486. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. #, fuzzy
  2495. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2496. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2499. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2503. "serverlist."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Desert noise threshold"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2511. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Desynchronize block animation"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. #, fuzzy
  2518. msgid "Dig key"
  2519. msgstr "Tecla dreta"
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. #, fuzzy
  2522. msgid "Digging particles"
  2523. msgstr "Partícules"
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Disable anticheat"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Disallow empty passwords"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Double tap jump for fly"
  2538. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2541. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Drop item key"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Dungeon maximum Y"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Dungeon minimum Y"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. #, fuzzy
  2556. msgid "Dungeon noise"
  2557. msgstr "Soroll de cova #1"
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid ""
  2560. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2561. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2566. "This support is experimental and API can change."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid ""
  2570. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2571. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2572. "filtering."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Enable colored shadows.\n"
  2577. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Enable console window"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Enable creative mode for all players"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Enable joysticks"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Enable mod channels support."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Enable mod security"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2599. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Enable register confirmation"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid ""
  2605. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2606. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid ""
  2610. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2611. "Disable for speed or for different looks."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid ""
  2615. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2616. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2617. "connecting\n"
  2618. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2619. "expecting."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid ""
  2623. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2624. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2625. "textures)\n"
  2626. "when connecting to the server."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid ""
  2630. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2631. "This should greatly improve graphics performance."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid ""
  2635. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2636. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid ""
  2640. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2641. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2642. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid ""
  2646. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2647. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2648. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2649. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Enables animation of inventory items."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Enables minimap."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid ""
  2662. "Enables the sound system.\n"
  2663. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2664. "sound controls will be non-functional.\n"
  2665. "Changing this setting requires a restart."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid ""
  2669. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2670. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Engine profiling data print interval"
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Entity methods"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid ""
  2680. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2681. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2682. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2683. "floatlands.\n"
  2684. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2685. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "FSAA"
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Factor noise"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Fall bobbing factor"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Fallback font path"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Fast key"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Fast mode acceleration"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Fast mode speed"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Fast movement"
  2713. msgstr "Moviment ràpid"
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. #, fuzzy
  2716. msgid ""
  2717. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2718. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2719. msgstr ""
  2720. "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  2721. "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Field of view"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Field of view in degrees."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid ""
  2730. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2731. "the\n"
  2732. "Multiplayer Tab."
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Filler depth"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Filler depth noise"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Filmic tone mapping"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid ""
  2745. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2746. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2747. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2748. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Filtering"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Fixed map seed"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Fixed virtual joystick"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Floatland density"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Floatland maximum Y"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Floatland minimum Y"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. #, fuzzy
  2776. msgid "Floatland noise"
  2777. msgstr "Soroll de cova #1"
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Floatland taper exponent"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Floatland tapering distance"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Floatland water level"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Fly key"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Flying"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Fog"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Fog start"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Fog toggle key"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Font bold by default"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Font italic by default"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Font shadow"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Font shadow alpha"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Font size"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Font size divisible by"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid ""
  2828. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2829. "Value 0 will use the default font size."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2834. "used\n"
  2835. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2836. "instance,\n"
  2837. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2838. "be\n"
  2839. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2844. "placeholders:\n"
  2845. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Format of screenshots."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Formspec Default Background Color"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Forward key"
  2876. msgstr "Tecla Avançar"
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Fractal type"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid ""
  2888. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2889. "nodes)."
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid ""
  2893. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid ""
  2897. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2898. "\n"
  2899. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2900. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2901. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Full screen"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Fullscreen mode."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "GUI scaling"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "GUI scaling filter"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Global callbacks"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid ""
  2923. "Global map generation attributes.\n"
  2924. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2925. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2930. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid ""
  2934. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2935. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Graphics"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Gravity"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Ground level"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. #, fuzzy
  2948. msgid "Ground noise"
  2949. msgstr "Soroll de cova #1"
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. #, fuzzy
  2952. msgid "HTTP mods"
  2953. msgstr "Mods HTTP"
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "HUD scale factor"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "HUD toggle key"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid ""
  2962. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2963. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2964. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2965. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid ""
  2969. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2970. "* Instrument an empty function.\n"
  2971. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2972. "call).\n"
  2973. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Heat blend noise"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. #, fuzzy
  2980. msgid "Heat noise"
  2981. msgstr "Soroll de cova #1"
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. #, fuzzy
  2988. msgid "Height noise"
  2989. msgstr "Windows dret"
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Height select noise"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Hill steepness"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Hill threshold"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. #, fuzzy
  3001. msgid "Hilliness1 noise"
  3002. msgstr "Soroll de cova #1"
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. #, fuzzy
  3005. msgid "Hilliness2 noise"
  3006. msgstr "Soroll de cova #1"
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. #, fuzzy
  3009. msgid "Hilliness3 noise"
  3010. msgstr "Soroll de cova #1"
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. #, fuzzy
  3013. msgid "Hilliness4 noise"
  3014. msgstr "Soroll de cova #1"
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3021. "in nodes per second per second."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3026. "in nodes per second per second."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid ""
  3030. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3031. "in nodes per second per second."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Hotbar next key"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Hotbar previous key"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Hotbar slot 1 key"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Hotbar slot 10 key"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Hotbar slot 11 key"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "How deep to make rivers."
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid ""
  3140. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3141. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3142. "Requires waving liquids to be enabled."
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid ""
  3146. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  3147. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "How wide to make rivers."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Humidity blend noise"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Humidity noise"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid "Humidity variation for biomes."
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "IPv6"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "IPv6 server"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid ""
  3169. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3170. "to not waste CPU power for no benefit."
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid ""
  3174. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3175. "enabled."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid ""
  3179. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3180. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3181. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3182. "invisible\n"
  3183. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid ""
  3187. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3188. "nodes.\n"
  3189. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid ""
  3193. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3194. "and\n"
  3195. "descending."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3200. "This option is only read when server starts."
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid ""
  3207. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3208. "Only enable this if you know what you are doing."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid ""
  3212. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3213. "or swimming."
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid ""
  3220. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3221. "you stand.\n"
  3222. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3227. "limited\n"
  3228. "to this distance from the player to the node."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3233. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid ""
  3237. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3238. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3239. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3240. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Ignore world errors"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "In-Game"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. #, fuzzy
  3262. msgid "Inc. volume key"
  3263. msgstr "Tecla de la consola"
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Instrument builtin.\n"
  3270. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3278. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Instrumentation"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Inventory items animations"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Inventory key"
  3305. msgstr "Tecla Inventari"
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Invert mouse"
  3308. msgstr "Invertir ratolí"
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3311. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Italic font path"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Italic monospace font path"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Item entity TTL"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Iterations"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "Iterations of the recursive function.\n"
  3327. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3328. "increases processing load.\n"
  3329. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Joystick ID"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. #, fuzzy
  3336. msgid "Joystick button repetition interval"
  3337. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Joystick dead zone"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. #, fuzzy
  3343. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3344. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Joystick type"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Julia set only.\n"
  3351. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3352. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3353. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3354. "Range roughly -2 to 2."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Julia set only.\n"
  3359. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3360. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3361. "Range roughly -2 to 2."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Julia set only.\n"
  3366. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3367. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3368. "Range roughly -2 to 2."
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Julia set only.\n"
  3373. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3374. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3375. "Range roughly -2 to 2."
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Julia w"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Julia x"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Julia y"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Julia z"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Jump key"
  3391. msgstr "Tecla botar"
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Jumping speed"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid ""
  3397. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3398. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3399. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3400. msgstr ""
  3401. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3402. "Mira\n"
  3403. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. #, fuzzy
  3407. msgid ""
  3408. "Key for decreasing the volume.\n"
  3409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3411. msgstr ""
  3412. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3413. "Mira\n"
  3414. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3415. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. #, fuzzy
  3418. msgid ""
  3419. "Key for digging.\n"
  3420. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3421. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3422. msgstr ""
  3423. "Tecla per botar.\n"
  3424. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3425. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid ""
  3428. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3429. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3430. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid ""
  3434. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3435. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3436. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3437. msgstr ""
  3438. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3439. "Mira\n"
  3440. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3441. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. #, fuzzy
  3444. msgid ""
  3445. "Key for increasing the volume.\n"
  3446. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3447. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3448. msgstr ""
  3449. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3450. "Mira\n"
  3451. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid ""
  3455. "Key for jumping.\n"
  3456. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3457. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3458. msgstr ""
  3459. "Tecla per botar.\n"
  3460. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid ""
  3464. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3465. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3466. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. #, fuzzy
  3470. msgid ""
  3471. "Key for moving the player backward.\n"
  3472. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3473. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3475. msgstr ""
  3476. "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  3477. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3478. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Key for moving the player forward.\n"
  3482. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3483. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3484. msgstr ""
  3485. "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  3486. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3487. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid ""
  3490. "Key for moving the player left.\n"
  3491. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. msgstr ""
  3494. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3495. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3496. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid ""
  3499. "Key for moving the player right.\n"
  3500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. msgstr ""
  3503. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3504. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3505. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. #, fuzzy
  3508. msgid ""
  3509. "Key for muting the game.\n"
  3510. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3511. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3512. msgstr ""
  3513. "Tecla per botar.\n"
  3514. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3515. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid ""
  3518. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3519. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3520. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. #, fuzzy
  3524. msgid ""
  3525. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3526. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3527. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3528. msgstr ""
  3529. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3530. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid ""
  3534. "Key for opening the chat window.\n"
  3535. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3536. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Key for opening the inventory.\n"
  3541. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3542. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3543. msgstr ""
  3544. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3545. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3546. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. #, fuzzy
  3549. msgid ""
  3550. "Key for placing.\n"
  3551. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3552. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3553. msgstr ""
  3554. "Tecla per botar.\n"
  3555. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3556. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. #, fuzzy
  3559. msgid ""
  3560. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3561. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3562. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3563. msgstr ""
  3564. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3565. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3566. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. #, fuzzy
  3569. msgid ""
  3570. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3571. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3572. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3573. msgstr ""
  3574. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3575. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3576. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. #, fuzzy
  3579. msgid ""
  3580. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3581. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. msgstr ""
  3584. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3585. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3586. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. #, fuzzy
  3589. msgid ""
  3590. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3591. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3592. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3593. msgstr ""
  3594. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3595. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3596. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. #, fuzzy
  3599. msgid ""
  3600. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3601. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3602. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3603. msgstr ""
  3604. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3605. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3606. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. #, fuzzy
  3609. msgid ""
  3610. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3611. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3612. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3613. msgstr ""
  3614. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3615. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3616. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. #, fuzzy
  3619. msgid ""
  3620. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3621. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3622. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3623. msgstr ""
  3624. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3625. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3626. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. #, fuzzy
  3629. msgid ""
  3630. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3631. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3632. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3633. msgstr ""
  3634. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3635. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3636. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. #, fuzzy
  3639. msgid ""
  3640. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3641. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3642. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3643. msgstr ""
  3644. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3645. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3646. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. #, fuzzy
  3649. msgid ""
  3650. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3651. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3652. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3653. msgstr ""
  3654. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3655. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3656. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. #, fuzzy
  3659. msgid ""
  3660. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3661. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3662. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3663. msgstr ""
  3664. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3665. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3666. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. #, fuzzy
  3669. msgid ""
  3670. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3671. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3672. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3673. msgstr ""
  3674. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3675. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3676. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. #, fuzzy
  3679. msgid ""
  3680. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3681. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3682. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3683. msgstr ""
  3684. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3685. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3686. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. #, fuzzy
  3689. msgid ""
  3690. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3691. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3692. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3693. msgstr ""
  3694. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3695. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3696. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. #, fuzzy
  3699. msgid ""
  3700. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3701. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3702. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3703. msgstr ""
  3704. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3705. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3706. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. #, fuzzy
  3709. msgid ""
  3710. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3711. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3712. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3713. msgstr ""
  3714. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3715. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3716. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. #, fuzzy
  3719. msgid ""
  3720. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3721. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3722. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3723. msgstr ""
  3724. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3725. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3726. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. #, fuzzy
  3729. msgid ""
  3730. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3731. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3732. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3733. msgstr ""
  3734. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3735. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3736. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. #, fuzzy
  3739. msgid ""
  3740. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3741. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3742. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3743. msgstr ""
  3744. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3745. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3746. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. #, fuzzy
  3749. msgid ""
  3750. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3751. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3752. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3753. msgstr ""
  3754. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3755. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3756. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. #, fuzzy
  3759. msgid ""
  3760. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3761. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3762. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3763. msgstr ""
  3764. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3765. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3766. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. #, fuzzy
  3769. msgid ""
  3770. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3771. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3772. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3773. msgstr ""
  3774. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3775. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3776. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. #, fuzzy
  3779. msgid ""
  3780. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3781. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3782. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3783. msgstr ""
  3784. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3785. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3786. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. #, fuzzy
  3789. msgid ""
  3790. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3791. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3792. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3793. msgstr ""
  3794. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3795. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3796. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. #, fuzzy
  3799. msgid ""
  3800. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3801. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3802. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3803. msgstr ""
  3804. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3805. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3806. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. #, fuzzy
  3809. msgid ""
  3810. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3811. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3812. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3813. msgstr ""
  3814. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3815. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3816. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. #, fuzzy
  3819. msgid ""
  3820. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3821. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3822. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3823. msgstr ""
  3824. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3825. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3826. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. #, fuzzy
  3829. msgid ""
  3830. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3831. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3832. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3833. msgstr ""
  3834. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3835. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3836. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. #, fuzzy
  3839. msgid ""
  3840. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3841. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3842. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3843. msgstr ""
  3844. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3845. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3846. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. #, fuzzy
  3849. msgid ""
  3850. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3851. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3852. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3853. msgstr ""
  3854. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3855. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3856. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. #, fuzzy
  3859. msgid ""
  3860. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3861. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3862. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3863. msgstr ""
  3864. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3865. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3866. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. #, fuzzy
  3869. msgid ""
  3870. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3871. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3872. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3873. msgstr ""
  3874. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3875. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3876. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. #, fuzzy
  3879. msgid ""
  3880. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3881. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3882. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3883. msgstr ""
  3884. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3885. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3886. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. #, fuzzy
  3889. msgid ""
  3890. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3891. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3892. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3893. msgstr ""
  3894. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3895. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3896. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Key for sneaking.\n"
  3900. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3901. "disabled.\n"
  3902. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3903. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3908. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3909. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid ""
  3913. "Key for taking screenshots.\n"
  3914. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3915. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. #, fuzzy
  3919. msgid ""
  3920. "Key for toggling autoforward.\n"
  3921. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3922. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3923. msgstr ""
  3924. "Tecla per botar.\n"
  3925. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3926. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid ""
  3929. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3930. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3931. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid ""
  3935. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3936. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3937. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Key for toggling fast mode.\n"
  3942. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3943. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid ""
  3947. "Key for toggling flying.\n"
  3948. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3949. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid ""
  3953. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3954. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3955. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. #, fuzzy
  3959. msgid ""
  3960. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3961. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3962. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3963. msgstr ""
  3964. "Tecla per botar.\n"
  3965. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3966. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. #, fuzzy
  3969. msgid ""
  3970. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3971. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3972. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3973. msgstr ""
  3974. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3975. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3976. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. #, fuzzy
  3979. msgid ""
  3980. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3981. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3982. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3983. msgstr ""
  3984. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3985. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3986. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid ""
  3989. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3990. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3991. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. #, fuzzy
  3995. msgid ""
  3996. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3997. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3998. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3999. msgstr ""
  4000. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  4001. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4002. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid ""
  4005. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  4006. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4007. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. #, fuzzy
  4011. msgid ""
  4012. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  4013. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4014. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4015. msgstr ""
  4016. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  4017. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4018. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid ""
  4021. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  4022. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4023. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid ""
  4027. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  4028. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4029. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. #, fuzzy
  4033. msgid ""
  4034. "Key to use view zoom when possible.\n"
  4035. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4036. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4037. msgstr ""
  4038. "Tecla per botar.\n"
  4039. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4040. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Lake steepness"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Lake threshold"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Language"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Large cave depth"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Large cave maximum number"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Large cave minimum number"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Large cave proportion flooded"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. #, fuzzy
  4067. msgid "Large chat console key"
  4068. msgstr "Tecla de la consola"
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Leaves style"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid ""
  4074. "Leaves style:\n"
  4075. "- Fancy: all faces visible\n"
  4076. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  4077. "- Opaque: disable transparency"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Left key"
  4081. msgstr "Tecla esquerra"
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid ""
  4084. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  4085. "updated over\n"
  4086. "network."
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid ""
  4090. "Length of liquid waves.\n"
  4091. "Requires waving liquids to be enabled."
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Length of time between active block management cycles"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid ""
  4104. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  4105. "- <nothing> (no logging)\n"
  4106. "- none (messages with no level)\n"
  4107. "- error\n"
  4108. "- warning\n"
  4109. "- action\n"
  4110. "- info\n"
  4111. "- verbose"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Light curve boost"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Light curve boost center"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Light curve boost spread"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Light curve gamma"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Light curve high gradient"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Light curve low gradient"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid ""
  4133. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  4134. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  4135. "Value is stored per-world."
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid ""
  4139. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  4140. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  4141. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  4142. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  4143. "Only has an effect if compiled with cURL."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Liquid fluidity"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Liquid loop max"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Liquid queue purge time"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Liquid sinking"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Liquid update interval in seconds."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Liquid update tick"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Load the game profiler"
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid ""
  4171. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4172. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4173. "Useful for mod developers and server operators."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. #, fuzzy
  4177. msgid "Loading Block Modifiers"
  4178. msgstr "Rang del bloc actiu"
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. #, fuzzy
  4184. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4185. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Main menu script"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid ""
  4191. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Makes all liquids opaque"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Map directory"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4211. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid ""
  4215. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4216. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4217. "ocean, islands and underground."
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid ""
  4221. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4222. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4223. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4224. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4225. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4226. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid ""
  4233. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4234. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4235. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4236. "the 'jungles' flag is ignored."
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid ""
  4240. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4241. "'ridges': Rivers.\n"
  4242. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4243. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Map generation limit"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Map save interval"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Map shadows update frames"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Mapblock limit"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Mapblock unload timeout"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. #, fuzzy
  4268. msgid "Mapgen Carpathian"
  4269. msgstr "Generador de mapes plans"
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. #, fuzzy
  4275. msgid "Mapgen Flat"
  4276. msgstr "Generador de mapes plans"
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. #, fuzzy
  4282. msgid "Mapgen Fractal"
  4283. msgstr "Generador de mapes plans"
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. #, fuzzy
  4286. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4287. msgstr "Generador de mapes"
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. #, fuzzy
  4290. msgid "Mapgen V5"
  4291. msgstr "Generador de mapes"
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. #, fuzzy
  4297. msgid "Mapgen V6"
  4298. msgstr "Generador de mapes"
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. #, fuzzy
  4304. msgid "Mapgen V7"
  4305. msgstr "Generador de mapes"
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Mapgen Valleys"
  4312. msgstr "Generador de mapes"
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. #, fuzzy
  4315. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4316. msgstr "Generador de mapes"
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Mapgen debug"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Mapgen name"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Max block generate distance"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Max block send distance"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Max liquids processed per step."
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid "Max. packets per iteration"
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Maximum FPS"
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Maximum hotbar width"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid ""
  4361. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4362. "high speed."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4367. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4368. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4376. "This limit is enforced per player."
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4381. "This limit is enforced per player."
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid ""
  4385. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4386. "be queued.\n"
  4387. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4395. "Set to -1 for unlimited amount."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid ""
  4399. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4400. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4401. "client number."
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Maximum objects per block"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid ""
  4417. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4418. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid ""
  4428. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4429. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid ""
  4433. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4434. "milliseconds."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid ""
  4438. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4439. "stated in milliseconds."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Maximum users"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Menus"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Mesh cache"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Message of the day"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Method used to highlight selected object."
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Minimap"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Minimap key"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "Minimap scan height"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Minimum texture size"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Mipmapping"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Mod channels"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Monospace font path"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Monospace font size"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Monospace font size divisible by"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Mountain height noise"
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Mountain noise"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Mountain variation noise"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Mountain zero level"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Mouse sensitivity"
  4512. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4515. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Mud noise"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4522. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. #, fuzzy
  4526. msgid "Mute key"
  4527. msgstr "Utilitza la tecla"
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Mute sound"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4534. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4535. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4536. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "Name of the player.\n"
  4541. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4542. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid "Near plane"
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid "Network"
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid ""
  4556. "Network port to listen (UDP).\n"
  4557. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "New users need to input this password."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Noclip"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Noclip key"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Node highlighting"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "NodeTimer interval"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Noises"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Number of emerge threads"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "Number of emerge threads to use.\n"
  4583. "Value 0:\n"
  4584. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4585. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4586. "Any other value:\n"
  4587. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4588. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4589. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4590. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4591. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4596. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4597. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Online Content Repository"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Opaque liquids"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid ""
  4607. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4612. "formspec is\n"
  4613. "open."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid ""
  4620. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4621. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4622. "unavailable."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid ""
  4626. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4627. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4632. "used."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4640. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid ""
  4644. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4645. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Pause on lost window focus"
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid "Physics"
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. #, fuzzy
  4661. msgid "Pitch move key"
  4662. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Pitch move mode"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. #, fuzzy
  4668. msgid "Place key"
  4669. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. #, fuzzy
  4672. msgid "Place repetition interval"
  4673. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid ""
  4676. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4677. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Player name"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Player transfer distance"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Player versus player"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. #, fuzzy
  4690. msgid "Poisson filtering"
  4691. msgstr "Filtre bilineal"
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "Port to connect to (UDP).\n"
  4695. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid ""
  4699. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4700. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid ""
  4707. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4708. "0 = disable. Useful for developers."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Profiler"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Profiler toggle key"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Profiling"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Prometheus listener address"
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "Prometheus listener address.\n"
  4728. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4729. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4730. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid ""
  4737. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4738. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4739. "corners."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Random input"
  4746. msgstr "Entrada aleatòria"
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Range select key"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Recent Chat Messages"
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. #, fuzzy
  4755. msgid "Regular font path"
  4756. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Remote media"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Remote port"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4766. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. #, fuzzy
  4773. msgid "Report path"
  4774. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid ""
  4777. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4778. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4779. "for no restrictions:\n"
  4780. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4781. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4782. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4783. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4784. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4785. "csm_restriction_noderange)\n"
  4786. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Ridge noise"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Ridge underwater noise"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Ridged mountain size noise"
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Right key"
  4802. msgstr "Tecla dreta"
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "River channel depth"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "River channel width"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "River depth"
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. #, fuzzy
  4814. msgid "River noise"
  4815. msgstr "Soroll de cova #1"
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "River size"
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "River valley width"
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Rollback recording"
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Rolling hill size noise"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Rolling hills spread noise"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Round minimap"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid "Safe digging and placing"
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Save window size automatically when modified."
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Saving map received from server"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid ""
  4851. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4852. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4853. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4854. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4855. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "Screen height"
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Screen width"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Screenshot folder"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Screenshot format"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Screenshot quality"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4875. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4876. "Use 0 for default quality."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. #, fuzzy
  4880. msgid "Seabed noise"
  4881. msgstr "Soroll de cova #1"
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Security"
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "Selection box color"
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Selection box width"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. #, fuzzy
  4905. msgid ""
  4906. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4907. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4908. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4909. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4910. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4911. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4912. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4913. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4914. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4915. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4916. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4917. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4918. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4919. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4920. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4921. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4922. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4923. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4924. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4925. msgstr ""
  4926. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4927. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4928. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4929. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4930. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4931. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4932. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4933. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4934. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4935. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4936. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4937. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4938. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4939. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4940. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4941. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4942. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4943. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4944. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Server / Singleplayer"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Server URL"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Server address"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Server description"
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Server name"
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Server port"
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Server side occlusion culling"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Serverlist URL"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Serverlist file"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid ""
  4974. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4975. "A restart is required after changing this."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid ""
  4982. "Set the shadow strength.\n"
  4983. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid ""
  4987. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4988. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4989. "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4994. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4995. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid ""
  4999. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  5000. "Requires shaders to be enabled."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  5005. "Requires shaders to be enabled."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid ""
  5009. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  5010. "Requires shaders to be enabled."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid ""
  5014. "Set to true to enable waving plants.\n"
  5015. "Requires shaders to be enabled."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid ""
  5019. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  5020. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  5021. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. #, fuzzy
  5025. msgid "Shader path"
  5026. msgstr "Ombres"
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid ""
  5029. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  5030. "video\n"
  5031. "cards.\n"
  5032. "This only works with the OpenGL video backend."
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Shadow filter quality"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Shadow map texture size"
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid ""
  5048. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  5049. "drawn."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "Shadow strength"
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Show debug info"
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Show entity selection boxes"
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid ""
  5065. "Show entity selection boxes\n"
  5066. "A restart is required after changing this."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Shutdown message"
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid ""
  5076. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5077. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  5078. "increasing this value above 5.\n"
  5079. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  5080. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  5081. "recommended."
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid ""
  5085. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  5086. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  5087. "thread, thus reducing jitter."
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "Slice w"
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Small cave maximum number"
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "Small cave minimum number"
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "Smooth lighting"
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid ""
  5115. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  5116. "Useful for recording videos."
  5117. msgstr ""
  5118. "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  5119. "Útil per a la gravació de vídeos."
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  5122. msgstr ""
  5123. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  5126. msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  5127. #: src/settings_translation_file.cpp
  5128. msgid "Sneak key"
  5129. msgstr "Tecla sigil"
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. #, fuzzy
  5132. msgid "Sneaking speed"
  5133. msgstr "Velocitat d'escalada"
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. #, fuzzy
  5139. msgid "Soft shadow radius"
  5140. msgstr "Radi del núvol"
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid "Sound"
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  5147. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  5148. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  5149. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid ""
  5153. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  5154. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  5155. "items."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid ""
  5159. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  5160. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  5161. "will consume more resources.\n"
  5162. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid ""
  5166. "Spread of light curve boost range.\n"
  5167. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  5168. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid "Static spawnpoint"
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid "Steepness noise"
  5175. msgstr ""
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid "Step mountain size noise"
  5178. msgstr ""
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. msgid "Step mountain spread noise"
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid ""
  5187. "Strength of light curve boost.\n"
  5188. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  5189. "curve that is boosted in brightness."
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Strict protocol checking"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Strip color codes"
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid ""
  5199. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  5200. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  5201. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  5202. "upper tapering).\n"
  5203. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5204. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5205. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5206. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5207. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5208. "world surface below."
  5209. msgstr ""
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid "Synchronous SQLite"
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Temperature variation for biomes."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Terrain alternative noise"
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Terrain base noise"
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. #, fuzzy
  5224. msgid "Terrain height"
  5225. msgstr "Alçada del terreny base"
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid "Terrain higher noise"
  5228. msgstr ""
  5229. #: src/settings_translation_file.cpp
  5230. msgid "Terrain noise"
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid ""
  5234. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5235. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5236. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid ""
  5240. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5241. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5242. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Terrain persistence noise"
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "Texture path"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid ""
  5252. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5253. "This must be a power of two.\n"
  5254. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid ""
  5258. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5259. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5260. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5261. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5262. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5263. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid "The URL for the content repository"
  5267. msgstr ""
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid "The dead zone of the joystick"
  5270. msgstr ""
  5271. #: src/settings_translation_file.cpp
  5272. msgid ""
  5273. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5274. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid ""
  5281. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5282. msgstr ""
  5283. #: src/settings_translation_file.cpp
  5284. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid ""
  5291. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5292. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5293. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5294. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5295. "Requires waving liquids to be enabled."
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "The network interface that the server listens on."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid ""
  5302. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5303. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5304. msgstr ""
  5305. #: src/settings_translation_file.cpp
  5306. msgid ""
  5307. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5308. "the\n"
  5309. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5310. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5311. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5312. "maintained.\n"
  5313. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5314. msgstr ""
  5315. #: src/settings_translation_file.cpp
  5316. msgid ""
  5317. "The rendering back-end.\n"
  5318. "A restart is required after changing this.\n"
  5319. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5320. "otherwise.\n"
  5321. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5322. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5323. msgstr ""
  5324. #: src/settings_translation_file.cpp
  5325. msgid ""
  5326. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5327. "in-game view frustum around."
  5328. msgstr ""
  5329. #: src/settings_translation_file.cpp
  5330. msgid ""
  5331. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5332. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5333. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5334. "set to the nearest valid value."
  5335. msgstr ""
  5336. #: src/settings_translation_file.cpp
  5337. msgid ""
  5338. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5339. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5340. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5341. msgstr ""
  5342. #: src/settings_translation_file.cpp
  5343. msgid ""
  5344. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5345. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5346. msgstr ""
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. #, fuzzy
  5349. msgid ""
  5350. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5351. "when holding down a joystick button combination."
  5352. msgstr ""
  5353. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5354. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5355. #: src/settings_translation_file.cpp
  5356. #, fuzzy
  5357. msgid ""
  5358. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5359. "the place button."
  5360. msgstr ""
  5361. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5362. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5363. #: src/settings_translation_file.cpp
  5364. msgid "The type of joystick"
  5365. msgstr ""
  5366. #: src/settings_translation_file.cpp
  5367. msgid ""
  5368. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5369. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5370. "'altitude_dry' is enabled."
  5371. msgstr ""
  5372. #: src/settings_translation_file.cpp
  5373. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5374. msgstr ""
  5375. #: src/settings_translation_file.cpp
  5376. msgid ""
  5377. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5378. "Setting it to -1 disables the feature."
  5379. msgstr ""
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/settings_translation_file.cpp
  5384. msgid "Time send interval"
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid "Time speed"
  5388. msgstr ""
  5389. #: src/settings_translation_file.cpp
  5390. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5391. msgstr ""
  5392. #: src/settings_translation_file.cpp
  5393. msgid ""
  5394. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5395. "something.\n"
  5396. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5397. "node."
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid "Toggle camera mode key"
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid "Tooltip delay"
  5404. msgstr ""
  5405. #: src/settings_translation_file.cpp
  5406. #, fuzzy
  5407. msgid "Touch screen threshold"
  5408. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5409. #: src/settings_translation_file.cpp
  5410. msgid "Tradeoffs for performance"
  5411. msgstr ""
  5412. #: src/settings_translation_file.cpp
  5413. msgid "Trees noise"
  5414. msgstr ""
  5415. #: src/settings_translation_file.cpp
  5416. msgid "Trilinear filtering"
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/settings_translation_file.cpp
  5419. msgid ""
  5420. "True = 256\n"
  5421. "False = 128\n"
  5422. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5423. msgstr ""
  5424. #: src/settings_translation_file.cpp
  5425. msgid "Trusted mods"
  5426. msgstr ""
  5427. #: src/settings_translation_file.cpp
  5428. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5429. msgstr ""
  5430. #: src/settings_translation_file.cpp
  5431. msgid "Undersampling"
  5432. msgstr ""
  5433. #: src/settings_translation_file.cpp
  5434. msgid ""
  5435. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5436. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5437. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5438. "image.\n"
  5439. "Higher values result in a less detailed image."
  5440. msgstr ""
  5441. #: src/settings_translation_file.cpp
  5442. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5443. msgstr ""
  5444. #: src/settings_translation_file.cpp
  5445. msgid "Unload unused server data"
  5446. msgstr ""
  5447. #: src/settings_translation_file.cpp
  5448. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5449. msgstr ""
  5450. #: src/settings_translation_file.cpp
  5451. #, fuzzy
  5452. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5453. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5454. #: src/settings_translation_file.cpp
  5455. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5456. msgstr ""
  5457. #: src/settings_translation_file.cpp
  5458. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5459. msgstr ""
  5460. #: src/settings_translation_file.cpp
  5461. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5462. msgstr ""
  5463. #: src/settings_translation_file.cpp
  5464. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5465. msgstr ""
  5466. #: src/settings_translation_file.cpp
  5467. msgid ""
  5468. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5469. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5470. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/settings_translation_file.cpp
  5473. msgid ""
  5474. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5475. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5476. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5477. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5478. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5479. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5480. "A restart is required after changing this option."
  5481. msgstr ""
  5482. #: src/settings_translation_file.cpp
  5483. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5484. msgstr ""
  5485. #: src/settings_translation_file.cpp
  5486. msgid "VBO"
  5487. msgstr ""
  5488. #: src/settings_translation_file.cpp
  5489. msgid "VSync"
  5490. msgstr ""
  5491. #: src/settings_translation_file.cpp
  5492. msgid "Valley depth"
  5493. msgstr ""
  5494. #: src/settings_translation_file.cpp
  5495. msgid "Valley fill"
  5496. msgstr ""
  5497. #: src/settings_translation_file.cpp
  5498. msgid "Valley profile"
  5499. msgstr ""
  5500. #: src/settings_translation_file.cpp
  5501. msgid "Valley slope"
  5502. msgstr ""
  5503. #: src/settings_translation_file.cpp
  5504. msgid "Variation of biome filler depth."
  5505. msgstr ""
  5506. #: src/settings_translation_file.cpp
  5507. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5508. msgstr ""
  5509. #: src/settings_translation_file.cpp
  5510. msgid "Variation of number of caves."
  5511. msgstr ""
  5512. #: src/settings_translation_file.cpp
  5513. msgid ""
  5514. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5515. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5516. msgstr ""
  5517. #: src/settings_translation_file.cpp
  5518. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5519. msgstr ""
  5520. #: src/settings_translation_file.cpp
  5521. msgid ""
  5522. "Varies roughness of terrain.\n"
  5523. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5524. msgstr ""
  5525. #: src/settings_translation_file.cpp
  5526. #, fuzzy
  5527. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5528. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  5529. #: src/settings_translation_file.cpp
  5530. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5531. msgstr ""
  5532. #: src/settings_translation_file.cpp
  5533. msgid "Vertical screen synchronization."
  5534. msgstr ""
  5535. #: src/settings_translation_file.cpp
  5536. msgid "Video driver"
  5537. msgstr ""
  5538. #: src/settings_translation_file.cpp
  5539. msgid "View bobbing factor"
  5540. msgstr ""
  5541. #: src/settings_translation_file.cpp
  5542. msgid "View distance in nodes."
  5543. msgstr ""
  5544. #: src/settings_translation_file.cpp
  5545. msgid "View range decrease key"
  5546. msgstr ""
  5547. #: src/settings_translation_file.cpp
  5548. msgid "View range increase key"
  5549. msgstr ""
  5550. #: src/settings_translation_file.cpp
  5551. msgid "View zoom key"
  5552. msgstr ""
  5553. #: src/settings_translation_file.cpp
  5554. msgid "Viewing range"
  5555. msgstr ""
  5556. #: src/settings_translation_file.cpp
  5557. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5558. msgstr ""
  5559. #: src/settings_translation_file.cpp
  5560. msgid "Volume"
  5561. msgstr ""
  5562. #: src/settings_translation_file.cpp
  5563. msgid ""
  5564. "Volume of all sounds.\n"
  5565. "Requires the sound system to be enabled."
  5566. msgstr ""
  5567. #: src/settings_translation_file.cpp
  5568. msgid ""
  5569. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5570. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5571. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5572. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5573. "Range roughly -2 to 2."
  5574. msgstr ""
  5575. #: src/settings_translation_file.cpp
  5576. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5577. msgstr ""
  5578. #: src/settings_translation_file.cpp
  5579. msgid "Walking speed"
  5580. msgstr ""
  5581. #: src/settings_translation_file.cpp
  5582. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5583. msgstr ""
  5584. #: src/settings_translation_file.cpp
  5585. msgid "Water level"
  5586. msgstr ""
  5587. #: src/settings_translation_file.cpp
  5588. msgid "Water surface level of the world."
  5589. msgstr ""
  5590. #: src/settings_translation_file.cpp
  5591. msgid "Waving Nodes"
  5592. msgstr ""
  5593. #: src/settings_translation_file.cpp
  5594. msgid "Waving leaves"
  5595. msgstr ""
  5596. #: src/settings_translation_file.cpp
  5597. #, fuzzy
  5598. msgid "Waving liquids"
  5599. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5600. #: src/settings_translation_file.cpp
  5601. #, fuzzy
  5602. msgid "Waving liquids wave height"
  5603. msgstr "Onatge"
  5604. #: src/settings_translation_file.cpp
  5605. #, fuzzy
  5606. msgid "Waving liquids wave speed"
  5607. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5608. #: src/settings_translation_file.cpp
  5609. #, fuzzy
  5610. msgid "Waving liquids wavelength"
  5611. msgstr "Onatge"
  5612. #: src/settings_translation_file.cpp
  5613. msgid "Waving plants"
  5614. msgstr ""
  5615. #: src/settings_translation_file.cpp
  5616. msgid "Weblink color"
  5617. msgstr ""
  5618. #: src/settings_translation_file.cpp
  5619. msgid ""
  5620. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5621. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5622. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5623. msgstr ""
  5624. #: src/settings_translation_file.cpp
  5625. msgid ""
  5626. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5627. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5628. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5629. "properly support downloading textures back from hardware."
  5630. msgstr ""
  5631. #: src/settings_translation_file.cpp
  5632. msgid ""
  5633. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5634. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5635. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5636. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5637. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5638. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5639. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5640. "texture autoscaling."
  5641. msgstr ""
  5642. #: src/settings_translation_file.cpp
  5643. msgid ""
  5644. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5645. "Mods may still set a background."
  5646. msgstr ""
  5647. #: src/settings_translation_file.cpp
  5648. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5649. msgstr ""
  5650. #: src/settings_translation_file.cpp
  5651. msgid ""
  5652. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5653. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5654. msgstr ""
  5655. #: src/settings_translation_file.cpp
  5656. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5657. msgstr ""
  5658. #: src/settings_translation_file.cpp
  5659. msgid ""
  5660. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5661. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5662. msgstr ""
  5663. #: src/settings_translation_file.cpp
  5664. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5665. msgstr ""
  5666. #: src/settings_translation_file.cpp
  5667. msgid ""
  5668. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5669. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5670. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5671. "pause menu."
  5672. msgstr ""
  5673. #: src/settings_translation_file.cpp
  5674. msgid ""
  5675. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5676. msgstr ""
  5677. #: src/settings_translation_file.cpp
  5678. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5679. msgstr ""
  5680. #: src/settings_translation_file.cpp
  5681. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5682. msgstr ""
  5683. #: src/settings_translation_file.cpp
  5684. msgid ""
  5685. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5686. "background.\n"
  5687. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5688. msgstr ""
  5689. #: src/settings_translation_file.cpp
  5690. msgid ""
  5691. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5692. "Not needed if starting from the main menu."
  5693. msgstr ""
  5694. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5695. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5696. #: src/settings_translation_file.cpp
  5697. #, fuzzy
  5698. msgid "World start time"
  5699. msgstr "Nom del món"
  5700. #: src/settings_translation_file.cpp
  5701. msgid ""
  5702. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5703. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5704. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5705. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5706. "See also texture_min_size.\n"
  5707. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5708. msgstr ""
  5709. #: src/settings_translation_file.cpp
  5710. msgid "World-aligned textures mode"
  5711. msgstr ""
  5712. #: src/settings_translation_file.cpp
  5713. msgid "Y of flat ground."
  5714. msgstr ""
  5715. #: src/settings_translation_file.cpp
  5716. msgid ""
  5717. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5718. "vertically."
  5719. msgstr ""
  5720. #: src/settings_translation_file.cpp
  5721. #, fuzzy
  5722. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5723. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5724. #: src/settings_translation_file.cpp
  5725. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5726. msgstr ""
  5727. #: src/settings_translation_file.cpp
  5728. msgid ""
  5729. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5730. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5731. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5732. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5733. msgstr ""
  5734. #: src/settings_translation_file.cpp
  5735. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5736. msgstr ""
  5737. #: src/settings_translation_file.cpp
  5738. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5739. msgstr ""
  5740. #: src/settings_translation_file.cpp
  5741. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5742. msgstr ""
  5743. #: src/settings_translation_file.cpp
  5744. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5745. msgstr ""
  5746. #: src/settings_translation_file.cpp
  5747. msgid "Y-level of seabed."
  5748. msgstr ""
  5749. #: src/settings_translation_file.cpp
  5750. msgid "cURL file download timeout"
  5751. msgstr ""
  5752. #: src/settings_translation_file.cpp
  5753. msgid "cURL interactive timeout"
  5754. msgstr ""
  5755. #: src/settings_translation_file.cpp
  5756. msgid "cURL parallel limit"
  5757. msgstr ""
  5758. #, fuzzy
  5759. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5760. #~ msgstr "Mode Creatiu"
  5761. #, fuzzy
  5762. #~ msgid "- Damage: "
  5763. #~ msgstr "Dany"
  5764. #~ msgid ""
  5765. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5766. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5767. #~ msgstr ""
  5768. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5769. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5770. #~ msgid "Address / Port"
  5771. #~ msgstr "Adreça / Port"
  5772. #, fuzzy
  5773. #~ msgid ""
  5774. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5775. #~ "brighter.\n"
  5776. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5777. #~ msgstr ""
  5778. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5779. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5780. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5781. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5782. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5783. #~ msgid "Back"
  5784. #~ msgstr "Enrere"
  5785. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5786. #~ msgstr ""
  5787. #~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  5788. #~ msgid "Bump Mapping"
  5789. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5790. #~ msgid "Bumpmapping"
  5791. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5792. #~ msgid "Config mods"
  5793. #~ msgstr "Configurar mods"
  5794. #~ msgid "Configure"
  5795. #~ msgstr "Configurar"
  5796. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5797. #~ msgstr ""
  5798. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5799. #~ msgid "Credits"
  5800. #~ msgstr "Crèdits"
  5801. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5802. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5803. #~ msgid "Damage enabled"
  5804. #~ msgstr "Dany activat"
  5805. #~ msgid ""
  5806. #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  5807. #~ "Only has an effect if compiled with cURL."
  5808. #~ msgstr ""
  5809. #~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  5810. #~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  5811. #, fuzzy
  5812. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5813. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5814. #~ msgid "Enable VBO"
  5815. #~ msgstr "Activar VBO"
  5816. #, fuzzy
  5817. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5818. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5819. #, fuzzy
  5820. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5821. #~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  5822. #~ msgid "Main"
  5823. #~ msgstr "Principal"
  5824. #, fuzzy
  5825. #~ msgid "Main menu style"
  5826. #~ msgstr "Menú principal"
  5827. #~ msgid "Name / Password"
  5828. #~ msgstr "Nom / Contrasenya"
  5829. #~ msgid "Name/Password"
  5830. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  5831. #~ msgid "No"
  5832. #~ msgstr "No"
  5833. #~ msgid "Ok"
  5834. #~ msgstr "D'acord"
  5835. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5836. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5837. #, fuzzy
  5838. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5839. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5840. #~ msgid "PvP enabled"
  5841. #~ msgstr "PvP activat"
  5842. #, fuzzy
  5843. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5844. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  5845. #, fuzzy
  5846. #~ msgid "Select Package File:"
  5847. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  5848. #, fuzzy
  5849. #~ msgid "Special key"
  5850. #~ msgstr "Tecla sigil"
  5851. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5852. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  5853. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5854. #~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  5855. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5856. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  5857. #~ msgid "Yes"
  5858. #~ msgstr "Sí"
  5859. #, fuzzy
  5860. #~ msgid "You died."
  5861. #~ msgstr "Has mort."
  5862. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5863. #~ msgstr "no"