minetest.po 171 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-08-17 10:48+0000\n"
  7. "Last-Translator: Eoghan Murray <eoghan@getthere.ie>\n"
  8. "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "gd/>\n"
  10. "Language: gd\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
  15. "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr ""
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. #, fuzzy
  25. msgid "Exit to main menu"
  26. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. msgid "Invalid command: "
  29. msgstr ""
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Issued command: "
  32. msgstr ""
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "List online players"
  35. msgstr ""
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "Online players: "
  38. msgstr ""
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "The out chat queue is now empty."
  41. msgstr ""
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "This command is disabled by server."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  46. msgid "Respawn"
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "You died"
  50. msgstr ""
  51. #: builtin/common/chatcommands.lua
  52. msgid "Available commands:"
  53. msgstr ""
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Available commands: "
  56. msgstr ""
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid "Command not available: "
  59. msgstr ""
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  62. msgstr ""
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid ""
  65. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  66. msgstr ""
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/fstk/ui.lua
  71. msgid "<none available>"
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred:"
  78. msgstr ""
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "Main menu"
  81. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "OK"
  84. msgstr ""
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr ""
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr ""
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. #, fuzzy
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr " "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. #, fuzzy
  97. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  98. msgstr " "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. #, fuzzy
  101. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  102. msgstr " "
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We only support protocol version $1."
  105. msgstr ""
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  110. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  111. msgstr ""
  112. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  113. msgid "Failed to download \"$1\""
  114. msgstr ""
  115. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  116. msgid "Failed to download $1"
  117. msgstr ""
  118. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  119. #, fuzzy
  120. msgid ""
  121. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  122. "broken archive)"
  123. msgstr ""
  124. "Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
  125. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  126. msgid ""
  127. "$1 downloading,\n"
  128. "$2 queued"
  129. msgstr ""
  130. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  131. msgid "$1 downloading..."
  132. msgstr ""
  133. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  134. msgid "All packages"
  135. msgstr ""
  136. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  137. msgid "Back to Main Menu"
  138. msgstr ""
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  141. msgstr ""
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. msgid "Downloading..."
  144. msgstr ""
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. msgid "Error getting dependencies for package"
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. msgid "Games"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  153. msgid "Install"
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  156. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  157. msgid "Loading..."
  158. msgstr ""
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  160. msgid "Mods"
  161. msgstr ""
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  163. msgid "No packages could be retrieved"
  164. msgstr ""
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  167. msgid "No results"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  170. msgid "No updates"
  171. msgstr ""
  172. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  173. msgid "Queued"
  174. msgstr ""
  175. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  176. msgid "Texture packs"
  177. msgstr ""
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  179. msgid "The package $1 was not found."
  180. msgstr ""
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  182. msgid "Uninstall"
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  185. msgid "Update"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  188. msgid "Update All [$1]"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  191. msgid "View more information in a web browser"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  194. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  198. msgstr ""
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "$1 by $2"
  201. msgstr ""
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  206. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  207. msgstr ""
  208. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  209. msgid "Already installed"
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  212. msgid "Base Game:"
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  215. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  220. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  221. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  222. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  223. msgid "Cancel"
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  227. msgid "Dependencies:"
  228. msgstr ""
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Install $1"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Install missing dependencies"
  234. msgstr ""
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. msgid "Not found"
  237. msgstr ""
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  239. msgid "Please check that the base game is correct."
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  242. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  243. msgstr ""
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  245. msgid "Overwrite"
  246. msgstr ""
  247. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  248. msgid "$1 (Enabled)"
  249. msgstr ""
  250. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  251. msgid "$1 mods"
  252. msgstr ""
  253. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  254. msgid "Failed to install $1 to $2"
  255. msgstr ""
  256. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  257. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  258. msgstr ""
  259. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  260. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  261. msgstr ""
  262. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  263. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  264. msgstr ""
  265. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  266. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  267. msgstr ""
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  269. msgid "(Enabled, has error)"
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  272. msgid "(Unsatisfied)"
  273. msgstr ""
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  275. msgid "Disable all"
  276. msgstr ""
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  278. msgid "Disable modpack"
  279. msgstr ""
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  281. msgid "Enable all"
  282. msgstr ""
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  284. msgid "Enable modpack"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  287. msgid ""
  288. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  289. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  292. msgid "Find More Mods"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  295. msgid "Mod:"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  298. msgid "No (optional) dependencies"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  301. msgid "No game description provided."
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  304. msgid "No hard dependencies"
  305. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  307. msgid "No modpack description provided."
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  310. msgid "No optional dependencies"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  313. msgid "Optional dependencies:"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  316. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  317. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  318. msgid "Save"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  321. msgid "World:"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  324. msgid "enabled"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  328. msgstr ""
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  330. msgid "Additional terrain"
  331. msgstr ""
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  333. msgid "Altitude chill"
  334. msgstr ""
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Altitude dry"
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Biome blending"
  340. msgstr ""
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Biomes"
  343. msgstr ""
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Caverns"
  346. msgstr ""
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Caves"
  349. msgstr ""
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Create"
  352. msgstr ""
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Decorations"
  355. msgstr ""
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Desert temples"
  358. msgstr ""
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Development Test is meant for developers."
  361. msgstr ""
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid ""
  364. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  365. "enabled)"
  366. msgstr ""
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Dungeons"
  369. msgstr ""
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Flat terrain"
  372. msgstr ""
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Floating landmasses in the sky"
  375. msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Floatlands (experimental)"
  378. msgstr ""
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  381. msgstr ""
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Hills"
  384. msgstr ""
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Humid rivers"
  387. msgstr "Aibhnean boga"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Increases humidity around rivers"
  390. msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Install another game"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "Lakes"
  396. msgstr ""
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  399. msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  401. msgid "Mapgen"
  402. msgstr "Gineadair nam mapa"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  404. msgid "Mapgen flags"
  405. msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Mapgen-specific flags"
  408. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Mountains"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Mud flow"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Network of tunnels and caves"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "No game selected"
  420. msgstr ""
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Reduces heat with altitude"
  423. msgstr ""
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Reduces humidity with altitude"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Rivers"
  429. msgstr "Aibhnean"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Sea level rivers"
  432. msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  435. msgid "Seed"
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Smooth transition between biomes"
  439. msgstr ""
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid ""
  442. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  443. "created by v6)"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Temperate, Desert"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  453. msgstr ""
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  456. msgstr ""
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Terrain surface erosion"
  459. msgstr ""
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "Trees and jungle grass"
  462. msgstr ""
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "Vary river depth"
  465. msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  468. msgstr ""
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  470. msgid "World name"
  471. msgstr ""
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  473. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  474. msgstr ""
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  477. msgid "Delete"
  478. msgstr ""
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  480. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  481. msgstr ""
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  483. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  484. msgstr ""
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  486. msgid "Delete World \"$1\"?"
  487. msgstr ""
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  489. msgid "Confirm Password"
  490. msgstr ""
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  492. msgid "Joining $1"
  493. msgstr ""
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  495. #, fuzzy
  496. msgid "Missing name"
  497. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  499. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  500. msgid "Name"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  503. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  504. msgid "Password"
  505. msgstr ""
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  507. msgid "Passwords do not match"
  508. msgstr ""
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  510. msgid "Register"
  511. msgstr ""
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  513. msgid "Dismiss"
  514. msgstr ""
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  516. msgid ""
  517. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  518. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  519. "game."
  520. msgstr ""
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  522. msgid ""
  523. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  524. "reinstall Minetest Game."
  525. msgstr ""
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  527. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  528. msgstr ""
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  530. msgid "Reinstall Minetest Game"
  531. msgstr ""
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  533. msgid "Accept"
  534. msgstr ""
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  536. msgid "Rename Modpack:"
  537. msgstr ""
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  539. msgid ""
  540. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  541. "override any renaming here."
  542. msgstr ""
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  544. msgid "A new $1 version is available"
  545. msgstr ""
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  547. msgid ""
  548. "Installed version: $1\n"
  549. "New version: $2\n"
  550. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  551. "features and bugfixes."
  552. msgstr ""
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  554. msgid "Later"
  555. msgstr ""
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  557. msgid "Never"
  558. msgstr ""
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  560. msgid "Visit website"
  561. msgstr ""
  562. #: builtin/mainmenu/init.lua
  563. msgid "Settings"
  564. msgstr ""
  565. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  566. msgid "Public server list is disabled"
  567. msgstr ""
  568. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  569. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  570. msgstr ""
  571. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  572. msgid "Browse"
  573. msgstr ""
  574. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  575. msgid "Edit"
  576. msgstr ""
  577. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  578. msgid "Select directory"
  579. msgstr ""
  580. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  581. msgid "Select file"
  582. msgstr ""
  583. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  584. msgid "Set"
  585. msgstr ""
  586. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  587. msgid "(No description of setting given)"
  588. msgstr ""
  589. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  590. msgid "2D Noise"
  591. msgstr ""
  592. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  593. msgid "Lacunarity"
  594. msgstr ""
  595. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  596. msgid "Octaves"
  597. msgstr ""
  598. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  599. #: src/settings_translation_file.cpp
  600. msgid "Offset"
  601. msgstr ""
  602. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  603. msgid "Persistence"
  604. msgstr ""
  605. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  606. #: src/settings_translation_file.cpp
  607. msgid "Scale"
  608. msgstr ""
  609. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  610. msgid "X spread"
  611. msgstr ""
  612. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  613. msgid "Y spread"
  614. msgstr ""
  615. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  616. msgid "Z spread"
  617. msgstr ""
  618. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  619. #. It is short for "absolute value".
  620. #. It can be enabled in noise settings in
  621. #. the settings menu.
  622. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  623. msgid "absvalue"
  624. msgstr ""
  625. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  626. #. It describes the default processing options
  627. #. for noise settings in the settings menu.
  628. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  629. msgid "defaults"
  630. msgstr ""
  631. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  632. #. It is used to make the map smoother and
  633. #. can be enabled in noise settings in
  634. #. the settings menu.
  635. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  636. msgid "eased"
  637. msgstr ""
  638. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  639. msgid "(Use system language)"
  640. msgstr ""
  641. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  642. msgid "Accessibility"
  643. msgstr ""
  644. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  645. #, fuzzy
  646. msgid "Back"
  647. msgstr "Backspace"
  648. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  649. #: src/settings_translation_file.cpp
  650. msgid "Chat"
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  653. msgid "Clear"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  656. #: src/settings_translation_file.cpp
  657. msgid "Controls"
  658. msgstr ""
  659. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  660. msgid "General"
  661. msgstr ""
  662. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  663. msgid "Movement"
  664. msgstr ""
  665. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  666. msgid "Reset setting to default"
  667. msgstr ""
  668. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  669. msgid "Reset setting to default ($1)"
  670. msgstr ""
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  672. msgid "Search"
  673. msgstr ""
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  675. msgid "Show advanced settings"
  676. msgstr ""
  677. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  678. msgid "Show technical names"
  679. msgstr ""
  680. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  681. msgid "Client Mods"
  682. msgstr ""
  683. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  684. msgid "Content: Games"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  687. msgid "Content: Mods"
  688. msgstr ""
  689. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  690. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  691. msgstr ""
  692. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  693. msgid "Custom"
  694. msgstr ""
  695. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  696. msgid "Disabled"
  697. msgstr ""
  698. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  699. #: src/settings_translation_file.cpp
  700. msgid "Dynamic shadows"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  703. msgid "High"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  706. msgid "Low"
  707. msgstr ""
  708. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  709. msgid "Medium"
  710. msgstr ""
  711. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  712. msgid "Very High"
  713. msgstr ""
  714. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  715. msgid "Very Low"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  718. msgid "About"
  719. msgstr ""
  720. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  721. msgid "Active Contributors"
  722. msgstr ""
  723. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  724. msgid "Active renderer:"
  725. msgstr ""
  726. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  727. msgid "Core Developers"
  728. msgstr ""
  729. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  730. msgid "Core Team"
  731. msgstr ""
  732. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  733. msgid "Irrlicht device:"
  734. msgstr ""
  735. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  736. msgid "Open User Data Directory"
  737. msgstr ""
  738. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  739. msgid ""
  740. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  741. "and texture packs in a file manager / explorer."
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  744. msgid "Previous Contributors"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  747. msgid "Previous Core Developers"
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  750. msgid "Share debug log"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  753. msgid "Browse online content"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  756. msgid "Browse online content [$1]"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  759. msgid "Content"
  760. msgstr ""
  761. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  762. msgid "Content [$1]"
  763. msgstr ""
  764. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  765. msgid "Disable Texture Pack"
  766. msgstr ""
  767. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  768. msgid "Installed Packages:"
  769. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  771. msgid "No dependencies."
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  774. msgid "No package description available"
  775. msgstr ""
  776. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  777. msgid "Rename"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  780. msgid "Update available?"
  781. msgstr ""
  782. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  783. msgid "Use Texture Pack"
  784. msgstr ""
  785. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  786. msgid "Announce Server"
  787. msgstr ""
  788. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  789. msgid "Bind Address"
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  792. msgid "Creative Mode"
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  795. msgid "Enable Damage"
  796. msgstr ""
  797. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  798. msgid "Host Game"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  801. msgid "Host Server"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  804. #, fuzzy
  805. msgid "Install a game"
  806. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  808. msgid "Install games from ContentDB"
  809. msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  811. msgid "Minetest doesn't come with a game by default."
  812. msgstr ""
  813. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  814. msgid ""
  815. "Minetest is a game-creation platform that allows you to play many different "
  816. "games."
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  819. msgid "New"
  820. msgstr ""
  821. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  822. msgid "No world created or selected!"
  823. msgstr ""
  824. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  825. msgid "Play Game"
  826. msgstr ""
  827. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  828. msgid "Port"
  829. msgstr ""
  830. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  831. msgid "Select Mods"
  832. msgstr ""
  833. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  834. msgid "Select World:"
  835. msgstr ""
  836. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  837. msgid "Server Port"
  838. msgstr ""
  839. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  840. msgid "Start Game"
  841. msgstr ""
  842. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  843. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  844. msgstr ""
  845. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  846. #, fuzzy
  847. msgid "Address"
  848. msgstr " "
  849. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  850. msgid "Creative mode"
  851. msgstr ""
  852. #. ~ PvP = Player versus Player
  853. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Damage / PvP"
  856. msgstr "– Dochann: "
  857. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  858. msgid "Favorites"
  859. msgstr ""
  860. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  861. msgid "Incompatible Servers"
  862. msgstr ""
  863. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  864. msgid "Join Game"
  865. msgstr ""
  866. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  867. msgid "Login"
  868. msgstr ""
  869. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  870. msgid "Ping"
  871. msgstr ""
  872. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  873. #, fuzzy
  874. msgid "Public Servers"
  875. msgstr "Aibhnean boga"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  877. msgid "Refresh"
  878. msgstr ""
  879. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  880. msgid "Remove favorite"
  881. msgstr ""
  882. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  883. msgid "Server Description"
  884. msgstr ""
  885. #: src/client/client.cpp
  886. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  887. msgstr ""
  888. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  889. msgid "Connection timed out."
  890. msgstr ""
  891. #: src/client/client.cpp
  892. msgid "Done!"
  893. msgstr ""
  894. #: src/client/client.cpp
  895. msgid "Initializing nodes"
  896. msgstr ""
  897. #: src/client/client.cpp
  898. msgid "Initializing nodes..."
  899. msgstr ""
  900. #: src/client/client.cpp
  901. msgid "Loading textures..."
  902. msgstr ""
  903. #: src/client/client.cpp
  904. msgid "Rebuilding shaders..."
  905. msgstr ""
  906. #: src/client/clientlauncher.cpp
  907. msgid "Could not find or load game: "
  908. msgstr ""
  909. #: src/client/clientlauncher.cpp
  910. msgid "Main Menu"
  911. msgstr ""
  912. #: src/client/clientlauncher.cpp
  913. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  914. msgstr ""
  915. #: src/client/clientlauncher.cpp
  916. msgid "Player name too long."
  917. msgstr ""
  918. #: src/client/clientlauncher.cpp
  919. msgid "Please choose a name!"
  920. msgstr ""
  921. #: src/client/clientlauncher.cpp
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Provided password file failed to open: "
  924. msgstr " "
  925. #: src/client/clientlauncher.cpp
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  928. msgstr " "
  929. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  930. msgid "Media..."
  931. msgstr ""
  932. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  933. msgid ""
  934. "\n"
  935. "Check debug.txt for details."
  936. msgstr ""
  937. #: src/client/game.cpp
  938. #, fuzzy
  939. msgid "- Mode: "
  940. msgstr " "
  941. #: src/client/game.cpp
  942. #, fuzzy
  943. msgid "- Public: "
  944. msgstr " "
  945. #. ~ PvP = Player versus Player
  946. #: src/client/game.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "- PvP: "
  949. msgstr " "
  950. #: src/client/game.cpp
  951. #, fuzzy
  952. msgid "- Server Name: "
  953. msgstr " "
  954. #: src/client/game.cpp
  955. msgid "A serialization error occurred:"
  956. msgstr ""
  957. #: src/client/game.cpp
  958. #, c-format
  959. msgid "Access denied. Reason: %s"
  960. msgstr ""
  961. #: src/client/game.cpp
  962. msgid "Automatic forward disabled"
  963. msgstr ""
  964. #: src/client/game.cpp
  965. msgid "Automatic forward enabled"
  966. msgstr ""
  967. #: src/client/game.cpp
  968. msgid "Block bounds hidden"
  969. msgstr ""
  970. #: src/client/game.cpp
  971. msgid "Block bounds shown for current block"
  972. msgstr ""
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  975. msgstr ""
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "Camera update disabled"
  978. msgstr ""
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "Camera update enabled"
  981. msgstr ""
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  984. msgstr ""
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid "Change Password"
  987. msgstr ""
  988. #: src/client/game.cpp
  989. msgid "Cinematic mode disabled"
  990. msgstr ""
  991. #: src/client/game.cpp
  992. msgid "Cinematic mode enabled"
  993. msgstr "Tha am modh film an comas"
  994. #: src/client/game.cpp
  995. msgid "Client disconnected"
  996. msgstr ""
  997. #: src/client/game.cpp
  998. msgid "Client side scripting is disabled"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. msgid "Connecting to server..."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "Connection error (timed out?)"
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "Continue"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid ""
  1014. "Controls:\n"
  1015. "No menu open:\n"
  1016. "- slide finger: look around\n"
  1017. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1018. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1019. "Menu/inventory open:\n"
  1020. "- double tap (outside):\n"
  1021. " --> close\n"
  1022. "- touch stack, touch slot:\n"
  1023. " --> move stack\n"
  1024. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1025. " --> place single item to slot\n"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. #, c-format
  1029. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Creating client..."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Creating server..."
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Debug info shown"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Error creating client: %s"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Exit to Menu"
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Exit to OS"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Fast mode disabled"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Fast mode enabled"
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1064. msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Fly mode disabled"
  1067. msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Fly mode enabled"
  1070. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1073. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Fog disabled"
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Fog enabled"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Game info:"
  1085. msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Game paused"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Hosting server"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Item definitions..."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "KiB/s"
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "MiB/s"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Multiplayer"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Noclip mode disabled"
  1109. msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Noclip mode enabled"
  1112. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1115. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Node definitions..."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Off"
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "On"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Pitch move mode disabled"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Pitch move mode enabled"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Profiler graph shown"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Remote server"
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Resolving address..."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Shutting down..."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Singleplayer"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Sound Volume"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Sound muted"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Sound system is disabled"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Sound unmuted"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. #, c-format
  1163. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. #, c-format
  1167. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. #, c-format
  1171. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1176. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. #, fuzzy, c-format
  1185. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1186. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. #, c-format
  1189. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. #, c-format
  1193. msgid "Viewing range changed to %d"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. #, fuzzy, c-format
  1197. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1198. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. #, c-format
  1201. msgid ""
  1202. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, c-format
  1206. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. #, c-format
  1210. msgid "Volume changed to %d%%"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Wireframe shown"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/client/gameui.cpp
  1219. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/gameui.cpp
  1222. msgid "Chat hidden"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/client/gameui.cpp
  1225. msgid "Chat shown"
  1226. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  1227. #: src/client/gameui.cpp
  1228. msgid "HUD hidden"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/client/gameui.cpp
  1231. msgid "HUD shown"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/gameui.cpp
  1234. msgid "Profiler hidden"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/client/gameui.cpp
  1237. #, c-format
  1238. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/keycode.cpp
  1241. msgid "Apps"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/keycode.cpp
  1244. msgid "Backspace"
  1245. msgstr "Backspace"
  1246. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1247. #: src/client/keycode.cpp
  1248. #, fuzzy
  1249. msgid "Break Key"
  1250. msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
  1251. #: src/client/keycode.cpp
  1252. msgid "Caps Lock"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/keycode.cpp
  1255. msgid "Clear Key"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/client/keycode.cpp
  1258. #, fuzzy
  1259. msgid "Control Key"
  1260. msgstr "Control clì"
  1261. #: src/client/keycode.cpp
  1262. msgid "Delete Key"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/keycode.cpp
  1265. msgid "Down Arrow"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "End"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "Erase EOF"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. msgid "Execute"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "Help"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "Home"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/keycode.cpp
  1283. msgid "IME Accept"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "IME Convert"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "IME Escape"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "IME Mode Change"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "IME Nonconvert"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Insert"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. #, fuzzy
  1302. msgid "Left Arrow"
  1303. msgstr "Control clì"
  1304. #: src/client/keycode.cpp
  1305. msgid "Left Button"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/client/keycode.cpp
  1308. msgid "Left Control"
  1309. msgstr "Control clì"
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "Left Menu"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Left Shift"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Left Windows"
  1318. msgstr ""
  1319. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Menu Key"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Middle Button"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Num Lock"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Numpad *"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Numpad +"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Numpad -"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Numpad ."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Numpad /"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Numpad 0"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Numpad 1"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Numpad 2"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Numpad 3"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Numpad 4"
  1358. msgstr "4 air pada nan àireamhan"
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "Numpad 5"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "Numpad 6"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Numpad 7"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Numpad 8"
  1370. msgstr "8 air pada nan àireamhan"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Numpad 9"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "OEM Clear"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Page Down"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Page Up"
  1382. msgstr ""
  1383. #. ~ Usually paired with the Break key
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Pause Key"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Play"
  1389. msgstr ""
  1390. #. ~ "Print screen" key
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Print"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Return Key"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Right Arrow"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Right Button"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Right Control"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Right Menu"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Right Shift"
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Right Windows"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Scroll Lock"
  1417. msgstr ""
  1418. #. ~ Key name
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Select"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Shift Key"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Sleep"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Snapshot"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Space"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Tab"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Up Arrow"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "X Button 1"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "X Button 2"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Zoom Key"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/client/minimap.cpp
  1450. msgid "Minimap hidden"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/minimap.cpp
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/client/minimap.cpp
  1457. #, c-format
  1458. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/client/minimap.cpp
  1461. msgid "Minimap in texture mode"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/client/shader.cpp
  1464. #, c-format
  1465. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/client/shader.cpp
  1468. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1469. msgstr ""
  1470. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1471. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1472. #, c-format
  1473. msgid "%s is missing:"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1476. msgid ""
  1477. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1480. msgid ""
  1481. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1482. "the mods."
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1485. #, fuzzy
  1486. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1487. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  1488. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1489. msgid "Failed to open webpage"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1492. msgid "Opening webpage"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1495. msgid "Proceed"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1498. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1501. msgid "Autoforward"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1504. msgid "Automatic jumping"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1507. msgid "Aux1"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1510. msgid "Backward"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1513. msgid "Block bounds"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1516. msgid "Change camera"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1519. msgid "Command"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1522. msgid "Console"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1525. msgid "Dec. range"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1528. msgid "Dec. volume"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1531. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1532. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
  1533. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1534. msgid "Drop"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1537. msgid "Forward"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1540. msgid "Inc. range"
  1541. msgstr "Meudaich an t-astar"
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. msgid "Inc. volume"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1546. msgid "Inventory"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Jump"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "Key already in use"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Keybindings."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Left"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Local command"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Mute"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Next item"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1570. msgid "Prev. item"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Range select"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Right"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Screenshot"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Sneak"
  1583. msgstr "Tàislich"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Toggle HUD"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Toggle chat log"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Toggle fast"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Toggle fly"
  1595. msgstr "Toglaich sgiathadh"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Toggle fog"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Toggle minimap"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Toggle noclip"
  1604. msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Toggle pitchmove"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Zoom"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "press key"
  1613. msgstr "brùth air iuchair"
  1614. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1615. msgid "Open"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1618. msgid "Open URL?"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1621. msgid "Unable to open URL"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1624. msgid "Change"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1627. msgid "New Password"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1630. msgid "Old Password"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1633. msgid "Passwords do not match!"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1636. msgid "Exit"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1639. msgid "Muted"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1642. #, fuzzy, c-format
  1643. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1644. msgstr " "
  1645. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1646. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1647. #. language code (e.g. "de" for German).
  1648. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1649. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1650. msgid "LANG_CODE"
  1651. msgstr "gd"
  1652. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1653. msgid ""
  1654. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1657. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/server.cpp
  1660. #, c-format
  1661. msgid "%s while shutting down: "
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/settings_translation_file.cpp
  1664. msgid ""
  1665. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1666. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1667. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1668. "point by increasing 'scale'.\n"
  1669. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1670. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1671. "situations.\n"
  1672. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/settings_translation_file.cpp
  1675. msgid ""
  1676. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1677. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1678. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1679. "not have to fit inside the world.\n"
  1680. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1681. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1682. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1689. msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/settings_translation_file.cpp
  1694. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/settings_translation_file.cpp
  1697. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1704. msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid "3D"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid "3D clouds"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/settings_translation_file.cpp
  1712. msgid "3D mode"
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid "3D mode parallax strength"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid ""
  1722. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1723. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1724. msgstr ""
  1725. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
  1726. "Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid ""
  1729. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1730. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1731. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1732. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1733. msgstr ""
  1734. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
  1735. "Mura cleachd thu an luach bunaiteach, dh’fhaoidte gum b’ fheàirrde thu\n"
  1736. "gleus a chur air “scale” an riaslaidh (0.7 a ghnàth) on a dh’obraicheas "
  1737. "foincseanan\n"
  1738. "cinn-chaoil as fheàrr nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1741. msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "3D noise defining terrain."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1750. msgstr ""
  1751. "Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid ""
  1754. "3D support.\n"
  1755. "Currently supported:\n"
  1756. "- none: no 3d output.\n"
  1757. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1758. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1759. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1760. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1761. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1762. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid ""
  1766. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1767. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "ABM interval"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "ABM time budget"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "Acceleration in air"
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "Active Block Modifiers"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "Active block management interval"
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "Active block range"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "Active object send range"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "Adds particles when digging a node."
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. #, c-format
  1810. msgid ""
  1811. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1812. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1813. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1814. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1815. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Admin name"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "Advanced"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid ""
  1828. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1829. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1830. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1831. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1832. "light, it has very little effect on natural night light."
  1833. msgstr ""
  1834. "Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
  1835. "Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
  1836. "Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
  1837. "Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
  1838. "agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. #, fuzzy
  1841. msgid "Always fly fast"
  1842. msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Amplifies the valleys."
  1848. msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "Anisotropic filtering"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "Announce server"
  1854. msgstr "Ainmich am frithealaiche"
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Announce to this serverlist."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Anti-aliasing scale"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Antialiasing method"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Append item name"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Append item name to tooltip."
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Apple trees noise"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid ""
  1875. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  1876. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  1877. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  1878. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  1879. "to 8 bits.\n"
  1880. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  1881. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Arm inertia"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid ""
  1888. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1889. "the arm when the camera moves."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid ""
  1896. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1897. "to\n"
  1898. "clients.\n"
  1899. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1900. "visible\n"
  1901. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  1902. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1903. "optimization.\n"
  1904. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid ""
  1908. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  1909. "check.\n"
  1910. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  1911. "temporarily visible\n"
  1912. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  1913. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  1914. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Audio"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Autoscaling mode"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Base ground level"
  1933. msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Base terrain height."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Base texture size"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Basic privileges"
  1942. msgstr "Sochairean bunasach"
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Beach noise"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Beach noise threshold"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Bilinear filtering"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Bind address"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Biome API"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Biome noise"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Block cull optimize distance"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Block send optimize distance"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Bloom"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Bloom Intensity"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Bloom Radius"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Bloom Strength Factor"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Bobbing"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Bold and italic font path"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Bold font path"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Bold monospace font path"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Build inside player"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Builtin"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Camera"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Camera smoothing"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Cave noise"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Cave noise #1"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Cave noise #2"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Cave width"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Cave1 noise"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Cave2 noise"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Cavern limit"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Cavern noise"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Cavern taper"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Cavern threshold"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Cavern upper limit"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid ""
  2044. "Center of light curve boost range.\n"
  2045. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2046. msgstr ""
  2047. "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
  2048. "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Chat command time message threshold"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. #, fuzzy
  2054. msgid "Chat commands"
  2055. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Chat font size"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Chat log level"
  2061. msgstr "Ìre loga na cabadaich"
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Chat message count limit"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Chat message format"
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Chat message kick threshold"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Chat message max length"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. #, fuzzy
  2076. msgid "Chat weblinks"
  2077. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Chunk size"
  2080. msgstr "Meud nan cnapan"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid ""
  2083. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2084. "output."
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Client"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Client and Server"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Client modding"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Client side modding restrictions"
  2100. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. #, fuzzy
  2103. msgid "Client-side Modding"
  2104. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. #, fuzzy
  2107. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2108. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Climbing speed"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Cloud radius"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Clouds"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Clouds in menu"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Colored fog"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Colored shadows"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid ""
  2132. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2133. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid ""
  2137. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2138. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2139. "software',\n"
  2140. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2141. "You can also specify content ratings.\n"
  2142. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2143. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid ""
  2147. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2148. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid ""
  2152. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2153. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid ""
  2157. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2158. "-1 - use default compression level\n"
  2159. "0 - least compression, fastest\n"
  2160. "9 - best compression, slowest"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid ""
  2164. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2165. "-1 - use default compression level\n"
  2166. "0 - least compression, fastest\n"
  2167. "9 - best compression, slowest"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Connect glass"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Connect to external media server"
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Connects glass if supported by node."
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Console alpha"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Console color"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Console height"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. #, fuzzy
  2189. msgid "Content Repository"
  2190. msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "ContentDB URL"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid ""
  2202. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2203. "Examples:\n"
  2204. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid ""
  2208. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2209. "you to rise instead."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid ""
  2219. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2220. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2221. "intensive noise calculations."
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Crash message"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Crosshair alpha"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid ""
  2231. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2232. "This also applies to the object crosshair."
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Crosshair color"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid ""
  2239. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2240. "Also controls the object crosshair color"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Debug log file size threshold"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Debug log level"
  2247. msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Debugging"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Dedicated server step"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Default acceleration"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid ""
  2259. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2260. "Set this to -1 to disable the limit."
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Default password"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Default privileges"
  2267. msgstr "Sochairean bunaiteach"
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Default report format"
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Default stack size"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid ""
  2276. "Define shadow filtering quality.\n"
  2277. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2278. "but also uses more resources."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid ""
  2282. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2283. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2284. "connecting\n"
  2285. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2286. "expecting.\n"
  2287. "This allows for more fine-grained control than "
  2288. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2289. "Minetest still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2290. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2310. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2311. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2315. msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Defines the base ground level."
  2321. msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2324. msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid ""
  2327. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2328. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2332. msgstr ""
  2333. "Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
  2334. "bloca (0 = gun chuingeachadh)."
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid ""
  2337. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2338. "methods.\n"
  2339. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Defines the width of the river channel."
  2343. msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Defines the width of the river valley."
  2346. msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2353. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2373. "serverlist."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Desert noise threshold"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2381. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Desynchronize block animation"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Developer Options"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Digging particles"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Disable anticheat"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Disallow empty passwords"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid ""
  2403. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2404. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Double tap jump for fly"
  2411. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2414. msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2417. msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Dungeon maximum Y"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Dungeon minimum Y"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Dungeon noise"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Enable Bloom"
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Enable Bloom Debug"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Enable Debanding"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2442. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2447. "This support is experimental and API can change."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2452. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2453. "filtering."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Enable Post Processing"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid ""
  2463. "Enable automatic exposure correction\n"
  2464. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2465. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2466. "simulating the behavior of human eye."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "Enable colored shadows.\n"
  2471. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Enable console window"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Enable joysticks"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Enable mod channels support."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Enable mod security"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid ""
  2499. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2500. "Disable for speed or for different looks."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Enable split login/register"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid ""
  2507. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2508. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2509. "connecting\n"
  2510. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2511. "expecting."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Enable touchscreen"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid ""
  2518. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2519. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2520. "textures)\n"
  2521. "when connecting to the server."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid ""
  2525. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2526. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid ""
  2530. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2531. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2532. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid ""
  2536. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2537. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2538. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2539. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Enables animation of inventory items."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a touchscreen."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid ""
  2559. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2560. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Engine Profiler"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Engine profiling data print interval"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Entity methods"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. #, fuzzy
  2573. msgid ""
  2574. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2575. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2576. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2577. "floatlands.\n"
  2578. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2579. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2580. msgstr ""
  2581. "An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
  2582. "nan ceann-caol.\n"
  2583. "Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
  2584. "Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
  2585. "a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
  2586. "Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
  2587. "nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
  2588. "do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Exposure compensation"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "FPS"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Factor noise"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Fall bobbing factor"
  2603. msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Fallback font path"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Fast mode acceleration"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Fast mode speed"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Field of view"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Field of view in degrees."
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid ""
  2621. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2622. "the\n"
  2623. "Multiplayer Tab."
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Filler depth"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Filler depth noise"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Filmic tone mapping"
  2633. msgstr "Mapadh tòna film"
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Fixed map seed"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Fixed virtual joystick"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2652. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Floatland density"
  2656. msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Floatland maximum Y"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Floatland minimum Y"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Floatland noise"
  2665. msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Floatland taper exponent"
  2668. msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Floatland tapering distance"
  2671. msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Floatland water level"
  2674. msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Fog"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Fog start"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Font"
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Font bold by default"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Font italic by default"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Font shadow"
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Font shadow alpha"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Font size"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Font size divisible by"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid ""
  2710. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2711. "Value 0 will use the default font size."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid ""
  2715. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2716. "used\n"
  2717. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2718. "instance,\n"
  2719. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2720. "be\n"
  2721. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid ""
  2725. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2726. "placeholders:\n"
  2727. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Format of screenshots."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Fractal type"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid ""
  2755. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2756. "nodes)."
  2757. msgstr ""
  2758. "An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
  2759. "mapa (16 nòdan)."
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid ""
  2762. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid ""
  2766. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2767. "\n"
  2768. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2769. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2770. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Full screen"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Fullscreen mode."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "GUI"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "GUI scaling"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "GUI scaling filter"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Gamepads"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Global callbacks"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. #, fuzzy
  2798. msgid ""
  2799. "Global map generation attributes.\n"
  2800. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2801. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2802. msgstr ""
  2803. "Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
  2804. "Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
  2805. "seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
  2806. "agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
  2807. "uile sgeadachadh."
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid ""
  2810. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2811. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2812. msgstr ""
  2813. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
  2814. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2818. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2819. msgstr ""
  2820. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
  2821. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Graphics"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Graphics Effects"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Graphics and Audio"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Gravity"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Ground level"
  2836. msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Ground noise"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "HTTP mods"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "HUD"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "HUD scaling"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid ""
  2851. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2852. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2853. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2854. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid ""
  2858. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2859. "* Instrument an empty function.\n"
  2860. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2861. "call).\n"
  2862. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Heat blend noise"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Heat noise"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Height component of the initial window size."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Height noise"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Height select noise"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Hill steepness"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Hill threshold"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Hilliness1 noise"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Hilliness2 noise"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Hilliness3 noise"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Hilliness4 noise"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid ""
  2902. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2903. "in nodes per second per second."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid ""
  2907. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2908. "in nodes per second per second."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid ""
  2912. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2913. "in nodes per second per second."
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "How deep to make rivers."
  2923. msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid ""
  2926. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2927. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid ""
  2931. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2932. "seconds.\n"
  2933. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2938. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "How wide to make rivers."
  2942. msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Humidity blend noise"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Humidity noise"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Humidity variation for biomes."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "IPv6"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "IPv6 server"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid ""
  2960. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2961. "to not waste CPU power for no benefit."
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. #, fuzzy
  2965. msgid ""
  2966. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2967. "enabled."
  2968. msgstr ""
  2969. "Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
  2970. "sgiathadh\n"
  2971. "ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. #, fuzzy
  2974. msgid ""
  2975. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2976. "and\n"
  2977. "descending."
  2978. msgstr ""
  2979. "Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
  2980. "chleachdadh\n"
  2981. "airson dìreadh."
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  2985. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid ""
  2989. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2990. "This option is only read when server starts."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2998. "Only enable this if you know what you are doing."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3003. "empty password."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3008. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3009. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3010. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. #, fuzzy
  3014. msgid ""
  3015. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3016. "stand.\n"
  3017. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3018. msgstr ""
  3019. "Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu "
  3020. "’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
  3021. "Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
  3022. "raointean beaga."
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3026. "limited\n"
  3027. "to this distance from the player to the node."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid ""
  3031. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3032. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3037. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3038. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3039. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Ignore world errors"
  3046. msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid ""
  3061. "Instrument builtin.\n"
  3062. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3070. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid ""
  3074. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid ""
  3078. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Inventory items animations"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Invert mouse"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Italic font path"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Italic monospace font path"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Item entity TTL"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Iterations"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid ""
  3115. "Iterations of the recursive function.\n"
  3116. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3117. "increases processing load.\n"
  3118. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3119. msgstr ""
  3120. "Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
  3121. "Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
  3122. "ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
  3123. "Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
  3124. "coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Joystick ID"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Joystick button repetition interval"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Joystick dead zone"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Joystick type"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "Julia set only.\n"
  3143. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3144. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3145. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3146. "Range roughly -2 to 2."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "Julia set only.\n"
  3151. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3152. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3153. "Range roughly -2 to 2."
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "Julia set only.\n"
  3158. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3159. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3160. "Range roughly -2 to 2."
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid ""
  3164. "Julia set only.\n"
  3165. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3166. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3167. "Range roughly -2 to 2."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Julia w"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Julia x"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Julia y"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Julia z"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Jumping speed"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Keyboard and Mouse"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Lake steepness"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Lake threshold"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Language"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Large cave depth"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Large cave maximum number"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Large cave minimum number"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Large cave proportion flooded"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Leaves style"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "Leaves style:\n"
  3217. "- Fancy: all faces visible\n"
  3218. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3219. "- Opaque: disable transparency"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid ""
  3223. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3224. "updated),\n"
  3225. "stated in seconds.\n"
  3226. "Does not apply to sessions hosted from the client menu."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Length of liquid waves."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid ""
  3233. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3234. "in seconds."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. #, fuzzy
  3245. msgid ""
  3246. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3247. "- <nothing> (no logging)\n"
  3248. "- none (messages with no level)\n"
  3249. "- error\n"
  3250. "- warning\n"
  3251. "- action\n"
  3252. "- info\n"
  3253. "- verbose\n"
  3254. "- trace"
  3255. msgstr ""
  3256. "Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
  3257. "- <bàn> (gun logadh)\n"
  3258. "- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
  3259. "- error\n"
  3260. "- warning\n"
  3261. "- action\n"
  3262. "- info\n"
  3263. "- verbose"
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Light curve boost"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Light curve boost center"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Light curve boost spread"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Light curve gamma"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "Light curve high gradient"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Light curve low gradient"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Lighting"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3288. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3289. "Value is stored per-world."
  3290. msgstr ""
  3291. "Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
  3292. "Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
  3293. "ghintinn.\n"
  3294. "Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3298. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3299. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3300. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3301. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Liquid fluidity"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Liquid loop max"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Liquid queue purge time"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Liquid sinking"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3320. msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Liquid update tick"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Load the game profiler"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3330. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3331. "Useful for mod developers and server operators."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Loading Block Modifiers"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid ""
  3338. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3339. "from the bright objects.\n"
  3340. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Main menu script"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Map directory"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3366. msgstr ""
  3367. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3371. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3372. msgstr ""
  3373. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
  3374. "’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3378. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3379. "ocean, islands and underground."
  3380. msgstr ""
  3381. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
  3382. "Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
  3383. "cuan, eileanan is fon talamh."
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3387. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3388. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3389. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3390. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3391. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3392. msgstr ""
  3393. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
  3394. "“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
  3395. "“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
  3396. "“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
  3397. "aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
  3398. "’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3401. msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. #, fuzzy
  3404. msgid ""
  3405. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3406. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3407. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3408. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3409. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3410. "will appear instead."
  3411. msgstr ""
  3412. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
  3413. "Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
  3414. "Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
  3415. "chur an comas gu fèin-obrachail \n"
  3416. "agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3420. "'ridges': Rivers.\n"
  3421. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3422. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3423. msgstr ""
  3424. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
  3425. "“ridges”: Aibhnean.\n"
  3426. "“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
  3427. "“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Map generation limit"
  3430. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Map save interval"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid "Map shadows update frames"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "Mapblock limit"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. #, fuzzy
  3445. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3446. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "Mapblock unload timeout"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid "Mapgen Carpathian"
  3452. msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3455. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Mapgen Flat"
  3458. msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3461. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Mapgen Fractal"
  3464. msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3467. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Mapgen V5"
  3470. msgstr "Gineadair nam mapa V5"
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3473. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Mapgen V6"
  3476. msgstr "Gineadair nam mapa V6"
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3479. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Mapgen V7"
  3482. msgstr "Gineadair nam mapa V7"
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3485. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Mapgen Valleys"
  3488. msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3491. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Mapgen debug"
  3494. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Mapgen name"
  3497. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Max block generate distance"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Max block send distance"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Max liquids processed per step."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Max. packets per iteration"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Maximum FPS"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Maximum hotbar width"
  3527. msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3530. msgstr ""
  3531. "An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3534. msgstr ""
  3535. "An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid ""
  3538. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3539. "high speed."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid ""
  3543. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3544. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3545. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid ""
  3552. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3553. "This limit is enforced per player."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid ""
  3557. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3558. "This limit is enforced per player."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3563. "be queued.\n"
  3564. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3569. "Set to -1 for unlimited amount."
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid ""
  3573. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3574. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3575. "client number."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Maximum objects per block"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid ""
  3591. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3592. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3593. msgstr ""
  3594. "A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
  3595. "ghrad-bhàr.\n"
  3596. "Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
  3597. "air a’ ghrad-bhàr."
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid ""
  3606. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3607. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid ""
  3611. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3612. "milliseconds."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3617. "stated in milliseconds."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Maximum users"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Mesh cache"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Message of the day"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Method used to highlight selected object."
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3636. msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Minimap scan height"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3645. msgstr ""
  3646. "An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3649. msgstr ""
  3650. "An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Mipmapping"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Miscellaneous"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Mod Profiler"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Mod Security"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Mod channels"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Monospace font path"
  3671. msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Monospace font size"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Monospace font size divisible by"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Mountain height noise"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Mountain noise"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Mountain variation noise"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Mountain zero level"
  3689. msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Mouse sensitivity"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Movement threshold"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Mud noise"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3705. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Mute sound"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid ""
  3712. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3713. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3714. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3715. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3716. msgstr ""
  3717. "Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
  3718. "chruthachadh.\n"
  3719. "Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
  3720. "Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
  3721. "- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid ""
  3724. "Name of the player.\n"
  3725. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3726. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Network port to listen (UDP).\n"
  3735. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Networking"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "New users need to input this password."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Node highlighting"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "NodeTimer interval"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Noises"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Number of emerge threads"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Number of emerge threads to use.\n"
  3761. "Value 0:\n"
  3762. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3763. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3764. "Any other value:\n"
  3765. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3766. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3767. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3768. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3769. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid ""
  3773. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3774. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3775. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid ""
  3782. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3783. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3784. "threads."
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Occlusion Culler"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Occlusion Culling"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid ""
  3794. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid ""
  3798. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3799. "formspec is\n"
  3800. "open."
  3801. msgstr ""
  3802. "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
  3803. "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. #, fuzzy
  3806. msgid "OpenGL debug"
  3807. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3814. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3815. "unavailable."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid ""
  3819. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3820. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3825. "used."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid ""
  3829. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3830. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3835. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Pause on lost window focus"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Physics"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Place repetition interval"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Player transfer distance"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Poisson filtering"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Post Processing"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid ""
  3863. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3864. "buttons.\n"
  3865. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3866. "On touchscreens, this only affects digging."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid ""
  3873. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3874. "0 = disable. Useful for developers."
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3878. msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Profiler"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Prometheus listener address"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid ""
  3887. "Prometheus listener address.\n"
  3888. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3889. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3890. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. #, fuzzy
  3897. msgid "Protocol version minimum"
  3898. msgstr " "
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "Punch gesture"
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid ""
  3904. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3905. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3906. "corners."
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3910. msgstr ""
  3911. "Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-"
  3912. "aibhnean."
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Random input"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Random mod load order"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Recent Chat Messages"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Regular font path"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Remember screen size"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Remote media"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid ""
  3933. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3934. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Report path"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid ""
  3944. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3945. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3946. "for no restrictions:\n"
  3947. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3948. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3949. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3950. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3951. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3952. "csm_restriction_noderange)\n"
  3953. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Ridge noise"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Ridge underwater noise"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Ridged mountain size noise"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "River channel depth"
  3969. msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "River channel width"
  3972. msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "River depth"
  3975. msgstr "Doimhne nan aibhnean"
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "River noise"
  3978. msgstr "Riasladh aibhnean"
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "River size"
  3981. msgstr "Meud nan aibhnean"
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "River valley width"
  3984. msgstr "Leud gleanntan aibhne"
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Rollback recording"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Rolling hill size noise"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Rolling hills spread noise"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Safe digging and placing"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid ""
  4005. "Save window size automatically when modified.\n"
  4006. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4007. "window\n"
  4008. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4009. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Saving map received from server"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid ""
  4016. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4017. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4018. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4019. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4020. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. #, fuzzy
  4024. msgid "Screen"
  4025. msgstr "Sgrìn:"
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Screen height"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Screen width"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Screenshot folder"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Screenshot format"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Screenshot quality"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid ""
  4043. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4044. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4045. "Use 0 for default quality."
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. #, fuzzy
  4049. msgid "Screenshots"
  4050. msgstr "Sgrìn:"
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Seabed noise"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid ""
  4065. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4066. "\n"
  4067. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4068. "\n"
  4069. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4070. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4071. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4072. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4073. "A restart is required to change this option.\n"
  4074. "\n"
  4075. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4076. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4077. "edges.\n"
  4078. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4079. "\n"
  4080. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4081. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4082. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Selection box color"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Selection box width"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4096. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4097. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4098. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4099. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4100. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4101. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4102. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4103. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4104. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4105. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4106. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4107. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4108. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4109. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4110. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4111. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4112. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4113. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. #, fuzzy
  4117. msgid "Server"
  4118. msgstr "Aibhnean boga"
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. #, fuzzy
  4121. msgid "Server Gameplay"
  4122. msgstr " "
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Server Security"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Server URL"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Server address"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Server description"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Server name"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Server port"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Server-side occlusion culling"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Server/Env Performance"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Serverlist URL"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Serverlist and MOTD"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Serverlist file"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4159. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4160. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid ""
  4164. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4165. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4166. "Range: from -1 to 1.0"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid ""
  4170. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4171. "A restart is required after changing this."
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid ""
  4175. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid ""
  4179. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4180. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4181. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4186. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4187. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid ""
  4194. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4195. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid ""
  4211. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4212. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4213. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4214. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid ""
  4218. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4219. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4220. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Shader path"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Shaders"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4231. "video\n"
  4232. "cards."
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Shadow filter quality"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Shadow map texture size"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid ""
  4248. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4249. "drawn."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Shadow strength gamma"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Show debug info"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Show entity selection boxes"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid ""
  4262. "Show entity selection boxes\n"
  4263. "A restart is required after changing this."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Shutdown message"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid ""
  4273. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4274. "when generating meshes.\n"
  4275. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4276. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4277. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. #, fuzzy
  4281. msgid ""
  4282. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4283. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4284. "increasing this value above 5.\n"
  4285. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4286. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4287. "recommended."
  4288. msgstr ""
  4289. "Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
  4290. "mapa (16 nòd).\n"
  4291. "RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
  4292. "Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
  4293. "Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
  4294. "mholamaid\n"
  4295. "nach atharraich thu e."
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Slice w"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Small cave maximum number"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Small cave minimum number"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Smooth lighting"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid ""
  4322. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4323. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid ""
  4327. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4328. "disable."
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Sneaking speed"
  4332. msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4335. msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Soft shadow radius"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Sound"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid ""
  4347. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4348. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4349. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4350. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4355. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4356. "items."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid ""
  4360. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4361. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4362. "will consume more resources.\n"
  4363. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "Spread of light curve boost range.\n"
  4368. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4369. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Static spawn point"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Steepness noise"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Step mountain size noise"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Step mountain spread noise"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid ""
  4388. "Strength of light curve boost.\n"
  4389. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4390. "curve that is boosted in brightness."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Strict protocol checking"
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Strip color codes"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. #, fuzzy
  4400. msgid ""
  4401. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4402. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4403. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4404. "upper tapering).\n"
  4405. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4406. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4407. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4408. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4409. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4410. "world surface below."
  4411. msgstr ""
  4412. "Àirde uachdar an uisge roghainneil a thèid a chur air breath tìre air fhleòd "
  4413. "soladaiche.\n"
  4414. "Tha uisge à comas o thùs agus cha dèid gin a chur ach\n"
  4415. "ma tha an luach seo nas àirde na “mgv7_floatland_ymax” − "
  4416. "“mgv7_floatland_taper”\n"
  4417. "(seo toiseach a’ chinn-chaoil).\n"
  4418. "***RABHADH, CUNNART AIR SAOGHLAN IS DÈANADAS AN FHRITHEALAICHE***:\n"
  4419. "Ma chuireas tu cur ann uisge an comas, feumaidh tu an tìr air fhleòd a "
  4420. "rèiteachadh ’s a chur fo dheuchainn a dhèanamh cinnteach gu bheil e ’na "
  4421. "breath sholadach\n"
  4422. "’s tu a’ cur 2.0 air “mgv7_floatland_density”\n"
  4423. "(no luach riatanach eile a-rèir “mgv7_np_floatland”)\n"
  4424. "ach an seachnaich thu sruthadh uisge anabarrach a chuireas ealach air an "
  4425. "fhrithealaiche ’s ach an seachnaich thu tuil mhòr air uachdar na tìre "
  4426. "foidhpe."
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Synchronous SQLite"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Temperature variation for biomes."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Terrain alternative noise"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Terrain base noise"
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Terrain height"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Terrain higher noise"
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Terrain noise"
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid ""
  4450. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4451. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4452. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4457. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4458. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Terrain persistence noise"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid ""
  4465. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4466. "This must be a power of two.\n"
  4467. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid ""
  4471. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4472. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4473. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4474. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4475. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4476. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "The URL for the content repository"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "The dead zone of the joystick"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid ""
  4486. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4487. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid ""
  4491. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4492. "long tap."
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid ""
  4496. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "The gesture for for punching players/entities.\n"
  4501. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4502. "\n"
  4503. "* short_tap\n"
  4504. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4505. "\n"
  4506. "* long_tap\n"
  4507. "Known from the classic Minetest mobile controls.\n"
  4508. "Combat is more or less impossible."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid ""
  4519. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4520. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4521. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4522. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid ""
  4526. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4527. "the dig button."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "The network interface that the server listens on."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid ""
  4534. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4535. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4536. msgstr ""
  4537. "Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
  4538. "Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche "
  4539. "’s nan tuilleadan agad."
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid ""
  4542. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4543. "the\n"
  4544. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4545. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4546. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4547. "maintained.\n"
  4548. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "The rendering back-end.\n"
  4553. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4554. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4555. "Shaders are supported by everything but OGLES1."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4560. "in-game view frustum around."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4565. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4566. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4567. "set to the nearest valid value."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4572. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4573. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid ""
  4577. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4578. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4583. "when holding down a joystick button combination."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid ""
  4587. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4588. "the place button."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "The type of joystick"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4596. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4597. "'altitude_dry' is enabled."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Threshold for long taps"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid ""
  4607. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4608. "Setting it to -1 disables the feature."
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Time send interval"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Time speed"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid ""
  4624. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4625. "something.\n"
  4626. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4627. "node."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Tooltip delay"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "Touchscreen"
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Tradeoffs for performance"
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Translucent liquids"
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Trees noise"
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Trilinear filtering"
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "True = 256\n"
  4659. "False = 128\n"
  4660. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4661. msgstr ""
  4662. "True = 256\n"
  4663. "False = 128\n"
  4664. "Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
  4665. "uidheaman slaodach."
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Trusted mods"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid ""
  4671. "Type of occlusion_culler\n"
  4672. "\n"
  4673. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4674. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4675. "\n"
  4676. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest "
  4681. "release\n"
  4682. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Undersampling"
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid ""
  4692. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4693. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4694. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4695. "image.\n"
  4696. "Higher values result in a less detailed image."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4700. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Unload unused server data"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Update information URL"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid ""
  4730. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4731. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid ""
  4735. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4736. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4737. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4742. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4743. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid ""
  4747. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4748. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4749. "is applied."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4754. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4755. "circle."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "User Interfaces"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "VSync"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Valley depth"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Valley fill"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Valley profile"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Valley slope"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Variation of biome filler depth."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Variation of number of caves."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid ""
  4786. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4787. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid ""
  4794. "Varies roughness of terrain.\n"
  4795. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid ""
  4805. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4806. "if this is disabled."
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Video driver"
  4810. msgstr "Dràibhear video"
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "View bobbing factor"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "View distance in nodes."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Viewing range"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Volume"
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid ""
  4831. "Volume of all sounds.\n"
  4832. "Requires the sound system to be enabled."
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid "Volume when unfocused"
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Volumetric lighting"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4843. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4844. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4845. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4846. "Range roughly -2 to 2."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4850. msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "Walking speed"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4856. msgstr ""
  4857. "Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
  4858. "diog."
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Water level"
  4861. msgstr "Àirde an uisge"
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Water surface level of the world."
  4864. msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Waving Nodes"
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Waving leaves"
  4870. msgstr "Crathadh duillich"
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Waving liquids"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Waving liquids wave height"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Waving liquids wave speed"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Waving liquids wavelength"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Waving plants"
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Weblink color"
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid ""
  4891. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4892. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4893. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid ""
  4897. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4898. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4899. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4900. "properly support downloading textures back from hardware."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid ""
  4904. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4905. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4906. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4907. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4908. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4909. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4910. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4911. "texture autoscaling."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid ""
  4915. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4916. "Mods may still set a background."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid ""
  4923. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4924. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Whether the window is maximized."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid ""
  4931. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4932. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/settings_translation_file.cpp
  4935. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid ""
  4939. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4940. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4941. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4942. "pause menu."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Width component of the initial window size."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Window maximized"
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid ""
  4959. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4960. "background.\n"
  4961. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid ""
  4965. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4966. "Not needed if starting from the main menu."
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "World start time"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid ""
  4973. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4974. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4975. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4976. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4977. "See also texture_min_size.\n"
  4978. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "World-aligned textures mode"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Y of flat ground."
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid ""
  4988. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4989. "vertically."
  4990. msgstr ""
  4991. "Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
  4992. "chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid ""
  5001. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5002. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5003. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5004. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5005. msgstr ""
  5006. "Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
  5007. "air fhleòd.\n"
  5008. "Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
  5009. "Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
  5010. "beanntan.\n"
  5011. "Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
  5012. "eadar na crìochan Y."
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5015. msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5018. msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5021. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5024. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Y-level of seabed."
  5027. msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "cURL"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "cURL file download timeout"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "cURL interactive timeout"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "cURL parallel limit"
  5039. msgstr ""
  5040. #, fuzzy
  5041. #~ msgid "- Address: "
  5042. #~ msgstr " "
  5043. #, fuzzy
  5044. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5045. #~ msgstr " "
  5046. #~ msgid "- Damage: "
  5047. #~ msgstr "– Dochann: "
  5048. #, fuzzy
  5049. #~ msgid "- Port: "
  5050. #~ msgstr " "
  5051. #~ msgid "Address / Port"
  5052. #~ msgstr "Seòladh / Port"
  5053. #, fuzzy
  5054. #~ msgid "Change keys"
  5055. #~ msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  5056. #, fuzzy, c-format
  5057. #~ msgid ""
  5058. #~ "Controls:\n"
  5059. #~ "- %s: move forwards\n"
  5060. #~ "- %s: move backwards\n"
  5061. #~ "- %s: move left\n"
  5062. #~ "- %s: move right\n"
  5063. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5064. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5065. #~ "- %s: place/use\n"
  5066. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5067. #~ "- %s: drop item\n"
  5068. #~ "- %s: inventory\n"
  5069. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5070. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5071. #~ "- %s: chat\n"
  5072. #~ msgstr ""
  5073. #~ "Stiùireadh:\n"
  5074. #~ "- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
  5075. #~ "- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
  5076. #~ "- %s: gluais dhan taobh clì\n"
  5077. #~ "- %s: gluais dhan taobh deas\n"
  5078. #~ "- %s: leum/sreap\n"
  5079. #~ "- %s: tàislich/dìrich\n"
  5080. #~ "- %s: leig às nì\n"
  5081. #~ "- %s: an tasgadh\n"
  5082. #~ "- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
  5083. #~ "- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
  5084. #~ "- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
  5085. #~ "- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
  5086. #~ "- %s: cabadaich\n"
  5087. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5088. #~ msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
  5089. #~ msgid "Enter "
  5090. #~ msgstr "Cuir a-steach "
  5091. #, fuzzy
  5092. #~ msgid ""
  5093. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5094. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5095. #~ msgstr ""
  5096. #~ "Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
  5097. #~ "Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
  5098. #~ msgid "Fly key"
  5099. #~ msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  5100. #~ msgid "Flying"
  5101. #~ msgstr "Sgiathadh"
  5102. #~ msgid "Hotbar next key"
  5103. #~ msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
  5104. #~ msgid "Hotbar previous key"
  5105. #~ msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
  5106. #~ msgid "Hotbar slot 1 key"
  5107. #~ msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
  5108. #~ msgid "Hotbar slot 10 key"
  5109. #~ msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
  5110. #~ msgid "Hotbar slot 11 key"
  5111. #~ msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
  5112. #~ msgid "Hotbar slot 12 key"
  5113. #~ msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
  5114. #~ msgid "Hotbar slot 13 key"
  5115. #~ msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
  5116. #~ msgid "Hotbar slot 14 key"
  5117. #~ msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
  5118. #~ msgid "Hotbar slot 15 key"
  5119. #~ msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
  5120. #~ msgid "Hotbar slot 16 key"
  5121. #~ msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
  5122. #~ msgid "Hotbar slot 17 key"
  5123. #~ msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
  5124. #~ msgid "Hotbar slot 18 key"
  5125. #~ msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
  5126. #~ msgid "Hotbar slot 19 key"
  5127. #~ msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
  5128. #~ msgid "Hotbar slot 2 key"
  5129. #~ msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
  5130. #~ msgid "Hotbar slot 20 key"
  5131. #~ msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
  5132. #~ msgid "Hotbar slot 21 key"
  5133. #~ msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
  5134. #~ msgid "Hotbar slot 22 key"
  5135. #~ msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
  5136. #~ msgid "Hotbar slot 23 key"
  5137. #~ msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
  5138. #~ msgid "Hotbar slot 24 key"
  5139. #~ msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
  5140. #~ msgid "Hotbar slot 25 key"
  5141. #~ msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
  5142. #~ msgid "Hotbar slot 26 key"
  5143. #~ msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
  5144. #~ msgid "Hotbar slot 27 key"
  5145. #~ msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
  5146. #~ msgid "Hotbar slot 28 key"
  5147. #~ msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
  5148. #~ msgid "Hotbar slot 29 key"
  5149. #~ msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
  5150. #~ msgid "Hotbar slot 3 key"
  5151. #~ msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
  5152. #~ msgid "Hotbar slot 30 key"
  5153. #~ msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
  5154. #~ msgid "Hotbar slot 31 key"
  5155. #~ msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
  5156. #~ msgid "Hotbar slot 32 key"
  5157. #~ msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
  5158. #~ msgid "Hotbar slot 4 key"
  5159. #~ msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
  5160. #~ msgid "Hotbar slot 5 key"
  5161. #~ msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
  5162. #~ msgid "Hotbar slot 6 key"
  5163. #~ msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
  5164. #~ msgid "Hotbar slot 7 key"
  5165. #~ msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
  5166. #~ msgid "Hotbar slot 8 key"
  5167. #~ msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
  5168. #~ msgid "Hotbar slot 9 key"
  5169. #~ msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
  5170. #~ msgid ""
  5171. #~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  5172. #~ "nodes.\n"
  5173. #~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  5174. #~ msgstr ""
  5175. #~ "Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
  5176. #~ "chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
  5177. #~ "Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
  5178. #~ msgid ""
  5179. #~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when "
  5180. #~ "flying or swimming."
  5181. #~ msgstr ""
  5182. #~ "Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
  5183. #~ "sgiathaidh no snàimh."
  5184. #, fuzzy
  5185. #~ msgid ""
  5186. #~ "Key for digging.\n"
  5187. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5188. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5189. #~ msgstr ""
  5190. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5191. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5192. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5193. #~ msgid ""
  5194. #~ "Key for moving fast in fast mode.\n"
  5195. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5196. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5197. #~ msgstr ""
  5198. #~ "An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
  5199. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5200. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5201. #~ msgid ""
  5202. #~ "Key for moving the player left.\n"
  5203. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5204. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5205. #~ msgstr ""
  5206. #~ "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
  5207. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5208. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5209. #~ msgid ""
  5210. #~ "Key for moving the player right.\n"
  5211. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5212. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5213. #~ msgstr ""
  5214. #~ "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
  5215. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5216. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5217. #, fuzzy
  5218. #~ msgid ""
  5219. #~ "Key for placing.\n"
  5220. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5221. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5222. #~ msgstr ""
  5223. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5224. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5225. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5226. #~ msgid ""
  5227. #~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  5228. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5229. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5230. #~ msgstr ""
  5231. #~ "An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5232. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5233. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5234. #~ msgid ""
  5235. #~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  5236. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5237. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5238. #~ msgstr ""
  5239. #~ "An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5240. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5241. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5242. #~ msgid ""
  5243. #~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  5244. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5245. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5246. #~ msgstr ""
  5247. #~ "An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5248. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5249. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5250. #~ msgid ""
  5251. #~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  5252. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5253. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5254. #~ msgstr ""
  5255. #~ "An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5256. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5257. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5258. #~ msgid ""
  5259. #~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  5260. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5261. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5262. #~ msgstr ""
  5263. #~ "An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5264. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5265. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5266. #~ msgid ""
  5267. #~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  5268. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5269. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5270. #~ msgstr ""
  5271. #~ "An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5272. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5273. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5274. #~ msgid ""
  5275. #~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  5276. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5277. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5278. #~ msgstr ""
  5279. #~ "An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5280. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5281. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5282. #~ msgid ""
  5283. #~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  5284. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5285. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5286. #~ msgstr ""
  5287. #~ "An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5288. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5289. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5290. #~ msgid ""
  5291. #~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  5292. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5293. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5294. #~ msgstr ""
  5295. #~ "An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5296. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5297. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5298. #~ msgid ""
  5299. #~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  5300. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5301. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5302. #~ msgstr ""
  5303. #~ "An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5304. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5305. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5306. #~ msgid ""
  5307. #~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  5308. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5309. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5310. #~ msgstr ""
  5311. #~ "An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5312. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5313. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5314. #~ msgid ""
  5315. #~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  5316. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5317. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5318. #~ msgstr ""
  5319. #~ "An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5320. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5321. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5322. #~ msgid ""
  5323. #~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  5324. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5325. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5326. #~ msgstr ""
  5327. #~ "An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5328. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5329. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5330. #~ msgid ""
  5331. #~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  5332. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5333. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5334. #~ msgstr ""
  5335. #~ "An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5336. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5337. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5338. #~ msgid ""
  5339. #~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  5340. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5341. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5342. #~ msgstr ""
  5343. #~ "An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5344. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5345. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5346. #~ msgid ""
  5347. #~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  5348. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5349. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5350. #~ msgstr ""
  5351. #~ "An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5352. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5353. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5354. #~ msgid ""
  5355. #~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  5356. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5357. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5358. #~ msgstr ""
  5359. #~ "An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5360. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5361. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5362. #~ msgid ""
  5363. #~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  5364. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5365. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5366. #~ msgstr ""
  5367. #~ "An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5368. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5369. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5370. #~ msgid ""
  5371. #~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  5372. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5373. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5374. #~ msgstr ""
  5375. #~ "An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5376. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5377. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5378. #~ msgid ""
  5379. #~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  5380. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5381. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5382. #~ msgstr ""
  5383. #~ "An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5384. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5385. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5386. #~ msgid ""
  5387. #~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  5388. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5389. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5390. #~ msgstr ""
  5391. #~ "An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5392. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5393. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5394. #~ msgid ""
  5395. #~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  5396. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5397. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5398. #~ msgstr ""
  5399. #~ "An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5400. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5401. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5402. #~ msgid ""
  5403. #~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  5404. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5405. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5406. #~ msgstr ""
  5407. #~ "An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5408. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5409. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5410. #~ msgid ""
  5411. #~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  5412. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5413. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5414. #~ msgstr ""
  5415. #~ "An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5416. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5417. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5418. #~ msgid ""
  5419. #~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  5420. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5421. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5422. #~ msgstr ""
  5423. #~ "An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5424. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5425. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5426. #~ msgid ""
  5427. #~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  5428. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5429. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5430. #~ msgstr ""
  5431. #~ "An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5432. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5433. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5434. #~ msgid ""
  5435. #~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  5436. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5437. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5438. #~ msgstr ""
  5439. #~ "An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
  5440. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5441. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5442. #~ msgid ""
  5443. #~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  5444. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5445. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5446. #~ msgstr ""
  5447. #~ "An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5448. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5449. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5450. #~ msgid ""
  5451. #~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  5452. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5453. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5454. #~ msgstr ""
  5455. #~ "An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
  5456. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5457. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5458. #~ msgid ""
  5459. #~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  5460. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5461. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5462. #~ msgstr ""
  5463. #~ "An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5464. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5465. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5466. #~ msgid ""
  5467. #~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  5468. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5469. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5470. #~ msgstr ""
  5471. #~ "An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5472. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5473. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5474. #~ msgid ""
  5475. #~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  5476. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5477. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5478. #~ msgstr ""
  5479. #~ "An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5480. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5481. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5482. #~ msgid ""
  5483. #~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  5484. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5485. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5486. #~ msgstr ""
  5487. #~ "An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5488. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5489. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5490. #~ msgid ""
  5491. #~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  5492. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5493. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5494. #~ msgstr ""
  5495. #~ "An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5496. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5497. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5498. #~ msgid ""
  5499. #~ "Key for sneaking.\n"
  5500. #~ "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  5501. #~ "disabled.\n"
  5502. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5503. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5504. #~ msgstr ""
  5505. #~ "An iuchair airson tàisleachadh.\n"
  5506. #~ "Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
  5507. #~ "aux1_descends à comas.\n"
  5508. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5509. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5510. #~ msgid ""
  5511. #~ "Key for toggling flying.\n"
  5512. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5513. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5514. #~ msgstr ""
  5515. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5516. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5517. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5518. #~ msgid ""
  5519. #~ "Key for toggling noclip mode.\n"
  5520. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5521. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5522. #~ msgstr ""
  5523. #~ "An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
  5524. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5525. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5526. #~ msgid "Makes all liquids opaque"
  5527. #~ msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
  5528. #~ msgid "Noclip"
  5529. #~ msgstr "Gun bhearradh"
  5530. #~ msgid "Noclip key"
  5531. #~ msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
  5532. #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  5533. #~ msgstr ""
  5534. #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 "
  5535. #~ "mar as àbhaist."
  5536. #~ msgid ""
  5537. #~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  5538. #~ "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  5539. #~ msgstr ""
  5540. #~ "’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing "
  5541. #~ "air.\n"
  5542. #~ "Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
  5543. #~ msgid "Screen:"
  5544. #~ msgstr "Sgrìn:"
  5545. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5546. #~ msgstr ""
  5547. #~ "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
  5548. #~ "chleachdadh."
  5549. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5550. #~ msgstr ""
  5551. #~ "Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus "
  5552. #~ "nach fhaod."
  5553. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5554. #~ msgstr "no"