minetest.po 110 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-12-28 12:00+0000\n"
  12. "Last-Translator: ignaloidas <ignaskiela@super.lt>\n"
  13. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/lt/>\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
  20. "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
  22. #: builtin/client/init.lua
  23. msgid "Respawn"
  24. msgstr "Prisikelti"
  25. #: builtin/client/init.lua
  26. msgid "You died."
  27. msgstr "Jūs numirėte."
  28. #: builtin/fstk/ui.lua
  29. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  30. msgstr "Klaida įvyko Lua scenarijuje, tokiame kaip papildinys:"
  31. #: builtin/fstk/ui.lua
  32. msgid "An error occured:"
  33. msgstr "Įvyko klaida:"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "Main menu"
  36. msgstr "Pagrindinis meniu"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua
  38. msgid "Ok"
  39. msgstr "Gerai"
  40. #: builtin/fstk/ui.lua
  41. msgid "Reconnect"
  42. msgstr "Prisijungti iš naujo"
  43. #: builtin/fstk/ui.lua
  44. msgid "The server has requested a reconnect:"
  45. msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Įkeliama..."
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Protocol version mismatch. "
  51. msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
  52. #: builtin/mainmenu/common.lua
  53. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  54. msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. "
  55. #: builtin/mainmenu/common.lua
  56. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  57. msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
  58. #: builtin/mainmenu/common.lua
  59. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  60. msgstr ""
  61. "Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
  62. "interneto ryšį."
  63. #: builtin/mainmenu/common.lua
  64. msgid "We only support protocol version $1."
  65. msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
  66. #: builtin/mainmenu/common.lua
  67. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  68. msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2."
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  71. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  72. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  73. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  74. msgid "Cancel"
  75. msgstr "Atsisakyti"
  76. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  77. #, fuzzy
  78. msgid "Dependencies:"
  79. msgstr "Priklauso:"
  80. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  81. msgid "Disable MP"
  82. msgstr "Išjungti papildinį"
  83. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  84. #, fuzzy
  85. msgid "Disable all"
  86. msgstr "Išjungti papildinį"
  87. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  88. msgid "Enable MP"
  89. msgstr "Įjungti papildinį"
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  91. msgid "Enable all"
  92. msgstr "Įjungti visus"
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  94. msgid ""
  95. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  96. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  97. msgstr ""
  98. "Nepavyko įjungti papildinio „$1“, nes jis turi neleistų rašmenų. Tik "
  99. "rašmenys [a-z0-9_] yra leidžiami."
  100. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  101. msgid "Mod:"
  102. msgstr "Papildinys:"
  103. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  104. msgid "Optional dependencies:"
  105. msgstr ""
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  108. msgid "Save"
  109. msgstr "Įrašyti"
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  111. msgid "World:"
  112. msgstr "Pasaulis:"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. msgid "enabled"
  115. msgstr "įjungtas"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  117. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  118. msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  120. msgid "Create"
  121. msgstr "Sukurti"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  123. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  124. msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  126. msgid "Download one from minetest.net"
  127. msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  129. msgid "Game"
  130. msgstr "Žaidimas"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  132. msgid "Mapgen"
  133. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  135. #, fuzzy
  136. msgid "No game selected"
  137. msgstr "Intervalo pasirinkimas"
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  139. msgid "Seed"
  140. msgstr "Sėkla"
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  142. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  143. msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  145. msgid "World name"
  146. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  148. msgid "You have no subgames installed."
  149. msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  151. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  152. msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  154. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  155. msgid "Delete"
  156. msgstr "Ištrinti"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  158. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  159. msgstr "Papildtvrk: nepavyko ištrinti „$1“"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  161. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  162. msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  164. msgid "Delete World \"$1\"?"
  165. msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  167. msgid "Accept"
  168. msgstr "Priimti"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  170. msgid "Rename Modpack:"
  171. msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  173. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  174. msgstr ""
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  176. msgid "(No description of setting given)"
  177. msgstr "(Nėra nustatymo aprašymo)"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  179. msgid "< Back to Settings page"
  180. msgstr "< Atgal į Nustatymus"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  182. msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  185. msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  188. msgid "Browse"
  189. msgstr "Naršyti"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  191. #, fuzzy
  192. msgid "Disabled"
  193. msgstr "Išjungti papildinį"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  195. msgid "Edit"
  196. msgstr "Keisti"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Enabled"
  200. msgstr "įjungtas"
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  202. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  205. msgid "Format:"
  206. msgstr ""
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  208. msgid "Games"
  209. msgstr "Žaidimai"
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  211. msgid "Mods"
  212. msgstr "Papildiniai"
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  214. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  217. msgid "Please enter a valid integer."
  218. msgstr "Prašome įvesti sveikąjį skaičių."
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  220. msgid "Please enter a valid number."
  221. msgstr "Prašome įvesti skaičių."
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  223. msgid "Possible values are: "
  224. msgstr "Tinkamos reikšmės yra: "
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  226. msgid "Restore Default"
  227. msgstr ""
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  229. msgid "Search"
  230. msgstr "Ieškoti"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  232. #, fuzzy
  233. msgid "Select directory"
  234. msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  236. #, fuzzy
  237. msgid "Select file"
  238. msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  240. msgid "Show technical names"
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  243. msgid "The value must be at least $1."
  244. msgstr ""
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  246. msgid "The value must not be larger than $1."
  247. msgstr ""
  248. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  249. msgid ""
  250. "\n"
  251. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  252. msgstr ""
  253. "\n"
  254. "Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“, arba sugadintas archyvas"
  255. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  256. msgid "Failed to install $1 to $2"
  257. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  258. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  259. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  260. msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
  261. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  262. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  263. msgstr "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tikro pavadinimo skirto: $1"
  264. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  265. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  266. msgstr ""
  267. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  268. "paketui $1"
  269. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  270. msgid "Subgame Mods"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  273. msgid "Active Contributors"
  274. msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
  275. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  276. msgid "Core Developers"
  277. msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
  278. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  279. msgid "Credits"
  280. msgstr "Padėkos"
  281. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  282. msgid "Previous Contributors"
  283. msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
  284. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  285. msgid "Previous Core Developers"
  286. msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai"
  287. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  288. msgid "Announce Server"
  289. msgstr ""
  290. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  291. msgid "Bind Address"
  292. msgstr "Susieti adresą"
  293. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  294. msgid "Configure"
  295. msgstr "Konfigūruoti"
  296. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  297. msgid "Creative Mode"
  298. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  299. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  300. msgid "Enable Damage"
  301. msgstr "Leisti sužeidimus"
  302. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  303. #, fuzzy
  304. msgid "Host Game"
  305. msgstr "Slėpti vidinius"
  306. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  307. #, fuzzy
  308. msgid "Host Server"
  309. msgstr "Serveris"
  310. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  311. #, fuzzy
  312. msgid "Local Game"
  313. msgstr "Pradėti žaidimą"
  314. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  315. msgid "Name/Password"
  316. msgstr "Vardas/slaptažodis"
  317. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  318. msgid "New"
  319. msgstr "Naujas"
  320. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  321. msgid "No world created or selected!"
  322. msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
  323. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  324. #, fuzzy
  325. msgid "Play Game"
  326. msgstr "Pradėti žaidimą"
  327. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  328. msgid "Port"
  329. msgstr "Prievadas"
  330. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  331. msgid "Select World:"
  332. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  333. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  334. msgid "Server Port"
  335. msgstr "Serverio prievadas"
  336. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  337. msgid "Installed Mods:"
  338. msgstr "Įdiegti papildiniai:"
  339. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  340. msgid "Mod information:"
  341. msgstr "Papildinio informacija:"
  342. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  343. msgid "No dependencies."
  344. msgstr ""
  345. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  346. msgid "No mod description available"
  347. msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
  348. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  349. msgid "Rename"
  350. msgstr "Pervadinti"
  351. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  352. msgid "Select Mod File:"
  353. msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
  354. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  355. msgid "Uninstall selected mod"
  356. msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  357. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  358. msgid "Uninstall selected modpack"
  359. msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  360. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Address / Port"
  363. msgstr "Adresas / Prievadas :"
  364. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  365. msgid "Connect"
  366. msgstr "Jungtis"
  367. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  368. msgid "Creative mode"
  369. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  370. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  371. msgid "Damage enabled"
  372. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  373. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  374. #, fuzzy
  375. msgid "Del. Favorite"
  376. msgstr "Mėgiami:"
  377. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  378. #, fuzzy
  379. msgid "Favorite"
  380. msgstr "Mėgiami:"
  381. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Name / Password"
  384. msgstr "Vardas / Slaptažodis :"
  385. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  386. msgid "Ping"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  389. msgid "Play Online"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  392. msgid "PvP enabled"
  393. msgstr "PvP įjungtas"
  394. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  395. msgid "2x"
  396. msgstr ""
  397. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  398. #, fuzzy
  399. msgid "3D Clouds"
  400. msgstr "Trimačiai debesys"
  401. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  402. msgid "4x"
  403. msgstr ""
  404. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  405. msgid "8x"
  406. msgstr ""
  407. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  408. #, fuzzy
  409. msgid "Advanced Settings"
  410. msgstr "Nustatymai"
  411. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  412. msgid "Antialiasing:"
  413. msgstr ""
  414. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  415. #, fuzzy
  416. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  417. msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  418. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  419. msgid "Autosave screen size"
  420. msgstr ""
  421. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  422. msgid "Bilinear Filter"
  423. msgstr ""
  424. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  425. msgid "Bump Mapping"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  428. msgid "Change keys"
  429. msgstr "Nustatyti klavišus"
  430. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  431. #, fuzzy
  432. msgid "Connected Glass"
  433. msgstr "Jungtis"
  434. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  435. #, fuzzy
  436. msgid "Fancy Leaves"
  437. msgstr "Nepermatomi lapai"
  438. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  439. msgid "Mipmap"
  440. msgstr ""
  441. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  442. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  443. msgstr ""
  444. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  445. msgid "No"
  446. msgstr "Ne"
  447. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  448. msgid "No Filter"
  449. msgstr ""
  450. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  451. msgid "No Mipmap"
  452. msgstr ""
  453. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  454. #, fuzzy
  455. msgid "Node Highlighting"
  456. msgstr "Apšvietimo efektai"
  457. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  458. #, fuzzy
  459. msgid "Node Outlining"
  460. msgstr "Apšvietimo efektai"
  461. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  462. msgid "None"
  463. msgstr "Joks"
  464. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  465. msgid "Normal Mapping"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  468. msgid "Opaque Leaves"
  469. msgstr "Nepermatomi lapai"
  470. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  471. msgid "Opaque Water"
  472. msgstr "Nepermatomas vanduo"
  473. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  474. msgid "Parallax Occlusion"
  475. msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  476. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Particles"
  479. msgstr "Įjungti visus"
  480. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Reset singleplayer world"
  483. msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  484. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  485. msgid "Screen:"
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  488. msgid "Settings"
  489. msgstr "Nustatymai"
  490. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  491. msgid "Shaders"
  492. msgstr "Šešėliavimai"
  493. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  494. #, fuzzy
  495. msgid "Simple Leaves"
  496. msgstr "Nepermatomi lapai"
  497. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  498. #, fuzzy
  499. msgid "Smooth Lighting"
  500. msgstr "Apšvietimo efektai"
  501. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  502. msgid "Texturing:"
  503. msgstr ""
  504. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  505. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  506. msgstr ""
  507. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  508. msgid "Tone Mapping"
  509. msgstr ""
  510. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  511. msgid "Touchthreshold (px)"
  512. msgstr ""
  513. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  514. msgid "Trilinear Filter"
  515. msgstr ""
  516. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  517. #, fuzzy
  518. msgid "Waving Leaves"
  519. msgstr "Nepermatomi lapai"
  520. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  521. msgid "Waving Plants"
  522. msgstr ""
  523. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  524. msgid "Waving Water"
  525. msgstr ""
  526. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  527. msgid "Yes"
  528. msgstr "Taip"
  529. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  530. msgid "Config mods"
  531. msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  532. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  533. msgid "Main"
  534. msgstr "Pagrindinis"
  535. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  536. msgid "Start Singleplayer"
  537. msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  538. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  539. msgid "Default textures will be used."
  540. msgstr ""
  541. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  542. msgid "No information available"
  543. msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
  544. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  545. msgid "Select texture pack:"
  546. msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą:"
  547. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  548. msgid "Texturepacks"
  549. msgstr "Tekstūrų paketai"
  550. #: src/client.cpp
  551. msgid "Connection timed out."
  552. msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
  553. #: src/client.cpp
  554. msgid "Done!"
  555. msgstr "Atlikta!"
  556. #: src/client.cpp
  557. msgid "Initializing nodes"
  558. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  559. #: src/client.cpp
  560. msgid "Initializing nodes..."
  561. msgstr "Inicijuojami mazgai..."
  562. #: src/client.cpp
  563. msgid "Loading textures..."
  564. msgstr "Įkeliamos tekstūros..."
  565. #: src/client.cpp
  566. msgid "Rebuilding shaders..."
  567. msgstr "Perstatomi šešėliavimai..."
  568. #: src/client/clientlauncher.cpp
  569. msgid "Connection error (timed out?)"
  570. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  571. #: src/client/clientlauncher.cpp
  572. msgid "Could not find or load game \""
  573. msgstr "Nepavyko rasti ar įkelti žaidimo „"
  574. #: src/client/clientlauncher.cpp
  575. msgid "Invalid gamespec."
  576. msgstr "Klaidingi žaidimo nustatymai."
  577. #: src/client/clientlauncher.cpp
  578. msgid "Main Menu"
  579. msgstr "Pagrindinis meniu"
  580. #: src/client/clientlauncher.cpp
  581. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  582. msgstr ""
  583. "Nepasirinktas joks pasaulis ir nepateiktas joks adresas. Nėra ką daryti."
  584. #: src/client/clientlauncher.cpp
  585. msgid "Player name too long."
  586. msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas."
  587. #: src/client/clientlauncher.cpp
  588. msgid "Please choose a name!"
  589. msgstr ""
  590. #: src/client/clientlauncher.cpp
  591. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  592. msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: "
  593. #: src/fontengine.cpp
  594. msgid "needs_fallback_font"
  595. msgstr "reikia_atsarginio_šrifto"
  596. #: src/game.cpp
  597. msgid ""
  598. "\n"
  599. "Check debug.txt for details."
  600. msgstr ""
  601. "\n"
  602. "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos."
  603. #: src/game.cpp
  604. #, fuzzy
  605. msgid "- Address: "
  606. msgstr "Susieti adresą"
  607. #: src/game.cpp
  608. #, fuzzy
  609. msgid "- Creative Mode: "
  610. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  611. #: src/game.cpp
  612. #, fuzzy
  613. msgid "- Damage: "
  614. msgstr "Leisti sužeidimus"
  615. #: src/game.cpp
  616. msgid "- Mode: "
  617. msgstr ""
  618. #: src/game.cpp
  619. #, fuzzy
  620. msgid "- Port: "
  621. msgstr "Prievadas"
  622. #: src/game.cpp
  623. #, fuzzy
  624. msgid "- Public: "
  625. msgstr "Viešas"
  626. #: src/game.cpp
  627. msgid "- PvP: "
  628. msgstr ""
  629. #: src/game.cpp
  630. #, fuzzy
  631. msgid "- Server Name: "
  632. msgstr "Serveris"
  633. #: src/game.cpp
  634. msgid "Change Keys"
  635. msgstr "Nustatyti klavišus"
  636. #: src/game.cpp
  637. msgid "Change Password"
  638. msgstr "Keisti slaptažodį"
  639. #: src/game.cpp
  640. msgid "Continue"
  641. msgstr "Tęsti"
  642. #: src/game.cpp
  643. #, fuzzy, c-format
  644. msgid ""
  645. "Controls:\n"
  646. "- %s: move forwards\n"
  647. "- %s: move backwards\n"
  648. "- %s: move left\n"
  649. "- %s: move right\n"
  650. "- %s: jump/climb\n"
  651. "- %s: sneak/go down\n"
  652. "- %s: drop item\n"
  653. "- %s: inventory\n"
  654. "- Mouse: turn/look\n"
  655. "- Mouse left: dig/punch\n"
  656. "- Mouse right: place/use\n"
  657. "- Mouse wheel: select item\n"
  658. "- %s: chat\n"
  659. msgstr ""
  660. "Numatytas valdymas:\n"
  661. "- WASD: judėti\n"
  662. "- Tarpas: šokti/lipti\n"
  663. "- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n"
  664. "- Q: išmesti elementą\n"
  665. "- I: inventorius\n"
  666. "- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
  667. "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
  668. "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
  669. "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
  670. "- T: kalbėtis\n"
  671. #: src/game.cpp
  672. msgid ""
  673. "Default Controls:\n"
  674. "No menu visible:\n"
  675. "- single tap: button activate\n"
  676. "- double tap: place/use\n"
  677. "- slide finger: look around\n"
  678. "Menu/Inventory visible:\n"
  679. "- double tap (outside):\n"
  680. " -->close\n"
  681. "- touch stack, touch slot:\n"
  682. " --> move stack\n"
  683. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  684. " --> place single item to slot\n"
  685. msgstr ""
  686. "Numatytas valdymas:\n"
  687. "Nematomi meniu:\n"
  688. "- vienas palietimas: mygtukas aktyvuoti\n"
  689. "- dvigubas palietimas: padėti/naudoti\n"
  690. "- slinkti pirštu: žvalgytis aplink\n"
  691. "Meniu/Inventorius matomi:\n"
  692. "- dvigubas palietimas (išorėje):\n"
  693. " -->uždaryti\n"
  694. "- liesti rietuvę, liesti angą:\n"
  695. " --> judinti rietuvę\n"
  696. "- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
  697. " --> padėti vieną elementą į angą\n"
  698. #: src/game.cpp
  699. msgid "Exit to Menu"
  700. msgstr "Grįžti į meniu"
  701. #: src/game.cpp
  702. msgid "Exit to OS"
  703. msgstr "Išeiti iš žaidimo"
  704. #: src/game.cpp
  705. msgid "Game info:"
  706. msgstr ""
  707. #: src/game.cpp
  708. #, fuzzy
  709. msgid "Game paused"
  710. msgstr "Žaidimo pavadinimas"
  711. #: src/game.cpp
  712. #, fuzzy
  713. msgid "Hosting server"
  714. msgstr "Kuriamas serveris...."
  715. #: src/game.cpp
  716. msgid "Item definitions..."
  717. msgstr "Elemento apibrėžimai..."
  718. #: src/game.cpp
  719. msgid "KiB/s"
  720. msgstr "KiB/s"
  721. #: src/game.cpp
  722. msgid "Media..."
  723. msgstr "Medija..."
  724. #: src/game.cpp
  725. msgid "MiB/s"
  726. msgstr "MiB/s"
  727. #: src/game.cpp
  728. msgid "Node definitions..."
  729. msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
  730. #: src/game.cpp
  731. msgid "Off"
  732. msgstr ""
  733. #: src/game.cpp
  734. msgid "On"
  735. msgstr ""
  736. #: src/game.cpp
  737. msgid "Remote server"
  738. msgstr ""
  739. #: src/game.cpp
  740. msgid "Singleplayer"
  741. msgstr "Žaisti vienam"
  742. #: src/game.cpp
  743. msgid "Sound Volume"
  744. msgstr "Garso lygis"
  745. #: src/game.cpp
  746. #, c-format
  747. msgid "Volume changed to %d%%"
  748. msgstr ""
  749. #: src/game.cpp
  750. msgid "Volume changed to 0%"
  751. msgstr ""
  752. #: src/game.cpp
  753. msgid "Volume changed to 100%"
  754. msgstr ""
  755. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  756. msgid "ok"
  757. msgstr "gerai"
  758. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  759. msgid "Enter "
  760. msgstr "Įvesti"
  761. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  762. msgid "Proceed"
  763. msgstr "Vykdyti"
  764. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  765. #, fuzzy
  766. msgid "\"Special\" = climb down"
  767. msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn"
  768. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  769. #, fuzzy
  770. msgid "Autoforward"
  771. msgstr "Pirmyn"
  772. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  773. msgid "Backward"
  774. msgstr "Atgal"
  775. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  776. #, fuzzy
  777. msgid "Change camera"
  778. msgstr "Nustatyti klavišus"
  779. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  780. msgid "Chat"
  781. msgstr "Susirašinėti"
  782. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  783. msgid "Command"
  784. msgstr "Komanda"
  785. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  786. msgid "Console"
  787. msgstr "Pultas"
  788. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  789. msgid "Dec. range"
  790. msgstr ""
  791. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  792. msgid "Dec. volume"
  793. msgstr ""
  794. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  795. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  796. msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį"
  797. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  798. msgid "Drop"
  799. msgstr "Mesti"
  800. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  801. msgid "Forward"
  802. msgstr "Pirmyn"
  803. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  804. msgid "Inc. range"
  805. msgstr ""
  806. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  807. #, fuzzy
  808. msgid "Inc. volume"
  809. msgstr "Garso lygis"
  810. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  811. msgid "Inventory"
  812. msgstr "Inventorius"
  813. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  814. msgid "Jump"
  815. msgstr "Pašokti"
  816. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  817. msgid "Key already in use"
  818. msgstr "Klavišas jau naudojamas"
  819. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  820. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  821. msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
  822. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  823. msgid "Left"
  824. msgstr "Kairėn"
  825. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  826. #, fuzzy
  827. msgid "Local command"
  828. msgstr "Komanda"
  829. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  830. msgid "Mute"
  831. msgstr ""
  832. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  833. #, fuzzy
  834. msgid "Next item"
  835. msgstr "Kitas"
  836. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  837. msgid "Prev. item"
  838. msgstr ""
  839. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  840. msgid "Print stacks"
  841. msgstr "Spausdinti rietuves"
  842. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  843. msgid "Range select"
  844. msgstr "Intervalo pasirinkimas"
  845. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  846. msgid "Right"
  847. msgstr "Dešinėn"
  848. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  849. msgid "Screenshot"
  850. msgstr ""
  851. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  852. msgid "Sneak"
  853. msgstr "Sėlinti"
  854. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  855. msgid "Special"
  856. msgstr ""
  857. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  858. msgid "Toggle Cinematic"
  859. msgstr "Įjungti kinematografinį"
  860. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  861. #, fuzzy
  862. msgid "Toggle HUD"
  863. msgstr "Įjungti skrydį"
  864. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  865. #, fuzzy
  866. msgid "Toggle chat log"
  867. msgstr "Įjungti greitą"
  868. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  869. msgid "Toggle fast"
  870. msgstr "Įjungti greitą"
  871. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  872. msgid "Toggle fly"
  873. msgstr "Įjungti skrydį"
  874. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  875. #, fuzzy
  876. msgid "Toggle fog"
  877. msgstr "Įjungti skrydį"
  878. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Toggle minimap"
  881. msgstr "Įjungti noclip"
  882. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  883. msgid "Toggle noclip"
  884. msgstr "Įjungti noclip"
  885. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  886. msgid "Zoom"
  887. msgstr "Pritraukti"
  888. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  889. msgid "press key"
  890. msgstr "paspauskite klavišą"
  891. #: src/guiPasswordChange.cpp
  892. msgid "Change"
  893. msgstr "Pakeisti"
  894. #: src/guiPasswordChange.cpp
  895. msgid "Confirm Password"
  896. msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
  897. #: src/guiPasswordChange.cpp
  898. msgid "New Password"
  899. msgstr "Naujas slaptažodis"
  900. #: src/guiPasswordChange.cpp
  901. msgid "Old Password"
  902. msgstr "Senas slaptažodis"
  903. #: src/guiPasswordChange.cpp
  904. msgid "Passwords do not match!"
  905. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  906. #: src/guiVolumeChange.cpp
  907. msgid "Exit"
  908. msgstr "Išeiti"
  909. #: src/guiVolumeChange.cpp
  910. msgid "Sound Volume: "
  911. msgstr "Garso lygis: "
  912. #: src/keycode.cpp
  913. msgid "Apps"
  914. msgstr "Programos"
  915. #: src/keycode.cpp
  916. msgid "Back"
  917. msgstr "Atgal"
  918. #: src/keycode.cpp
  919. msgid "Caps Lock"
  920. msgstr ""
  921. #: src/keycode.cpp
  922. msgid "Clear"
  923. msgstr "Išvalyti"
  924. #: src/keycode.cpp
  925. msgid "Control"
  926. msgstr "Valdymas"
  927. #: src/keycode.cpp
  928. msgid "Down"
  929. msgstr "Žemyn"
  930. #: src/keycode.cpp
  931. msgid "End"
  932. msgstr "Baigti"
  933. #: src/keycode.cpp
  934. #, fuzzy
  935. msgid "Erase EOF"
  936. msgstr "Ištrinti OEF"
  937. #: src/keycode.cpp
  938. msgid "Execute"
  939. msgstr "Vykdyti"
  940. #: src/keycode.cpp
  941. msgid "Help"
  942. msgstr "Pagalba"
  943. #: src/keycode.cpp
  944. msgid "Home"
  945. msgstr "Pradžia"
  946. #: src/keycode.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "IME Accept"
  949. msgstr "Priimti"
  950. #: src/keycode.cpp
  951. #, fuzzy
  952. msgid "IME Convert"
  953. msgstr "Konvertuoti"
  954. #: src/keycode.cpp
  955. #, fuzzy
  956. msgid "IME Escape"
  957. msgstr "Atšaukti"
  958. #: src/keycode.cpp
  959. #, fuzzy
  960. msgid "IME Mode Change"
  961. msgstr "Būsenos keitimas"
  962. #: src/keycode.cpp
  963. msgid "IME Nonconvert"
  964. msgstr ""
  965. #: src/keycode.cpp
  966. msgid "Insert"
  967. msgstr "Įterpti"
  968. #: src/keycode.cpp
  969. msgid "Left Button"
  970. msgstr "Kairysis mygtukas"
  971. #: src/keycode.cpp
  972. msgid "Left Control"
  973. msgstr "Kairysis Control"
  974. #: src/keycode.cpp
  975. msgid "Left Menu"
  976. msgstr "Kairysis meniu"
  977. #: src/keycode.cpp
  978. msgid "Left Shift"
  979. msgstr "Kairysis Shift"
  980. #: src/keycode.cpp
  981. msgid "Left Windows"
  982. msgstr "Kairieji langai"
  983. #: src/keycode.cpp
  984. msgid "Menu"
  985. msgstr "Meniu"
  986. #: src/keycode.cpp
  987. msgid "Middle Button"
  988. msgstr "Vidurinis mygtukas"
  989. #: src/keycode.cpp
  990. msgid "Next"
  991. msgstr "Kitas"
  992. #: src/keycode.cpp
  993. msgid "Num Lock"
  994. msgstr "Num Lock"
  995. #: src/keycode.cpp
  996. msgid "Numpad *"
  997. msgstr "SkaitKlav *"
  998. #: src/keycode.cpp
  999. msgid "Numpad +"
  1000. msgstr "SkaitKlav +"
  1001. #: src/keycode.cpp
  1002. msgid "Numpad -"
  1003. msgstr "SkaitKlav -"
  1004. #: src/keycode.cpp
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid "Numpad ."
  1007. msgstr "SkaitKlav *"
  1008. #: src/keycode.cpp
  1009. msgid "Numpad /"
  1010. msgstr "SkaitKlav /"
  1011. #: src/keycode.cpp
  1012. msgid "Numpad 0"
  1013. msgstr "SkaitKlav 0"
  1014. #: src/keycode.cpp
  1015. msgid "Numpad 1"
  1016. msgstr "SkaitKlav 1"
  1017. #: src/keycode.cpp
  1018. msgid "Numpad 2"
  1019. msgstr "SkaitKlav 2"
  1020. #: src/keycode.cpp
  1021. msgid "Numpad 3"
  1022. msgstr "SkaitKlav 3"
  1023. #: src/keycode.cpp
  1024. msgid "Numpad 4"
  1025. msgstr "SkaitKlav 4"
  1026. #: src/keycode.cpp
  1027. msgid "Numpad 5"
  1028. msgstr "SkaitKlav 5"
  1029. #: src/keycode.cpp
  1030. msgid "Numpad 6"
  1031. msgstr "SkaitKlav 6"
  1032. #: src/keycode.cpp
  1033. msgid "Numpad 7"
  1034. msgstr "SkaitKlav 7"
  1035. #: src/keycode.cpp
  1036. msgid "Numpad 8"
  1037. msgstr "SkaitKlav 8"
  1038. #: src/keycode.cpp
  1039. msgid "Numpad 9"
  1040. msgstr "SkaitKlav 9"
  1041. #: src/keycode.cpp
  1042. msgid "OEM Clear"
  1043. msgstr "OEM valymas"
  1044. #: src/keycode.cpp
  1045. msgid "Pause"
  1046. msgstr "Pause"
  1047. #: src/keycode.cpp
  1048. msgid "Play"
  1049. msgstr "Žaisti"
  1050. #: src/keycode.cpp
  1051. msgid "Print"
  1052. msgstr "Spausdinti"
  1053. #: src/keycode.cpp
  1054. msgid "Prior"
  1055. msgstr "Ankstesnis"
  1056. #: src/keycode.cpp
  1057. msgid "Return"
  1058. msgstr "Grįžti"
  1059. #: src/keycode.cpp
  1060. msgid "Right Button"
  1061. msgstr "Dešinysis mygtukas"
  1062. #: src/keycode.cpp
  1063. msgid "Right Control"
  1064. msgstr "Dešinysis Control"
  1065. #: src/keycode.cpp
  1066. msgid "Right Menu"
  1067. msgstr "Dešinysis meniu"
  1068. #: src/keycode.cpp
  1069. msgid "Right Shift"
  1070. msgstr "Dešinysis Shift"
  1071. #: src/keycode.cpp
  1072. msgid "Right Windows"
  1073. msgstr "Dešinieji langai"
  1074. #: src/keycode.cpp
  1075. msgid "Scroll Lock"
  1076. msgstr "Scroll Lock"
  1077. #: src/keycode.cpp
  1078. msgid "Select"
  1079. msgstr "Pasirinkti"
  1080. #: src/keycode.cpp
  1081. msgid "Shift"
  1082. msgstr "Shift (Lyg2)"
  1083. #: src/keycode.cpp
  1084. msgid "Sleep"
  1085. msgstr "Užmigdyti"
  1086. #: src/keycode.cpp
  1087. msgid "Snapshot"
  1088. msgstr "Užlaikymas"
  1089. #: src/keycode.cpp
  1090. msgid "Space"
  1091. msgstr "Tarpas"
  1092. #: src/keycode.cpp
  1093. msgid "Tab"
  1094. msgstr "Tabuliacija"
  1095. #: src/keycode.cpp
  1096. msgid "Up"
  1097. msgstr "Aukštyn"
  1098. #: src/keycode.cpp
  1099. msgid "X Button 1"
  1100. msgstr "X mygtukas 1"
  1101. #: src/keycode.cpp
  1102. msgid "X Button 2"
  1103. msgstr "X mygtukas 2"
  1104. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1105. msgid "LANG_CODE"
  1106. msgstr "lt"
  1107. #: src/settings_translation_file.cpp
  1108. msgid ""
  1109. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1110. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1111. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1112. "sets.\n"
  1113. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/settings_translation_file.cpp
  1116. msgid ""
  1117. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1118. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/settings_translation_file.cpp
  1121. #, fuzzy
  1122. msgid "3D clouds"
  1123. msgstr "Trimačiai debesys"
  1124. #: src/settings_translation_file.cpp
  1125. msgid "3D mode"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/settings_translation_file.cpp
  1128. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/settings_translation_file.cpp
  1131. msgid ""
  1132. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1133. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/settings_translation_file.cpp
  1136. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/settings_translation_file.cpp
  1139. msgid ""
  1140. "3D support.\n"
  1141. "Currently supported:\n"
  1142. "- none: no 3d output.\n"
  1143. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1144. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1145. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1146. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1147. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/settings_translation_file.cpp
  1150. msgid ""
  1151. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1152. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/settings_translation_file.cpp
  1155. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/settings_translation_file.cpp
  1158. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/settings_translation_file.cpp
  1161. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/settings_translation_file.cpp
  1164. msgid "Acceleration in air"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/settings_translation_file.cpp
  1167. msgid "Active Block Management interval"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/settings_translation_file.cpp
  1170. msgid "Active Block Modifier interval"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/settings_translation_file.cpp
  1173. msgid "Active Block Modifiers"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/settings_translation_file.cpp
  1176. msgid "Active block range"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/settings_translation_file.cpp
  1179. msgid "Active object send range"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/settings_translation_file.cpp
  1182. msgid ""
  1183. "Address to connect to.\n"
  1184. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1185. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/settings_translation_file.cpp
  1188. msgid "Adds particles when digging a node."
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/settings_translation_file.cpp
  1191. msgid ""
  1192. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1193. "screens."
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/settings_translation_file.cpp
  1196. msgid ""
  1197. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1198. "brighter.\n"
  1199. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/settings_translation_file.cpp
  1202. msgid "Advanced"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/settings_translation_file.cpp
  1205. msgid "Altitude Chill"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/settings_translation_file.cpp
  1208. msgid "Always fly and fast"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/settings_translation_file.cpp
  1211. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/settings_translation_file.cpp
  1214. msgid "Amplifies the valleys"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/settings_translation_file.cpp
  1217. msgid ""
  1218. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1219. "when no supported render was found."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/settings_translation_file.cpp
  1222. msgid "Anisotropic filtering"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/settings_translation_file.cpp
  1225. msgid "Announce server"
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/settings_translation_file.cpp
  1228. msgid ""
  1229. "Announce to this serverlist.\n"
  1230. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1231. "minetest.net."
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/settings_translation_file.cpp
  1234. msgid "Apple trees noise"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/settings_translation_file.cpp
  1237. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/settings_translation_file.cpp
  1240. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/settings_translation_file.cpp
  1243. msgid ""
  1244. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1245. "to clients.\n"
  1246. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1247. "visible rendering glitches.\n"
  1248. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1249. "sometimes on land)\n"
  1250. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1251. "optimization.\n"
  1252. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/settings_translation_file.cpp
  1255. #, fuzzy
  1256. msgid "Automatic forwards key"
  1257. msgstr "Pirmyn"
  1258. #: src/settings_translation_file.cpp
  1259. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/settings_translation_file.cpp
  1262. msgid "Autosave Screen Size"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/settings_translation_file.cpp
  1265. #, fuzzy
  1266. msgid "Backward key"
  1267. msgstr "Atgal"
  1268. #: src/settings_translation_file.cpp
  1269. msgid "Base terrain height"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/settings_translation_file.cpp
  1272. msgid "Basic"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/settings_translation_file.cpp
  1275. msgid "Basic Privileges"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/settings_translation_file.cpp
  1278. msgid "Beach noise"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/settings_translation_file.cpp
  1281. msgid "Beach noise threshold"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/settings_translation_file.cpp
  1284. msgid "Bilinear filtering"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/settings_translation_file.cpp
  1287. #, fuzzy
  1288. msgid "Bind address"
  1289. msgstr "Ieškoma adreso..."
  1290. #: src/settings_translation_file.cpp
  1291. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/settings_translation_file.cpp
  1294. msgid "Biome noise"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/settings_translation_file.cpp
  1297. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/settings_translation_file.cpp
  1300. msgid "Build inside player"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/settings_translation_file.cpp
  1303. msgid "Builtin"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/settings_translation_file.cpp
  1306. msgid "Bumpmapping"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/settings_translation_file.cpp
  1309. msgid "Camera smoothing"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/settings_translation_file.cpp
  1312. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/settings_translation_file.cpp
  1315. msgid "Camera update toggle key"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/settings_translation_file.cpp
  1318. msgid "Cave noise"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/settings_translation_file.cpp
  1321. msgid "Cave noise #1"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/settings_translation_file.cpp
  1324. msgid "Cave noise #2"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/settings_translation_file.cpp
  1327. msgid "Cave width"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/settings_translation_file.cpp
  1330. msgid "Cave1 noise"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/settings_translation_file.cpp
  1333. msgid "Cave2 noise"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/settings_translation_file.cpp
  1336. msgid "Cavern limit"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/settings_translation_file.cpp
  1339. msgid "Cavern noise"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/settings_translation_file.cpp
  1342. msgid "Cavern taper"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/settings_translation_file.cpp
  1345. msgid "Cavern threshold"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/settings_translation_file.cpp
  1348. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/settings_translation_file.cpp
  1351. #, fuzzy
  1352. msgid "Chat key"
  1353. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1354. #: src/settings_translation_file.cpp
  1355. #, fuzzy
  1356. msgid "Chat toggle key"
  1357. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1358. #: src/settings_translation_file.cpp
  1359. #, fuzzy
  1360. msgid "Chatcommands"
  1361. msgstr "Komanda"
  1362. #: src/settings_translation_file.cpp
  1363. msgid ""
  1364. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1365. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1366. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1367. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1368. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1369. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1370. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1371. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1372. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1373. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1374. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1375. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1376. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1377. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1378. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1379. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1380. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1381. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1382. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/settings_translation_file.cpp
  1385. msgid "Chunk size"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/settings_translation_file.cpp
  1388. #, fuzzy
  1389. msgid "Cinematic mode"
  1390. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1391. #: src/settings_translation_file.cpp
  1392. #, fuzzy
  1393. msgid "Cinematic mode key"
  1394. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1395. #: src/settings_translation_file.cpp
  1396. msgid "Clean transparent textures"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/settings_translation_file.cpp
  1399. msgid "Client"
  1400. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  1401. #: src/settings_translation_file.cpp
  1402. msgid "Client and Server"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/settings_translation_file.cpp
  1405. #, fuzzy
  1406. msgid "Client modding"
  1407. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  1408. #: src/settings_translation_file.cpp
  1409. msgid "Climbing speed"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/settings_translation_file.cpp
  1412. msgid "Cloud height"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/settings_translation_file.cpp
  1415. msgid "Cloud radius"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/settings_translation_file.cpp
  1418. #, fuzzy
  1419. msgid "Clouds"
  1420. msgstr "Trimačiai debesys"
  1421. #: src/settings_translation_file.cpp
  1422. msgid "Clouds are a client side effect."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/settings_translation_file.cpp
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "Clouds in menu"
  1427. msgstr "Pagrindinis meniu"
  1428. #: src/settings_translation_file.cpp
  1429. msgid "Colored fog"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/settings_translation_file.cpp
  1432. msgid ""
  1433. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1434. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/settings_translation_file.cpp
  1437. msgid ""
  1438. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1439. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/settings_translation_file.cpp
  1442. #, fuzzy
  1443. msgid "Command key"
  1444. msgstr "Komanda"
  1445. #: src/settings_translation_file.cpp
  1446. #, fuzzy
  1447. msgid "Connect glass"
  1448. msgstr "Jungtis"
  1449. #: src/settings_translation_file.cpp
  1450. #, fuzzy
  1451. msgid "Connect to external media server"
  1452. msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
  1453. #: src/settings_translation_file.cpp
  1454. msgid "Connects glass if supported by node."
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/settings_translation_file.cpp
  1457. msgid "Console alpha"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/settings_translation_file.cpp
  1460. msgid "Console color"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/settings_translation_file.cpp
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Console height"
  1465. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1466. #: src/settings_translation_file.cpp
  1467. #, fuzzy
  1468. msgid "Console key"
  1469. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1470. #: src/settings_translation_file.cpp
  1471. msgid "Continuous forward"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/settings_translation_file.cpp
  1474. msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/settings_translation_file.cpp
  1477. #, fuzzy
  1478. msgid "Controls"
  1479. msgstr "Kairysis Control"
  1480. #: src/settings_translation_file.cpp
  1481. msgid ""
  1482. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1483. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1484. "unchanged."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/settings_translation_file.cpp
  1487. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/settings_translation_file.cpp
  1490. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/settings_translation_file.cpp
  1493. msgid ""
  1494. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1495. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/settings_translation_file.cpp
  1498. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/settings_translation_file.cpp
  1501. msgid "Crash message"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/settings_translation_file.cpp
  1504. msgid ""
  1505. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1506. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/settings_translation_file.cpp
  1509. msgid ""
  1510. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1511. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/settings_translation_file.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Creative"
  1516. msgstr "Sukurti"
  1517. #: src/settings_translation_file.cpp
  1518. msgid "Crosshair alpha"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/settings_translation_file.cpp
  1521. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/settings_translation_file.cpp
  1524. msgid "Crosshair color"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/settings_translation_file.cpp
  1527. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/settings_translation_file.cpp
  1530. msgid "Crouch speed"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/settings_translation_file.cpp
  1533. msgid "DPI"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/settings_translation_file.cpp
  1536. #, fuzzy
  1537. msgid "Damage"
  1538. msgstr "Leisti sužeidimus"
  1539. #: src/settings_translation_file.cpp
  1540. msgid "Darkness sharpness"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/settings_translation_file.cpp
  1543. msgid "Debug info toggle key"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/settings_translation_file.cpp
  1546. msgid "Debug log level"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/settings_translation_file.cpp
  1549. msgid "Dec. volume key"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/settings_translation_file.cpp
  1552. msgid "Dedicated server step"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/settings_translation_file.cpp
  1555. msgid "Default acceleration"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/settings_translation_file.cpp
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Default game"
  1560. msgstr "keisti žaidimą"
  1561. #: src/settings_translation_file.cpp
  1562. msgid ""
  1563. "Default game when creating a new world.\n"
  1564. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/settings_translation_file.cpp
  1567. #, fuzzy
  1568. msgid "Default password"
  1569. msgstr "Naujas slaptažodis"
  1570. #: src/settings_translation_file.cpp
  1571. msgid "Default privileges"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/settings_translation_file.cpp
  1574. msgid "Default report format"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/settings_translation_file.cpp
  1577. msgid ""
  1578. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1579. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/settings_translation_file.cpp
  1582. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/settings_translation_file.cpp
  1585. msgid ""
  1586. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1587. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/settings_translation_file.cpp
  1590. msgid ""
  1591. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/settings_translation_file.cpp
  1594. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/settings_translation_file.cpp
  1597. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/settings_translation_file.cpp
  1600. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/settings_translation_file.cpp
  1603. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/settings_translation_file.cpp
  1606. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/settings_translation_file.cpp
  1609. msgid ""
  1610. "Defines sampling step of texture.\n"
  1611. "A higher value results in smoother normal maps."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/settings_translation_file.cpp
  1614. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/settings_translation_file.cpp
  1617. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid ""
  1621. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1622. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/settings_translation_file.cpp
  1625. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/settings_translation_file.cpp
  1628. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/settings_translation_file.cpp
  1631. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/settings_translation_file.cpp
  1640. msgid ""
  1641. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1642. "serverlist."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/settings_translation_file.cpp
  1645. msgid "Desert noise threshold"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/settings_translation_file.cpp
  1648. msgid ""
  1649. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1650. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/settings_translation_file.cpp
  1653. msgid "Desynchronize block animation"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/settings_translation_file.cpp
  1656. #, fuzzy
  1657. msgid "Digging particles"
  1658. msgstr "Įjungti visus"
  1659. #: src/settings_translation_file.cpp
  1660. msgid "Disable anticheat"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/settings_translation_file.cpp
  1663. msgid "Disallow empty passwords"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/settings_translation_file.cpp
  1666. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/settings_translation_file.cpp
  1669. msgid "Double tap jump for fly"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/settings_translation_file.cpp
  1672. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/settings_translation_file.cpp
  1675. msgid "Drop item key"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/settings_translation_file.cpp
  1678. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/settings_translation_file.cpp
  1681. msgid "Enable Joysticks"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/settings_translation_file.cpp
  1684. msgid ""
  1685. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1686. "This support is experimental and API can change."
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "Enable VBO"
  1691. msgstr "Įjungti papildinį"
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid "Enable console window"
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/settings_translation_file.cpp
  1696. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. #, fuzzy
  1700. msgid "Enable mod security"
  1701. msgstr "Papildiniai internete"
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid ""
  1710. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1711. "Disable for speed or for different looks."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid ""
  1715. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1716. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1717. "connecting\n"
  1718. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1719. "expecting."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid ""
  1723. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1724. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1725. "textures)\n"
  1726. "when connecting to the server."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1731. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid ""
  1735. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1736. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1737. "Ignored if bind_address is set."
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "Enables animation of inventory items."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid ""
  1744. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1745. "texture pack\n"
  1746. "or need to be auto-generated.\n"
  1747. "Requires shaders to be enabled."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. #, fuzzy
  1754. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1755. msgstr "Leisti sužeidimus"
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. #, fuzzy
  1758. msgid "Enables minimap."
  1759. msgstr "Leisti sužeidimus"
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid ""
  1762. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1763. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid ""
  1767. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1768. "Requires shaders to be enabled."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "Engine profiling data print interval"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "Entity methods"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid ""
  1778. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1779. "when set to higher number than 0."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "FPS in pause menu"
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "FSAA"
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "Factor noise"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "Fall bobbing factor"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "Fallback font"
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "Fallback font shadow"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "Fallback font size"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "Fast key"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "Fast mode acceleration"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Fast mode speed"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Fast movement"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid ""
  1819. "Fast movement (via use key).\n"
  1820. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Field of view"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Field of view for zoom"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Field of view in degrees."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid ""
  1833. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1834. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid ""
  1838. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1839. "the Multiplayer Tab."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Filler Depth"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Filler depth noise"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Filmic tone mapping"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid ""
  1852. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1853. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1854. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1855. "at texture load time."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "Filtering"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "Fixed map seed"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "Floatland base height noise"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "Floatland base noise"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Floatland level"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Floatland mountain density"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Floatland mountain height"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Fly key"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Flying"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Fog"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Fog Start"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Fog toggle key"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Font path"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Font shadow"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Font shadow alpha"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Font size"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Format of screenshots."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. #, fuzzy
  1919. msgid "Forward key"
  1920. msgstr "Pirmyn"
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid "Fractal type"
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Freetype fonts"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid ""
  1932. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1933. "nodes)."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid ""
  1937. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid ""
  1941. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Full screen"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Full screen BPP"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Fullscreen mode."
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "GUI scaling"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "GUI scaling filter"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Gamma"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "General"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Generate normalmaps"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Global callbacks"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid ""
  1975. "Global map generation attributes.\n"
  1976. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  1977. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  1978. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  1979. "default.\n"
  1980. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Graphics"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Gravity"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Ground level"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. #, fuzzy
  1993. msgid "HTTP Mods"
  1994. msgstr "Papildiniai"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "HUD scale factor"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "HUD toggle key"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid ""
  2003. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2004. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2005. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2006. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid ""
  2010. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2011. "* Instrument an empty function.\n"
  2012. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2013. "call).\n"
  2014. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Heat blend noise"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Heat noise"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Height component of the initial window size."
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. #, fuzzy
  2027. msgid "Height noise"
  2028. msgstr "Dešinieji langai"
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Height select noise"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "High-precision FPU"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Hill steepness"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Hill threshold"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Hotbar next key"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Hotbar previous key"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "How deep to make rivers"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid ""
  2058. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2059. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2060. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid ""
  2064. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2065. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "How wide to make rivers"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Humidity blend noise"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Humidity noise"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Humidity variation for biomes."
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "IPv6"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "IPv6 server"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "IPv6 support."
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid ""
  2090. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2091. "to not waste CPU power for no benefit."
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid ""
  2095. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2096. "enabled."
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid ""
  2100. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2101. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2102. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2103. "invisible\n"
  2104. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid ""
  2108. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2109. "nodes.\n"
  2110. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid ""
  2114. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2115. "and descending."
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid ""
  2119. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2120. "This option is only read when server starts."
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid ""
  2127. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2128. "Only enable this if you know what you are doing."
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid ""
  2138. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2139. "you stand.\n"
  2140. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Ignore world errors"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. #, fuzzy
  2150. msgid "In-Game"
  2151. msgstr "Žaidimas"
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. #, fuzzy
  2163. msgid "Inc. volume key"
  2164. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid ""
  2167. "Instrument builtin.\n"
  2168. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid ""
  2175. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2176. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid ""
  2180. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid ""
  2184. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Instrumentation"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. #, fuzzy
  2200. msgid "Inventory image hack"
  2201. msgstr "Inventorius"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Inventory items animations"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. #, fuzzy
  2207. msgid "Inventory key"
  2208. msgstr "Inventorius"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Invert mouse"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Item entity TTL"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Iterations"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid ""
  2223. "Iterations of the recursive function.\n"
  2224. "Controls the amount of fine detail."
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Joystick ID"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Joystick Type"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Joystick button repetition interval"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid ""
  2240. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2241. "shape.\n"
  2242. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2243. "Range roughly -2 to 2."
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid ""
  2247. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2248. "shape.\n"
  2249. "Range roughly -2 to 2."
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2254. "shape.\n"
  2255. "Range roughly -2 to 2."
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid ""
  2259. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2260. "shape.\n"
  2261. "Range roughly -2 to 2."
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Julia w"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Julia x"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Julia y"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Julia z"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. #, fuzzy
  2277. msgid "Jump key"
  2278. msgstr "Pašokti"
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Jumping speed"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid ""
  2284. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2285. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2286. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid ""
  2290. "Key for decreasing the volume.\n"
  2291. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2292. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid ""
  2296. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2297. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2298. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid ""
  2302. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2303. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2304. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid ""
  2308. "Key for increasing the volume.\n"
  2309. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2310. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid ""
  2314. "Key for jumping.\n"
  2315. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2316. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid ""
  2320. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2321. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2322. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid ""
  2326. "Key for moving the player backward.\n"
  2327. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2328. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid ""
  2332. "Key for moving the player forward.\n"
  2333. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2334. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid ""
  2338. "Key for moving the player left.\n"
  2339. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2340. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid ""
  2344. "Key for moving the player right.\n"
  2345. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2346. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid ""
  2350. "Key for muting the game.\n"
  2351. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2352. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid ""
  2356. "Key for opening the chat console.\n"
  2357. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2358. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid ""
  2362. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2363. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2364. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid ""
  2368. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2369. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2370. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid ""
  2374. "Key for opening the chat window.\n"
  2375. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2376. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Key for opening the inventory.\n"
  2381. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2382. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid ""
  2386. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2387. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2388. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid ""
  2392. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2393. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2394. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid ""
  2398. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2399. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2400. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid ""
  2404. "Key for sneaking.\n"
  2405. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2406. "disabled.\n"
  2407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2413. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid ""
  2418. "Key for taking screenshots.\n"
  2419. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid ""
  2424. "Key for toggling autoforward.\n"
  2425. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2426. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid ""
  2430. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2431. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2437. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid ""
  2442. "Key for toggling fast mode.\n"
  2443. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2444. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid ""
  2448. "Key for toggling flying.\n"
  2449. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2450. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid ""
  2454. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2455. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2456. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid ""
  2460. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2461. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2462. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2467. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2468. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid ""
  2472. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2473. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid ""
  2478. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2479. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2480. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid ""
  2484. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2485. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2486. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid ""
  2490. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2491. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2497. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2498. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2503. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2504. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid ""
  2508. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2509. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2510. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Key use for climbing/descending"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Lake steepness"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Lake threshold"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Language"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Large cave depth"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. #, fuzzy
  2529. msgid "Large chat console key"
  2530. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Lava Features"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Leaves style"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "Leaves style:\n"
  2540. "- Fancy: all faces visible\n"
  2541. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2542. "- Opaque: disable transparency"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. #, fuzzy
  2546. msgid "Left key"
  2547. msgstr "Kairėn"
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid ""
  2550. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2551. "updated over network."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2562. "- <nothing> (no logging)\n"
  2563. "- none (messages with no level)\n"
  2564. "- error\n"
  2565. "- warning\n"
  2566. "- action\n"
  2567. "- info\n"
  2568. "- verbose"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Lightness sharpness"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid ""
  2581. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2582. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2583. "Value is stored per-world."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid ""
  2587. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2588. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2589. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2590. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2591. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Liquid fluidity"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Liquid loop max"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Liquid queue purge time"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Liquid sink"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Liquid update tick"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Load the game profiler"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid ""
  2619. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2620. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2621. "Useful for mod developers and server operators."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Loading Block Modifiers"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Main menu game manager"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. #, fuzzy
  2631. msgid "Main menu mod manager"
  2632. msgstr "Pagrindinis meniu"
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. #, fuzzy
  2635. msgid "Main menu script"
  2636. msgstr "Pagrindinis meniu"
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Makes all liquids opaque"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Map directory"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid ""
  2652. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2653. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2654. "issues.\n"
  2655. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2656. "would tend to pool,\n"
  2657. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2658. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2659. "default.\n"
  2660. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid ""
  2664. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2665. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2666. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2667. "default.\n"
  2668. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid ""
  2672. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2673. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2674. "default.\n"
  2675. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid ""
  2679. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2680. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2681. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2682. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2683. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2684. "default.\n"
  2685. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid ""
  2689. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2690. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2691. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2692. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2693. "default.\n"
  2694. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Map generation limit"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Map save interval"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Mapblock limit"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Mapblock unload timeout"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. #, fuzzy
  2716. msgid "Mapgen Valleys"
  2717. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Mapgen debug"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Mapgen flags"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. #, fuzzy
  2726. msgid "Mapgen flat"
  2727. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Mapgen fractal"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Mapgen name"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Mapgen v5"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Mapgen v6"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Mapgen v7"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Massive cave depth"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Massive cave noise"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Massive caves form here."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Max block generate distance"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Max block send distance"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Max liquids processed per step."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Max. packets per iteration"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Maximum FPS"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Maximum hotbar width"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid ""
  2802. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2803. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid ""
  2807. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2808. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid ""
  2815. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2816. "Set to -1 for unlimited amount."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2821. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2822. "client number."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Maximum objects per block"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2836. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid ""
  2849. "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
  2850. "queue size unlimited"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Maximum users"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. #, fuzzy
  2860. msgid "Menus"
  2861. msgstr "Meniu"
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Mesh cache"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Message of the day"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Method used to highlight selected object."
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Minimap"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Minimap key"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Minimap scan height"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Minimum texture size for filters"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Mipmapping"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Monospace font path"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Monospace font size"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Mountain height noise"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Mountain noise"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Mouse sensitivity"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Mud noise"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid ""
  2915. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2916. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. #, fuzzy
  2920. msgid "Mute key"
  2921. msgstr "paspauskite klavišą"
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid ""
  2924. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2925. "Creating a world in the main menu will override this."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "Name of the player.\n"
  2930. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2931. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid ""
  2935. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Network"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid ""
  2942. "Network port to listen (UDP).\n"
  2943. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "New users need to input this password."
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Noclip"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Noclip key"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Node highlighting"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "NodeTimer interval"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Noises"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Normalmaps sampling"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Normalmaps strength"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Number of emerge threads"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid ""
  2974. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  2975. "number\n"
  2976. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  2977. "speed greatly\n"
  2978. "at the cost of slightly buggy caves."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  2983. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  2984. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Offset"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Opaque liquids"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Parallax occlusion"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Parallax occlusion bias"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Parallax occlusion mode"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Parallax occlusion strength"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Path to save screenshots at."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3028. "used."
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Physics"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid ""
  3038. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3039. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Player name"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Player transfer distance"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Player versus Player"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid ""
  3052. "Port to connect to (UDP).\n"
  3053. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid ""
  3060. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3061. "disable. Useful for developers."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Profiler"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Profiler toggle key"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Profiling"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3078. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3079. "corners."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "Random input"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Range select key"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Remote media"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Remote port"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid ""
  3098. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3099. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Report path"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Ridge noise"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Ridge underwater noise"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. #, fuzzy
  3115. msgid "Right key"
  3116. msgstr "Dešinėn"
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Rightclick repetition interval"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "River Depth"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "River Noise"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "River Size"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Rollback recording"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "Round minimap"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Save window size automatically when modified."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Saving map received from server"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Scale"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3156. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3157. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3158. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3159. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "Screen height"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Screen width"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Screenshot folder"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Screenshot format"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Screenshot quality"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3179. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3180. "Use 0 for default quality."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Seabed noise"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Security"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "Selection box color"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "Selection box width"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. #, fuzzy
  3205. msgid "Server / Singleplayer"
  3206. msgstr "Žaisti vienam"
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. #, fuzzy
  3209. msgid "Server URL"
  3210. msgstr "Serveris"
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. #, fuzzy
  3213. msgid "Server address"
  3214. msgstr "Serverio prievadas"
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. #, fuzzy
  3217. msgid "Server description"
  3218. msgstr "Serverio prievadas"
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. #, fuzzy
  3221. msgid "Server name"
  3222. msgstr "Serveris"
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. #, fuzzy
  3225. msgid "Server port"
  3226. msgstr "Serverio prievadas"
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "Server side occlusion culling"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. #, fuzzy
  3232. msgid "Serverlist URL"
  3233. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. #, fuzzy
  3236. msgid "Serverlist file"
  3237. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid ""
  3240. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3241. "A restart is required after changing this."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3246. "Requires shaders to be enabled."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid ""
  3250. "Set to true enables waving plants.\n"
  3251. "Requires shaders to be enabled."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid ""
  3255. "Set to true enables waving water.\n"
  3256. "Requires shaders to be enabled."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. #, fuzzy
  3260. msgid "Shader path"
  3261. msgstr "Šešėliavimai"
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3265. "video cards.\n"
  3266. "This only works with the OpenGL video backend."
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Shadow limit"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Show debug info"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Show entity selection boxes"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Shutdown message"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid ""
  3285. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3286. "nodes)."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid ""
  3290. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3291. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3292. "thread, thus reducing jitter."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Slice w"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. #, fuzzy
  3308. msgid "Smooth lighting"
  3309. msgstr "Apšvietimo efektai"
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid ""
  3312. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3313. "Useful for recording videos."
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. #, fuzzy
  3323. msgid "Sneak key"
  3324. msgstr "Nustatyti klavišus"
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Sound"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid ""
  3330. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3331. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3332. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3333. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Static spawnpoint"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Status message on connection"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Steepness noise"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Strength of parallax."
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Strict protocol checking"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Strip color codes"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Support older servers"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Synchronous SQLite"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Temperature variation for biomes."
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Terrain Height"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Terrain alt noise"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Terrain base noise"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Terrain higher noise"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Terrain noise"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3383. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3384. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3389. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3390. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Terrain persistence noise"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Texture path"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid ""
  3403. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3404. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid ""
  3411. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "The network interface that the server listens on."
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3422. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid ""
  3429. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3430. "ingame view frustum around."
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid ""
  3434. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3435. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3436. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3437. "set to the nearest valid value."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3442. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3443. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3448. "when holding down a joystick button combination."
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3453. "right mouse button."
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "The type of joystick"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "This font will be used for certain languages."
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Time in between active block management cycles"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid ""
  3466. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3467. "Setting it to -1 disables the feature."
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Time send interval"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Time speed"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3481. "something.\n"
  3482. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3483. "node."
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Toggle camera mode key"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Tooltip delay"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Trees noise"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Trilinear filtering"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid ""
  3499. "True = 256\n"
  3500. "False = 128\n"
  3501. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Trusted mods"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3509. "terrain."
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Undersampling"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3520. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3521. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3522. "image."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Unload unused server data"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. #, fuzzy
  3544. msgid "Use key"
  3545. msgstr "paspauskite klavišą"
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "V-Sync"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "VBO"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Valley Depth"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Valley Fill"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Valley Profile"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Valley Slope"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Valleys C Flags"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Variation of biome filler depth."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Variation of number of caves."
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid ""
  3587. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3588. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Varies roughness of terrain.\n"
  3596. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Vertical screen synchronization."
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Video driver"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "View bobbing factor"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "View distance in nodes."
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "View range decrease key"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "View range increase key"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "View zoom key"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Viewing range"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Volume"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3631. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3632. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3633. "Range roughly -2 to 2."
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Walking speed"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. #, fuzzy
  3640. msgid "Water Features"
  3641. msgstr "Elemento tekstūros..."
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Water level"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Water surface level of the world."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Waving Nodes"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Waving leaves"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Waving plants"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Waving water"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Waving water height"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Waving water length"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Waving water speed"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid ""
  3671. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3672. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3673. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid ""
  3677. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3678. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3679. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3680. "properly support downloading textures back from hardware."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3685. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3686. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3687. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3688. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3689. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3690. "enabled."
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3702. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3710. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid ""
  3717. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3722. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3723. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3724. "Disabling this option will protect your password better."
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Width component of the initial window size."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3735. "background.\n"
  3736. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3741. "Not needed if starting from the main menu."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Y of flat ground."
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Y-level of seabed."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "block send optimize distance"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "cURL file download timeout"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "cURL parallel limit"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "cURL timeout"
  3784. msgstr ""
  3785. #, fuzzy
  3786. #~ msgid "Preload inventory textures"
  3787. #~ msgstr "Įkeliama..."
  3788. #~ msgid "Add mod:"
  3789. #~ msgstr "Pridėti papildinį:"
  3790. #~ msgid "MODS"
  3791. #~ msgstr "PAPILDINIAI"
  3792. #~ msgid "SINGLE PLAYER"
  3793. #~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
  3794. #~ msgid "SETTINGS"
  3795. #~ msgstr "NUSTATYMAI"
  3796. #~ msgid "Password"
  3797. #~ msgstr "Slaptažodis"
  3798. #~ msgid "Name"
  3799. #~ msgstr "Vardas"
  3800. #~ msgid "START SERVER"
  3801. #~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
  3802. #~ msgid "CLIENT"
  3803. #~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
  3804. #~ msgid "<<-- Add mod"
  3805. #~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
  3806. #~ msgid "Remove selected mod"
  3807. #~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  3808. #, fuzzy
  3809. #~ msgid "EDIT GAME"
  3810. #~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
  3811. #~ msgid "new game"
  3812. #~ msgstr "naujas žaidimas"
  3813. #~ msgid "Mods:"
  3814. #~ msgstr "Papildiniai:"
  3815. #~ msgid "GAMES"
  3816. #~ msgstr "ŽAIDIMAI"
  3817. #, fuzzy
  3818. #~ msgid "If enabled, "
  3819. #~ msgstr "įjungtas"
  3820. #, fuzzy
  3821. #~ msgid "If disabled "
  3822. #~ msgstr "Išjungti papildinį"
  3823. #~ msgid "Public Serverlist"
  3824. #~ msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  3825. #~ msgid "No of course not!"
  3826. #~ msgstr "Ne, tikrai ne!"
  3827. #, fuzzy
  3828. #~ msgid "Useful for mod developers."
  3829. #~ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
  3830. #, fuzzy
  3831. #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
  3832. #~ msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3833. #, fuzzy
  3834. #~ msgid "Mapgen flat cave width"
  3835. #~ msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3836. #~ msgid "Plus"
  3837. #~ msgstr "Plius"
  3838. #~ msgid "Period"
  3839. #~ msgstr "Periodas"
  3840. #~ msgid "Minus"
  3841. #~ msgstr "Minus"
  3842. #~ msgid "Kanji"
  3843. #~ msgstr "Kanji"
  3844. #~ msgid "Kana"
  3845. #~ msgstr "Kana"
  3846. #~ msgid "Junja"
  3847. #~ msgstr "Junja"
  3848. #~ msgid "Final"
  3849. #~ msgstr "Galutinis"
  3850. #~ msgid "Comma"
  3851. #~ msgstr "Kablelis"
  3852. #~ msgid "Capital"
  3853. #~ msgstr "Sostinė"
  3854. #~ msgid "Hide mp content"
  3855. #~ msgstr "Slėpti papild. pakų turinį"
  3856. #~ msgid "Use"
  3857. #~ msgstr "Naudoti"
  3858. #~ msgid "Shutting down..."
  3859. #~ msgstr "Išjungiama..."
  3860. #~ msgid "Resolving address..."
  3861. #~ msgstr "Ieškoma adreso..."
  3862. #~ msgid "Creating server..."
  3863. #~ msgstr "Kuriamas serveris...."
  3864. #~ msgid "Creating client..."
  3865. #~ msgstr "Kuriamas klientas..."
  3866. #~ msgid "Connecting to server..."
  3867. #~ msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
  3868. #~ msgid "re-Install"
  3869. #~ msgstr "Įdiegti iš naujo"
  3870. #~ msgid "Unsorted"
  3871. #~ msgstr "Nerikiuota"
  3872. #~ msgid "Successfully installed:"
  3873. #~ msgstr "Sėkmingai įdiegta:"
  3874. #~ msgid "Shortname:"
  3875. #~ msgstr "Trumpas pavadinimas:"
  3876. #~ msgid "Rating"
  3877. #~ msgstr "Įvertinimas"
  3878. #~ msgid "Page $1 of $2"
  3879. #~ msgstr "Puslapis $1 iš $2"
  3880. #~ msgid "Install"
  3881. #~ msgstr "Įdiegti"
  3882. #~ msgid "Downloading $1, please wait..."
  3883. #~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
  3884. #~ msgid "Close store"
  3885. #~ msgstr "Užverti parduotuvę"
  3886. #~ msgid "No worldname given or no game selected"
  3887. #~ msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas"