minetest.po 164 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n"
  7. "Last-Translator: RRadler <rileyradler@icloud.com>\n"
  8. "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "el/>\n"
  10. "Language: el\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Κενή εντολή."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Έξοδος στο κεντρικό μενού"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Άκυρη εντολή: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr ""
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Λίστα συνδεδεμένων παικτών"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Συνδεδεμένοι παίκτες: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Η ουρά συνομιλίας είναι τώρα κενή."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Αυτή η εντολή είναι απενεργοποιημένη από τον διακομιστή."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. #, fuzzy
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Επανεμφάνηση"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Πέθανες"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Διαθέσιμες εντολές:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Διαθέσιμες εντολές: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Η εντολή δεν είναι διαθέσιμη: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  62. msgstr "Βοήθεια για τις εντολές"
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid ""
  65. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  66. msgstr ""
  67. "Χρησιμοποιήστε το '.help <cmd>' για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες ή το "
  68. "'.help all' για την λίστα των εντολών."
  69. #: builtin/common/chatcommands.lua
  70. #, fuzzy
  71. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  72. msgstr "[all | <εντολή>]"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Κύριο μενού"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "OK"
  87. msgstr "Εντάξει"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "Reconnect"
  90. msgstr "Επανασύνδεση"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "The server has requested a reconnect:"
  93. msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Protocol version mismatch. "
  96. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  99. msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  102. msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We only support protocol version $1."
  105. msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  108. msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
  109. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  110. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  111. msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση \"$1\": $2"
  112. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  113. msgid "Failed to download \"$1\""
  114. msgstr "Η λήψη του \"$1\" απέτυχε"
  115. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  116. msgid "Failed to download $1"
  117. msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
  118. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  119. #, fuzzy
  120. msgid ""
  121. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  122. "broken archive)"
  123. msgstr ""
  124. "Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή "
  125. "κατεστραμμένο αρχείο)"
  126. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  127. msgid ""
  128. "$1 downloading,\n"
  129. "$2 queued"
  130. msgstr ""
  131. "$1 σε λήψη,\n"
  132. "$2 σε αναμονή"
  133. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  134. msgid "$1 downloading..."
  135. msgstr "Λήψη ..."
  136. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  137. msgid "All packages"
  138. msgstr "Όλα τα Πακέτα"
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. msgid "Back to Main Menu"
  141. msgstr "Πίσω στο Κύριο Μενού"
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  144. msgstr ""
  145. "Το ContentDB δεν είναι διαθέσιμο όταν το Minetest μεταγλωττίστηκε χωρίς cURL"
  146. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  147. msgid "Downloading..."
  148. msgstr "Λήψη ..."
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  150. msgid "Error getting dependencies for package"
  151. msgstr ""
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  153. msgid "Games"
  154. msgstr "Παιχνίδια"
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  157. msgid "Install"
  158. msgstr "Εγκατάσταση"
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  160. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  161. msgid "Loading..."
  162. msgstr "Φόρτωση..."
  163. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  164. msgid "Mods"
  165. msgstr "Τροποποιήσεις"
  166. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  167. msgid "No packages could be retrieved"
  168. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πακέτων"
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  170. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  171. msgid "No results"
  172. msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
  173. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  174. msgid "No updates"
  175. msgstr "Δεν υπάρχουν ενημερώσεις"
  176. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  177. msgid "Queued"
  178. msgstr "Σε αναμονή"
  179. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  180. msgid "Texture packs"
  181. msgstr "Πακέτα υφής"
  182. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  183. msgid "The package $1 was not found."
  184. msgstr "Το πακέτο $1 δεν βρέθηκε."
  185. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  186. msgid "Uninstall"
  187. msgstr "Απεγκατάσταση"
  188. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  189. msgid "Update"
  190. msgstr "Αναβάθμιση"
  191. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  192. msgid "Update All [$1]"
  193. msgstr "Ενημέρωση Όλων [$1]"
  194. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  195. msgid "View more information in a web browser"
  196. msgstr "Δείτε περισσότερες πληροφορίες σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού"
  197. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  198. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  199. msgstr "Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν κατεβάσετε κάποια επέκταση"
  200. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  201. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  202. msgstr "Οι εξαρτήσεις $1 και $2 θα εγκατασταθούν."
  203. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  204. msgid "$1 by $2"
  205. msgstr "$1 με $2"
  206. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  207. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  208. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των απαιτούμενων εξαρτήσεων $1."
  209. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  210. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  211. msgstr "Θα εγκατασταθεί το $1 και οι εξαρτήσεις $2 θα παραβλεφθούν."
  212. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  213. msgid "Already installed"
  214. msgstr "Ήδη εγκαταστημένο"
  215. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  216. msgid "Base Game:"
  217. msgstr "Βασικό παιχνίδι:"
  218. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  219. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  224. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  225. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  226. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  227. msgid "Cancel"
  228. msgstr "Άκυρο"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  231. msgid "Dependencies:"
  232. msgstr "Εξαρτήσεις:"
  233. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  234. msgid "Install $1"
  235. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  236. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  237. msgid "Install missing dependencies"
  238. msgstr "Εγκατάσταση των εξαρτήσεων που λείπουν"
  239. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  240. msgid "Not found"
  241. msgstr "Δε βρέθηκε"
  242. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  243. msgid "Please check that the base game is correct."
  244. msgstr "Ελέγξτε ότι το βασικό παιχνίδι είναι σωστό."
  245. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  246. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  247. msgstr "Το \"$1\" ήδη υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  249. msgid "Overwrite"
  250. msgstr "Αντικατάσταση"
  251. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  252. msgid "$1 (Enabled)"
  253. msgstr "$1 (Ενεργοποιημένο)"
  254. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  255. msgid "$1 mods"
  256. msgstr "$1 Τροποποιήσεις"
  257. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  258. msgid "Failed to install $1 to $2"
  259. msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης $1 έως $2"
  260. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  261. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  262. msgstr ""
  263. "Εγκατάσταση: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του κατάλληλου ονόματος φακέλου για "
  264. "το $1"
  265. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  266. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  267. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση έγκυρης επέκτασης, επεκτάσεων, ή παιχνιδιού"
  268. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  269. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  270. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του $1 σαν $2"
  271. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  272. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  273. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  275. msgid "(Enabled, has error)"
  276. msgstr "(Ενεργό, έχει σφάλμα)"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  278. msgid "(Unsatisfied)"
  279. msgstr "(Ανικανοποίητος)"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  281. msgid "Disable all"
  282. msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  284. msgid "Disable modpack"
  285. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  287. msgid "Enable all"
  288. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  290. msgid "Enable modpack"
  291. msgstr "Ενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  293. msgid ""
  294. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  295. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  296. msgstr ""
  297. "Η ενεργοποίηση του mod \"$1\" απέτυχε καθώς περιέχει μη επιτρεπόμενους "
  298. "χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο χαρακτήρες [a-z0-9_]."
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  300. msgid "Find More Mods"
  301. msgstr "Εύρεση Περισσότερων Τροποποιήσεων"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  303. msgid "Mod:"
  304. msgstr "Τροποποίηση:"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  306. msgid "No (optional) dependencies"
  307. msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  309. msgid "No game description provided."
  310. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  312. msgid "No hard dependencies"
  313. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  315. msgid "No modpack description provided."
  316. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή για το πακέτο τροποποιήσεων."
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  318. msgid "No optional dependencies"
  319. msgstr "Δεν υπάρχουν προαιρετικές εξαρτήσεις"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  321. msgid "Optional dependencies:"
  322. msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις:"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  324. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  325. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  326. msgid "Save"
  327. msgstr "Αποθήκευση"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  329. msgid "World:"
  330. msgstr "Κόσμος:"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  332. msgid "enabled"
  333. msgstr "ενεργοποιήθηκε"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  336. msgstr "Υπάρχει ήδη ένας κόσμος με το όνομα \"$1\""
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Additional terrain"
  339. msgstr "Πρόσθετο έδαφος"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  341. msgid "Altitude chill"
  342. msgstr "Κρύο υψομέτρου"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Altitude dry"
  345. msgstr "Ξηρασία υψομέτρου"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Biome blending"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. #, fuzzy
  351. msgid "Biomes"
  352. msgstr "Περιοχές"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Caverns"
  355. msgstr "Σπήλαια"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Caves"
  358. msgstr "Σπηλιές"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Create"
  361. msgstr "Δημιουργία"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Decorations"
  364. msgstr "Διακοσμήσεις"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Desert temples"
  367. msgstr ""
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Development Test is meant for developers."
  370. msgstr "Τα τεστ ανάπτυξης προορίζονται για προγραμματιστές."
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid ""
  373. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  374. "enabled)"
  375. msgstr ""
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Dungeons"
  378. msgstr "Μπουντρούμια"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Flat terrain"
  381. msgstr "Επίπεδο έδαφος"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Floating landmasses in the sky"
  384. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης στον ουρανό"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Floatlands (experimental)"
  387. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης (πειραματικό)"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  390. msgstr "Δημιουργία non-fractal εδάφους: ωκεανοί και υπόγεια"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Hills"
  393. msgstr "Λόφοι"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "Humid rivers"
  396. msgstr "Υγρά ποτάμια"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Increases humidity around rivers"
  399. msgstr "Αύξηση της υγρασίας γύρω από τα ποτάμια"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Install another game"
  402. msgstr "Εγκαταστήτε άλλο παιχνίδι"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Lakes"
  405. msgstr "Λίμνες"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  408. msgstr "Η χαμηλή υγρασία και η υψηλή ζέστη προκαλούν ρηχά ή ξηρά ποτάμια"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  410. msgid "Mapgen"
  411. msgstr "Δημιουργία χάρτη"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  413. msgid "Mapgen flags"
  414. msgstr "Ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Mapgen-specific flags"
  417. msgstr "Ειδικές ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Mountains"
  420. msgstr "Βουνά"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Mud flow"
  423. msgstr "Ροή λάσπης"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Network of tunnels and caves"
  426. msgstr "Δίκτυο σηράγγων και σπηλαίων"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "No game selected"
  429. msgstr "Κανένα παιχνίδι επιλεγμένο"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Reduces heat with altitude"
  432. msgstr "Μείωση της θερμότητας με το υψόμετρο"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Reduces humidity with altitude"
  435. msgstr "Μείωση της υγρασίας με το υψόμετρο"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Rivers"
  438. msgstr "Ποτάμια"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Sea level rivers"
  441. msgstr "Ποτάμια στο επίπεδο της θάλασσας"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  444. msgid "Seed"
  445. msgstr "Σπόρος"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Smooth transition between biomes"
  448. msgstr "Ομαλή αλλαγή μεταξύ περιοχών"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid ""
  451. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  452. "created by v6)"
  453. msgstr ""
  454. "Κατασκευές που εμφανίζονται στο έδαφος (καμία επίδραση στα δέντρα και το "
  455. "γρασίδι της ζούγκλας που δημιουργήθηκε από v6)"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  457. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  458. msgstr "Δομές που εμφανίζονται στο έδαφος, συνήθως δέντρα και φυτά"
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  460. msgid "Temperate, Desert"
  461. msgstr "Εύκρατο, Έρημος"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  463. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  464. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  467. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα, Τούντρα, Τάιγκα"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Terrain surface erosion"
  470. msgstr "Διάβρωση επιφάνειας εδάφους"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Trees and jungle grass"
  473. msgstr "Δέντρα και γρασίδι ζούγκλας"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid "Vary river depth"
  476. msgstr "Μεταβολή βάθους ποταμού"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  478. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  479. msgstr "Πολύ μεγάλα σπήλαια βαθιά στο υπέδαφος"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "World name"
  482. msgstr "Όνομα κόσμου"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  484. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  485. msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \\\"$1\\\";"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  488. msgid "Delete"
  489. msgstr "Διαγραφή"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  491. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  492. msgstr "pkgmgr: απέτυχε η διαγραφή του \\\"$1\\\""
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  494. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  495. msgstr "pkgmgr: μη έγκυρη διαδρομή \\\"$1\\\""
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  497. msgid "Delete World \"$1\"?"
  498. msgstr "Διαγραφή Κόσμου \\\"$1\\\";"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  500. msgid "Confirm Password"
  501. msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  503. msgid "Joining $1"
  504. msgstr ""
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  506. msgid "Missing name"
  507. msgstr "Λοιπές όνομα"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  509. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  510. msgid "Name"
  511. msgstr "Όνομα"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  513. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  514. msgid "Password"
  515. msgstr "Κωδικός"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  517. msgid "Passwords do not match"
  518. msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  520. msgid "Register"
  521. msgstr ""
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  523. #, fuzzy
  524. msgid "Dismiss"
  525. msgstr "Απέρριψε"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  527. msgid ""
  528. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  529. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  530. "game."
  531. msgstr ""
  532. "Για μεγάλο χρονικό διάστημα, η μηχανή του Minetest ερχόταν με ένα "
  533. "προεγκατεστημένο παιχνίδι που λέγεται \"Minetest Παιχνίδι\". Από το Minetest "
  534. "5.8.0, το Minetest εγκαταστήτε χωρίς προεγκαταστημένο παιχνίδι."
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  536. msgid ""
  537. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  538. "reinstall Minetest Game."
  539. msgstr ""
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  541. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  542. msgstr ""
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  544. msgid "Reinstall Minetest Game"
  545. msgstr ""
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  547. msgid "Accept"
  548. msgstr "Αποδοχή"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  550. msgid "Rename Modpack:"
  551. msgstr "Μετονομασία Modpack:"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  553. msgid ""
  554. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  555. "override any renaming here."
  556. msgstr ""
  557. "Αυτό το modpack έχει ένα ρητό όνομα που δίνεται στο modpack.conf το οποίο θα "
  558. "παρακάμψει οποιαδήποτε μετονομασία εδώ."
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  560. msgid "A new $1 version is available"
  561. msgstr ""
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  563. msgid ""
  564. "Installed version: $1\n"
  565. "New version: $2\n"
  566. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  567. "features and bugfixes."
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  570. msgid "Later"
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  573. msgid "Never"
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  576. msgid "Visit website"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/init.lua
  579. msgid "Settings"
  580. msgstr "Ρυθμίσεις"
  581. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  582. msgid "Public server list is disabled"
  583. msgstr "Η λίστα δημόσιων διακομιστών είναι απενεργοποιημένη"
  584. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  585. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  586. msgstr ""
  587. "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
  588. "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
  589. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  590. msgid "Browse"
  591. msgstr "Περιήγηση"
  592. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  593. msgid "Edit"
  594. msgstr "Επεξεργασία"
  595. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  596. msgid "Select directory"
  597. msgstr "Επιλογή φακέλου"
  598. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  599. msgid "Select file"
  600. msgstr "Επιλογή αρχείου"
  601. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  602. #, fuzzy
  603. msgid "Set"
  604. msgstr "Επιλογή"
  605. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  606. msgid "(No description of setting given)"
  607. msgstr "(Δεν δόθηκε περιγραφή της ρύθμισης)"
  608. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  609. msgid "2D Noise"
  610. msgstr "2D θόρυβος"
  611. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  612. msgid "Lacunarity"
  613. msgstr ""
  614. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  615. msgid "Octaves"
  616. msgstr "Οκτάβες"
  617. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  618. #: src/settings_translation_file.cpp
  619. msgid "Offset"
  620. msgstr "Αντιστάθμιση"
  621. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  622. msgid "Persistence"
  623. msgstr ""
  624. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  625. #: src/settings_translation_file.cpp
  626. msgid "Scale"
  627. msgstr "Κλίμακα"
  628. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  629. msgid "X spread"
  630. msgstr "Χ εξάπλωση"
  631. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  632. msgid "Y spread"
  633. msgstr "Υ εξάπλωση"
  634. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  635. msgid "Z spread"
  636. msgstr "Ζ εξάπλωση"
  637. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  638. #. It is short for "absolute value".
  639. #. It can be enabled in noise settings in
  640. #. the settings menu.
  641. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  642. msgid "absvalue"
  643. msgstr "απόλυτη τιμή"
  644. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  645. #. It describes the default processing options
  646. #. for noise settings in the settings menu.
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "defaults"
  649. msgstr "προεπιλογή"
  650. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  651. #. It is used to make the map smoother and
  652. #. can be enabled in noise settings in
  653. #. the settings menu.
  654. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  655. msgid "eased"
  656. msgstr "Ομαλός Χάρτης"
  657. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  658. msgid "(Use system language)"
  659. msgstr ""
  660. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  661. msgid "Accessibility"
  662. msgstr ""
  663. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  664. msgid "Back"
  665. msgstr ""
  666. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  667. #: src/settings_translation_file.cpp
  668. msgid "Chat"
  669. msgstr ""
  670. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  671. msgid "Clear"
  672. msgstr "Εκκαθάριση"
  673. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  674. #: src/settings_translation_file.cpp
  675. msgid "Controls"
  676. msgstr ""
  677. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  678. msgid "General"
  679. msgstr ""
  680. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  681. msgid "Movement"
  682. msgstr ""
  683. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  684. #, fuzzy
  685. msgid "Reset setting to default"
  686. msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
  687. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  688. msgid "Reset setting to default ($1)"
  689. msgstr ""
  690. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  691. msgid "Search"
  692. msgstr "Αναζήτηση"
  693. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  694. msgid "Show advanced settings"
  695. msgstr ""
  696. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  697. msgid "Show technical names"
  698. msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
  699. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  700. #, fuzzy
  701. msgid "Client Mods"
  702. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  703. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  704. #, fuzzy
  705. msgid "Content: Games"
  706. msgstr "Περιεχόμενο"
  707. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  708. #, fuzzy
  709. msgid "Content: Mods"
  710. msgstr "Περιεχόμενο"
  711. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  712. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  713. msgstr ""
  714. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  715. msgid "Custom"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  718. msgid "Disabled"
  719. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  720. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  721. #: src/settings_translation_file.cpp
  722. msgid "Dynamic shadows"
  723. msgstr "Δυναμικές σκιές"
  724. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  725. msgid "High"
  726. msgstr "Υψηλό"
  727. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  728. msgid "Low"
  729. msgstr "Χαμηλό"
  730. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  731. msgid "Medium"
  732. msgstr "Μεσαίο"
  733. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  734. #, fuzzy
  735. msgid "Very High"
  736. msgstr "Εξαιρετικά Υψηλό"
  737. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  738. msgid "Very Low"
  739. msgstr "Πολύ Χαμηλό"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  741. msgid "About"
  742. msgstr "Σχετικά"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  744. msgid "Active Contributors"
  745. msgstr "Ενεργοί Συντελεστές"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  747. msgid "Active renderer:"
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  750. msgid "Core Developers"
  751. msgstr "Βασικοί Προγραμματιστές"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  753. msgid "Core Team"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  756. msgid "Irrlicht device:"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  759. msgid "Open User Data Directory"
  760. msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Δεδομένων Χρήστη"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  762. msgid ""
  763. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  764. "and texture packs in a file manager / explorer."
  765. msgstr ""
  766. "Ανοίγει τον κατάλογο που περιέχει κόσμους, παιχνίδια, τροποποιήσεις που "
  767. "παρέχονται από τον χρήστη,\n"
  768. "και πακέτα υφής σε έναν διαχειριστή αρχείων / εξερευνητή."
  769. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  770. msgid "Previous Contributors"
  771. msgstr "Προηγούμενοι Συντελεστές"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  773. msgid "Previous Core Developers"
  774. msgstr "Προηγούμενοι Βασικοί Προγραμματιστές"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  776. msgid "Share debug log"
  777. msgstr ""
  778. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  779. msgid "Browse online content"
  780. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  782. #, fuzzy
  783. msgid "Browse online content [$1]"
  784. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  786. msgid "Content"
  787. msgstr "Περιεχόμενο"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  789. #, fuzzy
  790. msgid "Content [$1]"
  791. msgstr "Περιεχόμενο"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  793. msgid "Disable Texture Pack"
  794. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου υφής"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  796. msgid "Installed Packages:"
  797. msgstr "Εγκαταστημένα Πακέτα:"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  799. msgid "No dependencies."
  800. msgstr "Χωρίς εξαρτήσεις."
  801. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  802. msgid "No package description available"
  803. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή πακέτου"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  805. msgid "Rename"
  806. msgstr "Μετονομασία"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  808. #, fuzzy
  809. msgid "Update available?"
  810. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  812. msgid "Use Texture Pack"
  813. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  815. msgid "Announce Server"
  816. msgstr "Ανακοίνωση Διακομιστή"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  818. msgid "Bind Address"
  819. msgstr "Δεσμευμένη διεύθυνση"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  821. msgid "Creative Mode"
  822. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  824. msgid "Enable Damage"
  825. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  827. msgid "Host Game"
  828. msgstr "Φιλοξενία Παιχνιδιού"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  830. msgid "Host Server"
  831. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  833. #, fuzzy
  834. msgid "Install a game"
  835. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  837. msgid "Install games from ContentDB"
  838. msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  840. msgid "Minetest doesn't come with a game by default."
  841. msgstr ""
  842. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  843. msgid ""
  844. "Minetest is a game-creation platform that allows you to play many different "
  845. "games."
  846. msgstr ""
  847. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  848. msgid "New"
  849. msgstr "Νέο"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  851. msgid "No world created or selected!"
  852. msgstr "Κανένας κόσμος δεν δημιουργήθηκε ούτε επιλέχθηκε!"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  854. msgid "Play Game"
  855. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  857. msgid "Port"
  858. msgstr "Θήρα"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  860. msgid "Select Mods"
  861. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  863. msgid "Select World:"
  864. msgstr "Επιλογή Κόσμου:"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  866. msgid "Server Port"
  867. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  868. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  869. msgid "Start Game"
  870. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  872. #, fuzzy
  873. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  874. msgstr "Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν κατεβάσετε κάποια επέκταση"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  876. msgid "Address"
  877. msgstr "Διεύθυνση"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  879. msgid "Creative mode"
  880. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  881. #. ~ PvP = Player versus Player
  882. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  883. msgid "Damage / PvP"
  884. msgstr "Μάχες μεταξύ παιχτών"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  886. msgid "Favorites"
  887. msgstr "Αγαπημένα"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  889. msgid "Incompatible Servers"
  890. msgstr "Μη συμβατοί διακομιστές"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  892. msgid "Join Game"
  893. msgstr "Συμμετοχή στο Παιχνίδι"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  895. msgid "Login"
  896. msgstr ""
  897. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  898. msgid "Ping"
  899. msgstr ""
  900. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  901. msgid "Public Servers"
  902. msgstr "Δημόσιοι Διακομιστές"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  904. msgid "Refresh"
  905. msgstr "Ανανέωση"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  907. msgid "Remove favorite"
  908. msgstr ""
  909. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  910. msgid "Server Description"
  911. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  912. #: src/client/client.cpp
  913. #, fuzzy
  914. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  915. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  916. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  917. msgid "Connection timed out."
  918. msgstr "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης."
  919. #: src/client/client.cpp
  920. msgid "Done!"
  921. msgstr "Έτοιμο!"
  922. #: src/client/client.cpp
  923. msgid "Initializing nodes"
  924. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  925. #: src/client/client.cpp
  926. msgid "Initializing nodes..."
  927. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων..."
  928. #: src/client/client.cpp
  929. msgid "Loading textures..."
  930. msgstr "Φόρτωση υφών..."
  931. #: src/client/client.cpp
  932. msgid "Rebuilding shaders..."
  933. msgstr "Ανακατασκευή σκίαστρων..."
  934. #: src/client/clientlauncher.cpp
  935. msgid "Could not find or load game: "
  936. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή η φόρτωση του παιχνιδιού: "
  937. #: src/client/clientlauncher.cpp
  938. msgid "Main Menu"
  939. msgstr "Κύριο μενού"
  940. #: src/client/clientlauncher.cpp
  941. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  942. msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κόσμος και δεν παρέχεται διεύθυνση."
  943. #: src/client/clientlauncher.cpp
  944. msgid "Player name too long."
  945. msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο."
  946. #: src/client/clientlauncher.cpp
  947. msgid "Please choose a name!"
  948. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  949. #: src/client/clientlauncher.cpp
  950. msgid "Provided password file failed to open: "
  951. msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του παρεχόμενου αρχείου κωδικού πρόσβασης: "
  952. #: src/client/clientlauncher.cpp
  953. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  954. msgstr "Το αρχείο του Κόσμου δεν υπάρχει: "
  955. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  956. msgid "Media..."
  957. msgstr ""
  958. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  959. msgid ""
  960. "\n"
  961. "Check debug.txt for details."
  962. msgstr ""
  963. "\n"
  964. "Ελέγξτε το debug.txt για λεπτομέρειες."
  965. #: src/client/game.cpp
  966. msgid "- Mode: "
  967. msgstr "- Λειτουργία: "
  968. #: src/client/game.cpp
  969. msgid "- Public: "
  970. msgstr "- Δημόσιο: "
  971. #. ~ PvP = Player versus Player
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "- PvP: "
  974. msgstr ""
  975. #: src/client/game.cpp
  976. msgid "- Server Name: "
  977. msgstr "- Όνομα Διακομιστή: "
  978. #: src/client/game.cpp
  979. #, fuzzy
  980. msgid "A serialization error occurred:"
  981. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  982. #: src/client/game.cpp
  983. #, c-format
  984. msgid "Access denied. Reason: %s"
  985. msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Αιτία: %s"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Automatic forward disabled"
  988. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι απενεργοποιημένη"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Automatic forward enabled"
  991. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι ενεργοποιημένη"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Block bounds hidden"
  994. msgstr "Αποκλεισμός ορίων κρυφά"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Block bounds shown for current block"
  997. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για το τρέχον μπλοκ"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1000. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για κοντινά μπλοκ"
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "Camera update disabled"
  1003. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε"
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Camera update enabled"
  1006. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας ενεργοποιήθηκε"
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. #, fuzzy
  1009. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1010. msgstr ""
  1011. "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα "
  1012. "\"basic_debug\")"
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. msgid "Change Password"
  1015. msgstr "Αλλαγή Κωδικού"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "Cinematic mode disabled"
  1018. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Cinematic mode enabled"
  1021. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία ενεργοποιήθηκε"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Client disconnected"
  1024. msgstr "Ο πελάτης αποσυνδέθηκε"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Client side scripting is disabled"
  1027. msgstr "Η δέσμη ενεργειών από την πλευρά του πελάτη είναι απενεργοποιημένη"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Connecting to server..."
  1030. msgstr "Σύνδεση με διακομιστή..."
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Connection error (timed out?)"
  1033. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1036. msgstr "Η σύνδεση απέτυχε για άγνωστο λόγο"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Continue"
  1039. msgstr "Συνέχεια"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. #, fuzzy
  1042. msgid ""
  1043. "Controls:\n"
  1044. "No menu open:\n"
  1045. "- slide finger: look around\n"
  1046. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1047. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1048. "Menu/inventory open:\n"
  1049. "- double tap (outside):\n"
  1050. " --> close\n"
  1051. "- touch stack, touch slot:\n"
  1052. " --> move stack\n"
  1053. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1054. " --> place single item to slot\n"
  1055. msgstr ""
  1056. "Προεπιλεγμένα στοιχεία ελέγχου:\n"
  1057. "Δεν εμφανίζεται μενού:\n"
  1058. "- ένα πάτημα: κουμπί ενεργοποίησης\n"
  1059. "- διπλό πάτημα: θέση/χρήση\n"
  1060. "- σύρσιμο δαχτύλου: παρακολούθηση γύρω\n"
  1061. "Ορατό μενού/απόθεμα:\n"
  1062. "- διπλό πάτημα (εξωτερικό):\n"
  1063. " -->κλείσιμο\n"
  1064. "- στοίβα αφής, υποδοχή αφής:\n"
  1065. " --> μετακίνηση στοίβας\n"
  1066. "- άγγιγμα & σύρσιμο, πάτημα του 2ου δαχτύλου\n"
  1067. " --> τοποθέτηση μεμονωμένου αντικειμένου στην υποδοχή\n"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. #, c-format
  1070. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1071. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της διεύθυνσης: %s"
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Creating client..."
  1074. msgstr "Δημιουργία πελάτη..."
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Creating server..."
  1077. msgstr "Δημιουργία διακομιστή..."
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1080. msgstr "Κρυφές πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων και γράφημα προφίλ"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Debug info shown"
  1083. msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. #, fuzzy
  1086. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1087. msgstr ""
  1088. "Απόκρυψη πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων, γραφήματος προφίλ και wireframe"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. #, c-format
  1091. msgid "Error creating client: %s"
  1092. msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Exit to Menu"
  1095. msgstr "Έξοδος στο Μενού"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Exit to OS"
  1098. msgstr "Έξοδος στο ΛΣ"
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Fast mode disabled"
  1101. msgstr "Γρήγορη λειτουργία απενεργοποιημένη"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Fast mode enabled"
  1104. msgstr "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη"
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1107. msgstr ""
  1108. "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fast\")"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Fly mode disabled"
  1111. msgstr "Λειτουργία πτήσης απενεργοποιημένη"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Fly mode enabled"
  1114. msgstr "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1117. msgstr ""
  1118. "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fly\")"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Fog disabled"
  1121. msgstr "Η ομίχλη απενεργοποιήθηκε"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Fog enabled"
  1124. msgstr "Η ομίχλη ενεργοποιήθηκε"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. #, fuzzy
  1127. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1128. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Game info:"
  1131. msgstr "Πληροφορίες Παιχνιδιού:"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Game paused"
  1134. msgstr "Το παιχνίδι διακόπηκε"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Hosting server"
  1137. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Item definitions..."
  1140. msgstr "Ορισμοί στοιχείων..."
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "KiB/s"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "MiB/s"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Multiplayer"
  1152. msgstr "Πολλοί παίκτες"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Noclip mode disabled"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Noclip mode enabled"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Node definitions..."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Off"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "On"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Pitch move mode disabled"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Pitch move mode enabled"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Profiler graph shown"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Remote server"
  1182. msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Resolving address..."
  1185. msgstr "Επίλυση διεύθυνσης..."
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Shutting down..."
  1188. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Singleplayer"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Sound Volume"
  1194. msgstr "Ένταση Ήχου"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Sound muted"
  1197. msgstr "Σίγαση Ήχου"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Sound system is disabled"
  1200. msgstr "Το Σύστημα Ήχου είναι απενεργοποιημένο"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1203. msgstr "Το Σύστημα Ήχου δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Sound unmuted"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. #, c-format
  1209. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1210. msgstr "Ο διακομιστής πιθανότατα εκτελεί διαφορετική έκδοση του %s."
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, c-format
  1213. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1214. msgstr ""
  1215. "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1219. msgstr ""
  1220. "Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, fuzzy
  1223. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1224. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, fuzzy
  1227. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1228. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, fuzzy, c-format
  1234. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1235. msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι τουλάχιστον: %d"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. #, c-format
  1238. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. #, c-format
  1242. msgid "Viewing range changed to %d"
  1243. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. #, fuzzy, c-format
  1246. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1247. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. #, c-format
  1250. msgid ""
  1251. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. #, fuzzy, c-format
  1255. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1256. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. #, c-format
  1259. msgid "Volume changed to %d%%"
  1260. msgstr "Η ένταση άλλαξε σε %d%%"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Wireframe shown"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1266. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1267. #: src/client/gameui.cpp
  1268. #, fuzzy
  1269. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1270. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1271. #: src/client/gameui.cpp
  1272. msgid "Chat hidden"
  1273. msgstr "Συνομιλία κρυφή"
  1274. #: src/client/gameui.cpp
  1275. msgid "Chat shown"
  1276. msgstr "Συνομιλία εμφανής"
  1277. #: src/client/gameui.cpp
  1278. msgid "HUD hidden"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/gameui.cpp
  1281. msgid "HUD shown"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/client/gameui.cpp
  1284. msgid "Profiler hidden"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/client/gameui.cpp
  1287. #, c-format
  1288. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Apps"
  1292. msgstr "Εφαρμογές"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Backspace"
  1295. msgstr ""
  1296. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Break Key"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Caps Lock"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. #, fuzzy
  1305. msgid "Clear Key"
  1306. msgstr "Εκκαθάριση"
  1307. #: src/client/keycode.cpp
  1308. msgid "Control Key"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. #, fuzzy
  1312. msgid "Delete Key"
  1313. msgstr "Διαγραφή"
  1314. #: src/client/keycode.cpp
  1315. msgid "Down Arrow"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "End"
  1319. msgstr "Τέλος"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Erase EOF"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Execute"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Help"
  1328. msgstr "Βοήθεια"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Home"
  1331. msgstr "Σπίτι"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "IME Accept"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "IME Convert"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "IME Escape"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "IME Mode Change"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "IME Nonconvert"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Insert"
  1349. msgstr "Εισαγωγή"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Left Arrow"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Left Button"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Left Control"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "Left Menu"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "Left Shift"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Left Windows"
  1367. msgstr ""
  1368. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. #, fuzzy
  1371. msgid "Menu Key"
  1372. msgstr "Μενού"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Middle Button"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Num Lock"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Numpad *"
  1381. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο *"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Numpad +"
  1384. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο +"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Numpad -"
  1387. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο -"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Numpad ."
  1390. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο ."
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Numpad /"
  1393. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο /"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Numpad 0"
  1396. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 0"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Numpad 1"
  1399. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 1"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Numpad 2"
  1402. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 2"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad 3"
  1405. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 3"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad 4"
  1408. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 4"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad 5"
  1411. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 5"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad 6"
  1414. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 6"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad 7"
  1417. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 7"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 8"
  1420. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 8"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 9"
  1423. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 9"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "OEM Clear"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. #, fuzzy
  1429. msgid "Page Down"
  1430. msgstr "Κάτω"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Page Up"
  1433. msgstr ""
  1434. #. ~ Usually paired with the Break key
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "Pause Key"
  1438. msgstr "Παύση"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Play"
  1441. msgstr "Αναπαραγωγή"
  1442. #. ~ "Print screen" key
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Print"
  1445. msgstr "Εκτύπωση"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. #, fuzzy
  1448. msgid "Return Key"
  1449. msgstr "Επιστροφή"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. #, fuzzy
  1452. msgid "Right Arrow"
  1453. msgstr "Δεξιά"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Right Button"
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Right Control"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Right Menu"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Right Shift"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Right Windows"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Scroll Lock"
  1471. msgstr ""
  1472. #. ~ Key name
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Select"
  1475. msgstr "Επιλογή"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Shift Key"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Sleep"
  1481. msgstr "Ύπνος"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Snapshot"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Space"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Tab"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Up Arrow"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "X Button 1"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "X Button 2"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. #, fuzzy
  1502. msgid "Zoom Key"
  1503. msgstr "Μεγέθυνση"
  1504. #: src/client/minimap.cpp
  1505. msgid "Minimap hidden"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/client/minimap.cpp
  1508. #, c-format
  1509. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/client/minimap.cpp
  1512. #, c-format
  1513. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/client/minimap.cpp
  1516. msgid "Minimap in texture mode"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/client/shader.cpp
  1519. #, c-format
  1520. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/client/shader.cpp
  1523. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1524. msgstr ""
  1525. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1526. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1527. #, c-format
  1528. msgid "%s is missing:"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1531. msgid ""
  1532. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1535. msgid ""
  1536. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1537. "the mods."
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1540. #, fuzzy
  1541. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1542. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  1543. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1544. msgid "Failed to open webpage"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1547. msgid "Opening webpage"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1550. msgid "Proceed"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1553. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Autoforward"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1559. msgid "Automatic jumping"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Aux1"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Backward"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Block bounds"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Change camera"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Command"
  1575. msgstr "Εντολή"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Console"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Dec. range"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Dec. volume"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Drop"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Forward"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Inc. range"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Inc. volume"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Inventory"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Jump"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Key already in use"
  1608. msgstr "Το πλήκτρο ήδη χρησιμοποιείται"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Keybindings."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Left"
  1614. msgstr "Αριστερά"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Local command"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Mute"
  1620. msgstr "Σίγαση"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Next item"
  1623. msgstr "Επόμενο αντικείμενο"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Prev. item"
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Range select"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Right"
  1632. msgstr "Δεξιά"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Screenshot"
  1635. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Sneak"
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Toggle HUD"
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Toggle chat log"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Toggle fast"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Toggle fly"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Toggle fog"
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Toggle minimap"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle noclip"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Toggle pitchmove"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Zoom"
  1665. msgstr "Μεγέθυνση"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "press key"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1670. msgid "Open"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1673. msgid "Open URL?"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1676. msgid "Unable to open URL"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1679. msgid "Change"
  1680. msgstr "Αλλαγή"
  1681. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1682. msgid "New Password"
  1683. msgstr "Νέος Κωδικός"
  1684. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1685. msgid "Old Password"
  1686. msgstr "Παλιός Κωδικός"
  1687. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1688. msgid "Passwords do not match!"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1691. msgid "Exit"
  1692. msgstr "Έξοδος"
  1693. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1694. msgid "Muted"
  1695. msgstr "Σε σίγαση"
  1696. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1697. #, c-format
  1698. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1699. msgstr "Sound Volume: %d%%"
  1700. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1701. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1702. #. language code (e.g. "de" for German).
  1703. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1704. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1705. msgid "LANG_CODE"
  1706. msgstr "el"
  1707. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1708. msgid ""
  1709. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1712. #, fuzzy
  1713. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1714. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  1715. #: src/server.cpp
  1716. #, fuzzy, c-format
  1717. msgid "%s while shutting down: "
  1718. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid ""
  1721. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1722. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1723. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1724. "point by increasing 'scale'.\n"
  1725. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1726. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1727. "situations.\n"
  1728. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid ""
  1732. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1733. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1734. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1735. "not have to fit inside the world.\n"
  1736. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1737. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1738. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "3D"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "3D clouds"
  1766. msgstr "3D σύννεφα"
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "3D mode"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "3D mode parallax strength"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid ""
  1778. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1779. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid ""
  1783. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1784. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1785. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1786. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "3D noise defining terrain."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid ""
  1802. "3D support.\n"
  1803. "Currently supported:\n"
  1804. "- none: no 3d output.\n"
  1805. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1806. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1807. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1808. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1809. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1810. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid ""
  1814. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1815. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "ABM interval"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "ABM time budget"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Acceleration in air"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Active Block Modifiers"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Active block management interval"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Active block range"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Active object send range"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Adds particles when digging a node."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. #, c-format
  1858. msgid ""
  1859. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1860. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1861. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1862. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1863. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid "Admin name"
  1868. msgstr "Όνομα κόσμου"
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "Advanced"
  1871. msgstr "Για προχωρημένους"
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid ""
  1877. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1878. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1879. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1880. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1881. "light, it has very little effect on natural night light."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Always fly fast"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Amplifies the valleys."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Anisotropic filtering"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Announce server"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Announce to this serverlist."
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Anti-aliasing scale"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. #, fuzzy
  1906. msgid "Antialiasing method"
  1907. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Append item name"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Append item name to tooltip."
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Apple trees noise"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid ""
  1919. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  1920. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  1921. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  1922. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  1923. "to 8 bits.\n"
  1924. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  1925. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Arm inertia"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid ""
  1932. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1933. "the arm when the camera moves."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid ""
  1940. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1941. "to\n"
  1942. "clients.\n"
  1943. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1944. "visible\n"
  1945. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  1946. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1947. "optimization.\n"
  1948. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid ""
  1952. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  1953. "check.\n"
  1954. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  1955. "temporarily visible\n"
  1956. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  1957. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  1958. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Audio"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Autoscaling mode"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Base ground level"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Base terrain height."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. #, fuzzy
  1983. msgid "Base texture size"
  1984. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Basic privileges"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Beach noise"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Beach noise threshold"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Bilinear filtering"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Bind address"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Biome API"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Biome noise"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Block cull optimize distance"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Block send optimize distance"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Bloom"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Bloom Intensity"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Bloom Radius"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Bloom Strength Factor"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Bobbing"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Bold and italic font path"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Bold font path"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Bold monospace font path"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Build inside player"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Builtin"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Camera"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Camera smoothing"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Cave noise"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Cave noise #1"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Cave noise #2"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Cave width"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Cave1 noise"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Cave2 noise"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Cavern limit"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Cavern noise"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Cavern taper"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Cavern threshold"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Cavern upper limit"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid ""
  2089. "Center of light curve boost range.\n"
  2090. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Chat command time message threshold"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Chat commands"
  2097. msgstr "Εντολές Συνομιλίας"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Chat font size"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Chat log level"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Chat message count limit"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Chat message format"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Chat message kick threshold"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Chat message max length"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Chat weblinks"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Chunk size"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid ""
  2124. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2125. "output."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Client"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Client and Server"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Client modding"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Client side modding restrictions"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Client-side Modding"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Climbing speed"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Cloud radius"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Clouds"
  2156. msgstr "Σύννεφα"
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Clouds in menu"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Colored fog"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Colored shadows"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid ""
  2171. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2172. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid ""
  2176. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2177. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2178. "software',\n"
  2179. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2180. "You can also specify content ratings.\n"
  2181. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2182. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid ""
  2186. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2187. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid ""
  2191. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2192. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2197. "-1 - use default compression level\n"
  2198. "0 - least compression, fastest\n"
  2199. "9 - best compression, slowest"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid ""
  2203. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2204. "-1 - use default compression level\n"
  2205. "0 - least compression, fastest\n"
  2206. "9 - best compression, slowest"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Connect glass"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Connect to external media server"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Connects glass if supported by node."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Console alpha"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Console color"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Console height"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Content Repository"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "ContentDB URL"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid ""
  2240. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2241. "Examples:\n"
  2242. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid ""
  2246. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2247. "you to rise instead."
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid ""
  2257. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2258. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2259. "intensive noise calculations."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Crash message"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Crosshair alpha"
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid ""
  2269. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2270. "This also applies to the object crosshair."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Crosshair color"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid ""
  2277. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2278. "Also controls the object crosshair color"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Debug log file size threshold"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Debug log level"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Debugging"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Dedicated server step"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Default acceleration"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid ""
  2297. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2298. "Set this to -1 to disable the limit."
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Default password"
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Default privileges"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Default report format"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Default stack size"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid ""
  2314. "Define shadow filtering quality.\n"
  2315. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2316. "but also uses more resources."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid ""
  2320. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2321. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2322. "connecting\n"
  2323. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2324. "expecting.\n"
  2325. "This allows for more fine-grained control than "
  2326. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2327. "Minetest still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2328. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid ""
  2347. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2348. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2349. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Defines the base ground level."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid ""
  2365. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2366. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid ""
  2373. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2374. "methods.\n"
  2375. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Defines the width of the river channel."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Defines the width of the river valley."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid ""
  2388. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2389. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2409. "serverlist."
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Desert noise threshold"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid ""
  2416. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2417. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Desynchronize block animation"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. #, fuzzy
  2424. msgid "Developer Options"
  2425. msgstr "Διακοσμήσεις"
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Digging particles"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Disable anticheat"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Disallow empty passwords"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2441. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Double tap jump for fly"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Dungeon maximum Y"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Dungeon minimum Y"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Dungeon noise"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. #, fuzzy
  2469. msgid "Enable Bloom"
  2470. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Enable Bloom Debug"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. #, fuzzy
  2476. msgid "Enable Debanding"
  2477. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2481. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2486. "This support is experimental and API can change."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid ""
  2490. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2491. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2492. "filtering."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Enable Post Processing"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Enable automatic exposure correction\n"
  2503. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2504. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2505. "simulating the behavior of human eye."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid ""
  2509. "Enable colored shadows.\n"
  2510. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Enable console window"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Enable joysticks"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Enable mod channels support."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Enable mod security"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid ""
  2538. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2539. "Disable for speed or for different looks."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Enable split login/register"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid ""
  2546. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2547. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2548. "connecting\n"
  2549. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2550. "expecting."
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. #, fuzzy
  2554. msgid "Enable touchscreen"
  2555. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid ""
  2558. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2559. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2560. "textures)\n"
  2561. "when connecting to the server."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2566. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid ""
  2570. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2571. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2572. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2577. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2578. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2579. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Enables animation of inventory items."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid ""
  2595. "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a touchscreen."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid ""
  2599. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2600. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Engine Profiler"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Engine profiling data print interval"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Entity methods"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid ""
  2613. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2614. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2615. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2616. "floatlands.\n"
  2617. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2618. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Exposure compensation"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "FPS"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Factor noise"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Fall bobbing factor"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Fallback font path"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Fast mode acceleration"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "Fast mode speed"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Field of view"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Field of view in degrees."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid ""
  2652. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2653. "the\n"
  2654. "Multiplayer Tab."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Filler depth"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Filler depth noise"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Filmic tone mapping"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Fixed map seed"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Fixed virtual joystick"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid ""
  2682. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2683. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Floatland density"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Floatland maximum Y"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Floatland minimum Y"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Floatland noise"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Floatland taper exponent"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Floatland tapering distance"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Floatland water level"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Fog"
  2708. msgstr "Ομίχλη"
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Fog start"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. #, fuzzy
  2714. msgid "Font"
  2715. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Font bold by default"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Font italic by default"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Font shadow"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Font shadow alpha"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Font size"
  2730. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Font size divisible by"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid ""
  2742. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2743. "Value 0 will use the default font size."
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid ""
  2747. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2748. "used\n"
  2749. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2750. "instance,\n"
  2751. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2752. "be\n"
  2753. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid ""
  2757. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2758. "placeholders:\n"
  2759. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Format of screenshots."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Fractal type"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid ""
  2787. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2788. "nodes)."
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid ""
  2792. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid ""
  2796. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2797. "\n"
  2798. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2799. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2800. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Full screen"
  2804. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Fullscreen mode."
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "GUI"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "GUI scaling"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "GUI scaling filter"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. #, fuzzy
  2822. msgid "Gamepads"
  2823. msgstr "Παιχνίδια"
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Global callbacks"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid ""
  2829. "Global map generation attributes.\n"
  2830. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2831. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2836. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2841. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Graphics"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Graphics Effects"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Graphics and Audio"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Gravity"
  2854. msgstr "Βαρύτητα"
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Ground level"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Ground noise"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "HTTP mods"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "HUD"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "HUD scaling"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid ""
  2872. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2873. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2874. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2875. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2880. "* Instrument an empty function.\n"
  2881. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2882. "call).\n"
  2883. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Heat blend noise"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Heat noise"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Height component of the initial window size."
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Height noise"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Height select noise"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Hill steepness"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Hill threshold"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Hilliness1 noise"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Hilliness2 noise"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Hilliness3 noise"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Hilliness4 noise"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid ""
  2923. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2924. "in nodes per second per second."
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid ""
  2928. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2929. "in nodes per second per second."
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid ""
  2933. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2934. "in nodes per second per second."
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "How deep to make rivers."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid ""
  2947. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2948. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid ""
  2952. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2953. "seconds.\n"
  2954. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid ""
  2958. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2959. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "How wide to make rivers."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Humidity blend noise"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Humidity noise"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Humidity variation for biomes."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "IPv6"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "IPv6 server"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid ""
  2981. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2982. "to not waste CPU power for no benefit."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid ""
  2986. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2987. "enabled."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2992. "and\n"
  2993. "descending."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  2998. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3003. "This option is only read when server starts."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid ""
  3010. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3011. "Only enable this if you know what you are doing."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3016. "empty password."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3021. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3022. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3023. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3028. "stand.\n"
  3029. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3034. "limited\n"
  3035. "to this distance from the player to the node."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid ""
  3039. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3040. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid ""
  3044. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3045. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3046. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3047. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Ignore world errors"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "Instrument builtin.\n"
  3070. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3078. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Inventory items animations"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Invert mouse"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Italic font path"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Italic monospace font path"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Item entity TTL"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Iterations"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "Iterations of the recursive function.\n"
  3124. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3125. "increases processing load.\n"
  3126. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Joystick ID"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Joystick button repetition interval"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Joystick dead zone"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Joystick type"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Julia set only.\n"
  3146. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3147. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3148. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3149. "Range roughly -2 to 2."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "Julia set only.\n"
  3154. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3155. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3156. "Range roughly -2 to 2."
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "Julia set only.\n"
  3161. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3162. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3163. "Range roughly -2 to 2."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "Julia set only.\n"
  3168. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3169. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3170. "Range roughly -2 to 2."
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Julia w"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Julia x"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Julia y"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Julia z"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Jumping speed"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Keyboard and Mouse"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Lake steepness"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Lake threshold"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Language"
  3201. msgstr "Γλώσσα"
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Large cave depth"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Large cave maximum number"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Large cave minimum number"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Large cave proportion flooded"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Leaves style"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid ""
  3219. "Leaves style:\n"
  3220. "- Fancy: all faces visible\n"
  3221. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3222. "- Opaque: disable transparency"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3227. "updated),\n"
  3228. "stated in seconds.\n"
  3229. "Does not apply to sessions hosted from the client menu."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Length of liquid waves."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid ""
  3236. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3237. "in seconds."
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid ""
  3244. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid ""
  3248. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3249. "- <nothing> (no logging)\n"
  3250. "- none (messages with no level)\n"
  3251. "- error\n"
  3252. "- warning\n"
  3253. "- action\n"
  3254. "- info\n"
  3255. "- verbose\n"
  3256. "- trace"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "Light curve boost"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid "Light curve boost center"
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Light curve boost spread"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Light curve gamma"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Light curve high gradient"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Light curve low gradient"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. #, fuzzy
  3278. msgid "Lighting"
  3279. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3283. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3284. "Value is stored per-world."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid ""
  3288. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3289. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3290. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3291. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3292. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Liquid fluidity"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Liquid loop max"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Liquid queue purge time"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Liquid sinking"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Liquid update tick"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Load the game profiler"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid ""
  3320. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3321. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3322. "Useful for mod developers and server operators."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Loading Block Modifiers"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3330. "from the bright objects.\n"
  3331. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Main menu script"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid ""
  3344. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Map directory"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid ""
  3360. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3361. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3366. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3367. "ocean, islands and underground."
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3372. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3373. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3374. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3375. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3376. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3384. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3385. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3386. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3387. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3388. "will appear instead."
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid ""
  3392. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3393. "'ridges': Rivers.\n"
  3394. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3395. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Map generation limit"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Map save interval"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Map shadows update frames"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Mapblock limit"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Mapblock unload timeout"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Mapgen Carpathian"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Mapgen Flat"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Mapgen Fractal"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Mapgen V5"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Mapgen V6"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Mapgen V7"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Mapgen Valleys"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Mapgen debug"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Mapgen name"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Max block generate distance"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Max block send distance"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Max liquids processed per step."
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Max. packets per iteration"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Maximum FPS"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Maximum hotbar width"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3505. "high speed."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid ""
  3509. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3510. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3511. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid ""
  3518. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3519. "This limit is enforced per player."
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3524. "This limit is enforced per player."
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid ""
  3528. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3529. "be queued.\n"
  3530. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid ""
  3534. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3535. "Set to -1 for unlimited amount."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid ""
  3539. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3540. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3541. "client number."
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Maximum objects per block"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid ""
  3557. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3558. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. #, fuzzy
  3565. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3566. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid ""
  3569. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3570. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3575. "milliseconds."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid ""
  3579. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3580. "stated in milliseconds."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Maximum users"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Mesh cache"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Message of the day"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Method used to highlight selected object."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Minimap scan height"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Mipmapping"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Miscellaneous"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Mod Profiler"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. #, fuzzy
  3623. msgid "Mod Security"
  3624. msgstr "Ασφάλεια"
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Mod channels"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Monospace font path"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Monospace font size"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Monospace font size divisible by"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Mountain height noise"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Mountain noise"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Mountain variation noise"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Mountain zero level"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Mouse sensitivity"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. #, fuzzy
  3660. msgid "Movement threshold"
  3661. msgstr "Όριο αφής: (px)"
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Mud noise"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3668. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Mute sound"
  3672. msgstr "Σίγαση ήχου"
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid ""
  3675. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3676. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3677. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3678. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid ""
  3682. "Name of the player.\n"
  3683. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3684. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid ""
  3692. "Network port to listen (UDP).\n"
  3693. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. #, fuzzy
  3697. msgid "Networking"
  3698. msgstr "Δίκτυο"
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "New users need to input this password."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. #, fuzzy
  3704. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3705. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Node highlighting"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid "NodeTimer interval"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Noises"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Number of emerge threads"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid ""
  3720. "Number of emerge threads to use.\n"
  3721. "Value 0:\n"
  3722. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3723. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3724. "Any other value:\n"
  3725. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3726. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3727. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3728. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3729. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid ""
  3733. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3734. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3735. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid ""
  3742. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3743. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3744. "threads."
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Occlusion Culler"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Occlusion Culling"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid ""
  3754. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3759. "formspec is\n"
  3760. "open."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "OpenGL debug"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid ""
  3770. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3771. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3772. "unavailable."
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid ""
  3776. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3777. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid ""
  3781. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3782. "used."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid ""
  3786. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3787. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid ""
  3791. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3792. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Pause on lost window focus"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Physics"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Place repetition interval"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Player transfer distance"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Poisson filtering"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Post Processing"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid ""
  3820. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3821. "buttons.\n"
  3822. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3823. "On touchscreens, this only affects digging."
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid ""
  3830. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3831. "0 = disable. Useful for developers."
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Profiler"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Prometheus listener address"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid ""
  3844. "Prometheus listener address.\n"
  3845. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3846. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3847. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. #, fuzzy
  3854. msgid "Protocol version minimum"
  3855. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Punch gesture"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid ""
  3861. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3862. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3863. "corners."
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Random input"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Random mod load order"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Recent Chat Messages"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Regular font path"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Remember screen size"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Remote media"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3889. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Report path"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3900. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3901. "for no restrictions:\n"
  3902. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3903. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3904. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3905. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3906. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3907. "csm_restriction_noderange)\n"
  3908. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Ridge noise"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Ridge underwater noise"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Ridged mountain size noise"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "River channel depth"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "River channel width"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "River depth"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "River noise"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "River size"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "River valley width"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Rollback recording"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Rolling hill size noise"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Rolling hills spread noise"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Safe digging and placing"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid ""
  3960. "Save window size automatically when modified.\n"
  3961. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3962. "window\n"
  3963. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3964. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Saving map received from server"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid ""
  3971. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3972. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3973. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3974. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3975. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. #, fuzzy
  3979. msgid "Screen"
  3980. msgstr "Οθόνη:"
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Screen height"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Screen width"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Screenshot folder"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Screenshot format"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Screenshot quality"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid ""
  3998. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3999. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4000. "Use 0 for default quality."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. #, fuzzy
  4004. msgid "Screenshots"
  4005. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Seabed noise"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid ""
  4020. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4021. "\n"
  4022. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4023. "\n"
  4024. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4025. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4026. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4027. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4028. "A restart is required to change this option.\n"
  4029. "\n"
  4030. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4031. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4032. "edges.\n"
  4033. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4034. "\n"
  4035. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4036. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4037. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Selection box color"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Selection box width"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4051. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4052. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4053. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4054. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4055. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4056. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4057. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4058. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4059. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4060. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4061. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4062. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4063. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4064. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4065. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4066. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4067. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4068. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. #, fuzzy
  4072. msgid "Server"
  4073. msgstr "URL διακομιστή"
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. #, fuzzy
  4076. msgid "Server Gameplay"
  4077. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. #, fuzzy
  4080. msgid "Server Security"
  4081. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Server URL"
  4084. msgstr "URL διακομιστή"
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Server address"
  4087. msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Server description"
  4090. msgstr "Περιγραφή διακομιστή"
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Server name"
  4093. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Server port"
  4096. msgstr "Θύρα διακομιστή"
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Server-side occlusion culling"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. #, fuzzy
  4102. msgid "Server/Env Performance"
  4103. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Serverlist URL"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Serverlist and MOTD"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Serverlist file"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid ""
  4115. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4116. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4117. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid ""
  4121. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4122. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4123. "Range: from -1 to 1.0"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid ""
  4127. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4128. "A restart is required after changing this."
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid ""
  4132. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid ""
  4136. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4137. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4138. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid ""
  4142. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4143. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4144. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid ""
  4151. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4152. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid ""
  4168. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4169. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4170. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4171. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid ""
  4175. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4176. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4177. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Shader path"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Shaders"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid ""
  4187. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4188. "video\n"
  4189. "cards."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Shadow filter quality"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Shadow map texture size"
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid ""
  4205. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4206. "drawn."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Shadow strength gamma"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Show debug info"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Show entity selection boxes"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Show entity selection boxes\n"
  4220. "A restart is required after changing this."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Shutdown message"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4231. "when generating meshes.\n"
  4232. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4233. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4234. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid ""
  4238. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4239. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4240. "increasing this value above 5.\n"
  4241. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4242. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4243. "recommended."
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Slice w"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Small cave maximum number"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Small cave minimum number"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "Smooth lighting"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid ""
  4271. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4272. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid ""
  4276. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4277. "disable."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Sneaking speed"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Soft shadow radius"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Sound"
  4290. msgstr "Ήχος"
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid ""
  4296. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4297. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4298. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4299. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid ""
  4303. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4304. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4305. "items."
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid ""
  4309. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4310. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4311. "will consume more resources.\n"
  4312. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Spread of light curve boost range.\n"
  4317. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4318. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Static spawn point"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Steepness noise"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Step mountain size noise"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Step mountain spread noise"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid ""
  4337. "Strength of light curve boost.\n"
  4338. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4339. "curve that is boosted in brightness."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Strict protocol checking"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Strip color codes"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid ""
  4349. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4350. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4351. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4352. "upper tapering).\n"
  4353. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4354. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4355. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4356. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4357. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4358. "world surface below."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Synchronous SQLite"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "Temperature variation for biomes."
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Terrain alternative noise"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Terrain base noise"
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Terrain height"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Terrain higher noise"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid "Terrain noise"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4384. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4385. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid ""
  4389. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4390. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4391. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Terrain persistence noise"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid ""
  4398. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4399. "This must be a power of two.\n"
  4400. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid ""
  4404. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4405. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4406. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4407. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4408. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4409. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "The URL for the content repository"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "The dead zone of the joystick"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4420. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid ""
  4424. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4425. "long tap."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid ""
  4433. "The gesture for for punching players/entities.\n"
  4434. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4435. "\n"
  4436. "* short_tap\n"
  4437. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4438. "\n"
  4439. "* long_tap\n"
  4440. "Known from the classic Minetest mobile controls.\n"
  4441. "Combat is more or less impossible."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid ""
  4448. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid ""
  4452. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4453. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4454. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4455. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid ""
  4459. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4460. "the dig button."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "The network interface that the server listens on."
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid ""
  4467. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4468. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4473. "the\n"
  4474. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4475. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4476. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4477. "maintained.\n"
  4478. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid ""
  4482. "The rendering back-end.\n"
  4483. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4484. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4485. "Shaders are supported by everything but OGLES1."
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid ""
  4489. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4490. "in-game view frustum around."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid ""
  4494. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4495. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4496. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4497. "set to the nearest valid value."
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid ""
  4501. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4502. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4503. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid ""
  4507. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4508. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid ""
  4512. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4513. "when holding down a joystick button combination."
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid ""
  4517. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4518. "the place button."
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "The type of joystick"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4526. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4527. "'altitude_dry' is enabled."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Threshold for long taps"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4538. "Setting it to -1 disables the feature."
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid "Time send interval"
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Time speed"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid ""
  4554. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4555. "something.\n"
  4556. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4557. "node."
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Tooltip delay"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. #, fuzzy
  4564. msgid "Touchscreen"
  4565. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. #, fuzzy
  4568. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4569. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Tradeoffs for performance"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Translucent liquids"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Trees noise"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Trilinear filtering"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid ""
  4590. "True = 256\n"
  4591. "False = 128\n"
  4592. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Trusted mods"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid ""
  4599. "Type of occlusion_culler\n"
  4600. "\n"
  4601. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4602. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4603. "\n"
  4604. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid ""
  4608. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest "
  4609. "release\n"
  4610. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Undersampling"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid ""
  4620. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4621. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4622. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4623. "image.\n"
  4624. "Higher values result in a less detailed image."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Unload unused server data"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "Update information URL"
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4659. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4664. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4665. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4670. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4671. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid ""
  4675. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4676. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4677. "is applied."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid ""
  4681. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4682. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4683. "circle."
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "User Interfaces"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "VSync"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Valley depth"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Valley fill"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Valley profile"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Valley slope"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Variation of biome filler depth."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Variation of number of caves."
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid ""
  4714. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4715. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "Varies roughness of terrain.\n"
  4723. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4734. "if this is disabled."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Video driver"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "View bobbing factor"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "View distance in nodes."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Viewing range"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Volume"
  4753. msgstr "Ένταση"
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "Volume of all sounds.\n"
  4760. "Requires the sound system to be enabled."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Volume when unfocused"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. #, fuzzy
  4767. msgid "Volumetric lighting"
  4768. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4772. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4773. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4774. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4775. "Range roughly -2 to 2."
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Walking speed"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Water level"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Water surface level of the world."
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Waving Nodes"
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Waving leaves"
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Waving liquids"
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Waving liquids wave height"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Waving liquids wave speed"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Waving liquids wavelength"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Waving plants"
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Weblink color"
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4819. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4820. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4825. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4826. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4827. "properly support downloading textures back from hardware."
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid ""
  4831. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4832. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4833. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4834. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4835. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4836. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4837. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4838. "texture autoscaling."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4843. "Mods may still set a background."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid ""
  4850. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4851. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Whether the window is maximized."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid ""
  4858. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4859. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid ""
  4866. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4867. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4868. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4869. "pause menu."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid ""
  4873. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Width component of the initial window size."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Window maximized"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid ""
  4886. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4887. "background.\n"
  4888. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4893. "Not needed if starting from the main menu."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "World start time"
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid ""
  4900. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4901. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4902. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4903. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4904. "See also texture_min_size.\n"
  4905. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "World-aligned textures mode"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Y of flat ground."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid ""
  4915. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4916. "vertically."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid ""
  4926. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4927. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4928. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4929. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/settings_translation_file.cpp
  4935. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid "Y-level of seabed."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "cURL"
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "cURL file download timeout"
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "cURL interactive timeout"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "cURL parallel limit"
  4957. msgstr "Παράλληλο όριο cURL"
  4958. #~ msgid "- Address: "
  4959. #~ msgstr "- Διεύθυνση: "
  4960. #~ msgid "- Port: "
  4961. #~ msgstr "- Θήρα: "
  4962. #~ msgid "3D Clouds"
  4963. #~ msgstr "3D Σύννεφα"
  4964. #~ msgid "4x"
  4965. #~ msgstr "4x"
  4966. #~ msgid "8x"
  4967. #~ msgstr "8x"
  4968. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4969. #~ msgstr "< Επιστροφή στη σελίδα Ρυθμίσεις"
  4970. #~ msgid "Address / Port"
  4971. #~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα"
  4972. #~ msgid "All Settings"
  4973. #~ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
  4974. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  4975. #~ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση Μεγέθους Οθόνης"
  4976. #~ msgid "Basic"
  4977. #~ msgstr "Βασικό"
  4978. #~ msgid "Bilinear Filter"
  4979. #~ msgstr "Διγραμμικό Φίλτρο"
  4980. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  4981. #~ msgstr "Τα όρια μπλοκ εμφανίζονται για όλα τα μπλοκ"
  4982. #~ msgid "Change Keys"
  4983. #~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  4984. #, fuzzy
  4985. #~ msgid "Change keys"
  4986. #~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  4987. #~ msgid "Connect"
  4988. #~ msgstr "Σύνδεση"
  4989. #, fuzzy, c-format
  4990. #~ msgid ""
  4991. #~ "Controls:\n"
  4992. #~ "- %s: move forwards\n"
  4993. #~ "- %s: move backwards\n"
  4994. #~ "- %s: move left\n"
  4995. #~ "- %s: move right\n"
  4996. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  4997. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  4998. #~ "- %s: place/use\n"
  4999. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5000. #~ "- %s: drop item\n"
  5001. #~ "- %s: inventory\n"
  5002. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5003. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5004. #~ "- %s: chat\n"
  5005. #~ msgstr ""
  5006. #~ "Στοιχεία ελέγχου:\n"
  5007. #~ "- %s: κίνηση προς τα εμπρός\n"
  5008. #~ "- %s: κίνηση προς τα πίσω\n"
  5009. #~ "- %s: κίνηση αριστερά\n"
  5010. #~ "- %s: κίνηση δεξιά\n"
  5011. #~ "- %s: άλμα/σκαρφάλωμα\n"
  5012. #~ "- %s: σκάψιμο/διάτρηση\n"
  5013. #~ "- %s: τοποθέτηση/χρήση\n"
  5014. #~ "- %s: ολίσθηση/κατέβασμα\n"
  5015. #~ "- %s: απόθεση αντικειμένου\n"
  5016. #~ "- %s: αποθέματα\n"
  5017. #~ "- Ποντίκι: στροφή/παρακολούθηση\n"
  5018. #~ "- Τροχός ποντικιού: επιλογή στοιχείου\n"
  5019. #~ "- %s: συνομιλία\n"
  5020. #~ msgid "Credits"
  5021. #~ msgstr "Μνείες"
  5022. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5023. #~ msgstr "Απενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  5024. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5025. #~ msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net"
  5026. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5027. #~ msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net"
  5028. #, fuzzy
  5029. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5030. #~ msgstr "Δυναμικές σκιές: "
  5031. #~ msgid "Enabled"
  5032. #~ msgstr "Ενεργοποιημένο"
  5033. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5034. #~ msgstr "Φανταχτερά Φύλλα"
  5035. #~ msgid "Game"
  5036. #~ msgstr "Παιχνίδι"
  5037. #, fuzzy
  5038. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5039. #~ msgstr "Ρυθμίσεις"
  5040. #~ msgid "Information:"
  5041. #~ msgstr "Πληροφορίες:"
  5042. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5043. #~ msgstr ""
  5044. #~ "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πραγματικού "
  5045. #~ "ονόματος τροποποίησης για: $1"
  5046. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5047. #~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\""
  5048. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5049. #~ msgstr "Μη έγκυρη προδιαγραφή παιχνιδιού."
  5050. #~ msgid "Name / Password"
  5051. #~ msgstr "Όνομα / Κωδικός"
  5052. #~ msgid "No Filter"
  5053. #~ msgstr "Χωρίς Φίλτρο"
  5054. #~ msgid "Node Outlining"
  5055. #~ msgstr "Περίγραμμα Στοιχείων"
  5056. #~ msgid "None"
  5057. #~ msgstr "Κανένα"
  5058. #~ msgid "Ok"
  5059. #~ msgstr "Οκ"
  5060. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5061. #~ msgstr "Αδιαφανή Φύλλα"
  5062. #~ msgid "Opaque Water"
  5063. #~ msgstr "Αδιαφανές Νερό"
  5064. #~ msgid "Particles"
  5065. #~ msgstr "Σωματίδια"
  5066. #~ msgid "Player name"
  5067. #~ msgstr "Όνομα παίκτη"
  5068. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5069. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο ακέραιο αριθμό."
  5070. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5071. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
  5072. #~ msgid "Screen:"
  5073. #~ msgstr "Οθόνη:"
  5074. #~ msgid "Simple Leaves"
  5075. #~ msgstr "Απλά Φύλλα"
  5076. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5077. #~ msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  5078. #~ msgid "Special key"
  5079. #~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο"
  5080. #~ msgid "Texturing:"
  5081. #~ msgstr "Υφή:"
  5082. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5083. #~ msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον $1."
  5084. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5085. #~ msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από $1."
  5086. #~ msgid "Tone Mapping"
  5087. #~ msgstr "Χαρτογράφηση Τόνου"
  5088. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5089. #~ msgstr "Τριγραμμικό Φίλτρο"
  5090. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5091. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός παιχνιδιού ως $1"
  5092. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5093. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση πακέτου τροποποίησης ως $1"
  5094. #~ msgid "Uninstall Package"
  5095. #~ msgstr "Απεγκατάσταση πακέτου"
  5096. #~ msgid "Up"
  5097. #~ msgstr "Πάνω"
  5098. #, c-format
  5099. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5100. #~ msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι έως: %d"
  5101. #~ msgid "Waving Leaves"
  5102. #~ msgstr "Κινούμενα Φύλλα"
  5103. #~ msgid "Waving Liquids"
  5104. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Υγρά"
  5105. #~ msgid "Waving Plants"
  5106. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Φυτά"
  5107. #~ msgid "X"
  5108. #~ msgstr "X"
  5109. #~ msgid "Y"
  5110. #~ msgstr "Y"
  5111. #, fuzzy
  5112. #~ msgid "You died."
  5113. #~ msgstr "Πέθανες"
  5114. #~ msgid "You have no games installed."
  5115. #~ msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει παιχνίδια."
  5116. #~ msgid "Z"
  5117. #~ msgstr "Z"
  5118. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5119. #~ msgstr "needs_fallback_font"